Распаковка и выравнивание, 2
Подключение к водопроводной и электрической
сети, 2-3
Пробный цикл стирки, 3
Технические характеристики, 3
Описание стиральной машины, 4-5
Панель управления, 4
Индикаторы, 5
Запуск машины. Программы, 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы, 6
Таблица программ, 6
Персонализация стирки, 7
Выбор температуры, 7
Функции, 7
Моющие средства и белье, 8
Распределитель моющих средств, 8
Отбеливание, 8
Подготовка белья, 8
Особенности стирки отдельных изделий, 8
Предупреждения и рекомендации, 9
Общие правила безопасности, 9
Утилизация, 9
Экономия и охрана окружающей среды,9
Обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества, 10
Уход за стиральной машиной, 10
Уход за распределителем моющих средств, 10
Уход за дверцей машины и барабаном, 10
Чистка насоса, 10
Проверка заливного шланга, 10
Устранение неисправностей, 11
Сервисное обслуживание, 12
Установка
+15
Сохраните данное руководство. Оно должно быть
в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде
на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
Внимательно прочитайте руководство: в нем со-
держатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении повреждений не подключайте машину свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Снимите 3 винта,
предохраняющие машину
в процессе перевозки, и
резиновые пробки с
соответствующим
распорными шайбами,
расположенные в задней
части стиральной машины
(ñì. ðèñ.).
4. Закройте отверстия
прилагающимися плас-
тиковыми заглушками.
5. Закройте прилагающейся заглушкой три отверстия
для вилки оборудования (во время его транспортировки), расположенные в задней нижней правой части оборудования
6. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при
последующей транспортировке стиральной машины.
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном
полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.
2. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое
положение путем вращения передних ножек
(ñì. ðèñ.). Для этого
сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки
контргайку затяните.
После установки машины
на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно
быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время работы машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция
будет затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в
конец заливного шланга
и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резьбовым от-
A
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характеристик (ñì. ñ. 3).
Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
Сервисный центр.
верстием 3/4 дюйма (ñì.ðèñ.).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран и дайте стечь гряз-
íîé âîäå.
2. Подсоедините заливной шланг к стиральной
машине, навинтив его
на водоприемник, расположенный в задней
верхней части справа
(ñì. ðèñ.).
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый ко-
нец сливного шланга на
край раковины, ванны,
или поместите в
специальный вывод
65 - 100 cm
канализации. Шланг не
должен перегибаться.
Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 65100 см от пола. Распо-
ложение сливного
шланга должно обеспечивать разрыв струи
при сливе (конец шланга не должен быть
опущен в воду).
В случае крепления на
край ванной или раковины, шланг вешается
с помощью направляющей (входит в комплект поставки), которая
крепится к крану (ðèñ.).
Не рекомендуется применение удлинителей для
сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра
и длиной не более 150 см.
l розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции
допускается организация заземления рабочим ну-
лем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо
приборов (например, электрического счетчика).
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить
питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных
и более розеток и удлинителей (они создают опасность
возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой
мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за
ущерб здоровью и собственности, если он вызван
несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.
CIS
УстановкаОписание
Программы
средства
Моющие
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно
быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный
провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не
более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом,
имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными
жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии
указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не
допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
l розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
l напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
l розетка и вилка одного типа;
Техничес кие характер истики
Модель
Размеры
Загрузка
Электрические
параметры
Гидравлические
параметры
Скорость
отжима
Kонтр ольные
программы
согласно
нормативу IEC
456
AV 102
ширина 59,5 см
высота 85 см
глубина 52,5 см
1 - 5 êã
напряжение 220/230 В 50 ГЦ
max мощность 1850 Ватт
max давление 1 Мпа (10 бар)
min давление 0,05 Мпа (0,5 бар)
объем барабана 46 л
äî 1000 îá/ìèí
программа 3; температура 60°С;
при загрузке до 5 кг.
Машина соответствует следующим
Директивам Европейского
Экономического сообщества:
- 73/223/ ЕЕС от 19.02.73 (низкого
напряжения) и последующие модификации
- 89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной сов местимости) и
последующие модификации
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
СервисНеисправности
!
Описание стиральной машины
+15
Панель управления
Распределитель
моющих средств
Распределитель моющих средств для загруз-
ки стирального порошка и смягчителей (ñì. ñ. 8).
