O privire de ansamblu pentru ceea ce rulează pe Mac-ul dvs.
HelpCenter
missioncontrol
OS X Lion
www.apple.com/ro/macosx
Pe tot ecranul
Așați aplicațiile pe tot ecranul cu un singur clic.
HelpCenter
fullscreen
Mac App Store
Modul optim de a descoperi și descărca aplicații pentru Mac.
HelpCenter
macappstore
launchpad
iPhoto
Organizați, editați și partajați pozele dvs.
iPhotoHelp
photos
movie
GarageBand
Creați cu ușurință melodii care sună grozav.
GarageBandHelp
record
Mail
Grupați mesajele dvs. după conversații.
HelpCenter
mail
H
E
L
L
O
F
R
O
M
CU
P
E
R
T
I
N
O
,
C
A
Launchpad
Acces instantaneu și centralizat la toate aplicațiile dvs.
HelpCenter
iMovie
Transformați lmulețele casnice în superproducții personale.
iMovieHelp
Bun venit pe MacBook Pro-ul dvs.
www.apple.com/ro/macbookpro
Cameră FaceTime
HD integrată
Efectuați apeluri
video cu cele mai
recente modele
iPad, iPhone, iPod
touch sau Mac.
Help Center
facetime
Faceți clic oriunde
Apropiați sau
depărtați două
degete pentru zoom
Trackpad Multi-Touch
Utilizați gesturi precum acestea
pentru a controla Mac-ul dvs.
Help Center
gestures
MacBook Pro
Rotiți imaginiDerulați în sus
sau în jos
Glisați între
aplicațiile cu
afișare pe tot
ecranul
I/O de mare viteză
Thunderbolt
Conectați dispozitive
ultra-performante și
monitoare.
Help Center
thunderbolt
Vizualizați
Mission Control
Page 3
OS X Lion
www.apple.com/ro/macosx
Mission Control
O privire de
ansamblu pentru
ceea ce rulează pe
Mac-ul dvs.
Help Center
mission control
F
R
O
O
L
L
M
E
H
C
A
U
C
,
P
E
O
R
N
I
T
Mail
Grupați mesajele
dvs. după
conversații.
Help Center
mail
Launchpad
Acces instantaneu și
centralizat la toate
aplicațiile dvs.
Help Center
launchpad
iPhoto
Organizați,
editați și partajați
pozele dvs.
iPhoto Help
photos
Pe tot ecranul
Așați aplicațiile pe
tot ecranul cu un
singur clic.
Help Center
full screen
iMovie
Transformați
lmulețele casnice
în superproducții
personale.
iMovie Help
movie
Mac App Store
Modul optim de
a descoperi și
descărca aplicații
pentru Mac.
Help Center
mac app store
GarageBand
Creați cu ușurință
melodii care sună
grozav.
GarageBand Help
record
Page 4
Page 5
Cuprins
Capitolul 1: Instalare și congurare
9 Conținutul pachetului9 Congurarea MacBookPro
17 Trecerea MacBook Pro-ului dvs. în modul adormire sau oprirea sa
Capitolul 2: Utilizarea MacBook Pro
22 Funcționalități de bază ale MacBookPro
24 Funcționalități ale tastaturii MacBookPro
26 Porturile MacBookPro
28 Utilizarea trackpadului Multi-Touch
32 Utilizarea bateriei MacBookPro
34 Obținerea de răspunsuri
Capitolul 3: Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
39 Înlocuirea unității de hard disc
46 Instalarea de memorie suplimentară
5
Page 6
Capitolul 4: Probleme și soluții
52 O măsură de precauție
53 Probleme care vă împiedică să utilizați MacBookPro
57 Repararea, restaurarea sau reinstalarea software-ului Mac OS X
62 Utilizarea Apple Hardware Test
62 Probleme legate de conexiunea Internet
65 Probleme legate de comunicațiile Wi-Fi
66 Menținerea la zi a software-ului
67 Informații, service și asistență
69 Localizarea numărului serial al produsului dvs.
Capitolul 5: Recomandări nale
72 Informații importante privind siguranța
77 Informații importante referitoare la manipulare
81 Apple și mediul
82 Regulatory Compliance Information
6
Page 7
Instalare și congurare
www.apple.com/ro/macbookpro
Help Center Migration Assistant
1
Page 8
MacBook Pro este conceput astfel încât să îl puteți congura rapid și să începeți să îl
utilizați imediat. Dacă nu ați mai utilizat niciodată un MacBook Pro sau sunteți nou în
domeniul computerelor Mac, citiți acest capitol care vă ajută să începeți utilizarea.
Important: Citiți cu atenție toate instrucțiunile de utilizare (și informațiile referitoare
la siguranță începând de la pagina72) înainte de a începe să utilizați computerului dvs.
Dacă sunteți un utilizator experimentat, este posibil aveți deja suciente cunoștințe
pentru a începe. Nu uitați să consultați informațiile din Capitolul2, “Utilizarea
MacBook Pro” pentru a aa despre noile funcționalități ale acestui MacBook Pro.
Numeroase răspunsuri la întrebări pot găsite pe computerul dvs. în Centru de
ajutor. Pentru informații despre utilizarea Centru de ajutor, consultați “Obținerea
de răspunsuri” în pagina34. Cele mai recente informații despre MacBook Pro-ul dvs.
sunt disponibile pe site-ul web de asistență Apple la www.apple.com/support/
macbookpro. Este posibil ca Apple să lanseze noi versiuni și actualizări pentru
software-ul de sistem, astfel încât se poate ca imaginile prezentate în acest manual să
e puțin diferite de ceea ce vedeți dvs. pe ecran.
8Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 9
Conținutul pachetului
®
Adaptor de alimentare MagSafe 85W
Cablu de alimentare c. a.
Congurarea MacBookPro
MacBook Pro este conceput astfel încât să îl puteți congura rapid și să începeți
să îl utilizați imediat. Următoarele pagini vă ghidează de-a lungul procesului de
congurare, inclusiv aceste activități:
 Conectarea adaptorului de alimentare MagSafe 85W Conectarea cablurilor și conectarea unei rețele Pornirea MacBook Pro-ului Congurarea unui cont de utilizator și a altor opțiuni utilizând Asistent de
congurare
 Congurarea desktopului MacOSX și a preferințelor
9Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 10
Important: Înlăturați folia de protecție din jurul adaptorului de alimentare MagSafe
¯
85W înainte de a congura MacBook Pro-ul dvs.
Pasul 1: Cuplați adaptorul de alimentare MagSafe 85W pentru a alimenta
MacBook Pro-ul și pentru a-i încărca bateria.
Asigurați-vă că ștecherul c. a. este complet inserat în adaptorul de alimentare și că
lamelele de contact ale ștecherului c. a. sunt în poziția de extindere maximă. Inserați
ștecherul c. a. al adaptorului de alimentare într-o priză de curent și conectorul
MagSafe în portul de alimentare MagSafe. Pe măsură ce apropiați conectorul MagSafe
de port, veți simți o forță magnetică atrăgându-l către acesta.
Ștecher c. a.
Conector MagSafe
Cablu de alimentare c. a.
Port de alimentare MagSafe
Pentru a extinde raza de acțiune a adaptorului de alimentare, înlocuiți ștecherul c.
a. cu cablul de alimentare c. a. Mai întâi, trageți ștecherul c. a. pentru a-l înlătura din
adaptor, apoi atașați cablul de alimentare c. a. inclus în adaptor, asigurându-vă că este
așezat ferm.
10Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 11
Când deconectați adaptorul de alimentare de la o priză sau de la computer, trageți de
ștecher, nu de cablu.
