APPLE Macmini 2005 User Manual [no]

Mac mini
Brukerhåndbok
Inneholder klargjørings- og problemløsingsinformasjon for Mac mini
K
Apple Computer, Inc.
2005 Apple Computer, Inc. Alle rettigheter
©
forbeholdes.
Ifølge lov om opphavsrett kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple.
Apple-logoen er et varemerke for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land. Bruk av «tastaturlogoen» (Tilvalg-A) i kommersiell sammenheng uten skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en overtredelse av lov om opphavsrett.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne håndboken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, Final Cut, FireWire, iCal, iLife, iMovie, iPod, iTunes, Mac, Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemerker for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land.
AirPort Express, Finder, FireWire-logoen, iSight, Mac mini, Panther, Rendezvous og Safari er varemerker for Apple Computer, Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Music Store er tjenestemerker for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land.
.Mac er et tjenestemerke for Apple Computer, Inc.
Bluetooth-merket og Bluetooth-logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og når Apple Computer Inc. bruker merkene, er det under lisens.
ENERGY STAR
Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne håndboken, er varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works,
©
forbeholdes.
®
er et varemerke som er registrert i USA.
1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
Innhold
7 Kapittel 1: Komme i gang
8
Klargjøre Mac mini
13
Hva nå?
15
Når du er ferdig med å bruke Mac mini
17 Kapittel 2: Bli kjent med Mac mini
18
Grunnleggende funksjoner for Mac mini
20
Bli kjent med Mac OS X
22
Tilpasse skrivebordet og innstillinger
23
Koble til en skriver
25
Spille CDer og koble til hodetelefoner
25
Holde programvaren oppdatert
26
Koble til et kamera eller en annen FireWire-enhet
26
Koble maskinen til et nettverk
27
Bruke Internett
27
Overføre filer til en annen maskin
28
Når et program «fryser»
29
Finne svar på spørsmål i Mac OS Hjelp
3
30
Bruke programmer
31 Kapittel 3: Bruke maskinen
32
Koble til en skjerm eller videoenhet
33
USB (Universal Serial Bus)
35
FireWire
37
Trådløse AirPort Extreme-nettverk og Internett-tilgang
39
Trådløs Bluetooth-teknologi
43
Ethernet (10/100Base-T)
44
Lyd
45
Bruke den optiske stasjonen
48
Sikre maskinen
49 Kapittel 4: Problemløsing
50
Problemer som fører til at du ikke kan bruke maskinen
51
Installere programvaren som fulgte med maskinen, på nytt
53
Andre problemer
56
Bruke Apple Hardware Test
56
Mer informasjon, service og support
58
Finne serienummeret på maskinen
59 Tillegg A: Spesifikasjoner
4
Innhold
61 Tillegg B: Vedlikehold, bruk og sikkerhet
61
Rengjøre Mac mini
61
Flytte Mac mini
62
Sikkerhetsinstruksjoner for klargjøring og bruk av maskinen
63
Plugger og utganger
63
Strømforsyning
64
Unngå hørselsskader
65
Ergonomi
67
Apple og miljøet
69 Tillegg C: Tilkobling til Internett
72
Oppsettassistent-skjemaer
75
Stille inn Internett-forbindelsen manuelt
75
Oppringt forbindelse
79
DSL-, kabelmodem- eller LAN-forbindelse til Internett
87
Trådløs AirPort Extreme-forbindelse
91
Problemløsing
95
Communications Regulation Information
Innhold
5
1
Komme i gang
Mac mini er designet slik at du kan komme raskt i gang med å bruke den.
Hvis du ikke har brukt Mac mini eller en Macintosh-maskin før, bør du lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang. Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den nye maskinen.
Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i kapittel 2, «Bli kjent med Mac mini» for å lære om Mac mini-maskinens funksjoner.
DVI-til-VGA­adapter
StrømforsyningStrømkabel
1
7
Klargjøre Mac mini
Følg disse trinnene når du skal klargjøre Mac mini for bruk. Hvis det er en beskyttende plastfilm på maskinen eller strømforsyningen, fjerner du den før du fortsetter.
1
Koble vekselstrømkabelen til strømforsyningen. Koble kabelen fra strømforsyningen til maskinen. Koble strømforsyningen til et jordet strømuttak.
8 Kapittel 1
Komme i gang
2
Hvis du vil ha tilgang til Internett, kobler du til en Ethernet-kabel eller en telefonkabel.
Kapittel 1
Komme i gang
9
3
Koble til USB-kabelen fra tastaturet og musen.
Mac mini leveres uten tastatur og mus, men du kan bruke et hvilket som helst USB­tastatur eller en hvilken som helst USB-mus sammen med maskinen. Hvis tastaturet har en USB-utgang, kan du koble musen til USB-utgangen på tastaturet. Hvis ikke, kan du koble musen til en USB-utgang på baksiden av maskinen.
Merk:
En USB-mus eller -tastatur fra en annen leverandør kan kreve installering av
driverprogramvare. Besøk leverandørens websted for å finne de nyeste driverne.
10 Kapittel 1
Komme i gang
Hvis du vil konfigurere Apple Wireless Keyboard og Apple Wireless Mouse for bruk sammen med maskinen, følger du instruksjonene som fulgte med tastaturet og musen.
4
Koble DVI-kabelen fra skjermen til videoutgangen. Hvis du vil koble til en VGA-skjerm, bruker du Apple DVI-til-VGA-adapteren som ble levert sammen med maskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan du kobler til en ekstra skjerm, kan du lese instruksjonene i kapittel 2, «Bli kjent med Mac mini».
Viktig:
Ikke plasser objekter oppå Mac mini. Objekter oppå Mac mini kan forårsake forstyrrelser for den optiske stasjonen eller AirPort- eller Bluetooth®-signalene hvis et AirPort Extreme-kort eller en Bluetooth-modul er installert (ekstrautstyr).
Kapittel 1
Komme i gang
11
5
Trykk på På/av-knappen (®
12 Kapittel 1
Komme i gang
) på baksiden av Mac mini for å slå den på.
®
Hva nå?
Nå har du gjort alt som er nødvendig for å begynne å bruke Mac mini. Første gang du slår på maskinen, starter oppsettassistenten og hjelper deg med å angi Internett- og e-postinformasjon og med å opprette en bruker på maskinen. Hvis du har en Macintosh-maskin fra før, hjelper assistenten deg med automatisk å overføre filer, programmer og annen informasjon fra den gamle Macintosh-maskinen til den nye.
Overføre informasjon til Mac mini
Du kan bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon fra en annen Macintosh­maskin til Mac mini. Hvis du vil overføre informasjon, må du huske på følgende:
Â
Den andre maskinen må ha innebygd FireWire og støtte for FireWire måldiskmodus.
Â
Den andre maskinen må ha Mac OS X versjon 10.1 eller nyere installert.
Â
Du må ha en FireWire-kabel for å koble sammen maskinene.
Oppsettassistenten leder deg gjennom prosessen for overføring av informasjon – bare følg instruksjonene som vises på skjermen. Overføring av informasjon til Mac mini har ingen innvirkning på informasjonen som finnes på den gamle maskinen. Med oppsett­assistenten kan du overføre:
Â
Brukerkontoer, inkludert innstillinger og e-post.
Â
Nettverksinnstillinger, slik at den nye maskinen blir automatisk klargjort for tilkobling til nettverket med de samme innstillingene som den andre Macintosh-maskinen.
Â
Programmer-mappen, slik at programmene du brukte på den gamle maskinen, nå befinner seg på den nye Mac mini-maskinen (det er mulig at noen av dem må installeres på nytt).
Â
Filer og mapper på harddisken og partisjonene. Dette gir deg enkel tilgang til filer og mapper du brukte på den gamle Macintosh-maskinen.
Kapittel 1
Komme i gang
13
Det kan hende at du vil fjerne autoriseringen på den gamle maskinen slik at musikk eller lydbøker fra iTunes Music Store ikke kan spilles, eller hvis du vil endre hvilke maskiner som er autorisert til å spille av dine kjøp. Hvis du vil vite mer, velger du Hjelp > Mac Hjelp og velger deretter Bibliotek > iTunes og Music Store Hjelp, og søk etter «autorisere».
Hvis du ikke bruker oppsettassistenten til å overføre informasjon din første gangen du starter Mac mini, kan du gjøre det senere. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på Oppsettassistent-symbolet.
Klargjøre Mac mini for Internett
Hvis du ikke overførte nettverksinnstillingene, kan oppsettassistenten også hjelpe deg med å konfigurere maskinen og klargjøre den for tilkobling til Internett. For hjemme­brukere krever Internett-tilgang vanligvis at du har eller oppretter en konto hos en Internett-leverandør. Internett-tilgang og -kontoer kan være avgiftsbelagt.
Â
Hvis du ikke har en Internett-konto, kan oppsettassistenten hjelpe deg med å skaffe en.
Â
Hvis du har en Internett-konto fra før, finner du informasjonen du skal oppgi, i tillegg C, «Tilkobling til Internett», på side 69.
14 Kapittel 1
Komme i gang
Når du er ferdig med å bruke Mac mini
Når du er ferdig med å bruke Mac mini, har du to muligheter.
Sett Mac mini i dvale for å spare strøm
Hvis det ikke er så lenge til du skal bruke Mac mini igjen (mindre enn noen dager), kan du sette maskinen i dvale. Når maskinen er i dvale, er skjermen slått av. Du kommer raskt i gang med arbeidet fordi du slipper å gå gjennom oppstartprosessen når maskinen vekkes.
Hvis du vil sette maskinen raskt i dvale, gjør du ett av følgende:
Â
Velg Apple (
Â
Trykk på På/av-knappen på baksiden av maskinen.
Â
Velg Apple (
Når du skal vekke maskinen, trykker du på en hvilken som helst tast på tastaturet. Når maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de var, da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av Mac mini
Hvis du ikke skal bruke Mac mini på flere dager, bør du slå den av.
m
Velg Apple (
) > Dvale.
) > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og still inn dvaleinnstillingene.
) > Slå av.
Advarsel:
harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, og at du kanskje ikke kan starte fra den.
Kapittel 1
Slå av Mac mini før du flytter den. Hvis du flytter maskinen mens
Komme i gang
15
2
Bli kjent med Mac mini
2
Dette kapitlet inneholder grunnleggende informasjon om Mac mini.
Her finner du en oversikt over de forskjellige delene i maskinen og Mac OS X og en oppsummering av vanlige oppgaver, for eksempel hvordan du tilpasser skrivebordets utseende, kobler til en skriver, spiller en CD, kobler til et digitalt kamera, bruker Internett, finner svar når du har spørsmål og annet.
Siste nytt
Apple lanserer ofte nye versjoner og oppdateringer av systemprogramvaren. Derfor kan bildene i denne boken være noe annerledes enn det du ser på skjermen.
På Apples websted på www.apple.com/no finner du mange nyttige koblinger, blant annet til nyheter fra Apple, gratis programvarenedlasting og oversikter over maskin- og programvare som kan brukes sammen med Mac mini-maskinen.
Du finner dessuten håndbøker for mange Apple-produkter og teknisk support for alle Apples produkter på webstedet for service og support på www.apple.com/no/support.
17
Grunnleggende funksjoner for Mac mini
r
Optisk stasjon med direktemating
På/av-knapp
®
Strøminntak
Ethernet-utgang (10/100Base-T)
18 Kapittel 2
Modemutgang (tilleggsutstyr)
Bli kjent med Mac mini
Video­utgang
På/av­indikatorlys
Feste for sikkerhetslås
Utgang for hodetelefone
FireWire-utgang
USB-utganger (2)
Optisk stasjon med direktemating
Maskinen har en kombinert stasjon som kan lese DVD-plater, DVD-filmer, CD-ROM-plater, foto-CD-plater, musikk-CD-plater, vanlige musikk-CD-plater og andre typer medier. Den kan også skrive musikk, dokumenter og andre digitale filer til CD-R- og CD-RW-plater.