Кнопки выбора
ФУНКЦИИ
Индикаторы
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для
включения и выключения стиральной машины.
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Кнопка ПУСК/СБРОС
(Start/Reset)
Рукоятка выбора
ТЕМПЕРАТУРЫ
Индикаторы: служат для контроля за
выполнением программы стирки.
Кнопки выбора ФУНКЦИИ: служат для выбора
доступных функций. Кнопка выбранной функции
останется включенной.
Рукоятка выбора ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для
установки необходимой температуры или для
стирки в холодной воде (ñì. ñòð. 7).
Кнопка ПУСК/СБРОС используется для запуска
программ или для отмены ошибочного
программирования.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:
показывает, включена ли стиральная машина и
можно ли открыть люк (ñì. ñòð. 5).
Рукоятка выбора ПРОГРАММ служит для выбора
программ.
В процессе выполнения программы рукоятка
остается неподвижной.
"
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные
сведения.
Значение индикаторов:
Текущая фаза цикла:
В процессе цикла стирки индикаторы будут
загораться один за другим, показывая фазу
выполнения программы:
Предварительная стирка
Стирка
Полоскание
CIS
Отжим
Примечание: в процессе слива загорится
индикатор, соответствующий циклу Отжима.
Кнопки выбора функции
КНОПКИ ВЫБОРА ФУНКЦИИ также являются
индикаторами.
При выборе функции загорается соответствующая
кнопка.
Если выбранная функция является несовместимой
с заданной программой, кнопка будет мигать, и
такая функция не будет активирована.
Если будет выбрана функция, несовместимая с
другой, ранее выбранной функцией, останется
включенной только последняя выбранная
функция.
ПрограммыУстановкаОписание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:
Горящий индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания.
Во избежание его повреждения необходимо дождаться, когда индиактор начнет мигать, перед тем как
открыть люк.
Частое мигание индиактора ВКЛЮЧЕНИЕ/БЛОКИРОВКА ЛЮКА вместе с любой другим индикатором
означает неисправность. Обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр (см. гарантийные документы).
СервисНеисправности
#
Запуск машины. Программы
+15
Краткие инструкции: Порядок
запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав на кнопку .
Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем
погаснут, и индиактор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Выбрать при помощи рукоятки выбора ПРОГРАММ
нужную программу.
6. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС
(Start/Reset).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/
СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
7. По завершении программы индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН замигает, сигнализируя, что
можно открыть люк. Вынуть белье и оставить люк
полуоткрытым для сушки барабана. Выключить
стиральную машину, нажав кнопку
.
Таблица программ
Ткань и степень загр язнения Прог-
Хлопок
Очень сильно загрязненное
белое бел ье (простыни,
скатер ти и т.д.)
Очень сильно загрязненное
белое бел ье (простыни,
скатер ти и т.д.)
Сильно загрязненное белое и
прочно окрашенное цветное белье
Слабо загрязненное белое и
линяющее цветное белье
(рубашки, маки и пр.)
Слабо загрязненное
линяющее цветное белье
Синтетика
Сил ьно загрязненная , прочно
окрашенная цветная (детская
одежда и пр.)
Сил ьно загрязненная , прочно
окрашенная цветная цветная
(любая одеж да)
Сил ьно загрязненная , прочно
окрашенная цветная (детская
одежда и пр.)
Слабо загрязненная, деликатная
цветная (любая одежда)
Слабо загрязненная, деликатная
цветная (любая одежда)
Дел икатны е ткани
Шерсть1040°C
Ос обо дел икатные ткани и одежда
(занавеси, шелк, в искоза и п р.)
ЧАСТИЧНЫ Е ПРОГРАММЫ
Ïîë îñ êàí èå
Деликатное полоскание
ОтжимСлив и сильн ый отжим
Де ликатны й отжимСлив и деликатный отжим
ÑëèâÑëèâ
ðàììa
Температура
190°C
290°C
360°C
440°C
530°C
660°C
640°C
750°C
840°C
930°C
1130°C
Моющее средство
предв .
