Prodotto e stampato da:
DECA s.r.l.
Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39 - 0545 32844
E-mail: deca@decaweb.it
www.decaweb.it
per conto di:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
Tel. +39 - 041 58 29 111
Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com
MESSAGGI DI SICUREZZA
I seguenti messaggi di segnalazione vengono usati in tutto il manuale per indicare
quanto segue:
Simbolo di avviso relativo alla si-
curezza. Quando questo simbolo è
presente sul veicolo o nel manuale, fare
attenzione ai potenziali rischi di lesioni.
La mancata osservanza di quanto riportato negli avvisi preceduti da questo
simbolo può compromettere la sicurezza vostra, altrui e del veicolo!
Indicazioni per facilitare lo svol-
gimento delle operazioni. Infor-
mazioni tecniche.
INFORMAZIONI TECNICHE
Le operazioni precedute da questo
simbolo devono essere ripetute an-
che dal lato opposto del veicolo.
Se non espressamente descritto, il rimon-
taggio dei gruppi segue in senso inverso le
operazioni di smontaggio.
I termini “destra” e “sinistra” sono riferiti al
pilota seduto sul veicolo in normale posizione di guida.
AVVERTENZE - PRECAUZIONI AVVISI GENERALI
Prima di avviare il motore, leggere attentamente questo manuale, e in particolare il
capitolo “GUIDA SICURA”.
La Vostra sicurezza e quella altrui non dipende solo dalla Vostra prontezza di riflessi e agilità, ma anche dalla conoscenza del
veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla
conoscenza delle regole fondamentali per
la GUIDA SICURA.
Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con
il veicolo in modo tale da muoverVi tra il traffico stradale con padronanza e sicurezza.
Questo manuale deve essere considerato parte integrante del veico-
lo e deve sempre accompagnarlo
anche in caso di rivendita.
aprilia ha realizzato questo manuale pre-
stando la massima attenzione alla correttezza e attualità delle informazioni fornite.
Tuttavia, in considerazione del fatto che i
prodotti aprilia sono soggetti a continue
migliorie di progettazione, potrebbero esserci leggere differenze tra le caratteristiche del veicolo in vostro possesso e quelle
descritte nel presente manuale.
Per qualsiasi chiarimento relativo alle informazioni contenute nel manuale, contattate
il vostro Concessionario Ufficiale aprilia.
Per gli interventi di controllo e le riparazioni
non descritti esplicitamente in questa pubblicazione, l’acquisto di ricambi originali
aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la
specifica consulenza, rivolgersi esclusivamente ai Concessionari Ufficiali e Centri
Assistenza aprilia, che garantiscono un
servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi
auguriamo una piacevole guida.
I diritti di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati
per tutti i Paesi.
In alcuni paesi la legislazione in vigore richiede il rispetto di norme
l’effettuazione di periodiche verifiche.
anti-inquinamento e anti-rumore e
L’utente che utilizza il veicolo in questi paesi deve:
– rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
aprilia per la sostituzione dei componen-
ti interessati con altri omologati per il pa-
ese interessato;
– effettuare le periodiche verifiche richie-
ste.
All’acquisto del veicolo riportare
nella figura che compare di segui-
sulla ETICHETTA IDENTIFICAZIONE RICAMBI. L’etichetta è situata sotto la sella
pilota, vedi pag. 56 (RIMOZIONE SELLA
PILOTA).
Questi dati sono identificativi di:
– YEAR = anno di produzione (Y, 1, 2, ...);
– I.M. = indice di modifica (A, B, C, ...);
– SIGLE DEI PAESI = paese di omologa-
e sono da fornire al Concessionario Ufficiale aprilia come riferimento per l’acquisto di
particolari di ricambio o accessori specifici
del modello in Vostro possesso.
to, i dati di identificazione presenti
zione (I, UK, A, ...).