Când conectați pentru prima oară adaptorul de alimentare la MacBook Pro, un
indicator luminos de pe conectorul MagSafe începe să lumineze. O lumină portocalie
indică faptul că bateria se încarcă. O lumină verde indică faptul că bateria este
încărcată complet. Dacă nu vedeți nicio lumină, asigurați-vă că respectivul conector
este așezat corespunzător și că adaptorul de alimentare este conectat.
Pasul 2: Conectați-vă la o rețea wireless sau cu r.
 Pentru a utiliza o rețea wireless cu tehnologia Wi-Fi 802.11n integrată, asigurați-vă
că stația de bază wireless este pornită și că numele rețelei vă este cunoscut. După
ce porniți MacBook Pro-ul dvs, Asistent de congurare vă ghidează pe parcursul
procesului de conectare. Pentru sugestii de depanare, consultațipagina65.
 Pentru a utiliza o conexiune prin r, conectați un capăt al unui cablu Ethernet la
MacBook Pro și celălalt capăt la un modem de cablu, la un modem DSL sau la o rețea.
11Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 12
Port Ethernet Gigabit
G
(10/100/1000Base-T)
®
Cablu
Ethernet
Pasul 3: Apăsați scurt butonul de alimentare (®) pentru a porni MacBook Pro-
ul dvs.
Veți auzi un ton atunci când porniți computerul.
12Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 13
® Buton de alimentare
®
Va dura câteva momente până când MacBook Pro-ul se va inițializa. După inițializare,
Asistent de congurare se deschide automat.
Dacă MacBook Pro-ul dvs. nu pornește, consultați “Dacă MacBook Pro-ul nu pornește
sau nu se inițializează” în pagina54.
13Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 14
Pasul 4: Congurați MacBookPro-ul dvs. cu Asistent de congurare.
Prima dată când porniți MacBook Pro-ul dvs, se lansează Asistent de congurare.
Asistent de congurare vă ajută să specicați rețeaua dvs. Wi-Fi, să congurați contul
dvs. de utilizator și să transferați informații de pe un alt Mac sau PC. De asemenea,
puteți transfera informații dintr-un backup Time Machine sau de pe un alt disc.
Dacă migrați de pe un alt Mac, este posibil să trebuiască să actualizați softwareul în cazul în care celălalt Mac nu are Mac OS X versiunea 10.5.3 sau o versiune
ulterioară instalată. Pentru a migra de pe un PC, descărcați Asistent de migrare de la
www.apple.com/migrate-to-mac, și instalați-l pe PC-ul de pe care doriți să migrați.
După ce porniți Asistent de migrare pe MacBook Pro-ul dvs, puteți să îl lăsați la
jumătatea procesului fără a-l termina, să vă mutați la celălalt computer dacă trebuie
să îi actualizați software-ul și apoi să reveniți la MacBook Pro-ul dvs. pentru a naliza
congurarea.
Notă: Dacă nu utilizați Asistent de congurare pentru a transfera informații la prima
pornire a MacBook Pro-ului dvs, o puteți face ulterior utilizând Asistent de migrare.
Deschideți Asistent de migrare din dosarul Utilitare din Launchpad. Pentru ajutor
în privința utilizării aplicației Asistent de migrare, deschideți Centru de asistență și
căutați “Asistent de migrare”.
14Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 15
Pentru a congura MacBook Pro-ul dvs:
1 În Asistent de congurare, urmați instrucțiunile de pe ecran până când ajungeți la
ecranul “Transferați informații pe acest Mac”.
2 Realizați o congurare simplă, o congurare cu migrare sau transferați informații
dintr-un backup Time Machine sau de pe un alt disc:
 Pentru a realiza o congurare simplă, selectați “Nu transferați acum” și faceți clic pe
Continuă. Urmați indicațiile următoare pentru selectarea rețelei dvs. cu sau fără r,
congurarea unui cont și ieșirea din Asistent de migrare.
 Pentru a realiza o congurare cu migrare, selectați “De pe un alt Mac sau PC” și faceți
clic pe Continuă. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a selecta Mac-ul sau PC-ul
de pe care doriți să migrați. Mac-ul sau PC-ul dvs. trebuie să e în aceeași rețea cu
sau fără r. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru migrare.
 Pentru a transfera informații dintr-un backup Time Machine sau de pe un alt disc,
selectați “De pe un backup Time Machine sau de pe un alt disc” și faceți clic pe
Continuă. Selectați backupul sau celălalt disc de pe care doriți să migrați. Urmați
instrucțiunile de pe ecran.
Dacă nu intenționați să păstrați sau să utilizați celălalt computer al dvs, este
recomandabil să îi retrageți autorizația de a reda muzică, videoclipuri sau cărți audio
cumpărate din iTunes Store. Retragerea autorizației unui computer împiedică redarea
melodiilor, videoclipurilor sau cărților audio cumpărate de către alte persoane și face
disponibilă pentru utilizare o altă autorizație. Pentru informații despre retragerea
autorizației, selectați Ajutor iTunes din meniul Ajutor din iTunes.
15Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 16
Pasul 5: Personalizați desktopul Mac OS X și congurați preferințele.
Bara de meniuMeniul AjutorPictogramă căutare Spotlight
Puteți personaliza rapid aspectul desktopului dvs. utilizând Preferințe sistem, centrul
dvs. de comandă pentru majoritatea congurărilor MacBook Pro-ului dvs. Selectați
Apple () > Preferințe sistem din bara de meniu sau faceți clic pe pictograma
Preferințe sistem din Dock.
Pictogramă Finder
16Capitolul 1 Instalare și congurare
Dock
Pictogramă Preferințe sistem
Page 17
Important: Puteți congura o opțiune pentru a vă reseta parola în preferințele
Utilizatori și grupuri, în cazul în care vă uitați parola de login. Pentru ajutor în legătură
cu preferințele sistemului, deschideți Centru de ajutor și căutați “Preferințe sistem” sau
numele unei preferințe specice pentru care doriți ajutor.
Trecerea MacBook Pro-ului dvs. în modul adormire sau
oprirea sa
Când ați terminat de lucrat cu MacBook Pro, îl puteți trece în modul adormire sau îl
puteți opri.
Trecerea MacBook Pro-ului dvs. în modul adormire
Dacă veți lipsi din fața MacBook Pro-ului doar pentru perioadă scurtă de timp, treceți-l
în modul adormire. Atunci când computerul este în adormire, îl puteți trezi rapid fără
a urma procesul de inițializare.
Pentru a trece MacBook Pro în modul adormire, realizați una dintre următoarele
acțiuni:
 Rabatați ecranul. Selectați Apple () > Adoarme computerul din bara de meniu. Apăsați butonul de alimentare (®) și faceți clic pe Adoarme computerul în caseta de
dialog așată.
 Selectați Apple () > Preferințe sistem, faceți clic pe Economizor și congurați un
temporizator de adormire.
17Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 18
ÎNȘTIINȚARE: Așteptați câteva secunde până când indicatorul luminos de adormire
începe să pulseze (indicând faptul că respectivul computer este în modul adormire
și că hard discul a încetat să se rotească) înainte de a deplasa MacBook Pro-ul dvs.
Deplasarea computerului în timpul rotirii discului poate atrage deteriorarea hard
discului, cauzând pierderi de date sau imposibilitatea de a inițializa computerul de
pe hard disc.
Pentru a trezi MacBook Pro-ul dvs:
 Dacă ecranul este rabatat, este sucient să îl deschideți pentru a trezi MacBook Pro-
ul dvs.
 Dacă ecranul este deja deschis, apăsați butonul de alimentare (®) sau orice altă tastă
de pe tastatură.
Atunci când MacBook Pro-ul dvs. se trezește din adormire, aplicațiile, documentele și
congurările computerului dvs. sunt exact în starea în care le-ați lăsat.
18Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 19
Oprirea MacBookPro-ului dvs.
Dacă nu veți mai utiliza MacBook Pro-ul dvs. timp de câteva zile sau mai mult, este
mai bine să îl opriți. Indicatorul luminos de adormire se aprinde pentru scurt timp în
timpul procesului de oprire a computerului.
Pentru a opri MacBook Pro-ul dvs, realizați una dintre următoarele acțiuni:
 Selectați Apple () > Oprește computerul din bara de meniu. Apăsați butonul de alimentare (®) și faceți clic pe Oprește computerul în caseta de
dialog așată.
Dacă plănuiți să depozitați MacBook Pro pentru o perioadă îndelungată de timp,
consultați pagina78 pentru informații despre modul în care puteți preveni descărcarea
completă a bateriei.
19Capitolul 1 Instalare și congurare
Page 20
Page 21
Utilizarea MacBook Pro
www.apple.com/ro/macosx
Help Center Mac OS X
2
Page 22
Funcționalități de bază ale MacBookPro
Cameră FaceTime HD
Indicator luminos
al camerei
Microfon
Difuzoare stereo integrate
Indicatoare luminoase
baterie (lateral)
Indicator luminos
Trackpad
adormire
Receptor
infraroșii (IR)
22Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Slot de securitate
®
® Buton de
alimentare
Unitate SuperDrive cu
încărcare prin fantă
Page 23
Cameră FaceTime HD integrată și indicator luminos cameră
Utilizați aplicația FaceTime inclusă pentru a efectua apeluri video cu alți utilizatori
FaceTime (pe orice iPhone 4, iPod touch nou sau Mac cu FaceTime), faceți poze cu cu
Photo Booth sau înregistrați video cu iMovie. Indicatorul luminos este aprins atunci când
camera FaceTime HD este în funcțiune.
Microfon integrat
Înregistrați sunete cu microfonul sau conversați în direct cu prietenii pe Internet utilizând
FaceTime sau iChat.
Difuzoare stereo integrate
Ascultați muzică, lme, jocuri și alte șiere multimedia.
Baterie integrată și indicatoare luminoase baterie
Utilizați alimentarea de la baterie atunci când nu sunteți în apropierea unei prize electrice.
Apăsați butonul bateriei pentru a activa indicatoarele luminoase care indică nivelul de
încărcare disponibilă pentru baterie.
Trackpad
Puteți face clic sau dublu-clic oriunde pe trackpad. Atingeți trackpadul cu unul sau mai
multe degete pentru a deplasa cursorul și pentru a utiliza gesturi Multi-Touch (descrise la
pagina28).
Indicator luminos adormire
O lumină albă pulsează atunci când MacBook Pro se aă în modul adormire.
Receptor infraroșii (IR)
Utilizați o telecomandă Apple Remote (disponibilă separat) cu receptorul IR pentru a
controla aplicația Keynote de pe MacBook Pro-ul dvs. de la o distanță de până la 9,1 metri.
Slot de securitate
Atașați un dispozitiv de blocare și un cablu (disponibile separat) pentru a evita furtul.
Unitate SuperDrive cu încărcare prin fantă
Unitatea optică citește și scrie CD-uri și DVD-uri de dimensiune standard.
Buton de alimentare
®
Porniți și opriți MacBook Pro-ul dvs. sau puneți sistemul în modul adormire.
23Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Page 24
Funcționalități ale tastaturii MacBookPro
®
Tasta Funcție (fn)
Tastă Mission
Control
Taste pentru
luminozitate
Tastă
Launchpad
Taste pentru
iluminarea tastaturii
24Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Taste
multimedia
Tastă pentru
tăierea sonorului
Tastă pentru
ejectare
Taste pentru
volum
Page 25
Tasta Funcție (fn)
Țineți apăsată această tastă pentru a activa acțiuni personalizate alocate tastelor
funcționale (de la F1 la F12). Pentru a aa modul de personalizare a tastelor funcționale,
selectați Ajutor > Centru de ajutor din bara de meniu și căutați după “taste funcționale”.
Taste de luminozitate (F1, F2)
) sau reduceți ( ) luminozitatea ecranului.
Sporiți (
Tastă Mission Control (F3)
Deschideți Mission Control pentru a obține o vizualizare cuprinzătoare a ceea ce rulează
pe MacBook Pro-ul dvs, inclusiv Dashboard, toate spațiile dvs. și toate ferestrele deschise.
Tasta Launchpad (F4)
Deschideți Launchpad pentru a vedea instantaneu toate aplicațiile de pe MacBook Proul dvs. Faceți clic pe o aplicație pentru a o deschide.
Taste de iluminare a tastaturii (F5, F6)
o
’
—
-
C
o) sau micșorați (ø) intensitatea iluminării tastaturii.
Măriți (
Taste multimedia (F7, F8, F9)
Derulați înapoi (
melodie, un lm sau o diaporamă.
Tastă de tăiere a sunetului (F10)
Tăiați sunetul provenit din difuzoarele integrate și din portul de ieșire audio.
Taste de volum (F11, F12)
Sporiți (
portul de ieșire audio.
Tastă de ejectare
Țineți apăsată această tastă pentru a ejecta un disc pe care nu îl utilizați în prezent. De
asemenea, puteți ejecta un disc prin tragerea pictogramei sale de pe desktop în Coș.
), redați sau suspendați (’), sau derulați repede înainte ( ) o
-) sau reduceți (–) volumul sunetului provenit din difuzoarele integrate și
25Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Page 26
Porturile MacBookPro
®
Port Ethernet
G
Gigabit
¯
Port de alimentare
MagSafe
26Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
PortThunderbolt
Port
H
FireWire 800
d
Porturi
USB 2.0
Port de
,
intrare audio
Slot de
cardSDXC
Port de
f
ieșre audio
Page 27
Port de alimentare MagSafe
¯
Conectați adaptorul de alimentare MagSafe 85W inclus pentru a reîncărca bateria
MacBook Pro-ului.
Port Ethernet Gigabit
G
Conectați-vă la o rețea Ethernet de mare viteză, la un modem DSL sau de cablu sau
la un alt computer. Portul Ethernet detectează automat dispozitivele Ethernet și nu
necesită un cablu Ethernet inversor.
Port FireWire 800
H
Conectați dispozitive externe, precum camere video digitale și dispozitive de stocare.
Port Thunderbolt (transfer de date, video și audio de mare viteză)
Conectați dispozitive compatibile Thunderbolt pentru transfer al datelor de mare viteză
sau conectați un monitor extern care utilizează Mini DisplayPort. Puteți achiziționa
adaptoare pentru a conecta monitoare care utilizează DVI, HDMI sau VGA.
Două porturi USB 2.0 (Universal Serial Bus) de mare viteză
d
Conectați un iPod, un iPhone, un iPad, un maus, o tastatură, o imprimantă, o unitate de
disc, o cameră digitală, un joystick, un modem și altele la MacBook Pro-ul dvs.
Port de intrare audio
,
Conectați MacBook Pro-ul dvs. la un microfon la nivel de linie sau la echipamente
audio digital.
Port de ieșire audio
f
Conectați difuzoare externe, căști (inclusiv iPhone) sau echipament audio digital.
Slot de card SDXC
Transferați cu ușurință poze, videoclipuri și date pe și de pe MacBook Pro-ul dvs.
utilizând un card SD sau SDXC.
Notă: Adaptoarele și alte accesorii se vând separat la www.apple.com/store sau în
magazinul dvs. local Apple Retail Store.
27Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Page 28
Utilizarea trackpadului Multi-Touch
Utilizați trackpadul pentru a deplasa cursorul și pentru a realiza o varietate de gesturi
Multi-Touch. Spre deosebire de trackpadurile obișnuite, întregul trackpad MacBook Pro
funcționează ca un buton și vă permite să faceți clic oriunde pe suprafața sa. Pentru
activarea gesturilor Multi-Touch , vizionarea videoclipurilor instructive privind gesturile
și congurarea altor opțiuni pentru trackpad, selectați Apple () > Preferințe sistem și
apoi faceți clic pe Trackpad.
Iată modalitățile de utilizare ale trackpadului MacBook Pro:
 Derularea cu două degetevă permite să derulați rapid în sus, în jos sau în lateral în
fereastra activă.
28Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Page 29
 Clic secundar sau “clic de dreapta” vă permite să accesați scurtături pentru comenzi
de meniu.
Pentru a congura funcționalitatea de clic secundar cu două degete oriunde pe
•
trackpad, selectați “Clic secundar” în panoul Indicare și apăsare din preferințele
Trackpad.
Pentru a congura o zonă de clic secundar cu un deget în coțul din stânga jos
•
sau din dreapta jos al trackpadului, selectați “Clic secundar” în panoul Indicare și
apăsare din preferințele Trackpad și selectați o opțiune din meniul pop-up.
Zonă de clic secundar
Notă: De asemenea, puteți efectua clic secundar ținând apăsată tasta Control în timp
ce faceți clic.
29Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Page 30
Următorele gesturi de trackpad funcționează în anumite aplicații. Atunci când
efectuați aceste gesturi, glisați ușor degetele dvs. pe suprafața trackpadului. Pentru
mai multe informații, accesați preferințele pentru Trackpad sau selectați Ajutor >
Centru de ajutor și căutați după “trackpad”.
 Depărtarea și apropierea a două degete vă permite să apropiați și să depărtați prin
zoom PDF-uri, imagini, poze și altele.
 Rotirea cu două degete vă permite să rotiți fotograi, pagini și altele.
30Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Page 31
 Glisarea cu trei degete funcționează în Finder și în toate aplicațiile. Glisarea cu trei
degete în stânga sau în dreapta vă permite să circulați între aplicațiile cu așare pe
tot ecranul. Glisarea cu trei degete în sus deschide Mission Control. De asemenea,
puteți congura aceste opțiuni pentru a funcționa cu patru degete.
 Apropierea a patru degete așează Launchpad atunci când apropiați degetul mare
împreună cu alte trei degete. Depărtați aceleași degete pentru a reveni la desktop.
Notă: Puteți specica alte funcții pentru numeroase gesturi. Pentru detalii despre
toate gesturile disponibile, selectați Apple () > Preferințe sistem, apoi faceți clic pe
Trackpad. Faceți clic pe casetele de validare pentru a activa sau dezactiva gesturi și
explorați meniurile pop-up pentru a vedea opțiunile pentru ecare gest.
31Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Page 32
Utilizarea bateriei MacBookPro
Atunci când adaptorul de alimentare MagSafe nu este conectat, MacBook Proul dvs. se alimentează de la bateria sa integrată. Durata de timp în care puteți
utiliza MacBook Pro-ul dvs. variază în funcție de aplicațiile pe care le utilizați și de
dispozitivele conectate la MacBook Pro-ul dvs.
Dezactivarea unor funcționalități precum Wi-Fi sau tehnologia wireless Bluetooth®
și reducerea luminozității ecranului pot ajuta la conservarea bateriei atunci când
călătoriți cu avionul, de exemplu. Multe dintre preferințele sistemului dvs. sunt
congurate automat pentru a optimiza autonomia bateriei.
Puteți determina cantitatea de încărcare rămasă pentru baterie observând cele opt
indicatoare luminoase ale nivelului bateriei din partea stângă a MacBook Pro-ului dvs.
Apăsați butonul de lângă indicatoarele luminoase, iar acestea vor străluci pentru o
scurtă perioadă indicând cantitatea de încărcare rămasă pentru baterie.
Important: Dacă numai un indicator luminos este activ, înseamnă că a rămas
o cantitate foarte mică de încărcare. Dacă niciun indicator nu este activ, bateria
este complet descărcată și MacBook Pro-ul nu va porni decât dacă adaptorul de
alimentare este conectat. Conectați adaptorul de alimentare pentru a permite
încărcarea bateriei. Pentru mai multe informații despre indicatoarele luminoase ale
bateriei, a se vedea pagina56.
32Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro32
Page 33
De asemenea, puteți să vericați cantitatea de încărcare rămasă pentru baterie
vizualizând pictograma de stare Baterie () din bara de meniu. Nivelul așat de
încărcare a bateriei se bazează pe cantitatea de energie rămasă în baterie pentru
aplicațiile, dispozitivele periferice și congurările de sistem pe care le utilizați în
mod curent. Pentru a conserva energia bateriei, închideți aplicațiile și deconectați
dispozitivele periferice pe care nu le utilizați și ajustați congurările dvs. pentru
Economizor. Pentru mai multe informații despre conservarea bateriei și sugestii pentru
îmbunătățirea performanțelor, accesați www.apple.com/batteries/notebooks.html.
Încărcarea bateriei
Atunci când adaptorul de alimentare aferent MacBook Pro-ului dvs. este conectat,
bateria se încarcă indiferent dacă respectivul computer este pornit, oprit sau în
adormire. Totuși, bateria se încarcă mai rapid atunci când computerul este oprit sau în
adormire.
Bateria din MacBook Pro-ul dvs. poate înlocuită doar de către un furnizor de service
autorizat Apple sau un Apple Retail Store.
33Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Page 34
Obținerea de răspunsuri
Mult mai multe informații despre utilizarea MacBook Pro-ului dvs. sunt disponibile
în Centru de ajutor pe computerul dvs, precum și pe Internet la www.apple.com/
support/macbookpro.
Pentru a utiliza Centru de ajutor:
1 Faceți clic pe pictograma Finder din Dock (bara de pictograme dispusă de-a lungul
marginii ecranului).
2 Faceți clic pe meniul Ajutor din bara de meniu și faceți una dintre următoarele:
a Scrieți o întrebare sau un termen în câmpul de Căutare și selectați un subiect
din lista de rezultate sau selectați Așează toate rezultatele pentru a vedea toate
subiectele.
b Selectați Centru de ajutor pentru a deschide fereastra Centru de ajutor, unde puteți
explora sau căuta subiecte.
34Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro34
Page 35
Mai multe informații
Pentru mai multe informați despre utilizarea MacBook Pro-ului dvs, consultați
următoarele:
Pentru a aa mai multe
despre
Instalarea de memorieCapitolul3, “Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro” în
Depanarea MacBook Pro-ului
dvs. în cazul în care aveți o
problemă
Găsirea de service și asistență
pentru MacBook Pro-ul dvs.
Utilizarea MacOSXSite-ul web MacOSX de la www.apple.com/ro/macosx. Sau
Trecerea de la un PC la un Mac “De ce te vei îndrăgosti de un Mac” la www.apple.com/ro/
Utilizarea aplicațiilor iLifeSite-ul web iLife de la www.apple.com/ro/ilife. Sau deschideți o
Modicarea preferințelor
sistemului
Utilizarea trackpaduluiPreferințe sistem și faceți clic pe Trackpad.
Utilizarea tastaturiiCentru de ajutorși căutați după “tastatură”.
Utilizarea camerei
FaceTime HD
Consultați
pagina37.
Capitolul4, “Probleme și soluții” în pagina51.
“Informații, service și asistență” în pagina67. Sau accesați site-ul
de asistență Apple la www.apple.com/support/macbookpro.
căutați după “MacOSX” în Centru de ajutor.
getamac/whymac.
aplicație iLife, deschideți secțiunea Ajutor pentru aplicație, apoi
scrieți o întrebare în câmpul de căutare.