стирка
основная
стирка
Смя гчитель
Отбелива-
íèå
(Ф ункция )/
Отбелива-
òåëü
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликатн.77
Деликатн.62
Деликатн.73
Деликатн.58
Длите-
льность
цикла,
ìèí
137
120
105
72
65
30
50
45
Описание цикла стир ки
Пред вари тел ьная с тирка, стир ка
при высокой температуре,
пол оскание , промежуточный и
окончательный отжим
Стирка при выс окой температуре,
пол оскание , промежуточный и
окончательный отжим
Стирка при 60°C, полоскание,
промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 40°C, полоскани е,
промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 30°C, полоскание,
промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 60° C, полос кание,
остановка с водой или деликатный
отжим
Стирка при 40° C, полос кание,
остановка с водой или деликатный
отжим
Стирка при 50° C, полос кание,
остановка с водой или деликатный
отжим
Стирка при 40° C, полос кание,
остановка с водой или деликатный
отжим
Стирка при 30°C, полос кание и
деликатный о тжим
Стирка при 40° C, полос кание,
остановка с водой и деликатный
отжим
Стирка при 30°C, полос кание,
ос танов ка с водой или слив
Полоскание и отж им
Пполоскание, ос тановка с водой
или слив
Примечание
«Остановка с водой»: ñì. дополнительную функцию «Легкая глажка» íà ñ. 7. Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной
системе, температура в помещении и др.).
Специальная программа
Повседневная стирка 30' мин (программа 9 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту
программу (9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и
шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
$
Персонализация стирки
Выбор температуры
Выбор температуры стирки производится при помощи рукоятки ТЕМПЕРАТУРА (см. Таблицу программ на стр. 6).
Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде (
Функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок
выбора функций:
1. нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей;
2. включение соответствующей кнопки означает, что функция активирована.
Примечание: Частое мигание кнопки означает, что данная функция не может быть активирована для заданной
программы.
).
CIS
ФункцииНазначение
Цикл отбеливания
для удаления
Îòá åë èâ àíèå
Легкая глажка
Дополнительное
полоскание
1000-500
наиболее стойких
загря знений.
Уменьшение
степени
сминаемости
тканей,
облегчение
последующего
глажения.
Пов ышает
эффективность
полоскания.
Сокращает
скорость отжима.
ИспользованиеДоступна с
Налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4 (ñì. ñ. 8).
Опция не используется с функцией «ЛЕГKАЯ ГЛАЖKА».
При выборе этой функции программы 6, 7 , 8, 10, 11 и Деликатное
ополаскивание прерываются без сл ива воды (останов ка с водой) и
сиг нальная лампоч ка фазы Ополаскивания миг ает:
Чтобы завершить цикл, нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Resert).
Чтобы закончить программу сливом установите рукоятку
программатора на соответствующий символ и нажмите кнопку
ПУСK/СБРОС (Start/ Resert).
Данная опция не используется с функцией «ОТБЕЛИВАНИЕ».
Применение этой функции рекомендуется при полной загрузке машины
или при использовании большого количеств а моющего средства.
программами:
2, 3, 4 , 5,
6, 7, 8,
Пол оскан ие .
Все пр ограммы,
кроме 1, 2, 9, 10
и Слив
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7 , 8,
Пол оскан ие .
Все
программы,
кроме 11 и
Слив
ПрограммыУстановкаОписание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
СервисНеисправности
%
Моющие средства и белье
+15
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки моющего средства: его избыток не
гарантирует более эффективную стирку, напротив может привести к образованию налетов внутри машины и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распредели-
4
MAX
1
3
Отделение 1: моющее средство для предварительной стирки (порошок)
Перед загрузкой стирального порошка убедитесь,
что отделение 4 для отбеливателя в нем не установлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосредственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, ароматизаторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей
выше решетки.
Дополнительное отделение 4:
Отбеливатель и деликатный отбеливатель
2
тель и заполните его
отделения моющим
средством и смягчителем:
Не используйте моющие средства, предназначен-
ные для ручной стирки образующаяся обильная
пена ухудшает результат стирки и может вывести
из строя стиральную машину.
Отбеливание
Обычный отбеливатель применяют при стирке
прочных белых тканей; деликатный отбеливатель
можно использовать для цветных, синтетических и
шерстяных тканей.
Лоток 4 для отбеливате-
ля вставляется в отделение 1 распределителя
MAX
MAX
êó 4 и выберите программу Полоскание
хлопковых тканей) или Деликатное полоскание
(для синтетических тканей). Для отбеливания впроцессе стирки добавьте стиральный порошок и
смягчитель, выберите нужную программу и задействуйте функцию «Отбеливание» (ñì. ñ. 7).
моющих средств. Не
заполняйте лоток 4
выше отметки max (ñì.ðèñ.).