In questo libretto le varianti sono indicate
con i seguenti simboli:
DATI DI IDENTIFICAZIONE......................... 46
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO
POSTERIORE
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO
ANTERIORE
VERIFICA LIVELLO OLIO CAMBIO
E RABBOCCO ............................................. 48
Per guidare il veicolo è necessario possedere tutti i requisiti previsti dalla legge (patente, età minima, idoneità psico-fisica,
assicurazione, tasse governative, immatricolazione, targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere
confidenza con il veicolo, in zone a bassa
intensità di circolazione e/o in proprietà
private.
uso e manutenzione RS 125 Tuono
6
L’assunzione di alcuni medicinali, alcool e
sostanze stupefacenti o psicotrope, aumenta notevolmente il rischio di incidenti.
Assicurarsi che le proprie condizioni psicofisiche siano idonee alla guida, con particolare attenzione allo stato di affaticamento
fisico e sonnolenza.
La maggior parte degli incidenti è dovuta
all’inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in
ogni caso, accertarsi che il pilota sia in
possesso dei requisiti necessari per la guida.
Rispettare rigorosamente la segnaletica e
la normativa sulla circolazione nazionale e
locale.
Evitare manovre brusche e pericolose per
sé e per gli altri (esempio: impennate, inosservanza dei limiti di velocità, ecc.), inoltre
valutare e tenere sempre in debita considerazione le condizioni del fondo stradale,
di visibilità, ecc.
Non urtare ostacoli che potrebbero recare
danni al veicolo o portare alla perdita di
controllo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei veicoli che precedono per aumentare la propria velocità.
Guidare sempre con entrambe le
mani sul manubrio e i piedi sul
dane poggiapiedi pilota), nella corretta
posizione di guida.
Evitare assolutamente di alzarsi in piedi
o di stiracchiarsi durante la guida.
Il pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o
influenzare da persone, cose, azioni (non
fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), durante la guida del veicolo.
uso e manutenzione RS 125 Tuono
8
Utilizzare il carburante e lubrificanti specifici per il veicolo, del tipo riportato nella “TABELLA LUBRIFICANTI”; controllare ripetutamente di avere i livelli prescritti di
carburante, olio e liquido refrigerante.
Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente oppure ha subito urti o cadute, accertarsi che le leve di comando, i tubi, i cavi, l’impianto frenante e le parti vitali non siano
danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Concessionario Ufficiale aprilia il veicolo, con
particolare attenzione per telaio, manubrio,
sospensioni, organi di sicurezza e dispositivi per i quali l’utente non è in grado di valutarne l’integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al
fine di agevolare l’intervento dei tecnici e/o
meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il
danno subito ne compromette la sicurezza.
Non modificare assolutamente la posizione, l’inclinazione o il colore di: targa, indicatori di direzione, dispositivi di illuminazione e avvisatori acustici.
Modifiche del veicolo comportano l’annullamento della garanzia.
Ogni eventuale modifica apportata al veicolo, e la rimozione di pezzi originali, possono comprometterne le prestazioni dello
stesso, quindi diminuirne il livello di sicurezza o addirittura renderlo illegale.
Si consiglia di attenersi sempre a tutte le
disposizioni di legge e regolamenti nazionali e locali in materia di equipaggiamento
del veicolo.
In particolar modo sono da evitare modifiche tecniche atte a incrementare le prestazioni o comunque ad alterare le caratteristiche originali del veicolo.
Evitare assolutamente di gareggiare con i
veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.
ABBIGLIAMENTO
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare e allacciare sempre e correttamente il casco. Accertarsi che sia omologato, integro, della giusta misura, e che
abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo, possibilmente di colore chiaro e/o riflettente. In
tal modo ci si renderà ben visibili agli altri
guidatori, riducendo notevolmente il rischio
di essere investiti, e si potrà godere di una
maggiore protezione in caso di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiusi alle estremità; i cordoni, le cinture e le
cravatte non devono penzolare; evitare
che questi o altri oggetti possano interferire
con la guida, impigliandosi a particolari in
movimento o agli organi di guida.
Non tenere in tasca oggetti potenzialmente
pericolosi in caso di caduta, per esempio:
oggetti appuntiti come chiavi, penne, contenitori in vetro, ecc. (le stesse raccomandazioni valgono anche per l’eventuale passeggero).
uso e manutenzione RS 125 Tuono
10
ACCESSORI
L’utente è personalmente responsabile
della scelta di installazione e uso di accessori.