Preferințe sistem prin selectarea Apple (
Sau căutați după “preferințe sistem” în Centru de ajutor.
Centru de ajutorși căutați după “cameră”.
K) > Preferințe sistem.
35Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Page 36
Pentru a aa mai multe
despre
Utilizarea tehnologiei Wi-FiCentru de ajutorși căutați după “wi-”.
Utilizarea tehnologiei wireless
Bluetooth
Întreținerea baterieiCentru de ajutorși căutați după “baterie”.
Conectarea unei imprimanteCentru de ajutorși căutați după “tipărire”.
Conexiuni FireWire și USBCentru de ajutor și căutați după “FireWire” sau “USB”.
Conectarea la InternetCentru de ajutorși căutați după “Internet”.
Utilizarea portului
Thunderbolt
Conectarea unui monitor
extern
Inscripționarea unui CD sau a
unui DVD
SpecicațiiPagina de specicații de la support.apple.com/specs. Sau
Știri AppleSite-ul web Apple de la www.apple.com/ro.
Descărcări softwareMac App Store (aplicație disponibilă în Mac OS X v10.6.6 sau
Instrucțiuni, asistență tehnică
și manuale pentru produse
Apple
Consultați
Pagina de asistență Bluetooth de la www.apple.com/support/
bluetooth. Sau deschideți aplicația Schimb de șiere Bluetooth
(din dosarul Utilitare din Launchpad) și selectați Ajutor > Ajutor
Bluetooth.
Centru de ajutorși căutați după “Thunderbolt”.
Centru de ajutor și căutați după “port monitor”.
Centru de ajutor și căutați după “inscripționare disc”.
deschideți Informații sistem alegând Apple (
Mac din bara de meniu, apoi clic pe Informații suplimentare.
versiuni ulterioare).
Site-ul web de asistență Apple de la www.apple.com/ro/support.
K) > Despre acest
36Capitolul 2 Utilizarea MacBook Pro
Page 37
3
Îmbunătățirea performanțelor
MacBook Pro
www.apple.com/store
Help Center RAM
Page 38
Acest capitol furnizează informații și instrucțiuni pentru instalarea unei unități de hard
disc mai performante și instalarea de memorie suplimentară în MacBook Pro-ul dvs.
AVERTISMENT: Apple recomandă să apelați la un tehnician certicat Apple pentru
instalarea unității de hard disc și a memoriei de schimb. Consultați informațiile de
service și asistență care acompaniază computerul dvs. pentru a aa modalitățile de
a contacta Apple pentru service. Dacă încercați să instalați o unitate de hard disc
sau o memorie de schimb și avariați echipamentul dvs, asemenea daune nu sunt
acoperite de garanția limitată pentru computerului dvs.
Bateria din MacBook Pro-ul dvs. nu poate înlocuită de către utilizator. În cazul în care
credeți că bateria dvs. trebuie să e înlocuită, contactați un Apple Retail Store sau un
furnizor de servicii autorizat Apple.
38Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 39
Înlocuirea unității de hard disc
Puteți înlocui unitatea de hard disc a MacBook Pro-ului dvs. cu una mai performantă.
Unitatea de hard disc este localizată lângă bateria integrată atunci când deschideți
partea din spate a MacBook Pro-ului dvs. Unitatea de schimb trebuie să e o unitate
de 2,5 inch echipată cu un conector Serial ATA (SATA).
Important: Apple vă recomandă să realizați backup pentru datele de pe unitatea
dvs. de hard disc înainte de înlăturarea și înlocuirea acesteia. Compania Apple nu este
răspunzătoare de pierderea datelor.
Pentru a înlocui unitatea de hard disc a MacBook Pro-ului dvs:
cablurile USB, cablul de securitate și orice alte cabluri conectate la MacBook Pro
pentru a preveni avarierea computerului.
AVERTISMENT: Componentele interne ale MacBook Pro-ului pot calde. Dacă ați
utilizat de curînd MacBook Pro-ul dvs, așteptați 10 minute după oprirea sa pentru a
permite răcirea componentelor interne înainte de a continua.
2 Întoarceți MacBook Pro-ul dvs. și înlocuiți cele zece (10) șuruburi care securizează
carcasa inferioară. Înlăturați șuruburile mai scurte poziționate în unghiurile arătate în
ilustrație. Ridicați carcasa și așezați-o în lateral.
39Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 40
Important: Deoarece șuruburile au diferite lungimi, notați lungimile și poziționarea
Lungi
șuruburilor astfel încât să le puteți monta la loc în mod corect. Puneți-le deoparte întrun loc sigur.
Scurte
40Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 41
Important: Atunci când înlăturați carcasa inferioară, sunt expuse componente
interne sensibile, care pot afectate de energia electrostatică.
3 Înainte de a atinge ansamblul unității de hard disc, descărcați energia electrostatică
acumulată în corpul dvs. prin atingerea unei suprafețe metalice din interiorul
computerului.
41Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 42
4 Localizați suportul aat în partea de sus a unității de hard disc. Utilizați o șurubelniță
Suport
în cruce pentru a slăbi cele două șuruburi captive care xează suportul. Puneți
suportul deoparte, într-un loc sigur.
5 Utilizând panglica de tragere, înclinați cu delicatețe unitatea.
Panglică
de tragere
42Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 43
6 Țineți unitatea de părțile sale laterale în timp ce trageți cu delicatețe conectorul din
partea stângă a unității pentru a-l deconecta. Nu presați unitatea între degetele dvs. și
evitați atingerea circuitelor de pe partea inferioară a unității.
Conectorul este atașat unui cablu și rămâne în locașul unității de hard disc.
Important: Există patru (4) șuruburi de montaj în părțile laterale ale unității de hard
disc. Dacă unitatea de schimb nu include șuruburi de montaj, înlăturați-le pe cele de
pe vechea dvs. unitate și montați-le pe unitatea de schimb înainte de a o instala.
Șuruburi de montaj
7 Atașați conectorul la partea stângă a unității de hard disc de schimb.
43Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 44
8 Inserați unitatea de hard disc de schimb într-o poziție înclinată, asigurându-vă că
șuruburile de montaj sunt așezate corespunzător.
9 Puneți la loc suportul și strângeți șuruburile.
44Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 45
10 Puneți la loc carcasa inferioară. Puneți la loc și strângeți cele zece șuruburi pe care
Lungi
le-ați înlăturat la pasul 2 în amplasamentele corespunzătoare, asigurându-vă de
inserarea șuruburilor mai scurte în unghiurile arătate în ilustrație.
Scurte
Pentru informații referitoare la instalarea MacOSX și a aplicațiilor incluse, consultați
“Repararea, restaurarea sau reinstalarea software-ului Mac OS X” în pagina57.
45Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 46
Instalarea de memorie suplimentară
Computerul dvs. are două sloturi de memorie pe care le accesați prin înlăturarea
carcasei inferioare. MacBook Pro vine cu un minim de 4 GB (gigabytes) de memorie
DDR3 (Double Data Rate3) SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory)
la 1333 MHz instalată. Fiecare slot de memorie poate accepta un modul SDRAM care
respectă următoarele specicații:
 Format DDR3 (Double Data Rate) SO-DIMM (Small Outline Dual Inline Memory
Module)
 30 mm (1,18 inchi) 204 pini 2 GB sau 4 GB Memorie DDR3 de tip PC3-10600S la 1333 MHz
Puteți adăuga două module de memorie de 4 GB pentru un total maxim de 8 GB de
memorie. Pentru cele mai bune performanțe, utilizați ambele sloturi de memorie și
instalați module de memorie identice în ecare slot.