På/av-indikatorlys
Et hvitt lys viser at Mac mini er slått på. Et pulserende lys viser at den er i dvale
På/av-knapp
®
Slå på Mac mini, eller sett den i dvale. Hold inne for å nullstille maskinen ved feilsøking.
¯
Strøminntak
Koble til strømkabelen fra strømforsyningen.
Ethernet-utgang (10/100Base-T)
G
Koble til et 10/100Base-T Ethernet-nettverk, eller koble til et DSL- eller kabelmodem.
Modemutgang (på noen modeller)
W
Koble en vanlig telefonlinje direkte til det interne 56K v.92-modemet.
Videoutgang
£
Koble til skjermer med DVI-tilkobling. Du kan koble til skjermer som bruker VGA­tilkobling ved hjelp av DVI-til-VGA-adapteren som fulgte med maskinen.
USB 2.0-utganger (USB = Universal Serial Bus)
d
Koble til USB-enheter, f.eks. mus, tastatur, skrivere, skannere, USB-mikrofoner, USB-huber, Zip-stasjoner og andre stasjoner, digitale kameraer, joystick og mer.
FireWire 400-utgang
H
Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel iPod, iSight-kamera, digitalt videokamera eller eksterne lagringsenheter.
Utgang for hodetelefoner
f
Koble til hodetelefoner eller andre lydenheter, f.eks. høyttalere med innebygd forsterker.
Feste for sikkerhetslås
¥
Sikre maskinen med kabel for å forhindre tyveri (tilgjengelig fra www.apple.com/store).
Kapittel 2
Bli kjent med Mac mini
19
Bli kjent med Mac OS X
Maskinen leveres med operativsystemet Mac OS X, som har et elegant bruker­grensesnitt, avanserte grafikkegenskaper og svært god stabilitet og ytelse.
20 Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini
Når du er klar til å lære mer om Mac OS X og de prisbelønte iLife-programmene som ble levert sammen med maskinen, kan du lese heftet Velkommen til Panther som finnes i mappen Brukerhåndbøker og informasjon på harddisken din. Du kan også lære mye ved å åpne Mac OS Hjelp og lese informasjonen der. Det finnes mye informasjon for nye brukere, erfarne brukere og brukere som tidligere har brukt et annet operativsystem.
Hvis det oppstår problemer mens du bruker Mac OS X, kan du lese problemløsings­forslagene i denne boken, eller du kan velge Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst på skjermen. Hvis du vil vite mer om hvilke programmer som kan brukes sammen med Mac OS X, eller hvis du vil lese mer om Mac OS X, kan du gå til Apples websted på www.apple.com/no/macosx.
Merk: Hvis du vil bruke Mac OS 9-programmer på maskinen, må du installere Mac OS 9 (se «Installere Mac OS 9» på side 53). Mac OS 9 kan ikke installeres som hoved­operativsystem på Mac mini, og du kan ikke starte maskinen fra Mac OS 9. Du kan starte og bruke Mac OS 9-programmer ved hjelp av Classic-miljøet i Mac OS X.
Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini 21
Tilpasse skrivebordet og innstillinger
Du kan raskt endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen.
Du kan gjøre endringer og eksperimentere med følgende: Â Skrivebord og skjermsparer: Bruk dette valgpanelet til å endre bakgrunnsfargen
eller mønsteret på skrivebordet, eller bruk et bilde du liker. Du kan også velge en iøynefallende skjermeffekt som vises på skjermen når du ikke bruker maskinen.
22 Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini
 Dock: Bruk dette valgpanelet til å endre hvor Dock skal plasseres, hvordan den skal
se ut og hvordan den skal fungere.
 Utseende: Bruk dette valgpanelet til å endre fargene på knapper, menyer og vinduer
og fargen som brukes når du markerer tekst, blant mye annet.
Etter hvert som du blir kjent med maskinen, kan du utforske de andre valgpanelene i Systemvalg. Syatemvalg er kommandosentralen for de fleste innstillingene for Mac mini. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac OS Hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre.
Koble til en skriver
Drivere for de fleste skrivere er allerede innebygd i Mac OS X. Når du skal bruke en skriver sammen med Mac mini, følger du veiledningen som fulgte med skriveren, for å installere nødvendig programvare og koble skriveren til maskinen.
Etter at du har koblet til skriveren, åpner du Utskrift og faks-valgpanelet i Systemvalg og velger skriveren du vil bruke.
Merk: Hvis det er installert et AirPort Extreme-kort i Mac mini-maskinen, og du har en AirPort Extreme- eller AirPort Express-basestasjon, kan du koble en USB-skriver til basestasjonen (i stedet for å koble den til maskinen) og skrive ut trådløst.
Slik gjør du en skriver klar til bruk:
1 Åpne Systemvalg, og klikk på Utskrift og faks-symbolet. 2 Klikk på Konfigurer skrivere-knappen.
Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini 23
3 Klikk på Legg til-knappen. 4 Angi hvordan skriveren er koblet til (USB eller Rendezvous i de fleste tilfeller).
Hvis du vil legge til en USB-skriver som er tilkoblet en AirPort Extreme- eller AirPort Express-basestasjon, velger du Rendezvous fra lokalmenyen.
5 Velg eller oppgi skriverinformasjonen, og klikk på Legg til.
Merk: Hvis du kobler maskinen til en skriver via et nettverk, er det mulig at du må kjenne nettverksnavnet eller nettverksadressen til skriveren for å kunne velge den. Spør nettverksadministratoren.
Overvåke utskrifter
Når du har sendt et dokument til utskrift, kan du overvåke framdriften og stoppe eller pause utskriften.
24 Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini
Slik overvåker du utskrifter:
m Klikk på skriversymbolet i Dock for å åpne Skriver-vinduet.
Nå kan du se utskriftsjobbene i utskriftskøen, og administrere dem. Hvis du vil vite mer, åpner du Mac OS Hjelp (se side 30) og søker etter «utskrift» eller «skrive ut».
Spille CDer og koble til hodetelefoner
Hvis du vil høre på musikk mens du bruker maskinen, kan du sette inn en musikk-CD. iTunes, et brukervennlig musikkavspillingsprogram, starter automatisk. Du kan lytte uforstyrret ved å koble hodetelefoner hodetelefonutgangen på Mac mini.
Du kan også koble til høyttalere med innebygd forsterker, til hodetelefonutgangen hvis du vil lytte til musikk. Hvis du har et AirPort Extreme-kort installert og en AirPort Express-basestasjon, kan du streame musikk trådløst fra Mac mini til stereoanlegget.
Slik finner du ut mer om iTunes:
m Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes og Music Store Hjelp.
Les mer om den optiske stasjonen under «Bruke den optiske stasjonen» på side 45.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste oppdateringene, driverne og andre forbedringer fra Apple.
Når maskinen er tilkoblet Internett, søker Programvareoppdatering etter program­vareoppdateringer på Apples Internett-tjenere. Du kan stille inn Mac mini slik at den kontrollerer Apples tjenere med jevne mellomrom og laster ned og installerer oppdatert programvare for deg.
Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini 25
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Velg Apple () > Programvareoppdatering. Programvareoppdatering-vinduet åpnes
på skjermen. Hvis nye oppdateringer er tilgjengelige, vises de i en liste.
2 Klikk i avkrysningsruten for å markere objektene du vil installere, og klikk på Installer.
Skriv inn et administratorbrukernavn og -passord (navnet og passordet du brukte første gangen du konfigurerte maskinen).
Når oppdateringen er fullført, kontrollerer Programvareoppdatering om det finnes flere tilgjengelige oppdateringer. Denne kontrollen utføres fordi noen oppdateringer krever at andre oppdateringer er installert først. Hvis du vil vite mer, søker du etter «Programvareoppdatering» i Mac OS Hjelp (se side 29).
Koble til et kamera eller en annen FireWire-enhet
Hvis du har en iPod, et iSight-kamera, et digitalt videokamera med FireWire eller en annen enhet som bruker FireWire-tilkobling, kan du koble enheten til Mac mini. Følg installeringsveiledningen som fulgte med enheten. Hvis du vil vite mer om FireWire, leser du «FireWire» på side 35.
Koble maskinen til et nettverk
Hvis du vil koble Mac mini til et Ethernet-nettverk, et kabelmodem, et DSL-modem eller et trådløst nettverk, kan du lese «Ethernet (10/100Base-T)» på side 43 og «Trådløse AirPort Extreme-nettverk og Internett-tilgang» på side 37. Der finner du informasjon om hvordan du klargjør en Ethernet- eller AirPort-tilkobling. Du finner også hjelp og nyttig informasjon ved å åpne Mac OS Hjelp (se side 30) og søke etter «Ethernet» eller «AirPort».
26 Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini
Bruke Internett
Den første gangen du startet Mac mini og klargjorde den til bruk, fikk du instruksjoner om hvordan du går fram for å koble den til Internett. Hvis du må endre tilkoblingstype, for eksempel til DSL, kabelmodem, Ethernet-lokalnettverk eller AirPort Extreme­nettverk, finner du mer informasjon i tillegg C, «Tilkobling til Internett», på side 69.
Overføre filer til en annen maskin
Det finnes flere måter å overføre filer og dokumenter til og fra Mac mini på. Â Du kan enkelt overføre filer ved hjelp av oppsettassistenten. Hvis du vil vite mer,
kan du lese «Overføre informasjon til Mac mini» på side 13.
 Du kan overføre filer via Internett ved hjelp av en .Mac-konto eller en annen
Internett-konto. Du finner mer informasjon på www.mac.com.
 Hvis maskinen er koblet til et Ethernet-nettverk, kan du overføre filer til andre
maskiner på nettverket. Hvis du vil ha tilgang til en annen tjener eller maskin, åpner du et Finder-vindu og klikker på Nettverk. Eller, hvis du kjenner navnet eller nettverksadressen til en maskin, velg Gå > Koble til tjener fra menylinjen i Finder.
 Du kan opprette et lite Ethernet-nettverk ved å koble en Ethernet-kabel mellom Mac
mini og Ethernet-utgangen på en annen maskin. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac OS Hjelp og søke etter «Koble sammen to maskiner».
 Du kan også koble maskinen til en annen Macintosh-maskin ved hjelp av en FireWire-
kabel. Mac mini vises som en harddisk på den andre maskinen, og du kan overføre filer. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker FireWire til å overføre filer, åpner du Mac OS Hjelp (se side 29) og søker etter «FireWire måldisk».
Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini 27
 Hvis maskinen har et AirPort Extreme-kort, kan du koble maskinen til et trådløst
AirPort-nettverk slik at du kan overføre filer. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Trådløse AirPort Extreme-nettverk og Internett-tilgang» på side 37.
Hvis du vil vite mer om hvordan du overfører filer og dokumenter, åpner du Mac OS Hjelp (se side 29) og søker etter «overføre filer».
Når et program «fryser»
I sjeldne tilfeller kan programmer «fryse» på skjermen. I Mac OS X kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen på nytt. Når du avslutter et program som «fryser», er det mulig at du kan arkivere arbeid i andre åpne programmer.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk Kommando (x)-Tilvalg-Esc.
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
28 Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du tvinge Classic-miljøet til å avslutte. Dette avslutter også alle åpne Classic-programmer. Du kan også starte Finder på nytt ved hjelp av denne dialogruten.
Hvis du har andre problemer, leser du kapittel 4, «Problemløsing», på side 49.
Finne svar på spørsmål i Mac OS Hjelp
I Mac OS Hjelp finner du svar på de fleste spørsmål om hvordan du bruker maskinen og Mac OS X.
Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini 29
Slik bruker du Mac OS Hjelp
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock. 2 Velg Hjelp > Mac Hjelp (klikk på Hjelp-menyen, og velg Mac Hjelp). 3 Skriv inn et spørsmål, og trykk på returtasten på tastaturet. 4 Dobbeltklikk på et objekt i listen over Hjelp-emner for å åpne det.
Bruke programmer
Mac mini leveres med programvare, inkludert programmene i iLife-serien, slik at du kan sende e-post, søke på Internett, chatte på Internett, organisere musikk og digitale bilder, lage filmer og mye mer. Hvis du vil vite mer om disse programmene, kan du lese heftet Velkommen til Panther i mappen Brukerhåndbøker og informasjon på harddisken.
30 Kapittel 2 Bli kjent med Mac mini
3 Bruke maskinen
Mac mini har mange innebygde funksjoner og utvidelsesmuligheter du kan bruke for å tilpasse maskinen til dine behov.
Her er en oversikt over noen av maskinens funksjoner og muligheter: Â Høyhastighets USB 2.0-utganger for tilkobling av tilleggsutstyr, for eksempel skriver,
skanner, joystick, tastatur, digitalt kamera og diskstasjon.
 FireWire-utgang for tilkobling av høyhastighetsenheter, for eksempel iPod, iSight-
kamera, digitale videokameraer og eksterne harddisker.
 Bluetooth®-modul (ekstrautstyr) for trådløs tilkobling til digitale enheter, for
eksempel Apple Wireless Keyboard eller Apple Wireless Mouse.
 Kommunikasjonsteknologi, for eksempel 56K v.92-modem (på noen modeller),
10/100Base-T Ethernet og trådløs tilgang til nettverk med AirPort Extreme.
 Hodetelefonutgang for tilkobling av hodetelefoner, høyttalere med egen
strømforsyning eller lydutstyr.
Les informasjonen i dette kapitlet for å lære mer om hva du kan bruke Mac mini til. Du finner mer informasjon i Mac OS Hjelp (se side 29) og på Apples websted på www.apple.com/no.
3
31
Koble til en skjerm eller videoenhet
Du kan koble skjermer med DVI-tilkobling til Mac mini. Hvis du bruker en av adapterene som er beskrevet nedenfor, kan du også koble til skjermer med VGA­tilkobling eller annen videoenhet.
DVI-til-VGA-adapter
Hvis du vil koble til en VGA-skjerm, bruker du Apple DVI-til-VGA-adapteren som ble levert sammen med maskinen.
Videoutgang
DVI-til-VGA­adapter
VGA-plugg på skjermkabel
Videoutgang
DVI-til-video­adapter
Utganger for komposittvideo og S-video
DVI-til-video-adapter
Du kan også koble til en TV, en videospiller eller en annen ekstern videoenhet til maskinen ved hjelp av Apple DVI til video-adapteren, som er tilgjengelig fra Apple Store på www.apple.com/store.
Hvis du vil vite mer om kompatibilitet med skjermer fra tredjepartsleverandører, kan du slå opp i dokumentasjonen som ble levert sammen med skjermen eller ta kontakt med skjermens produsent.
32 Kapittel 3 Bruke maskinen
USB (Universal Serial Bus)
Mac mini har to USB-utganger på baksiden hvor du kan koble til tilleggsutstyr, for eksempel tastatur, mus, skrivere, skannere, digitale kameraer, spillkontrollere, joystick eller diskettstasjon. USB gjør det enkelt å koble til ekstrautstyr. I de fleste tilfeller kan USB-enheter kobles til og fra maskinen mens den er i bruk. Når du har koblet til en enhet, er den klar til bruk.
USB-utganger
Bruke USB-enheter
Hvis du skal bruke en USB-enhet sammen med maskinen, trenger du bare å koble den til. Maskinen finner selv fram til den riktige programvaren når du kobler til en ny enhet.
Du kan koble både USB 1.1-enheter og høyhastighets USB 2.0-enheter til USB 2.0­utgangene på baksiden av maskinen. USB 1.1-enheter vil ikke kunne utnytte den raske USB 2.0-overføringshastigheten.
Merk: Apple har utstyrt maskinen med programvare for mange USB-enheter. Hvis du kobler til en USB-enhet, og Mac mini ikke finner riktig programvare, installerer du programvaren som fulgte med enheten, eller du kan laste den ned fra produsentens websted.
Kapittel 3 Bruke maskinen 33
Bruke flere USB-enheter samtidig
Hvis du bruker alle USB-utgangene på maskinen og du vil koble til flere USB-enheter, kan du kjøpe en USB-hub. En USB-hub kobles til en ledig USB-utgang på maskinen og gir flere USB-utganger (vanligvis fire eller sju). De fleste USB-huber har en egen strømforsyningsenhet som skal kobles til en stikkontakt.
Mer informasjon om USB
Du finner mer informasjon om USB i Mac OS Hjelp (se side 29). Velg Hjelp > Mac Hjelp, og søk etter «USB». Du finner også informasjon om USB på Apples websted på www.apple.com/usb.
Hvis du vil vite mer om hvilke USB-enheter som kan brukes sammen med maskinen, kan du gå til Macintosh-produktguiden på www.apple.com/guide.
34 Kapittel 3 Bruke maskinen
FireWire
Maskinen har en FireWire 400-utgang som gjør det enkelt å koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel iPod, et iSight-kamera, digitale videokameraer, skrivere, skannere og harddisker, uten å starte maskinen på nytt.
FireWire-utgang
Dette er noe av det du kan gjøre med FireWire: Â Koble til en iPod, og overfør tusenvis av sanger fra iTunes, eller synkroniser kontakt-
og kalenderinformasjon med iSync. Du kan også bruke iPod som en ekstern harddisk.
 Koble til et Apple iSight-kamera, og bruk iChat AV-programmet som følger med, til
å holde videokonferanser med venner og familie via en rask bredbåndsforbindelse.
 Koble til et digitalt videokamera, overfør høykvalitetsvideo direkte til maskinen, og
rediger filmen med videoredigeringsprogramvare som iMovie eller Final Cut Pro.
 Koble til en ekstern FireWire-harddisk, og bruk den til å sikkerhetskopiere data eller
overføre filer.
 Start maskinen fra en ekstern FireWire-harddisk. Koble til en ekstern FireWire-disk
(hvor det er installert et gyldig operativsystem). Åpne deretter valgpanelet Startstasjon i Systemvalg, og klikk på FireWire-disken. Start maskinen på nytt.
Kapittel 3 Bruke maskinen 35
Bruke FireWire-enheter
Hvis du skal bruke en FireWire-enhet sammen med maskinen, trenger du bare å koble den til. Apple har utstyrt maskinen med programvare for mange FireWire-enheter. Hvis du kobler til en FireWire-enhet, og Mac mini ikke finner riktig programvare, installerer du programvaren som fulgte med enheten, eller du kan laste den ned fra produsentens websted.
Merk: FireWire-utgangen leverer strøm til tilkoblede FireWire-enheter (opptil 8 watt totalt). Du kan koble sammen flere enheter og deretter koble kjeden av enheter til FireWire-utgangen på maskinen. I de fleste tilfeller bør ikke flere enn to enheter trekke strøm fra maskinen. Hvis du kjedekobler flere enn to enheter, bør de andre enhetene få strøm fra egen strømforsyning. Hvis du kobler til flere enn to FireWire-enheter som er avhengig av strøm fra maskinen, kan det oppstå problemer. Hvis det oppstår et problem, slår du av maskinen, kobler fra FireWire-enhetene og starter maskinen på nytt.
Mer informasjon om FireWire
Du finner mer informasjon om FireWire i Mac OS Hjelp (se side 29). Velg Hjelp > Mac Hjelp, og søk etter «FireWire». Du finner også informasjon om FireWire på Apples websted på www.apple.com/firewire.
36 Kapittel 3 Bruke maskinen
Trådløse AirPort Extreme-nettverk og Internett-tilgang
Hvis du bestilte et AirPort Extreme-kort da du kjøpte Mac mini, er kortet allerede installert. Ved hjelp av AirPort kan du på en enkel og rimelig måte få trådløs tilgang til Internett hvor som helst: hjemme, på jobben eller i klasserommet. I stedet for å bruke tradisjonelle kabler bruker AirPort teknologi for trådløs kommunikasjon for å knytte sammen flere maskiner. I et trådløst nettverk kan du få tilgang til Internett, overføre filer, bruke flerbrukerspill i nettverk, skrive ut trådløst og mye annet.
Merk: Hvis du ikke bestilte et AirPort Extreme-kort sammen med Mac mini, kan du få en Apple-autorisert serviceleverandør til å installere et.
Trådløs Internett-tilgang krever et AirPort Extreme-kort. Du trenger også en AirPort-, AirPort Extreme- eller AirPort Express-basestasjon, i tillegg til Internett-tilgang (avgifter kan komme i tillegg). Enkelte Internett-leverandører er foreløpig ikke kompatible med AirPort. Rekkevidden kan variere avhengig av forholdene på bruksstedet.
Kapittel 3 Bruke maskinen 37
Hvordan AirPort gir trådløs tilgang til Internett
k
Ved hjelp av AirPort oppretter du en trådløs forbindelse til en enhet som kalles en basestasjon. Basestasjonen har en fysisk forbindelse til Internett. AirPort-teknologien fungerer som en trådløs telefon. AirPort Extreme-kortet i maskinen oppretter en trådløs forbindelse til basestasjonen som er koblet til Internett via telefonlinjen eller et DSL­eller kabelmodem.
DSL- eller kabelmodem
38 Kapittel 3 Bruke maskinen
AirPort Express
Strømutta
Tilkobling til
Internett
AirPort Express- og AirPort Extreme-basestasjon
Bruk en AirPort Express-basestasjon til å spille musikk fra iTunes over det trådløse nett­verket til stereoanlegget eller høyttalere med innebygd forsterker. Med en AirPort Extreme- eller Airport Express-basestasjon kan du også dele en Internett-forbindelse og en USB-skriver med opptil 10 brukere. (Trådløs USB-utskrift krever kompatibel skriver.)
Viktig: For å sikre at du får et best mulig AirPort-signal, bør du ikke plassere objekter
oppå Mac mini. Objekter oppå maskinen kan forårsake forstyrrelser. Hvis du vil vite mer om hvordan du unngår forstyrrelser i trådløs kommunikasjon, leser du dokument­asjonen som fulgte med AirPort Extreme- eller AirPort Express-basestasjonen. Du finner mer informasjon på Apple Support-webstedet på www.apple.com/no/support.
Hvis du vil vite mer om AirPort
Hvis du vil kjøpe en AirPort Express- eller AirPort Extreme-basestasjon, kan du kontakte en Apple-autorisert forhandler eller gå til Apple Store på www.apple.com/store. Du finner mer informasjon om AirPort i AirPort Hjelp. Velg Hjelp > Mac Hjelp og deretter Bibliotek > AirPort Hjelp.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Hvis du bestilte en Bluetooth-modul da du kjøpte Mac mini, er den allerede installert. Hvis maskinen har en Bluetooth-modul (ekstrautstyr), kan du koble maskinen trådløst til enheter med Bluetooth-teknologi, for eksempel mobiltelefoner, håndholdte enheter, skrivere og Apple Wireless Keyboard og Apple Wireless Mouse (kan kjøpes fra www.apple.com/store).
Merk: Hvis du ikke bestilte en Bluetooth-modul sammen med Mac mini, kan du få en Apple-autorisert serviceleverandør til å installere en for deg.
Kapittel 3 Bruke maskinen 39
Med trådløs Bluetooth-teknologi, kan du gjøre følgende: Â Bruk Mac mini til å kommunisere med Bluetooth-mobiltelefoner. Telefonen kan
fungere som et modem for å opprette forbindelse til en Internett-leverandør med støtte for trådløse tjenester, med hastigheter på opptil 56 kbps, slik at du kan bruke mobiltelefonen for å få Internett-tilgang.