Si raccomanda, durante il montaggio, che
l’accessorio non copra i dispositivi di segnalazione acustica e visiva o ne comprometta la loro funzionalità, non limiti l’escursione delle sospensioni e l’angolo di
sterzata, che non ostacoli l’azionamento
dei comandi e non riduca l’altezza da terra
e l’angolo di inclinazione in curva.
Evitare l’utilizzo di accessori che ostacolino
l’accesso ai comandi, in quanto possono
allungare i tempi di reazione in caso di
emergenza.
Le carenature e i parabrezza di grandi dimensioni, montati sul veicolo, possono dar
luogo a forze aerodinamiche tali da compromettere la stabilità del veicolo durante
la marcia.
Accertarsi che l’accessorio sia saldamente
ancorato al veicolo e che non comporti pericolosità durante la guida. Non aggiungere o
modificare apparecchiature elettriche che eccedano la portata del veicolo, in questo
modo si potrebbe verificare l’arresto improvviso dello stesso o una pericolosa mancanza
di corrente necessaria per il funzionamento
dei dispositivi di segnalazione acustica e visiva. aprilia consiglia l’utilizzo di accessori originali (aprilia genuine accessories).
CARICO
Usare prudenza e moderazione nel caricare
bagaglio. È necessario mantenere il bagaglio il più possibile vicino al baricentro del veicolo e distribuirne uniformemente il carico
sui due lati per rendere minimo ogni scompenso. Controllare, inoltre, che il carico sia
saldamente ancorato al veicolo, soprattutto
durante i viaggi di lunga percorrenza.
Non fissare, assolutamente, oggetti ingombranti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a
manubrio, parafanghi e forcelle: ciò comporterebbe una risposta del veicolo più lenta in caso di curve, e comprometterebbe
inevitabilmente la maneggevolezza dello
stesso.
Non posizionare, ai lati del veicolo, bagagli
troppo ingombranti o il casco con l’apposito cordoncino, in quanto potrebbero urtare
persone od ostacoli, causando la perdita di
controllo del veicolo.
Non trasportare alcun bagaglio che non sia
saldamente fissato al veicolo.
Non trasportare bagagli che sporgano eccessivamente dal portabagagli o che coprano i dispositivi di illuminazione acustica
e visiva.
Non trasportare animali o bambini sul portadocumenti o portapacchi.
Non superare il limite massimo di peso trasportabile per ogni singolo portabagagli.
Il sovraccarico del veicolo potrebbe comprometterne la stabilità e la maneggevolezza.
Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta.
Si accende quando è attivata la lampadina luce abbagliante del fanale anteriore o quando si aziona il
)
lampeggio luce abbagliante.
Indica il numero di giri al minuto del motore.
Non superare il regime di potenza massima del motore, vedi pag. 41 (RODAGGIO).
Spia cavalletto laterale abbassato(
Spia LED riserva olio miscelatore(
Spia indicatore cambio in folle(
Contachilometri parzialiIndica il numero di chilometri parzialmente percorsi. Per azzerarlo utilizzare il pomello azzeratore.
Pomello azzeratore contachilometri parziali Ruotarlo, in senso antiorario, per azzerare il contachilometri parziali.
Contachilometri totalizzatoreIndica il numero totale di chilometri percorsi.
TachimetroIndica la velocità di guida.
Temperatura
liquido
refrigerante (°C)(
Display
digitale
multifunzione
Orologio
Tensione batteria
(V BAT)
Cronometro
Si accende quando il cavalletto laterale è abbassato.
)
Si accende quando nel serbatoio rimane una quantità di olio miscelatore pari a 0,35
)
)
)
Se la spia LED si accende, significa che il livello dell’olio miscelatore è in riserva; in questo caso provvedere al rabbocco dell’olio miscelatore, vedi pag. 29 (SERBATOIO OLIO MISCELATORE).
Si accende quando il cambio è in posizione folle.
Visualizza la temperatura del liquido refrigerante nel motore, vedi
TER MULTIFUNZIONE)
Se viene visualizzata una temperatura di 115°C ÷ 130°C, arrestare il motore e controllare il livello del liquido refrigerante, vedi pag. 32 (LIQUIDO REFRIGERANTE).