Для осуществления
только отбеливания
налейте отбеливатель в
дополнительную встав-
(äëÿ
Использование дополнительной вставки 4 исключает возможность применения предварительной стирки. Кроме того, отбеливание не может быть проведено с программами 11 (Шелк) и Повседневная стирка 30 мин. (ñì. ñ. 6).
Подготовка белья
Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на
этикетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
Выньте из карманов все предметы и проверьте
хорошо ли держатся пуговицы.
Не превышайте максимальное нормы загрузки
барабана, указанные для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 5 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400 500 г
1 наволочка 150 -200 г
1 скатерть 400 500 г
1 халат 900 1,200 г
1 полотенце 150 -250 г
Особенности стирки
отдельных изделий
Занавески: сверните и положите в наволочку или в
сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не превышая
половины загрузки барабана. Выберите программу
11, автоматически исключающую отжим.
Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на утином или гусином пуху, его можно стирать в стиральной машине. Выверните куртку наизнанку, загрузите
в барабан не более 2-3 кг изделий. Повторите полоскание 1-2 раза, используйте деликатный отжим.
Парусиновые туфли: Парусиновые туфли
предварительно очистите от грязи и стирайте с
прочными тканями или джинсами, если позволяет цвет.
Не стирайте с белыми вещами.
Шерсть: Для достижения наилучших результатов
стирки загружайте не более 1 кг белья и используйте специальные жидкие средства, предназначенные для стирки шерстянных изделий.
&
Предупреждения и
рекомендации
Стиральная машина спроектирована и изготовле-
на в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Общие правила безопасности
Стиральная машина должна использоваться
только взрослыми лицами, соблюдающими
инструкции, приведенные в данном руководстве.
Не касайтесь работающей машины, если ваши
руки или ноги сырые; не пользуйтесь
оборудованием босиком.
Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку
из розетки: беритесь за вилку.
Не открывайте распределитель моющих средств
во время работы машины.
Не касайтесь сливаемой воды, ее температура
может быть очень высокой.
При остановке машины разблокировка замка
дверцы срабатывает с трехминутной задержкой.
Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени (а тем более во время работы оборудования!): это может повредить механизм
блокировки.
В случае неисправности при любых обстоятель-
ствах не касайтесь внутренних частей машины,
пытаясь починить ее.
Следите, чтобы дети не приближались к
работающей стиральной машине.
В процессе стирки дверца стиральной машины
может нагреваться.
Если необходимо переместить стиральную маши-
ну, выполняйте эту операцию вдвоем или втроем
с предельной осторожностью. Никогда не
пытайтесь поднять машину в одиночку
оборудование чрезвычайно тяжелое.
Перед помещением в стиральную машину белья
убедитесь, чтобы барабан был пуст.
Утилизация
Уничтожение упаковочного материала: соблю-
дайте действующие требования по утилизации
упаковочных материалов.
Экономия энергии и охрана
окружающей среды
Экологичная технология
С новой технологией Ariston вы затратите воды в
два раза меньше, а эффект от стирки будет в два
раза выше! Вот почему вы не можете видеть воду
через дверцу: ее очень мало. Это забота об окружающей среде без отказа от максимальной чистоты. И вдобавок ко всему, вы экономите электричество.
Экономия моющих средств, воды, электроэнергии и времени
Для экономии ресурсов следует максимально заг-
ружать стиральную машину. Один цикл стирки при
полной загрузке вместо двух циклов с наполовину
загруженным барабаном позволяет сэкономить до
50% электроэнергии.
Цикл предварительной стирки необходим только
для очень грязного белья. При цикле
предварительной стирки расходуется больше
стирального порошка, времени, воды и на 5 15%
больше электроэнергии.
Если вы обработаете пятна пятновыводителем или
замочите белье перед стиркой, это поможет избежать стирки при высоких температурах. Использование программы стирки при 60°C вместо 90°C,
или 40°C вместо 60°C позволяет сэкономить до
50% электроэнергии.
Правильная дозировка стирального порошка в за-
висимости от жесткости воды, степени
загрязнения и объема загружаемого белья
помогает избежать нерационального расхода
моющего средства и загрязнения окружающей
среды: хотя стиральные порошки и являются биоразлагаемыми, они содержат вещества, отрицательно влияющие на экологию. Кроме того, по возможности избегайте использовать ополаскиватели.
Использование стиральной машины утром или
вечером уменьшит пиковую нагрузку на
электросеть.