 Kommunisere med en PDA. Ved hjelp av iSync, kan du utføre en HotSync-operasjon
uten kabler eller sende visittkort eller kalenderhendelser til en kollegas PDA.
 Overføre filer mellom datamaskiner, selv fra Mac til PC, ved hjelp av
overføringsverktøyet. Apple anbefaler likevel at du bruker et trådløst AirPort Extreme­nettverk for alt annet enn små filer.
 Bruke et trådløst Bluetooth-tastatur eller en Bluetooth-mus.
Viktig: Hvis du vil sikre at Bluetooth-signalet er kraftig nok, bør du ikke plassere
objekter oppå Mac mini. Objekter som plasseres oppå maskinen kan forårsake forstyrrelser.
Slik klargjør du en Bluetooth-enhet:
m Bruk Bluetooth oppsettassistent i Programmer/Verktøy-mappen på hardisken. Du kan
også velge «Konfigurer Bluetooth-enhet» fra Bluetooth-menyen i menylinjen.
40 Kapittel 3 Bruke maskinen
Konfigurere Bluetooth-filutveksling
Du kan styre hvordan maskinen håndterer filer som utveksles mellom den og andre Bluetooth-enheter. Du kan velge en mappe for filene du mottar fra andre enheter, en mappe andre enheter kan få tilgang til og hvilke programmer du vil bruke til å åpne filene du mottar.
Slik klargjør du en Bluetooth-filutveksling:
m Åpne Systemvalg, og klikk på Bluetooth. Klikk deretter på Filutveksling.
Klargjøre Bluetooth-forbindelser
Enheter med Bluetooth-støtte, for eksempel datamaskiner, mobiltelefoner og håndholdte enheter, kan kommunisere trådløst med hverandre over avstander på opptil 10 meter.
Slik klargjør du en Bluetooth-enhet slik at den kan kommunisere med maskinen:
1 Forsikre deg om at en Bluetooth-modul er installert i maskinen eller at en USB
Bluetooth-adapter er koblet til.
2 Åpne Systemvalg, og klikk på Bluetooth. 3 Klikk på Konfigurer ny enhet. 4 Velg hvilken type enhet du vil konfigurere, og følg instruksjonene på skjermen.
Sende en fil til en Bluetooth-enhet
Maskinen kan sende filer trådløst til andre Bluetooth-enheter innenfor maskinens rekkevidde. Hvis maskinen ikke er sammenkoblet med enheten («paired»), er det mulig at du må oppgi et passord på begge enhetene for å utføre sammenkoblingen.
Hvis enhetene allerede er sammenkoblet, er det mulig at du ikke trenger å oppgi passordet på nytt.
Kapittel 3 Bruke maskinen 41
Sende en fil til en Bluetooth-enhet:
1 Åpne programmet Bluetooth-filutveksling som finnes i Programmer/Verktøy. 2 Velg Arkiv > Send fil, marker filen du vil sende, og klikk på Send. 3 Velg en enhet fra enhetslisten og klikk på Send. 4 Hvis enheten ikke finnes i enheteslisten, klikker du på Søk. Når Bluetooth-filutveksling
finner enheten, kan du legge den til i Favoritter-listen.
Du kan angi hvordan maskinen skal håndtere filer som utveksles med andre Bluetooth­enheter, i Filutveksling-panelet i Bluetooth-valgpanelet.
Du kan også sende en fil ved å velge Send fil fra Bluetooth-menyen i menylinjen.
Mer informasjon om trådløs Bluetooth-teknologi
Du finner informasjon om hvordan du bruker trådløs Bluetooth-teknologi ved å åpne programmet Bluetooth-filutveksling (i Verktøy-mappen i Programmer-mappen) og deretter velge Hjelp > Bluetooth Hjelp. Du finner også informasjon på Apples websted på www.apple.com/no/bluetooth.
42 Kapittel 3 Bruke maskinen
Ethernet (10/100Base-T)
Maskinen leveres med innebygd Ethernet-maskinvare (10/100 Mbps Base-T, tvunnet trådpar) som gjør det mulig å koble den til for eksempel et nettverk eller et kabel- eller DSL-modem
Ethernet-utgang
(10/100Base-T)
Hvis du kobler maskinen til et nettverk, får du tilgang til andre maskiner. Du vil kunne arkivere og hente informasjon, bruke nettverksskrivere, modem og elektronisk post eller koble maskinen til Internett. Du kan også dele filer mellom to maskiner eller opprette et lite nettverk. Ethernet-utgangen på Mac mini har en funksjon som automatisk gjenkjenner andre Ethernet-enheter. Du trenger ikke en krysset Ethernet­nettverkskabel for å koble maskinen til andre Ethernet-enheter. Â Bruk Ethernet-kabler av typen «2-pair category 3» (Cat 3) for tilkobling til et 10Base-T
Ethernet-nettverk.
 Bruk Ethernet-kabler av typen «4-pair category 5» (Cat 5) for tilkobling til et 10Base-T-
eller et 100Base-T Ethernet-nettverk.
Kapittel 3 Bruke maskinen 43
Mer informasjon om Ethernet
Du finner mer informasjon om Ethernet, blant annet om hvordan du setter opp et Ethernet-nettverk og overfører filer ved hjelp av Ethernet, i Mac OS Hjelp (se side 29). Velg Hjelp > Mac Hjelp, og søk etter «Ethernet» eller «nettverk». Hvis du vil vite mer om hvilke nettverksprodukter du kan bruke sammen med Mac mini, kan du gå til Macintosh-produktguiden på www.apple.com/guide.
Lyd
Mac mini leveres med en hodetelefonutgang (f) slik at du kan koble til hodetelefoner og lytte til musikk uten å forstyrre andre. Du kan også koble til høyttalere med innebygd forsterker eller streame musikk til stereoanlegget ved hjelp av iTunes og en AirPort Express-basestasjon.
Utgang for
hodetelefoner
I tillegg kan du koble Mac mini til stereoanlegget. Bruk en 3,5-millimeters miniplugg-til­RCA-kabel (følger ikke med maskinen) til å koble hodetelefonutgangen (f) på Mac mini til lydinngangen på stereoanlegget.
44 Kapittel 3 Bruke maskinen
Mer informasjon om lyd
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker lyd, i Mac OS Hjelp (se side 29). Velg Hjelp > Mac Hjelp, og søk etter «lyd» eller «musikk». Hvis du vil vite mer om hvilke lyd­og musikkprodukter du kan bruke sammen med Mac mini, kan du gå til Macintosh­produktguiden på www.apple.com/guide.
Bruke den optiske stasjonen
Du kan installere og bruke programmer fra CDer og DVDer ved hjelp av den optiske stasjonen. Du kan spille musikk fra lyd-CDer og vise DVD-filmer. Du kan også brenne musikk-CDer som kan spilles av i de fleste CD-spillere, og du kan arkivere dokumenter og andre digitale filer på CD-R- og CD-RW-plater.
Merk: Hvis du har eldre programvare som ble levert på disketter, kan du kontakte programvareleverandøren for å spørre om programvaren finnes på CD-ROM eller kan lastes ned fra Internett, eller du kan anskaffe en ekstern USB-diskettstasjon. Du kan kjøpe diskettstasjonen fra en Apple-forhandler eller fra Apple Store (www.apple.com/ store).
Kapittel 3 Bruke maskinen 45
Sette inn en CD eller DVD
Slik installerer eller bruker du programmer fra en CD eller DVD:
1 Plasser platen i den optiske stasjonen med etiketten opp. 2 Når symbolet for platen vises på skrivebordet, er platen klar til bruk.
Merk: Enkelte DVD-plater er tosidige og har ingen etikett.
Mate ut en plate
Når du skal mate ut en plate, flytter du platens symbol til papirkurven. Hvis du har problemer med å få matet ut platen, avslutter du alle programmer som kan bruke filer på platen, og prøver på nytt. Hvis dette ikke fungerer, starter du maskinen på nytt og holder nede museknappen mens maskinen starter.
Viktig: Objekter må ikke plasseres oppå maskinen. Objekter som er plassert oppå
maskinen kan hindre at plater kan mates ut.
46 Kapittel 3 Bruke maskinen
Spille DVDer
Når du vil spille en DVD, setter du DVDen inn i stasjonen. Avspillingen begynner automatisk.
Arkivere informasjon på CD-R- og CD-RW-plater
Du kan arkivere musikk på CD-R- eller CD-RW-plater direkte fra iTunes-biblioteket.
Slik arkiverer du musikk på en CD-R- eller CD-RW-plate ved hjelp av iTunes:
1 Klikk på iTunes-symbolet i Dock. 2 Marker spillelisten du vil ha på platen. 3 Sett inn en tom CD-R- eller CD-RW-plate. (Hvis du er opptatt av kompatibilitet med
flest mulig CD-spillere, bør du bruke en CD-R-plate.)
4 Klikk på Brenn plate øverst i iTunes-vinduet.
Slik brenner du filer og mapper på CD-R- og CD-RW-plater direkte fra Finder:
1 Sett inn en tom plate i den optiske stasjonen. 2 Skriv inn et navn for platen i dialogruten som vises. Et CD-symbol vises på skrivebordet. 3 Flytt filer og mapper til platesymbolet. 4 Velg Brenn plate fra Arkiv-menyen, eller marker platen, og flytt den til Brenn plate-
symbolet i Dock.
Mer informasjon
 Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iTunes til å arkivere musikkfiler på CD-R-
plater, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes og Music Store Hjelp.
 Hvis du vil vite hvordan du bruker programmet DVD-spiller, åpner du DVD-spiller og
velger Hjelp > DVD-spiller Hjelp.
Kapittel 3 Bruke maskinen 47
Sikre maskinen
Lås Mac mini til et fast objekt ved å koble en sikkerhetskabel (kan kjøpes fra www.apple.com/store) til maskinens innebygde feste for sikkerhetskabel.
Feste for
sikkerhetslås
Du finner mer informasjon om programvarebaserte sikkerhetsfunksjoner på Mac mini, blant annet om passord for flere brukere og filkryptering, i Mac OS Hjelp (se side 29). Velg Hjelp > Mac Hjelp, og søk etter «sikkerhet» eller «flere brukere».
48 Kapittel 3 Bruke maskinen
4 Problemløsing
4
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med Mac mini. I dette kapitlet finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå.
Dette kapitlet inneholder løsninger på problemer som kan hindre deg i å arbeide med maskinen, for eksempel at maskinen «fryser» eller at den ikke vil starte. Du finner mer informasjon om problemløsing i Mac OS Hjelp (se side 29) eller på Apples websted for support på www.apple.com/no/support.
Når det oppstår et problem med maskinen, finnes det vanligvis en enkel og rask løsning. Når det oppstår et problem, bør du notere hva du gjorde før problemet oppsto. Dette hjelper deg med å finne mulige årsaker til problemet og deretter finne løsningene du trenger. Du bør blant annet merke deg følgende: Â Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert. En del programmer installerer systemtillegg som
kanskje ikke er kompatible med Classic-miljøet.
 Ny maskinvare (for eksempel eksterne enheter) som du har koblet til.
49
Problemer som fører til at du ikke kan bruke maskinen
Maskinen gir ingen respons, og markøren flytter seg ikke
 Kontroller at mus og tastatur er ordentlig koblet til. Koble fra tastatur- og
musekablene, og koble dem til igjen for å være sikker på at de er ordentlig koblet til.
 Hvis dette ikke hjelper, kan du prøve å tvangsavslutte programmer som gir
problemer. Hold nede Tilvalg- og Kommando-tasten (x), og trykk på Esc-tasten. Hvis det kommer fram en dialogrute, markerer du programmet du vil avslutte, og klikker på Avslutt. Arkiver arbeid du holder på med i åpne programmer, og start maskinen på nytt.