Pentru a instala memorie în MacBook Pro-ul dvs:
1 Urmați pașii 1 și 2 începând de la pagina39 pentru a înlătura carcasa inferioară.
Important: Atunci când înlăturați carcasa inferioară, sunt expuse componente
interne sensibile, care pot afectate de energia electrostatică.
2 Înainte de a atinge ansamblul unității de hard disc, descărcați energia electrostatică
acumulată în corpul dvs. prin atingerea unei suprafețe metalice din interiorul
computerului.
46Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 47
3 Apăsați sistemul de pârghii din părțile laterale ale modulului de memorie înspre
exterior pentru a elibera modulul din slotul cardului de memorie.
Memoria este expulzată într-o poziție înclinată. Înainte de a o înlătura, asigurați-vă că
vedeți crestăturile semicirculare. În caz contrar, încercați să împingeți din nou sistemul
de pârghii spre exterior.
Crestături
47Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 48
4 Țineți modulul de memorie de crestăturile sale și înlăturați-l din slot.
5 Înlăturați celălalt modul de memorie.
Important: Țineți modulele de memorie de marginile lor și nu atingeți conectorii
de aur.
6 Inserați noul modul de memorie în slot:
a Aliniați crestătura de pe marginea de aur a modulului cu aceea din slotul de
memorie inferior.
b Înclinați cardul și împingeți memoria în slot.
c Aplicați cu două degete o presiune fermă și uniformă pentru a împinge în jos
modulul de memorie. Ar trebui să auziți un clic în momentul în care memoria este
inserată corect.
d Repetați pentru a instala un modul de memorie suplimentar în slotul superior.
Apăsați pe modul pentru a vă asigura că acesta este la nivel.
48Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 49
Crestături
7 Urmați instrucțiunile descrise la pasul 10 de lapagina45 pentru a pune la loc carcasa
inferioară.
49Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 50
Asigurați-vă că MacBook Pro recunoaște noua memorie
După instalarea de memorie suplimentară în MacBook Pro-ul dvs, vericați dacă noua
memorie este recunoscută de către computer.
Pentru a verica memoria computerului:
1 Porniți MacBook Pro-ul dvs.
2 Atunci când vedeți desktopul MacOSX, selectați Apple () din bara de meniu și apoi
selectați Despre acest Mac.
Pentru o defalcare detaliată a memoriei instalate în computerul dvs, deschideți
Informații sistem făcând clic pe Informații suplimentare, apoi clic pe Memorie.
Dacă MacBook Pro-ul dvs. nu recunoaște memoria sau nu se inițializează corect,
asigurați-vă că memoria instalată este compatibilă cu MacBook Pro-ul dvs. și că este
instalată corect.
50Capitolul 3 Îmbunătățirea performanțelor MacBook Pro
Page 51
Probleme și soluții
www.apple.com/ro/support
Help Center help
4
Page 52
Ocazional, este posibil să întâmpinați probleme în timp ce lucrați cu MacBook Pro-ul
dvs. Citiți în continuare pentru a aa indicații de depanare pe care le puteți încerca
atunci când aveți o problemă. În plus, puteți aa mai multe informații de depanare în
Centru de ajutor și pe site-ul de asistență MacBook Pro la www.apple.com/support/
macbookpro.
Dacă întâmpinați o problemă la utilizarea MacBook Pro-ului dvs, există de obicei o
soluție simplă și rapidă. Reectați asupra condițiilor care dus la problema respectivă.
Notarea lucrurilor pe care le-ați făcut înainte de apariția problemei vă vor ajuta să
izolați cauzele posibile și să găsiți răspunsurile necesare. Lucrurile de notat includ:
 Aplicațiile pe care le utilizați în momentul survenirii problemei. Problemele
care survin doar într-o anumită aplicație pot indica incompatibilitatea aplicației
respective cu versiunea de Mac OS instalată pe computerul dvs.
 Orice programe software noi pe care l-ați instalat, în special programe software care
au adăugat articole în dosarul Sistem.
 Orice noi dispozitive hardware pe care le-ați instalat, precum memorie suplimentară
sau un dispozitiv periferic.
O măsură de precauție
Menținerea de backupuri Time Machine actualizate vă asigură că datele dvs. nu vor
pierdute dacă aveți o problemă legată de computerul sau de software-ul dvs. Dacă
realizați periodic backupuri Time Machine, puteți restaura software-ul și toate datele
dvs. exact la starea în care se aau în momentul backupului. Chiar și problemele
serioase prezintă mai puține motive de îngrijorare atunci când vă protejați
informațiile cu Time Machine.
52Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 53
Probleme care vă împiedică să utilizați MacBookPro
Dacă MacBook Pro nu răspunde la comenzi sau cursorul nu se deplasează
Rareori, este posibil ca o aplicație să se “blocheze” pe ecran. MacOSX furnizează o
modalitate de a termina o aplicație fără a reporni computerul.
Pentru a forța terminarea unei aplicații:
1 Apăsați Comandă (x)-Opțiune-Esc sau selectați Apple () > Terminare forțată din
bara de meniu.
Va așată caseta de dialog Terminare forțată aplicații cu aplicația respectivă selectată.
2 Faceți clic pe Termină forțat.
Aplicația este terminată, lăsând celelalte aplicații deschise.
De asemenea, dacă este necesar, puteți să reporniți și aplicația Finder din această
casetă de dialog.
În continuare, reporniți computerul pentru a vă asigura ca problema este complet
rezolvată.
Dacă problema survine frecvent, selectați Ajutor > Centru de ajutor din bara de meniu
din partea de sus a ecranului. Căutați după cuvântul “blocare” pentru a obține ajutor
pentru momentele când computerul se blochează sau nu mai răspunde la comenzi.
Dacă problema survine doar atunci când utilizați o anumită aplicație, consultați-vă
cu producătorul aplicației pentru a aa dacă aceasta este compatibilă cu computerul
dvs. Pentru a obține informații de contact și asistență pentru programele software
incluse cu MacBook Pro-ul dvs, accesați www.apple.com/downloads.
Dacă știți că aplicația este compatibilă, este posibil să trebuiască să reinstalați
software-ul de sistem al computerului dvs. Consultați “Repararea, restaurarea sau
reinstalarea software-ului Mac OS X” în pagina57.
53Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 54
Dacă MacBook Pro se blochează la inițializare sau vedeți un semn de întrebare
intermitent, sau dacă ecranul este întunecat și indicatorul luminos de adormire
luminează constant (nu este în modul adormire)
Semnul de întrebare intermitent indică de obicei că respectivul computer nu poate
găsi software-ul de sistem nici pe hard disc, nici pe discurile atașate la computer.
 Așteptați câteva secunde. În cazul în care computerul nu se inițializează curând,
opriți-l prin apăsarea butonului de alimentare (®) timp de aproximativ 8 - 10
secunde. Deconectați toate perifericele externe și încercați să îl reporniți apăsând
butonul de alimentare (®) simultan cu apăsarea tastei Opțiune. Atunci când
computerul se inițializează, facți clic pe pictograma hard discului, apoi faceți clic pe
săgeata spre dreapta. După ce computerul se inițializează, deschideți Preferințe
sistem și faceți clic pe Disc de inițializare. Selectați un dosar de sistem MacOSX local.
Dacă problema survine frecvent, este posibil să trebuiască să reinstalați software-ul
de sistem al computerului dvs. Consultați “Repararea, restaurarea sau reinstalarea
software-ului Mac OS X” în pagina57.