Se viene superata la temperatura massima consentita (130°C), si potrebbe
danneggiare gravemente il motore.
Nel caso in cui sul display compaia la scritta “
ciale aprilia
to di collegamento elettrico.
Visualizza l’ora e i minuti in base alla preimpostazione, vedi pag. 17 (COMPUTER MUL-
TIFUNZIONE).
Visualizza la tensione della batteria in Volt, vedi pag. 17 (COMPUTER MULTIFUNZIO-
NE).
Visualizza le varie misurazioni dei tempi in base alla preimpostazione, vedi pag. 17
(COMPUTER MULTIFUNZIONE).
che provvederà al controllo del termistore liquido refrigerante e/o del circui-
.
LLL”, rivolgersi a un Concessionario Uffi-
pag. 17 (COMPU-
b.
Per alternare
le visualizzazioni, vedi
pag. 17
(COMPUTER MULTIFUNZIONE)
Premendo una seconda volta il tasto
sul display viene visualizzata la tensione
della batteria (10), espressa in volt.
L'impianto di ricarica funziona correttamente se a 4000 giri/min la tensione della batteria, con luce anabbagliante accesa, è
compresa tra 13 e 15 V.
Sulla parte inferiore del display viene visualizzata l'ora corrente (11).
uso e manutenzione RS 125 Tuono
18
TIME (impostazione ora / minuti)
◆
Premendo una terza volta il tasto funzione , vengono visualizzati l'ora e i minuti (12).
Per modificarli, operare come segue:
◆
Premere il tasto , il numero delle ore
inizierà a lampeggiare.
◆
Premere il tasto , per aumentare il valore.
◆
Per impostare il valore dei minuti, premere il tasto , il numero dei minuti inizierà a lampeggiare.
◆
Premere il tasto , per aumentare il valore.
A questo punto, per memorizzare l'impostazione dell'ora e dei minuti
◆
Premere il tasto centrale .
LAP TIME (cronometro)
◆
Premendo una quarta volta il tasto funzione , viene visualizzata la funzione
“LAP TIME” (13), la quale consente di
cronometrare il tempo per giro con il veicolo in pista e di memorizzare i dati per
poterli consultare successivamente.
Modalità d'uso per la funzione “LAP TIME” (solo nel caso di competizioni in
luogo chiuso al traffico).
◆
Per inizializzare il computer alla funzione
di cronometraggio, premere il tasto .
Sul display lampeggerà la scritta “
(Lap).
◆
Per far partire il cronometro, premere il
pulsante “LAP” (1), posto sul semimanubrio sinistro.
◆
Per visualizzare il tempo impiegato su giro, premere nuovamente il pulsante
“LAP” (1).
Dopo aver premuto il tasto “LAP” (1), per
15 secondi circa rimane visualizzato il
tempo ottenuto nel giro precedente, dopodiché riprende la visualizzazione del
tempo corrente.
◆
Per terminare il cronometraggio, premere il tasto .
L”
1
È possibile effettuare sino ad un
massimo di 10 misurazioni.
Sul display apparirà, come ultima misu-
L 10
razione, “
Richiamo dei tempi per giro (LAP MEMORY).
◆
Per richiamare i tempi per giro, premere
il tasto .
Sul display apparirà la scritta “ ”.
◆
Per scorrere i tempi memorizzati su giro,
premere il pulsante “LAP” (1).
La scritta “
1, “
L 10 ”.
L 10L 10
01 ” corrisponde al giro n°
02 ” corrisponde al giro n° 2, ecc.
1
Cancellazione dei dati in memoria.
◆
Per la cancellazione dei dati in memoria,
premere il tasto .
Sul display apparirà la scritta “
09
” o “L 08 ”, ecc.
◆
A questo punto, premere il pulsante ,
e tenendolo premuto, premere contemporaneamente il tasto sul semimanubrio
sinistro “LAP” (1).
In questo modo, i dati in memoria verranno
irrimediabilmente eliminati.
I componenti elettrici funzionano solo con l’interrut-
tore di accensione in posizione “
1) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO (
Premuto, mette in funzione l’avvisatore acustico.