 Hvis det ikke er mulig å få avsluttet et program, trykker du på og holder nede På/av-
knappen (®) på baksiden av maskinen i noen sekunder til maskinen slås av.
 Hvis det ikke hjelper, kobler du fra strømkabelen. Koble deretter strømkabelen til
igjen, og trykk på På/av-knappen (®) på maskinen for å slå den på.
Hvis problemet ofte oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du programprodusenten for å undersøke om det er kompatibelt med maskinen.
Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med maskinen, finnes på www.apple.com/guide.
Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på nytt (se «Installere programvaren som fulgte med maskinen, på nytt» på side 51).
50 Kapittel 4 Problemløsing
Maskinen «fryser» ved oppstart eller du ser et blinkende spørsmålstegn
 Vent noen sekunder. Hvis maskinen ikke fortsetter oppstarten etter et lite opphold,
slår du av maskinen ved å holde inne På/av-knappen (®) i omtrent 5 sekunder til maskinen slår seg av. Deretter trykker du på På/av-knappen (®) mens du holder du nede Tilvalg-tasten for å starte maskinen. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet og deretter på høyrepilen.
 Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startstasjon. Marker en
Mac OS X-systemmappe på harddisken.
 Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på
nytt (se «Installere programvaren som fulgte med maskinen, på nytt»).
Maskinen starter ikke
 Forsikre deg om at strømkabelen er koblet til maskinen og til et strømuttak (en vegg-
eller flerkontakt) som virker.
 Hvis dette ikke virker, trykker du på På/av-knappen (®) samtidig som du holder nede
tastene Kommando (x), Tilvalg, P og R til du hører oppstartlyden for andre gang.
 Hvis ikke det fungerer, trekker du ut strømkabelen og venter i minst 30 sekunder.
Koble til strømkabelen igjen, og trykk på På/av-knappen (®) for å slå på maskinen.
 Hvis du fortsatt ikke kan starte maskinen på vanlig måte, slår du opp i informasjonen
om side 56 hvordan du kontakter Apple for å få hjelp eller service til maskinen.
Installere programvaren som fulgte med maskinen, på nytt
Bruk platene for programvareinstallering som ble levert sammen med maskinen til å installere Mac OS X og programmene som fulgte med maskinen, på nytt, og for å installere Mac OS 9 (hvis du vil bruke Mac OS 9-programmer sammen med maskinen).
Kapittel 4 Problemløsing 51
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du
gjenoppbygger programvare. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Installere Mac OS X
Følg disse trinnene for å installere Mac OS:
1 Hvis du har mulighet til det, tar du sikkerhetskopi av viktige filer du har på maskinen. 2 Sett inn «Mac OS X Install Disc 1» som fulgte med maskinen. 3 Dobbeltklikk på «Install Mac OS X and Bundled Software». 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. 5 Når du har valgt disken du vil installere på, fortsetter du med å følge instruksjonene på
skjermen. Det er mulig at maskinen startes på nytt, og at du blir bedt om å sette inn neste installeringsplate for Mac OS X.
Viktig: «Slett og installer»-kommandoen sletter alt på disken du installerer på. Derfor
bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X og andre programmer.
Installere programmer
Følg trinnene nedenfor for å installere programmene som fulgte med maskinen. Mac OS X må være installert før du kan gjøre dette.
1 Hvis du har mulighet til det, tar du sikkerhetskopi av viktige filer du har på maskinen. 2 Sett inn «Mac OS X Install Disc 1» som fulgte med maskinen. 3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software Only». 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. 5 Når du har valgt disken du vil installere på, fortsetter du med å følge instruksjonene
på skjermen. Hvis du vil installere iCal, iChat AV, iSync, iTunes og Safari, følger du «Installere Mac OS X»-instruksjonene.
52 Kapittel 4 Problemløsing
Installere Mac OS 9
Mac mini leveres uten Mac OS 9. Hvis du vil bruke Mac OS 9-programmer på maskinen, må du installere Mac OS 9 ved hjelp av «Mac OS 9 Install»-platen.
Følg disse trinnene for å installere Mac OS 9:
1 Hvis du har mulighet til det, tar du sikkerhetskopi av viktige filer du har på maskinen. 2 Sett inn Mac OS 9 Install-platen som fulgte med maskinen. 3 Dobbeltklikk på «Install Mac OS 9 System Support». 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. 5 Når du har valgt disken du vil installere på, følger du instruksjonene på skjermen.
Andre problemer
Hvis du har problemer med et program
 Hvis du har problemer med programvare fra andre produsenter enn Apple, tar du
kontakt med produsenten eller forhandleren. Programvareprodusenter legger ofte ut programvareoppdateringer på webstedene sine. Ved hjelp av valgpanelet Programvareoppdatering i Systemvalg, kan du stille inn Mac mini slik at den automatisk ser etter og installerer ny Apple-programvare. Hvis du vil vite mer, velger du Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «programvareoppdatering».
Hvis du har problemer med trådløs AirPort-kommunikasjon
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med AirPort Extreme-kortet eller AirPort-basestasjonen.
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har et
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
Kapittel 4 Problemløsing 53
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. Du kan kanskje få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-signalnivået. Det kan være opptil fire streker i AirPort-symbolet
i menylinjen.
 Forsikre deg om at ingenting er plassert oppå maskinen. Objekter som er plassert
oppå maskinen kan forstyrre AirPort-signalet.
 Mikrobølgeovner, trådløse telefoner eller andre forstyrrelseskilder som brukes i
nærheten av basestasjonen, kan føre til ytelsesproblemer på nettverket. Minimer forstyrrelsene ved å flytte basestasjonen unna enheten som forårsaker forstyrrelsen.
 Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker AirPort og løser problemer som kan
oppstå, velger du Hjelp > Mac Hjelp, og velger deretter Bibliotek > AirPort Hjelp.
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
 Avslutt alle programmer som kanskje bruker filer fra platen, og trykk på utmatings-
tasten (C) på tastaturet. På andre tastaturer er det mulig at du kan bruke en taste­kombinasjon for å mate ut platen. Slå opp i dokumentasjonen som ble levert sammen med tastaturet.
 Hvis dette ikke fungerer, åpner du et Finder-vindu og klikker på utmatingssymbolet
ved siden av platesymbolet i sidepanelet. Du kan også forsøke å flytte platesymbolet fra skrivebordet til papirkurven.
 Forsikre deg om at ingenting er plassert oppå maskinen. Objekter som er plassert
oppå maskinen kan hindre at plater kan mates ut.
 Hvis dette ikke fungerer, starter du maskinen på nytt og holder nede museknappen.
54 Kapittel 4 Problemløsing
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen
 Forsikre deg om at telefonlinjen fungerer og at telefonkabelen eller nettverkskabelen
er riktig tilkoblet og fungerer.
 Hvis du bruker en oppringt Internett-tilkobling, må du kontrollere at telefonkabelen
er satt inn i modemutgangen (merket med W) og ikke Ethernet-utgangen (merket med G).
 Du finner informasjon om hvordan du kobler maskinen til Internett under «Tilkobling
til Internett» på side 69. Der finner du også informasjon om hvordan du finner Internett-innstillingene dine og kontaktinformasjon for Internett-leverandøren din (hvis du brukte oppsettassistenten til å opprette en Internett-konto).
 Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, finner du mer informasjon om
dette i «Problemløsing» på side 91.
Hvis du har problemer med å bruke maskinen eller arbeide med Mac OS
 Hvis du ikke finner løsningen på problemet i denne håndboken, kan du slå opp i Mac
OS Hjelp hvor du finner andre framgangsmåter og mer problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac Hjelp.
 På Apples websted for support på www.apple.com/no/support finner du den nyeste
informasjonen om problemløsing og de nyeste programvareoppdateringene.
Hvis dato- og tidsinnstillingene nullstilles av seg selv
 Det er mulig du må bytte det interne batteriet. Se service- og supportinformasjonen
på side side 56 for mer informasjon.
Kapittel 4 Problemløsing 55
Bruke Apple Hardware Test
Du kan bruke Apple Hardware Test til å finne ut om det er noe galt med maskinvaren.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra skjermen, tastaturet og musen, fra data-
maskinen. Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Sett inn «Mac OS X Install Disc 1» som fulgte med maskinen. 3 Start maskinen på nytt, og hold nede Tilvalg-tasten under oppstartprosessen. Etter en
stund vises det en liste over tilgjengelige oppstartdisker. Klikk på Apple Hardware Test, og klikk deretter på høyrepilen.
4 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
5 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner et problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Du finner mer informasjon om Apple Hardware Test i filen «Apple Hardware Test ­Les meg» på Mac OS X Install Disc 1.
Mer informasjon, service og support
Mac mini inneholder ingen deler som er tilgjengelige for brukere. Hvis den trenger service, må du levere den til en Apple-autorisert serviceleverandør eller ta kontakt med Apple for service. Du finner mer informasjon om Mac mini på Internett, i det elektroniske hjelpsystemet, Systemprofil eller Apple Hardware Test.
56 Kapittel 4 Problemløsing
Hvis du ikke bestilte en Bluetooth-modul eller et AirPort Extreme-kort sammen med Mac mini, eller om du vil installere mer hukommelse, må du ta kontakt med en Apple­autorisert serviceleverandør.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer eller få hjelp på Apples diskusjonsforaer.
Skjermbasert hjelp
Du finner ofte svar på spørsmålene dine, i tillegg til instruksjoner og problemløsings­informasjon, i Mac OS Hjelp. Velg Hjelp > Mac Hjelp.
Systemprofil
Du finner informasjon om maskinen ved hjelp av Systemprofil. Systemprofil viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummeret og operativsystem­versjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du får tilgang til informasjonen i Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen og deretter klikke på Mer info.
Apple Hardware Test
Du kan bruke Apple Hardware Test til å finne ut om det er maskinvareproblemer på Mac mini. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke Apple Hardware Test» på side 56.
Informasjon om AppleCare service og support
Mac mini leveres med 90 dager gratis telefonsupport og ett års servicedekning hos en Apple-autorisert forhandler. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. Hvis du vil vite mer, kan du besøke webadressen for landet du befinner deg i, som vises på side 58.
Kapittel 4 Problemløsing 57
Hvis du trenger mer hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å instal­lere og starte programmer, og grunnleggende problemløsning. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serienummeret for Mac mini klart når du ringer.
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Telefonavgifter kan komme i tillegg.
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 7010 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Du finner en fullstendig liste på www.apple.com/contact/phone_contacts.html. Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg.
Finne serienummeret på maskinen
Du finner serienummeret på undersiden av Mac mini. Du kan også finne serienum­meret ved hjelp av bruke Systemprofil. Velg Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og klikk deretter på Mer info. Klikk på Maskinvare-trekanten for å vise serienummeret.
58 Kapittel 4 Problemløsing
A Spesifikasjoner
A
Du kan bruke Systemprofil for å få detaljert informasjon om Mac mini, for eksempel mengden innebygd hukommelse, harddiskstørrelse, tilkoblede enheter og produktets serienummer.
Du får tilgang til informasjonen i Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen og deretter klikke på Mer info.
Tillegg
59
Klikk på trekantene i vinduet for å vise eller skjule informasjonen i de ulike kategoriene.
Du finner mer informasjon om dette på Internett på www.apple.com/no og www.apple.com/no/support.
60 Tillegg A Spesifikasjoner
B Vedlikehold, bruk og sikkerhet
B
For din egen og utstyrets sikkerhet, bør du følge instruksjonene i dette tillegget når du rengjør og håndterer datamaskinen og når du sitter ved maskinen og arbeider.
Rengjøre Mac mini
Følg disse generelle retningslinjene når du rengjør utsiden av maskinen og de eksterne komponentene:
 Slå av Mac mini, og koble fra alle kabler.  Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden av maskinen. Unngå
fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på maskinen.
 Ikke bruk rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler.