Dacă MacBook Pro-ul nu pornește sau nu se inițializează
Încercați următoarele sugestii, în ordine, până la pornirea computerului dvs:
 Asigurați-vă că adaptorul de alimentare este conectat la computer și la o priză de
curent funcțională. Asigurați-vă că utilizați adaptorul de alimentare MagSafe 85W
aferent MacBook Pro-ului dvs. Dacă adaptorul de alimentare nu mai încarcă și nu
observați indicatorul luminos al conectorului MagSafe aprinzându-se atunci când
conectați cablul de alimentare, încercați să deconectați și să reconectați cablul de
alimentare pentru a-l reașeza, sau încercați o altă priză de curent.
54Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 55
 Vericați dacă bateria trebuie să e reîncărcată. Apăsați butonul mic din partea
stângă a computerului dvs. Ar trebui să vedeți între una și opt lumini indicând
nivelul de încărcare a bateriei. Dacă este aprinsă o singură lumină, conectați
adaptorul de alimentare pentru a reîncărca. Pentru mai multe informații despre
indicatoarele luminoase ale bateriei, a se vedea pagina56.
 Dacă problema persistă, închideți toate documentele deschise și terminați toate
aplicațiile. Returnați computerul la congurările sale de fabrică (conservând în
continuare șierele dvs.) apăsând simultan tasta Shift din stânga, tasta Opțiune
(alt) din stânga, tasta Control din stânga și butonul de alimentare (®) timp de cinci
secunde până la repornirea computerului.
 Dacă ați instalat recent memorie suplimentară, asigurați-vă că aceasta este
instalată corect și este compatibilă cu computerul dvs. Vericați dacă înlăturarea și
reinstalarea vechii memorii permite inițializarea computerului (a se vedea pagina46).
 Apăsați butonul de alimentare (®) și imediat țineți apăsate simultan tastele
Comandă (x), Opțiune, P și R, până când auziți sunetul de inițializare pentru a doua
oară pentru a reseta RAM parametru (PRAM).
 Dacă, în continuare, nu puteți inițializa MacBook Pro-ul dvs, consultați
secțiunea“Informații, service și asistență” în pagina67 pentru informații despre
contactarea Apple pentru service.
Dacă ecranul devine brusc negru sau MacBook Pro se blochează
Încercați să reporniți MacBook Pro-ul dvs.
1 Decuplați toate dispozitivele care sunt conectate la MacBook Pro-ul dvs, cu excepția
adaptorului de alimentare.
2 Apăsați butonul de alimentare (®) pentru a reporni sistemul.
55Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 56
3 Permiteți încărcarea bateriei la un nivel de cel puțin 10% înainte de cuplarea oricăror
dispozitive externe și reluarea activității.
Pentru a vedea cât de mult s-a încărcat bateria, faceți clic pe pictograma de stare
Baterie () din bara de meniu sau vericați indicatoarele luminoase ale bateriei din
partea stângă a MacBook Pro-ului dvs.
De asemenea, este posibil ca ecranul să se întunece dacă aveți congurate
funcționalități pentru economisirea energiei bateriei.
Dacă apăsați butonul bateriei și toate indicatoarele luminoase ale bateriei clipesc
rapid de cinci ori
Bateria dvs. trebuie să e înlocuită. Contactați un Apple Retail Store sau un furnizor
autorizat de servicii Apple.
Dacă apăsați butonul bateriei și indicatoarele luminoase ale bateriei clipesc de la
stânga la dreapta și apoi de la dreapta la stânga, de cinci ori la rând
Bateria dvs. nu este recunoscută. Contactați un Apple Retail Store sau un furnizor
autorizat de servicii Apple.
Dacă aveți probleme la ejectarea unui disc
Terminați toate aplicațiile care ar putea utiliza discul și reîncercați. Dacă aceasta nu
funcționează, reporniți computerul și apoi apăsați imediat butonul trackpadului.
56Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 57
Repararea, restaurarea sau reinstalarea software-ului Mac OS X
Dacă întâmpinați o problemă legată de software-ul sau hardware-ul dvs. Mac,
Mac OS X furnizează utilitare de reparare și restaurare care pot elimina problemele și
pot chiar restaura software-ul dvs. la congurările de fabrică originale. Puteți accesa
aceste utilitare din aplicația Utilitare Mac OS X, chiar și în cazul în care computerul
dvs. nu se inițializează corect.
Utilizați aplicația Utilitare Mac OS X pentru:
 Restaurarea software-ului și datelor dvs. dintr-un backup Time Machine. Reinstalarea Mac OS X și a aplicațiilor Apple.
57Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 58
 Restaurarea computerului dvs. la congurările de fabrică prin ștergerea discului său
și reinstalarea Mac OS X și a aplicațiilor Apple.
 Repararea discului computerului dvs. utilizând Utilitar disc.
În cazul în care computerul dvs. detectează o problemă, aplicația Utilitare Mac OS X
se deschide automat. De asemenea, o puteți deschide manual prin repornirea
computerului dvs.
Pentru a deschide aplicația Utilitare Mac OS X:
m Reporniți computerul dvs. ținând apăsate tastele Comandă (x) și R. Va așat panoul
Utilitare Mac OS X.
Unele utilitare din Utilitare Mac OS X necesită acces la Internet și la Mac App Store.
Este posibil să trebuiască să vă asigurați că dispuneți de o conexiune la Internet
pentru computerul dvs. utilizând rețeaua dvs. Ethernet sau Wi-Fi.
Pentru conectare utilizând o rețea Wi-Fi:
1 Selectați o rețea din meniul de stare Wi-Fi din colțul din dreapta sus al ecranului.
2 Dacă este necesar, introduceți parola rețelei.
Pentru conectarea la o rețea închisă, selectați Conectare la altă rețea. Introduceți
numele și parola rețelei.
Repararea unui disc cu Utilitar disc
Dacă întâmpinați o problemă legată de computerul dvs. sau dacă porniți computerul
dvs. și vedeți aplicația Utilitare Mac OS X, este posibil să trebuiască să reparați discul
computerului dvs.
1 Selectați Utilitar disc în panoul Utilitare Mac OS X și faceți clic pe Continuă.
58Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 59
2 Selectați discul sau partiția din lista din stânga, apoi faceți clic pe la Prim ajutor.
3 Faceți clic pe Repară discul.
Dacă Utilitar disc nu poate repara discul, efectuați backup pentru cât mai multe
informații posibil, apoi urmați instrucțiunile din secțiunea “Repararea, restaurarea sau
reinstalarea software-ului Mac OS X” în pagina57.
Pentru informații despre Utilitar disc și opțiunile aplicației respective, consultați
Centru de ajutor sau deschideți Utilitar disc (din dosarul Utilitare din Launchpad) și
selectați Ajutor > Ajutor Utilitar disc.
Restaurarea informațiilor utilizând un backup Time Machine
Dacă ați creat în prealabil un backup Time Machine, utilizați utilitarul de restaurare
pentru a restaura integral computerul dvs. la starea sa anterioară.
Utilizați backupul dvs. Time Machine pentru a restaura informații doar pe computerul
care a fost sursa backupului. Dacă doriți să transferați informații pe un alt computer,
utilizați Asistent de migrare (din dosarul Utilitare din Launchpad).
1 Dacă backupul dvs. se aă pe un Time Capsule, asigurați-vă că dispuneți de conexiune
la o rețea Ethernet sau Wi-Fi. (Pentru conectarea la o rețea Wi-Fi, urmați instrucțiunile
de la pagina58.)
2 În panoul Utilitare Mac OS X, selectați Restaurare dintr-un backup Time Machine și
faceți clic pe Continuă.
3 Selectați discul care conține backupul Time Machine, apoi urmați instrucțiunile de
pe ecarn.
59Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 60
Reinstalarea Mac OS X și a aplicațiilor Apple
În unele circumstanțe, este posibil să trebuiască să reinstalați Mac OS X și aplicațiile
Apple. Puteți reinstala menținându-vă intacte șierele și congurările de utilizator.