2) INTERRUTTORE INDICATORI DI DIREZIONE (
Spostare l’interruttore verso sinistra, per indicare la svolta a
sinistra; spostare l’interruttore verso destra, per indicare la
svolta a destra. Premere l’interruttore per disattivare l’indicatore di direzione.
”.
)
( )
3) DEVIATORE LUCI (
Se il deviatore luci si trova in posizione “
abbagliante; in posizione “ ”, si aziona la luce anabbagliante.
3) DEVIATORE LUCI (
5
3
2
In posizione “
la luce cruscotto e la luce anabbagliante.
In posizione “
4) PULSANTE LAP (cronometro)
Consente l'utilizzo del cronometro del computer multifunzione.
Per l’impostazione delle funzioni, vedi pag. 17 (COM-
PUTER MULTIFUNZIONE).
5) LEVA PER L'AVVIAMENTO A FREDDO (
Ruotando verso il basso la leva “
ter per l'avviamento a freddo del motore.
Per disinserire lo starter, riportare la leva “
iniziale.
6) PULSANTE LAMPEGGIO LUCE ABBAGLIANTE (
Consente di utilizzare il lampeggio della luce abbagliante nei
casi di pericolo o emergenza.
L’interruttore di accensione (1) si trova sulla piastra superiore del cannotto dello sterzo.
La chiave aziona l'interruttore di
ratura tappo serbatoio carburante e la
serratura sella.
Con il veicolo vengono consegnate due
chiavi (una di riserva).
accensione/bloccasterzo, la ser-
BLOCCASTERZO
Non girare mai la chiave in posizione “
trollo del veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
◆
◆
◆
◆
onde evitare la perdita di con-
Girare il manubrio completamente verso
sinistra.
Ruotare la chiave in posizione “”.
Premere la chiave e ruotarla sulla posizione “
Estrarre la chiave.
+” durante la marcia,
+”.
PosizioneFunzione
Lo sterzo è
bloccato.
+
Blocca-
sterzo
Non è possibile avviare
il motore e
azionare le
luci.
Il motore e
le luci non
possono
essere
messi in
funzione.
Il motore e
le luci possono essere
messi in
funzione.
Grazie all'utilizzo dell'aggancio non è necessario portare con sè il casco ogniqualvolta si parcheggia il veicolo.
Non guidare con il casco appeso
al portacasco. Ciò potrebbe
compromettere le condizioni di
sicurezza durante la guida.
Per appendere il casco:
◆
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 56
(RIMOZIONE SELLA PILOTA).
◆
Sfilare l’occhiello (1) del cavo (2) dall'aggancio (3).
◆
Passare il cavo (2) attraverso l'apertura
visiera (casco integrale) o attraverso
l'apposito passante sul casco.
◆
Infilare completamente l'occhiello (1)
sull’aggancio (3).
◆
Riposizionare la sella pilota e bloccarla.
VANO PORTADOCUMENTI /
KIT ATTREZZI
Il vano portadocumenti/kit attrezzi è situato
sotto la sella pilota; per accedervi:
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
◆
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 56
(RIMOZIONE SELLA PILOTA).
La dotazione attrezzi (4) comprende:
– Chiavi maschio esagonali 3 e 5 mm
– Chiave a forchetta doppia 10-13 mm
– Chiave a tubo 17-21 mm per candela
– Cacciavite bipunta croce / chiave ma-
schio esagonale 4 mm
– Busta di contenimento
Massimo peso consentito: 1,5 kg
PROLUNGA
PROLUNGA PARAFANGO
POSTERIORE
(paesi dove previsto)
La prolunga parafango posteriore (5) è
molto utile durante la marcia con fondo
stradale bagnato in quanto riduce la salita
dello spruzzo d’acqua provocato dalla ruota posteriore.
Il carburante utilizzato per la propulsione dei motori a scoppio è
estremamente infiammabile e
può divenire esplosivo in determinate
condizioni. È opportuno effettuare il rifornimento e le operazioni di manutenzione in una zona ventilata e a motore
spento. Non fumare durante il rifornimento e in vicinanza di vapori di carburante, evitando assolutamente il contatto con fiamme libere, scintille e
qualsiasi altra fonte che potrebbe causarne l’accensione o l’esplosione.