Flytte Mac mini
Før du løfter eller flytter maskinen, kan det være nødvendig å slå den av og koble fra alle kabler.
Tillegg
61
Sikkerhetsinstruksjoner for klargjøring og bruk av maskinen
For din egen sikkerhet og for å forhindre skade på utstyret bør du alltid ta følgende forholdsregler.
Koble støpselet fra kontakten (ved å trekke i støpselet, ikke i kabelen), og koble fra telefonkabelen hvis en av følgende situasjoner oppstår:
 Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt  Du søler noe inn i maskinen  Maskinen blir utsatt for regn eller annen fuktighet  Du har mistet maskinen i gulvet eller kabinettet er skadet på andre måter  Du tror at maskinen trenger service eller reparasjon  Du vil rengjøre utsiden av maskinen (følg kun den anbefalte framgangsmåten som er
beskrevet tidligere i denne boken)
Viktig: Den eneste måten å slå av strømtilførselen fullstendig på, er å koble fra
strømkabelen og telefonledningen. Forsikre deg om at i hvert fall den ene enden av strømkabelen er lett å få tak i, slik at du kan koble fra maskinen når du trenger det.
Advarsel: Strømledningen er utstyrt med et jordet støpsel. Støpselet passer kun i en
jordet veggkontakt. Hvis du ikke får støpselet til å passe i en kontakt fordi kontakten ikke er jordet, kontakter du en elektriker som kan installere en jordet kontakt. Du må aldri koble utstyret til en kontakt som ikke er jordet!
Gjør alltid følgende: Â Hold maskinen borte fra væsker og andre kilder til fukt, for eksempel drikke,
oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende.
62 Tillegg B Vedlikehold, bruk og sikkerhet
 Beskytt maskinen mot fuktig eller vått vær, som regn, snø og lignende.  Les installeringsveiledningen nøye før du kobler maskinen til strømnettet.  Ta godt vare på denne veiledningen slik at den er lett tilgjengelig når du trenger den.  Følg alle instruksjoner og advarsler som angår maskinen.
Viktig: Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det blir brukt feil. Bruk av dette produktet,
og andre lignende produkter, må alltid skje under oppsyn av en voksen. Ikke la barn få tilgang til interne komponenter i elektriske produkter. De bør heller ikke håndtere kabler.
Advarsel: Dytt aldri inn gjenstander i dette produktet gjennom åpninger i kabinettet.
Dette kan være farlig.
Plugger og utganger
Aldri tving en plugg inn i en utgang. Hvis pluggen ikke passer inn i utgangen uten at du må bruke kraft, passer de antakelig ikke sammen. Forsikre deg om at pluggen passer til utgangen og at pluggen settes inn i utgangen riktig vei.
Strømforsyning
Følg disse retningslinjene når du bruker strømforsyningsenheten: Â Forsikre deg om at du kobler vekselstrøm- og likestrømkontaktene ordentlig til
strømforsyningsenheten.
 Du må alltid la det være plass rundt strømforsyningsenheten, og maskinen må
brukes på et sted der luftstrømmen rundt strømforsyningsenheten ikke begrenses.
Tillegg B Vedlikehold, bruk og sikkerhet 63
 Den eneste måten du kan koble fra strømmen fullstendig på, er ved å koble
strømkabelen fra strømnettet. Trekk i kontakten, ikke i kabelen.
Viktig: Maskinens strømforsyning er en høyspenningskomponent og skal ikke under
noen omstendigheter åpnes, heller ikke når den er koblet fra. Ikke la barn få tilgang til interne komponenter i et elektrisk produkt. De bør heller ikke få lov til å håndtere kabler. Hvis strømforsyningen trenger service, leser du «Mer informasjon, service og support» på side 56.
Advarsel: Bruk kun strømforsyningen som ble levert sammen med maskinen og
vekselstrømkabelen som ble levert sammen med strømforsyningen. Adaptere og kabler for andre elektroniske enheter kan se like ut, men hvis du bruker dem kan det påvirke maskinens ytelse eller skade maskinen. Vekselstrømkabelen har en jordet kontakt som kun passer i et jordet støpsel. Hvis du ikke får støpselet til å passe i en kontakt fordi kontakten ikke er jordet, kontakter du en elektriker som kan installere en jordet kontakt.
Unngå hørselsskader
Advarsel: Bruk av ørepropper eller hodetelefoner med høyt volum kan føre til
permanente hørselsskader. Du kan over tid venne deg til et høyt lydvolum som for deg kan virke normalt, men som kan skade hørselen. Still inn volumnivået på Mac mini-maskinen til et sikkert nivå før det skjer. Hvis du opplever øresus, reduserer du volumet eller slutter å bruke ørepropper eller hodetelefoner sammen med Mac mini.
64 Tillegg B Vedlikehold, bruk og sikkerhet
Ergonomi
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Det er mulig at du må justere stolen for å oppnå den riktige vinkelen mellom under­armene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet, kan du bruke en fotskammel med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. Eller du kan bruke et skrivebord med en tastaturflate som er lavere enn arbeidsflaten.
Skjerm
Plasser skjermen slik at skjermens øvre kant er like under øyenivå når du sitter ved tastaturet. Du kjenner selv hvilken avstand til skjermen som er behagelig for deg, men de fleste foretrekker en avstand på 45 til 70 cm. Plasser skjermen slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Tillegg B Vedlikehold, bruk og sikkerhet 65
Mus
Plasser musen i samme høyde som tastaturet og slik at den er lett å få tak i.
Avslappede skuldre
Underarmer og hender i en rett linje
Underarmene rette eller svakt vinklet
Støtte for korsryggen
Lårene svakt vinklet
45–70 cm
Øvre kant av skjermen like under øyenivå. (Du må kanskje justere høyden på skjermen ved å legge noe under den eller ved å justere høyden på skrivebordet.)
Skjermen plassert for å unngå reflekser
God plass til bena
Føttene hviler flatt på gulvet eller på en fotskammel
Tastatur
Når du bruker tastaturet, skal skuldrene være avslappede. Vinkelen mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og håndleddet i nesten rett linje.
Bruk lette anslag på tastene når du skriver og vær avslappet i fingre og hender. Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
66 Tillegg B Vedlikehold, bruk og sikkerhet
Endre hendenes stilling ofte for å unngå å bli sliten i håndledd og fingre. Noen data­maskinbrukere kan føle ubehag og smerter i hendene, håndleddene eller armene etter lange arbeidsøkter uten pauser. Hvis du begynner å utvikle kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, bør du snarest mulig ta kontakt med lege eller fysioterapeut.
Mer informasjon
Gå til webstedet www.apple.com/about/ergonomics
Apple og miljøet
Apple Computer, Inc., erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av selskapets drift og produkter. Du finner mer informasjon på www.apple.com/environment/summary.html
Tillegg B Vedlikehold, bruk og sikkerhet 67
C Tilkobling til Internett
C
Du kan bruke maskinen til å surfe på World Wide Web, sende e-post til familie og venner og chatte i sanntid via Internett. Her finner du informasjon om hvordan du kobler maskinen til Internett.
For å kunne bruke Internett, må du ha en konto hos en Internett-leverandør, og oppsettassistenten kan hjelpe deg med å finne en Internett-leverandør som passer til dine behov. I enkelte land kan ikke oppsettassistenten finne Internett-leverandør for deg. Hvis dette er tilfelle for deg, må du selv ta kontakt med en Internett-leverandør og opprette en konto der. Etterpå bruker du informasjonen i dette tillegget og informasjonen du får fra Internett-leverandøren, til å klargjøre maskinen og koble den til Internett.
Hvis du ikke allerede har brukt oppsettassistenten til å konfigurere Internett­forbindelsen, kan du bruke den nå. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent. Hvis du ikke vil bruke Nettverksoppsettassistent, kan du bruke informasjonen i dette tillegget for å stille inn forbindelsen manuelt.
Tillegg
69
Det finnes fire typer Internett-tilkoblinger: Â Oppringt forbindelse: Maskinen er koblet til et telefonuttak ved hjelp av
telefonkabelen som følger med (gjelder modeller som leveres med modem).
 Tilkobling via høyhastighets DSL- eller kabelmodem: Datamaskinen kobles til et
spesialmodem som du får fra Internett-leverandøren din, ved hjelp av en Ethernet­kabel.
 Trådløs AirPort Extreme- eller AirPort Express-forbindelse: Maskinen er koblet til
Internett trådløst ved hjelp av en AirPort Extreme- eller AirPort Express-basestasjon.
 Lokalnettverk (LAN): Datamaskinen kobles til et LAN ved hjelp av en Ethernet-kabel.
Denne typen tilkobling er mest vanlig i firmaer.
Før du kobler maskinen til Internett:
1 Få tak i informasjonen du trenger, fra Internett-leverandøren eller nettverksadministra-
toren din. I neste del, «Oppsettassistent-skjemaer» på side 72, finner du informasjon om hva slags informasjon du trenger avhengig av hva slags tilkoblingstype du bruker.
I noen tilfeller, hvis en annen datamaskin på samme sted allerede er koblet til Internett, kan du bruke de samme innstillingene som denne maskinen.
Slik finner du innstillingene på en Mac OS X-maskin:
 Åpne Nettverk-valgpanelet i Systemvalg.  Velg tilkoblingsmetoden du skal bruke, fra Vis-lokalmenyen.  Skriv inn denne informasjonen på samme sted på maskinen du skal koble til
Internett.
Slik finner du innstillingene på en Mac OS 9-maskin:
 Åpne TCP/IP-kontrollpanelet.
70 Tillegg C Tilkobling til Internett
 Velg tilkoblingsmetoden du skal bruke, fra lokalmenyen «Tilkobling via».  Finn konfigurasjonen i Konfigurer-lokalmenyen.  Skriv inn denne IP-adressen, subnettmasken og ruteradressen på maskinen du skal
koble til Internett.
Slik finner du innstillingene på en Windows-PC:
Tilkoblingsinformasjonen til en Windows-PC finnes på to steder.
 IP-adresse og subnettmaske finner du i kontrollpanelet Nettverkstilkoblinger.  Brukerkontoinformasjonen finner du i kontrollpanelet Brukerkontoer.
Du kan skrive ned informasjonen direkte på de neste sidene, og deretter oppgi den i oppsettassistenten.
1 Hvis du bruker et analogt modem, kobler du telefonkabelen (følger med de fleste
Macintosh-maskiner) til maskinens modemutgang og til et telefonuttak i veggen. Hvis du bruker et DSL- eller kabelmodem, kobler du modemet til maskinen ved å følge veiledningen som fulgte med modemet.
2 Slå på maskinen, og konfigurer Internett-forbindelsen ved å oppgi informasjonen
i oppsettassistenten. Merk: Hvis du allerede har brukt maskinen uten å konfigurere Internett-tilkoblingen
ved hjelp av oppsettassistenten, velger du Apple () > Systemvalg og klikker på Nettverk. Klikk deretter på «Hjelp meg». Oppsettassistenten starter.
Tillegg C Tilkobling til Internett 71
Oppsettassistent-skjemaer
Du kan skrive inn informasjonen du får fra Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren din (eller som du henter fra en annen maskin) direkte på disse sidene og deretter oppgi den i nettverksoppsettassistenten.
Velg metoden du bruker for å koble maskinen til Internett.
Telefonmodem Kabelmodem DSL-modem Lokalnettverk (Ethernet)
Hvis du skal stille inn en oppringt telefonforbindelse, oppgir du følgende informasjon:
Brukernavn
Passord
Internett-leverandørens telefonnummer
Nummer som må slås for å få linje ut
72 Tillegg C Tilkobling til Internett
Hvis du skal bruke et DSL- eller kabelmodem eller en LAN-forbindelse:
1 Velg tilkoblingstype. Be Internett-leverandøren om disse opplysningene.
Manuelt DHCP med manuell adresse Med DHCP Med BootP PPP
2 Oppgi opplysningene du fikk fra Internett-leverandøren:
1
Hvis du valgte «Manuell» eller «Manuell med DHCP-ruter»,
IP-adresse
Subnettmaske
Ruteradresse
oppgir du følgende:
Hvis du valgte «Med DHCP», oppgir du følgende:
DHCP-klient-ID
Merk: DHCP-klient-ID er valgfritt og kanskje ikke nødvendig. Spør leverandøren.