Если белье должно сушиться в автоматической
сушке, необходимо выбрать большую скорость
отжима. Интенсивный отжим сэкономит время и
электроэнергию при автоматической сушке.
CIS
ПрограммыУстановкаОписание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Утилизация старой стиральной машины: перед
сдачей машины в утиль обрежьте питающий кабель и снимите дверцу.
СервисНеисправности
'
Обслуживание и уход
+15
Отключение воды и электричества
Перекрывайте водопроводный кран после каж-
дой стирки. Таким образом сокращается износ
водопроводной системы стиральной машины и
устраняется вероятность протечек.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед мой-
кой и обслуживанием машины.
Уход за стиральной машиной
Внешние и резиновые части машины очищайте
мягкой тканью с теплой мыльной водой. Не используйте растворители или абразивные чистящие
средства.
Уход за распределителем моющих
средств
1
Периодически промывайте распределитель
моющих средств
Выньте распределитель, приподняв и потянув его на себя (ñì.ðèñ.), и промойте под
струей воды.
2
Уход за дверцей машины
и барабаном
Чистка насоса
Стиральная машина имеет сливной насос самоочищающегося типа, который не требует очистки
или особого обслуживания. Однако мелкие предметы (монеты, пуговицы и др.) могут случайно
попасть в насос. Для их извлечения насос оборудован «уловителем» фильтром, доступ к которому закрыт нижней передней панелью.
Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отклю-
чите оборудование от сети.
Для доступа к «уловителю»:
1. снимите переднюю
панель стиральной машины при помощи отвертки (ñì. ðèñ.);
2. выверните крышку
фильтра, вращая ее
против часовой стрелки (ñì. ðèñ.): из насоса
может вылиться немного воды это нормальное явление.
После каждой стирки оставляйте дверцу маши-
ны полуоткрытой во избежание образования в
барабане неприятных запахов и плесени.
3. тщательно прочистите фильтр изнутри;
4. заверните крышку обратно;
5. установите на место переднюю панель, предварительно убедившись, что крюки вошли в
соответствующие петли.
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При
любых признаках течи или повреждения немедленно замените шланг. Во время работы машины
неисправный шланг, находящийся под давлением воды, может внезапно лопнуть.
Никогда не используйте шланги, бывшие в упот-
реблении.
Неисправности
и методы их устранения
В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникновения неисправностей, прежде чем обратиться в Авторизованный Сервисный центр (см. с. 12), прочитайте этот раздел. В большинстве случаев
Вы можете решить возникшие проблемы сами.
Обнаруженная
неисправность:
Возможные причины / Методы устранения:
CIS
Стиральная машина
не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не заливает воду.
Стиральная машина непрерывно заливает и сливает воду.
Стиральная машина не производит слив и отжим.
Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечивая контакта.
В доме отключено электричество.
Дверца машины плохо закрыта.
Не была нажата кнопка
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Закрыт кран подачи воды.
Заливной шланг не подсоединен к крану.
Шланг пережат.
Закрыт кран подачи воды.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Сливной шланг расположен ниже 65 или выше 100 см. от пола
(ñì. ñ. 3).
Конец сливного шланга погружен в воду (ñì. ñ. 3).
Настенный слив не имеет сливной трубы.
Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних
этажах может создаваться «сифонный эффект» машина одновременно
сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта устанавливается специальный клапан (антисифон).
Выбранная программа не предусматривает слив воды для некоторых
программ необходимо включить слив вручную (ñì ñ. 6).
Активизирована дополнительная функция Легкая глажка: для за-
вершения программы нажмите кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
(ñì. ñ. 7).
Сливной шланг пережат (ñì. ñ. 3) или засорен.
Засор в канализации.
.
ПрограммыУстановкаОписание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Сильная вибрация при отжиме.
Протечки воды из стиральной
машины.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН часто мигает
одновременно
с любым другим индикатором.
Избыточное пенообразование.
Если после проверки машина продолжает работать не должным образом,
обратитесь в Авторизованный Сервисный центр за помощью. (см. с. 12)
При установке стиральной машины барабан был разблокирован непра-
вильно (ñì. ñ. 2).
Стиральная машина плохо выровнена (ñì. ñ. 2).
Зазор между машиной и стеной/мебелью недостаточен (ñì. ñ. 2).
Плохо закреплен заливной шланг (гайка на конце шланга неплот-
но затянута и неправильно установлена прокладка (ñì. ñ. 2).
Распределитель моющих средств забит остатками моющих средств