Evitare inoltre la fuoriuscita di carburante dal bocchettone, in quanto potrebbe incendiarsi al contatto con le superfici roventi del motore.
Nel caso in cui involontariamente venisse versato del carburante, controllare
che la zona sia completamente asciutta,
prima dell’avviamento del veicolo.
Il carburante si dilata al calore e sotto
l’azione dell’irraggiamento solare.
Perciò non riempire mai il serbatoio
sino all’orlo.
Chiudere accuratamente il tappo al termine dell’operazione di rifornimento.
Evitare il contatto del carburante con la
pelle, l’inalazione dei vapori, l’ingestione e il travaso da un contenitore all’altro
con l’uso di un tubo.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE
NELL’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
Utilizzare benzina super senza piombo secondo DIN 51 607, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
CAPACITÀ SERBATOIO
(inclusa riserva): 13
RISERVA SERBATOIO: 3,5 b (riserva
meccanica)
Per il rifornimento carburante:
◆
Inserire la chiave (1) nella serratura tappo serbatoio (2).
◆
Ruotare la chiave in senso orario, tirare
e aprire lo sportellino carburante.
b
OLIO CAMBIO
Controllare ogni 4000 km (2500 mi) il livello
dell’olio cambio, vedi pag. 48 (VERIFICA
LIVELLO OLIO CAMBIO E RABBOCCO).
Sostituire l’olio cambio dopo i primi
1000 km (625 mi) e successivamente ogni
12000 km (7500 mi), vedi pag. 49 (SOSTITUZIONE OLIO CAMBIO).
Utilizzare olî di buona qualità di
(TABELLA LUBRIFICANTI).
Si consiglia di lavare accuratamente le
mani dopo averlo maneggiato.
Non disperdere l’olio nell’ambiente.
Si consiglia di portarlo in un recipiente
sigillato alla stazione di servizio presso
la quale lo si acquista abitualmente o
presso un centro di raccolta olî.
Nel caso di interventi di manutenzione,
si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
gradazione 75W-90, vedi pag. 82
L’olio può causare seri danni
alla pelle se maneggiato a lungo
circuiti idraulici separati.
Le seguenti informazioni sono riferite a
un singolo impianto frenante, ma sono
valide per entrambi.
convenienti all’impianto idraulico.
Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto
funzionamento dell’impianto frenante e
nel caso in cui non si sia in grado di effettuare le normali operazioni di controllo.
disco anteriore e posteriore, con
Improvvise variazioni del gioco
o una resistenza elastica sulla
leva del freno, sono dovute a in-
Prestare particolare attenzione
che i dischi dei freni non siano
unti o ingrassati, specialmente
dopo l’esecuzione di operazioni di manutenzione o controllo.
Controllare che i tubi dei freni non risultino attorcigliati o consumati.
Fare attenzione che acqua o polvere
non entrino inavvertitamente all’interno
del circuito.
Nel caso di interventi di manutenzione
al circuito idraulico, si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
Il liquido freni potrebbe causare irritazioni se venisse a contatto con la pelle
o con gli occhi.
Lavare accuratamente le parti del corpo
che venissero a contatto con il liquido,
inoltre rivolgersi a un oculista o a un
medico se il liquido venisse a contatto
con gli occhi.
Non disperdere il liquido nell’ambiente.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI
Usando il liquido freni, fare at-
tenzione a non rovesciarlo sulle
perché queste si danneggiano.
parti in plastica e verniciate,
FRENI A DISCO
I freni sono gli organi che garantiscono maggiormente la sicu-
sempre mantenuti in perfetta efficienza;
controllarli prima di ogni viaggio.
Il liquido freni deve essere sostituito
una volta all’anno da un Concessionario Ufficiale aprilia.
Utilizzare liquido freni del tipo specificato nella tabella lubrificanti, vedi pag. 82
(TABELLA LUBRIFICANTI).
Questo veicolo è dotato di freni, anteriore e
posteriore, idraulici a disco.
Col consumarsi delle pastiglie d’attrito, il livello del liquido diminuisce per compensarne automaticamente l’usura.
Il serbatoio liquido freno anteriore è situato
sul semimanubrio destro, in prossimità
dell’attacco leva freno anteriore.