1.
Hvis du valgte «Manuell med DHCP-ruter», trenger du ikke oppgi subnettmaske eller ruteradresse.
Tillegg C Tilkobling til Internett 73
Hvis du valgte «PPP (for PPPoE-forbindelser)», oppgir du følgende:
Internett-leverandør (valgfritt)
PPPoE-tjenestenavn (valgfritt)
Kontonavn
Passord
Informasjonen nedenfor er valgfri. Spør Internett-leverandøren om den kreves.
DNS-verter (valgfritt for DHCP og BootP)
Domenenavn (valgfritt)
Proxytjener (valgfritt)
74 Tillegg C Tilkobling til Internett
Stille inn Internett-forbindelsen manuelt
Når du har fullført trinnene på de foregående sidene ved hjelp av oppsettassistenten, er du ferdig med å stille inn Internett-forbindelsen. Hvis du ikke vil bruke oppsett­assistenten, eller hvis du kun vil endre bestemte deler av Internett-konfigurasjonen, kan du følge instruksjonene nedenfor for å stille inn forbindelsen manuelt.
Hvis du vil legge inn informasjonen manuelt, følger du trinnene som gjelder tilkoblingstypen du bruker.
 Oppringt modemforbindelse med PPP (Point-to-Point Protocol) (les side 75)  Kabelmodem, DSL- eller lokalnettverksforbindelse med disse konfigurasjonene:
 Manuelt (se side 81)  DHCP (les side 82)  PPPoE (se side 84)
 AirPort Extreme trådløs forbindelse (se side 87)
Oppringt forbindelse
Den vanligste måten å koble maskinen til Internett på er å bruke et analogt modem (modem for oppringt forbindelse). Modemet bruker en metode som kalles PPP (PPP = Point-to-Point Protocol), for tilkoblingen til en Internett-leverandør.
Forsikre deg om at modemet er koblet til en telefonlinje og at du har informasjonen fra Internett-leverandøren din tilgjengelig (se side 72).
Slik angir du nettverksinnstillinger for utgangen for det interne modemet:
1 Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen. 2 Klikk på Nettverk.
Tillegg C Tilkobling til Internett 75
3 Velg Nettverksutganger fra Vis-lokalmenyen, og klikk for å markere avkrysningsruten
ved siden av Internt modem.
4 Flytt Internt modem til øverst i listen over utgangskonfigurasjoner for å gjøre det til det
primære, eller foretrukne, nettverksgrensesnittet.
5 Velg Internt moden fra Vis-lokalmenyen, og klikk på PPP.
76 Tillegg C Tilkobling til Internett
6 Skriv inn informasjonen du skaffet fra Internett-leverandøren, og klikk på Ta i bruk.
Slik tester du Internett-konfigurasjonen din:
1 Åpne programmet Internet Connect (som ligger i Programmer-mappen). 2 Klikk på symbolet for Internt modem (hvis nødvendig). 3 Skriv inn nummeret modemet skal ringe, kontonavet ditt og passord (hvis nødvendig). 4 Klikk på Koble til.
Internet Connect ringer til Internett-leverandøren din og oppretter en forbindelse.
Tillegg C Tilkobling til Internett 77
Slik får du maskinen til å koble seg til Internett automatisk når du starter et program som bruker Internett, for eksempel en nettleser:
1 Klikk på PPP-valg i PPP-panelet i valgpanelet Nettverk. 2 Marker avkrysningsruten «Koble til automatisk ved behov».
3 Klikk på OK og Ta i bruk.
78 Tillegg C Tilkobling til Internett
DSL-, kabelmodem- eller LAN-forbindelse til Internett
Hvis du kobler maskinen til Internett ved hjelp av et DSL- eller kabelmodem eller Ethernet (lokalnettverk), spør du Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren din om hvordan du bør konfigurere Internett-tilkoblingen: Â Manuelt: Ved manuell konfigurering oppgir Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren en statisk IP-adresse og annen informasjon du skriver inn i Nettverk-valgpanelet.
 Med DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol:Ved DHCP-konfigurering angir
DHCP-tjeneren automatisk informasjonen for deg.
 Med PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet):Hvis du bruker et DSL-modem
og må oppgi brukernavn og passord for å koble til Internett, er det mulig at du bør konfigurere nettverket til å bruke PPPoE.
Forsikre deg om at du har informasjonen du har fått fra Internett-leverandøren, tilgjengelig mens du konfigurerer nettverket (se side 72).
Slik angir du nettverksinnstillinger for den innebygde Ethernet-utgangen:
1 Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen. 2 Klikk på Nettverk. 3 Velg Nettverksutganger fra lokalmenyen Vis.
Tillegg C Tilkobling til Internett 79
4 Klikk for å markere avkrysningsruten ved siden av Innebygd Ethernet.
5 Flytt Innebygd Ethernet til øverst i listen over utgangskonfigurasjoner for å gjøre det
til det primære, eller foretrukne, nettverksgrensesnittet.
Når dette er gjort, følger du instruksjonene for å konfigurere nettverksforbindelsen manuelt, med DHCP eller med PPPoE, slik de ble gitt fra Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren.
80 Tillegg C Tilkobling til Internett
Manuell konfigurering
Ha den statiske IP-adressen, ruteradressen og subnettmasken fra Internett­leverandøren klar (se side 72).
Slik stiller du inn en manuell konfigurasjon:
1 Åpne Nettverk-valgpanelet, og velg Innebygd Ethernet fra Vis-lokalmenyen. 2 Klikk på TCP/IP hvis du ikke er i TCP/IP-panelet. 3 Velg Manuelt fra lokalmenyen Konfigurer IPv4.
Tillegg C Tilkobling til Internett 81
4 Skriv inn informasjonen i de riktige feltene. 5 Klikk på Ta i bruk.
Når du har konfigurert nettverkstilkoblingen, er Internett-forbindelsen klar. Test Internett-forbindelsen ved å åpne en nettleser eller et annet TCP/IP-program.
DHCP-konfigurering
Når du har opprettet en DHCP-konfigurasjon, oppgir DHCP-tjeneren automatisk den nødvendige nettverksinformasjonen.
Slik klargjør du en DHCP-konfigurasjon:
1 Åpne Nettverk-valgpanelet, og velg Innebygd Ethernet fra Vis-lokalmenyen. 2 Klikk på TCP/IP hvis du ikke er i TCP/IP-panelet.
82 Tillegg C Tilkobling til Internett
3 Velg Med DHCP fra lokalmenyen Konfigurer IPv4.
Tillegg C Tilkobling til Internett 83
4 Klikk på Ta i bruk.
Test Internett-forbindelsen ved å åpne en nettleser eller et annet TCP/IP-program. Merk: Med mindre Internett-leverandøren har gitt deg annen informasjon, skriver du
ikke noe i feltene DHCP-klient-ID og Søkedomener.
PPPoE-konfigurering
Noen DSL-baserte Internett-leverandører bruker PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet). Hvis du bruker et DSL-modem og trenger brukernavn og passord for Internett-tilkoblingen, bør du spørre Internett-leverandøren din om du skal koble til ved hjelp av PPPoE.
Slik stiller du inn en PPPoE-forbindelse:
Ha brukernavn og passord (hvis nødvendig, også adressen til domenenavntjeneren (DNS-adressen) du har fått fra Internett-leverandøren din) tilgjengelig mens du konfigurerer nettverket (se side 72).
1 Åpne Nettverk-valgpanelet, og velg Innebygd Ethernet fra Vis-lokalmenyen.
84 Tillegg C Tilkobling til Internett
2 Klikk på PPPoE, og marker avkrysningsruten «Koble til ved hjelp av PPPoE».
3 Skriv inn informasjonen i de riktige feltene. Hvis du vil at alle som bruker maskinen, skal
bruke samme tilkoblingsmetode, markerer du avkrysningsruten «Arkiver passord». Merk: Hvis du vil at maskinen skal koble seg til Internett automatisk når du åpner et
TCP/IP-program, for eksempel en nettleser, klikker du på PPPoE-valg og markerer deretter avkrysningsruten «Koble til automatisk ved behov».
Tillegg C Tilkobling til Internett 85
4 Klikk på TCP/IP, og velg enten Med PPP eller Manuelt fra lokalmenyen Konfigurer IPv4
(følg instruksjonene fra Internett-leverandøren). Hvis du har fått oppgitt en statisk IP­adresse fra Internett-leverandøren, velger du Manuelt og fyller ut IP-adresse-feltet.
5 Skriv inn DNS-adressene (DNS = Domain Name Server) i DNS-tjenere-feltet.
6 Klikk på Ta i bruk.
Når du har konfigurert nettverkstilkoblingen, er Internett-forbindelsen klar. Du kan teste Internett-forbindelsen ved å åpne en nettleser eller et annet TCP/IP-program.
86 Tillegg C Tilkobling til Internett
Viktig: Hvis du ikke markerer valget for automatisk tilkobling, må du åpne programmet
Internet Connect, velge riktig konfigurasjon og deretter klikke på Koble til. Hvis du trenger mer informasjon, velger du Hjelp > Internet Connect Hjelp fra menylinjen øverst på skjermen.
Trådløs AirPort Extreme-forbindelse
Hvis det er installert et AirPort Extreme-kort i Mac mini, kan du konfigurere AirPort­nettverket og Internett-forbindelsen ved hjelp av AirPort eller AirPort Extreme oppsettassistent som ligger i Programmer/Verktøy-mappen. Assistenten hjelper deg med å konfigurere basestasjonen og stiller inn maskinen til bruk sammen med en AirPort Extreme-basestasjon eller en AirPort Express. Hvis du vil ha mer informasjon om AirPort-basestasjonen, leser du brukerveiledningen som fulgte med basestasjonen. Hvis basestasjonen allerede er konfigurert, vil AirPort Extreme-kortet vanligvis kunne bruke den med en gang.
Slik kontrollerer du om du har tilgang til et AirPort Extreme-nettverk:
m Klikk på AirPort-symbolet i menylinjen, og velg et AirPort-nettverk fra menyen.
Tillegg C Tilkobling til Internett 87
Hvis du ikke ser et AirPort-nettverk i menyen, kan du bruke AirPort oppsettassistent til å kontrollere eller endre innstillingene, eller du kan endre dem ved hjelp av Nettverk­valgpanelet i Systemvalg.
Stille inn en AirPort Extreme-forbindelse manuelt
Hvis du skal konfigurere forbindelsen manuelt, innhenter du følgende informasjon fra systemadministratoren.
Hvis du kobler til ved hjelp av DHCP, vil det meste av denne informasjonen oppgis automatisk av nettverket, og du kan spørre systemadministratoren hva som er nødvendig.
 DNS-adresser (DNS = Domain name server) hvis det er nødvendig  Adressekonfigurering via DHCP eller manuell IP  IP-adresse  Ruteradresse  Subnettmaske  Passord, hvis det er nødvendig
Deretter forsikrer du deg om at AirPort-valgene er aktivert i Nettverk-valgpanelet.
Slik angir du nettverksinnstillinger for en AirPort Extreme-forbindelse:
1 Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen. 2 Klikk på Nettverk. 3 Velg Nettverksutganger fra lokalmenyen Vis.