Il serbatoio liquido freno posteriore è situato sotto la carenatura superiore, lato destro
del veicolo.
Controllare periodicamente il livello del liquido freni nei serbatoi, vedi pag. 27 (FRENO ANTERIORE), pag. 28 (FRENO POSTERIORE) e l’usura delle pastiglie, vedi
pag. 62 (VERIFICA USURA PASTIGLIE).
Posizionare il veicolo sul cavalletto e
ruotare il manubrio completamente verso destra.
◆
Verificare che il liquido contenuto nel
serbatoio superi il riferimento “MIN”.
◆
Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento “MIN”, provvedere al rabbocco.
RABBOCCO
Pericolo di fuoriuscita liquido
freni. Non azionare la leva freno
anteriore con il tappo serbatoio
liquido freni allentato o rimosso.
◆
Svitare e rimuovere il tappo (1).
contatto con l’aria assorbe umidità.
Lasciare il serbatoio liquido freni aperto
SOLO il tempo necessario per effettuare
il rabbocco.
◆
Rimuovere la guarnizione (2).
manda di non scuotere il veicolo.
◆
Rabboccare il serbatoio (3) con liquido
freni, vedi pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI), sino a raggiungere il giusto livello, compreso tra i due riferimenti “MIN” e
“MAX”.
1
2
3
Evitare l’esposizione prolungata
del liquido freni all’aria.
Il liquido freni è igroscopico e a
Per non spandere il liquido freni
durante il rabbocco, si racco-
Nel rabbocco non superare il livello “MAX”.
Il rabbocco sino al livello “MAX”
deve essere effettuato solo con pastiglie nuove.
Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l’usura delle pastiglie.
Si raccomanda di non rabboccare sino
al livello “MAX” con le pastiglie usurate,
poiché si provocherebbe la fuoriuscita
del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno.
◆
Per il rimontaggio dei componenti, seguire il procedimento inverso.
Controllare l’efficienza frenante.
In caso di necessità, rivolgersi a
un Concessionario Ufficiale
aprilia.
Nel caso di una corsa eccessiva della
leva freno, di eccessiva elasticità o nel
caso di presenza di bolle d’aria nel circuito, rivolgersi a un Concessionario
Ufficiale aprilia, in quanto potrebbe essere necessario effettuare lo spurgo
dell’aria dall’impianto.
Pericolo di fuoriuscita liquido
freni. Non azionare la leva freno
liquido freni allentato o rimosso.
posteriore con il tappo serbatoio
◆
Rimuovere la guarnizione (3).
◆
Con l’ausilio di una siringa, rabboccare il
serbatoio (1) con liquido freni, vedi
pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI),
sino a raggiungere il giusto livello, compreso tra i due riferimenti “MIN” e “MAX”.
Il rabbocco sino al livello “MAX”
deve essere effettuato solo con
Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l’usura delle pastiglie.
Si raccomanda di non rabboccare sino
al livello “MAX” con le pastiglie usurate,
poiché si provocherebbe la fuoriuscita
del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno.
◆
pastiglie nuove.
Per il rimontaggio dei componenti, seguire il procedimento inverso.
◆
Tenere il veicolo in posizione verticale, in
modo che il liquido contenuto nel serbatoio (1) sia parallelo al tappo (2).
◆
Verificare che il liquido contenuto nel
serbatoio superi il riferimento “MIN”.
◆
Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento “MIN”, provvedere al rabbocco.
uso e manutenzione RS 125 Tuono
28
◆
Svitare e rimuovere il tappo (2).
Evitare l’esposizione prolungata
del liquido freni all’aria.
contatto con l’aria assorbe umidità.
Lasciare il serbatoio liquido freni aperto
SOLO il tempo necessario per effettuare
il rabbocco.
comanda di mantenere il liquido nel serbatoio parallelo al bordo serbatoio (in
posizione orizzontale).
Il liquido freni è igroscopico e a
Per non spandere il liquido dei
freni durante il rabbocco, si rac-
Controllare l’efficienza frenante.
In caso di necessità, rivolgersi a
un Concessionario Ufficiale
aprilia.
Nel caso di una corsa eccessiva della
leva freno, di eccessiva elasticità o nel
caso di presenza di bolle d’aria nel circuito, rivolgersi a un Concessionario
Ufficiale aprilia, in quanto potrebbe essere necessario effettuare lo spurgo
dell’aria dall’impianto.
Rabboccare il serbatoio olio miscelatore
ogni 500 km (312 mi).
Il veicolo è provvisto di miscelatore separato che consente la miscelazione della benzina con olio, per la lubrificazione del motore, vedi pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI).
L’entrata in riserva è indicata dall’accensione della spia LED riserva olio miscelatore
” posizionata sul cruscotto, vedi pag. 15
“
(STRUMENTI E INDICATORI).
324
L’utilizzo del veicolo senza olio
Nel caso in cui si esaurisca l’olio contenuto nel serbatoio miscelatore o se viene rimosso il tubo olio miscelatore, è
necessario rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvederà
allo spurgo.
Questa operazione è indispensabile in
quanto il funzionamento del motore con
aria nell’impianto dell’olio miscelatore
potrebbe causare gravi danni al motore
stesso.
miscelatore causa gravi danni al
motore.
Per l’introduzione dell’olio miscelatore nel
serbatoio:
◆
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 56
(RIMOZIONE SELLA PILOTA).
◆
Rimuovere il tappo (1).
CAPACITÀ SERBATOIO: 1,4
RISERVA SERBATOIO: 0,35 b
Lavare accuratamente le mani
dopo aver maneggiato l’olio.
Non disperdere l’olio nell’am-
biente.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
b
REGOLAZIONE LEVA CAMBIO
È possibile regolare la posizione della leva
cambio, agendo sull'asta di rinvio (2) come
segue:
◆
Allentare i dadi (3, 4).
◆
Ruotare l'asta di rinvio e regolare l'altezza leva cambio.
◆
Serrare i dadi (3, 4).
Il perno della leva cambio è mantenuto
ingrassato, grazie all'apposita cava ed
ai due anelli di tenuta.
In caso di smontaggio lubrificare e fare attenzione a non danneggiare gli anelli di tenuta.
Il pedale freno è posizionato ergonomicamente in fase di assemblaggio del veicolo.
Se necessario è possibile personalizzare
la posizione, in altezza, del pedale freno:
◆
Allentare il controdado (1).
◆
Svitare completamente il registro freno
(2).
◆
Avvitare completamente il controdado
(3) sull’astina comando pompa (4).
◆
Avvitare completamente l’astina comando pompa (4) quindi svitarla di 3-4 giri.
◆
Avvitare il registro freno (2) fino a portare
il pedale freno (5) all’altezza voluta.
◆
Bloccare il registro freno (2) tramite il
controdado (1).
◆
Svitare l’astina comando pompa (4) e
portarla a contatto con il pistone pompa.
◆
Riavvitare l’astina per garantire un gioco
minimo di 0,5 ÷ 1 mm tra astina comando pompa (4) e pistone pompa.
uso e manutenzione RS 125 Tuono
30
Accertarsi della presenza di corsa a vuoto della leva, per evitare
causando una prematura usura degli
elementi frenanti.
Gioco tra registro freno e battuta:
0,5 ÷ 1 mm.
◆
aprilia.
Dopo la regolazione, controllare che la
ruota giri liberamente al rilascio del freno.
che il freno rimanga azionato
Bloccare l’astina comando pompa tramite il controdado (3).
Controllare l’efficienza frenante.
In caso di necessità, rivolgersi a
un Concessionario Ufficiale
REGOLAZIONE FRIZIONE
Effettuare la regolazione della frizione
quando il motore si arresta o il veicolo tende ad avanzare con la leva frizione azionata e la marcia inserita, oppure se la frizione
“slitta”, causando un ritardo dell’accelerazione rispetto al numero di giri del motore.
Le regolazioni di entità minore si possono
effettuare tramite il registro (6):
◆
Allentare (avvitandolo) il dado (7).
◆
Ruotare il registro (6), sino a che la corsa
a vuoto all'estremità della leva frizione
sia di circa 10÷15 mm (vedi figura).
◆
Serrare (svitandolo) il dado (7), bloccando il registro (6).
◆
Controllare la corsa a vuoto all’estremità
della leva frizione.
Loading...
+ 258 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.