88 Tillegg C Tilkobling til Internett
4 Marker avkrysningsruten ved siden av AirPort.
Når dette er gjort, følger du instruksjonene for å konfigurere nettverksforbindelsen manuelt eller med DHCP med opplysningene du fikk oppgitt fra Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren. Hvis du konfigurerer nettverket selv, kan det være enklere å konfigurere nettverket ved hjelp av DHCP, fordi tjeneren tildeler IP-adresser automatisk.
1 Velg AirPort fra Vis-lokalmenyen. 2 Klikk på TCP/IP hvis du ikke er i TCP/IP-panelet.
Tillegg C Tilkobling til Internett 89
3 Velg Manuelt eller Med DHCP fra Konfigurer IPv4-lokalmenyen.
 Hvis du velger Manuelt, oppgir du den nødvendige informasjonen i feltene.  Hvis du velger DHCP, trenger du ikke å oppgi mer informasjon hvis ikke
administratoren har bedt deg om å gjøre det.
90 Tillegg C Tilkobling til Internett
4 Klikk på AirPort, og angi innstillingene for tilkobling til et AirPort Extreme-nettverk etter
omstart eller vekking fra dvale.
5 Klikk på Ta i bruk.
Når du har konfigurert AirPort-innstillingene, er Internett-forbindelsen klar.
Slik tester du AirPort Extreme-forbindelsen:
m Klikk på AirPort-symbolet i menylinjen, og velg Slå på AirPort.
Alle AirPort Extreme-nettverk innenfor rekkevidde skal vises i menyen.
Problemløsing
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Hvis du har Internett-forbindelse via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk (LAN) og ikke kan koble til, kan du forsøke følgende:
Viktig: Instruksjoner om modemer gjelder ikke for tilkobling via lokalnettverk. Lokal-
nettverksbrukere kan ha egne huber, svitsjer og tilkoblingsbokser. Hvis lokalnettverks­brukere har problemer, bør de kontakte nettverksadministratoren.
Kontroller kabler og strømforsyning
Forsikre deg om at alle modemkabler er ordentlig koblet til, inkludert strømkabelen, kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til vegguttaket. Kontroller kabler og strømforsyningen til Ethernet-huber og -rutere.
Slå modemet på og deretter av igjen, og nullstill modemmaskinvaren
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen etter et par minutter. Noen Internett-leverandører anbefaler at du trekker støpselet ut av kontakten. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den før eller etter at du slår modemet av og på.
Tillegg C Tilkobling til Internett 91
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke kan koble maskinen til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE, kontrollerer du først at alle kabler er riktig koblet til. Deretter slår du modemet av og på og nullstiller modemmaskinvaren.
Kontroller Systemvalg-innstilllinger:
1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk. 3 Velg Nettverksutganger fra lokalmenyen Vis. 4 Flytt Innebygd Ethernet til øverst i listen over nettverksutganger. 5 Velg Innebygd Ethernet fra lokalmenyen Vis. 6 Klikk på PPPoE. 7 Marker avkrysningsruten «Koble til ved hjelp av PPPoE». 8 Kontroller Kontonavn-feltet for å forsikre deg om at det som står der, er informasjonen
du fikk fra Internett-leverandøren.
9 Skriv inn passordet ditt på nytt (hvis du bruker passord) for å være sikker på at det er
riktig.
10 Klikk på TCP/IP. Forsikre deg om at informasjonen du har oppgitt i dette panelet, er den
samme som du fikk fra Internett-leverandøren din.
11 Klikk på Ta i bruk.
92 Tillegg C Tilkobling til Internett
Nettverkstilkobling
Hvis du har to eller flere maskiner som forsøker å dele en Internett-forbindelse, bør du forsikre deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett­leverandøren gir ut én eller flere IP-adresser for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse er i bruk, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om innstillinger finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. AirPort Extreme-basestasjonen kan brukes til å dele én IP-adresse på flere datamaskiner. Hvis du trenger informasjon om bruk av AirPort Extreme-basestasjonen, slår du opp i det skjermbaserte hjelpsystemet, eller du kan gå til Apples AirPort-websted på www.apple.com/no/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren.
Tillegg C Tilkobling til Internett 93
Communications Regulation Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: Â Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.
Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Computer, Inc., could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product.
Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Computer, Inc. Product Compliance 1 Infinite Loop, M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084 408-974-2000
95
Bluetooth Information
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI Class B Statement
Laser Information
Warning: Making adjustments or performing procedures other than those specified in your equipment’s manual may result in hazardous radiation exposure.
Do not attempt to disassemble the cabinet containing the laser. The laser beam used in this product is harmful to the eyes. The use of optical instruments, such as magnifying lenses, with this product increases the potential hazard to your eyes. For your safety, have this equipment serviced only by an Apple Authorized Service Provider.
Because of the optical disc drive in your computer, your computer is a Class 1 laser product. The Class 1 label, located in a user-accessible area, indicates that the drive meets minimum safety requirements. A service warning label is located in a service-accessible area. The labels on your product may differ slightly from the ones shown here.
Class 1 label Service warning label
Europe—EU Declaration of Conformity
Complies with European Directives 72/23/EEC, 89/336/EEC, and 1999/5/EC. See http://www.apple.com/euro/compliance/.
96
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the optional AirPort Extreme Card is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Høyrisikoaktiviteter
Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift av kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjons­systemer, luftfartskontroll eller annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til død, skader eller alvorlige miljøødeleggelser. .
ENERGY STAR® Compliance
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR program is a partnership with office product equipment manufacturers to promote energy­efficiency. Reducing energy consumption of office products saves money and reduces pollution by eliminating wasted energy.
Informasjon om resirkulering og håndtering av brukt elektronisk utstyr
Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram, går du til www.apple.com/environment/summary.html.
Informasjon om avhending av batterier
Mac mini inneholder et litium-ionebatteri som skal vare gjennom hele produktets levetid. Ikke forsøk å skifte ut batteriet. Dette kan utføres kun av Apple-sertifiserte teknikere.
Når dette produktet ikke lenger skal brukes, skal det håndteres i henhold til lokale lover og regler om håndtering av avfall.
Taiwan:
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Informasjon om telefonbruk og Apple 56K-modemer
Gi beskjed til telefonselskapet
Noen telefonselskaper krever at du gir beskjed til deres lokalkontor om at du kobler et modem til en av deres telefonlinjer
.
Information You Need in the United States
The internal modem complies with Part 68 of the FCC rules. On the back of this equipment is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN). If requested, provide this information to your telephone company. Â Ringer equivalence number (REN): 0.1B The REN is useful
to determine the quantity of devices you may connect to your telephone lines and still have all those devices ring when your telephone number is called. In most, but not all areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should contact your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
97
 Telephone jack type: USOC, RJ-11 An FCC-compliant
telephone cord and modular plug are provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack that complies with Part 68 rules. See the installation instructions for details.
Telephone Line Problems
If your telephone doesn’t work, there may be a problem with your telephone line. Disconnect the modem to see if the problem goes away. If it doesn’t, report the problem either to your local telephone company or to your company’s telecommunications people.
If disconnecting the modem eliminates the problem, the modem itself may need service. See the service and support information that came with your Apple product for instructions on how to contact Apple or an Apple­authorized service provider for assistance.
If you do not disconnect your modem when it is adversely affecting the telephone line, the telephone company has the right to disconnect your service temporarily until you correct the problem. The telephone company will notify you as soon as possible. Also, you will be informed of your right to file a complaint with the FCC.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of your equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications to maintain uninterrupted service.
The internal modem will not work with party lines, cannot be connected to a coin-operated telephone, and may not work with a private branch exchange (PBX).
98
Telephone Consumer Protection Act
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device to send any message via a telephone fax machine unless such message clearly contains, in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it was sent and an identification of the business or other entity, or individual sending the message and the telephone number of the sending machine of such business, entity, or individual.
Information You Need in Canada
The Industry Canada (IC) label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements. The Department does not guarantee the equipment will operate to a user’s satisfaction.
Before installing this equipment, make sure that you are permitted to connect to the facilities of the local telecommunications company. Be sure you use an acceptable method of connection to install the equipment. In some cases, you may extend the company’s internal wiring for single-line individual service by means of a certified telephone extension cord. Be aware, however, that compliance with these conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any equipment malfunctions or repairs or alterations that you make to this equipment may cause the telecommunications company to request that you disconnect the equipment.
In Canada, contact Apple at: 7495 Birchmount Road, Markham, Ontario, L3R 5G2, 800-263-3394
Warning: Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority or electrician. Â Load number: 0.1 The load number (LN) assigned to
each terminal device denotes the percentage of the total load to be connected to the telephone loop that is used by the device, to prevent overloading. The termination of a loop may consist of any combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the load numbers of all devices does not exceed 100.
 Telephone jack type: CA-11
Informations Destinées aux Utilisateurs Canadiens
L’étiquette d’Industrie Canada identifie un matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de la raccorder au réseau de l’enterprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. Dans certains cas, le câblage appartenant à l’enterprise utilisé pour un service individuel à ligne unique peut être prolongé au moyen d’un dispositif homologué de raccordement (cordon prolongateur téléphonique).
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. De fait, les enterprises de télécommunication ne permettent pas que l’on raccorde un matériel aux prises d’abonnés, sauf dans les cas précis prévus par les terifs particuliers de ces enterprises.
Les réparations de matériel homologué doivent être effectuées par un centre d’entretien canadien autorisé désigné par la fournisseur. La compagnie de télécommunications peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil suite à des réparations ou à des modifications effectuées par l’utilisateur ou en raison d’un mauvais fonctionnement.
Veuillez contacter Apple pour des informations supplémentaires:
Apple Canada, Inc. 7495 Birchmount Road Markham, Ontario Canada L3R 5G2
99
Service à la clientèle d’Apple Canada: 800-263-3394
Avertissement : Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tout les fils de mise à la terre du secteur, des lignes téléphoniques et les canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, soient raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à une service d’inspection des installations électriques ou à un électricien, selon le cas. Â Numéro de charge: 0.1 L’indice de charge (IC) assigné à
chaque dispositif terminal indique, pour éviter toute surcharge, le pourcentage de la charge totale qui sera raccordée à un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n’importe quelle combinaison de dispositifs pourvu que la somme des indices de charge de l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
 Type de prise téléphonique: CA-11
Information You Need in the United Kingdom
This terminal equipment is intended for direct connection to the analogue Public Switched Telecommunications Network and is approved for use within the United Kingdom with the following features:
 Modem facility  Autocalling facility  Autoanswer facility  DTMF signaling
Operation in the absence of proceed indication or upon detection of proceed indication
100
This product is in conformity with relevant regulatory standards following the provisions of European Council Directives 73/23/EEC (Low Voltage Directive) and 89/ 336/EEC amended by 92/31/EEC (EMC Directive).
Informationen fur Deutschland
Diese Modem-Karte ist als Endeinrichtung vorgesehen und muss an ein TAE mit F-Kodierung angeschlossen werden. Diese Endeinrichtung ist in Konformität gemäss Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG sowie EMC­Richtlinien 89 / 336 / EWG und 92 / 31 / EWG.
Informations pour la France
Ce matériel est conforme aux normes applicables de sécurité éléctrique d’après la directive 73 / 23 / CEE et aux normes applicables de comptabilité éléctromagnétique d’après la directive 89 / 336 / CEE, modifié par la directive 92 / 31 / CEE.
Information You Need in Australia
All telecommunications devices are required to be labelled as complying to the Australian telecommunications standards, ensuring the health and safety of the operator and the integrity of the Australian telecommunications network. To provide compliance with the Australian Communications Authority’s technical standards, please ensure that the following AT commands are maintained:
 ATB0 (ITU/CCITT operation)  AT&G0 (no guard tone)  AT&P1 (33/66 pulse dial make/break ratio)  ATS0 = 0 or ATS0 = 1 (no answer or answer greater
than one ring)
 ATS6 = 95
(DTMF period between 70–255 ms)
 ATS11 = 95
(DTMF period between 70–255 ms)
Loading...