1 Asigurați-vă că MacBookPro-ul dvs. este conectat la Internet prin utilizarea unei
rețele Ethernet sau Wi-Fi. (Pentru conectarea la o rețea Wi-Fi, urmați instrucțiunile de
la pagina58.)
2 În panoul Utilitare Mac OS X, selectați Reinstalare Mac OS X și faceți clic pe Continuă.
3 În panoul în care vi se solicită selectarea unui disc, selectați discul dvs. Mac OS X
curent (în majoritatea cazurilor, este singurul disponibil).
4 Pentru a selecta sau deselecta software opțional, faceți clic pe Personalizează.
5 Faceți clic pe Instalează.
Puteți instala Mac OS X fără a șterge discul, ceea ce salvează șierele și congurările
dvs. existente, sau puteți șterge mai întâi discul, ceea ce șterge toate datele dvs. și lasă
computerul dvs. pregătit pentru reinstalarea Mac OS X și a aplicațiilor Apple.
După reinstalarea Mac OS X, puteți accesa Mac App Store pentru a redescărca
aplicațiile dvs. Apple.
Important: Apple vă recomandă să realizați backup pentru datele de pe discul dvs.
înainte de restaurarea software-ului. Compania Apple nu este răspunzătoare de
pierderea datelor.
60Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 61
Restaurarea computerului dvs. la congurările de fabrică
Atunci când restaurați computerul dvs. la congurările sale de fabrică, tot conținutul
de pe computerul dvs. este șters, inclusiv conturile de utilizator, congurările de rețea
și toate șierele și dosarele dvs. Înainte de restaurare, efectuați backup pentru toate
șierele pe care doriți să le păstrați prin copierea acestora pe un alt disc. Notați-vă
congurările de rețea din preferințele Rețea pentru a facilita reconectarea după
reinstalarea Mac OS X.
1 Asigurați-vă că dispuneți de o conexiune la Internet prin utilizarea unei rețele
Ethernet sau Wi-Fi. (Pentru conectarea la o rețea Wi-Fi, urmați instrucțiunile de la
pagina58.)
2 În panoul Utilitare Mac OS X, selectați Utilitar disc și faceți clic pe Continuă.
3 Selectați discul din lista din stânga, apoi faceți clic pe la Ștergere.
4 Selectați Mac OS Extended (jurnalizat) din meniul pop-up Format, introduceți un
nume pentru disc, apoi faceți clic pe Șterge.
5 După ce discul este șters, selectați Utilitar disc > Termină Utilitar disc.
6 În panoul Utilitare Mac OS X, selectați Reinstalare Mac OS X și faceți clic pe Continuă.
7 Pentru a reinstala Mac OS X și aplicațiile dvs, urmați instrucțiunile din programul de
instalare Mac OS X.
După restaurarea Mac OS X și a aplicațiilor dvs. Apple, puteți restaura selectiv alte
date și aplicații dintr-un backup Time Machine.
61Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 62
Utilizarea Apple Hardware Test
Dacă suspectați că MacBook Pro-ul are o problemă hardware, puteți utiliza aplicația
Apple Hardware Test pentru a stabili dacă există vreo problemă legată de una dintre
componentele computerului, precum memoria sau procesorul.
Pentru a utiliza Apple Hardware Test:
1 Deconectați toate dispozitivele care sunt conectate la computerul dvs, cu excepția
adaptorului de alimentare.
Dacă aveți un cablu Ethernet conectat, deconectați-l.
2 Reporniți computerul dvs. și țineți apăsată tasta D în timp ce se inițializează.
3 La apariția ecranului de selecție Apple Hardware Test, selectați limba corespunzătoare
localizării dvs.
4 Apăsați tasta Retur sau faceți clic pe butonul cu săgeata spre dreapta.
5 La apariția ecranului principal Apple Hardware Test (după aproximativ 45 de
secunde), urmați instrucțiunile de pe ecran.
6 Dacă Apple Hardware Test detectează o problemă, va așa un cod de eroare. Notați
codul erorii înainte de a investiga opțiunile de asistență. Dacă Apple Hardware Test nu
detectează o defecțiune hardware, este posibil ca problema să e legată de software.
Probleme legate de conexiunea Internet
MacBook Pro include aplicația Asistent de congurare rețea care vă ajută la
congurarea unei conexiuni la Internet. Deschideți Preferințe sistem și faceți clic
pe Rețea. Faceți clic pe butonul “Doresc asistență” pentru a deschide Asistent de
congurare rețea.
62Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 63
Dacă aveți probleme legate de conexiunea dvs. Internet, puteți încerca etapele din
această secțiune pentru tipul conexiunii dvs, sau puteți utiliza Diagnostic rețea.
Pentru a utiliza Diagnostic rețea:
1 Selectați Apple () > Preferințe sistem.
2 Faceți clic pe Rețea și apoi clic pe “Doresc asistență”.
3 Faceți clic pe Diagnostic pentru a deschide Diagnostic rețea.
4 Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Dacă Diagnostic rețea nu poate rezolva problema, este posibil să existe o problemă
legată de furnizorul de servicii Internet (ISP) la care încercați să vă conectați, de un
dispozitiv extern pe care îl utilizați pentru conectarea la ISP-ul dvs. sau de serverul pe
care încercați să îl accesați. Puteți încerca următorii pași.
Conexiuni Internet prin modem de cablu, modem DSL și LAN
Asigurați-vă că toate cablurile modemului sunt conectate cu fermitate, inclusiv
cablul de alimentare al modemului, cablul dintre modem și computer, și cablul dintre
modem și priza de perete. De asemenea, vericați cablurile și sursele de alimentare
aferente huburilor și ruterelor Ethernet.
Opriți modemul dvs. DSL sau de cablu timp de câteva minute, apoi reporniți-l. Unele
ISP-uri recomandă să deconectați cablul de alimentare al modemului. Dacă modemul
dvs. are un buton de resetare, îl puteți apăsa e înainte, e după ce opririți și reporniți
alimentarea.
63Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 64
Important: Instrucțiunile care se referă la modemuri nu se aplică în cazul utilizatorilor
LAN. Este posibil ca utilizatorii LAN să aibă huburi, comutatoare, rutere sau noduri de
conectare pe care utilizatorii de modem DSL și de cablu nu le au. Utilizatorii LAN ar
trebui să contacteze mai degrabă administratorul rețelei proprii decât un ISP.
Conexiuni PPPoE
Dacă nu vă puteți conecta la furnizorul dvs. de servicii Internet utilizând PPPoE (Point
to Point Protocol over Ethernet), asigurați-vă că ați introdus informațiile corecte în
preferințele pentru Rețea.
Pentru vericarea congurăriilor preferinței pentru Rețea:
1 Selectați Apple () > Preferințe sistem.
2 Faceți clic pe Rețea.
3 Faceți clic pe Adaugă (+) în partea de jos a listei serviciilor conexiunilor de rețea, apoi
selectați PPPoE din meniul pop-up Interfață.
4 Selectați o Interfață pentru serviciul PPPoE din meniul pop-up Ethernet. Selectați
Ethernet dacă vă conectați la o rețea prin r sau Wi-Fi dacă vă conectați la o
rețea wireless.
5 Faceți clic pe Creează.
6 Introduceți informațiile primite de la furnizorul dvs. de servicii, precum numele de
cont, parola și numele serviciului PPPoE (dacă acesta este solicitat de furnizorul dvs.
de servicii).
7 Faceți clic pe Aplică pentru a activa congurările.
64Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 65
Conexiuni de rețea
Vericați conectarea cablului Ethernet între MacBook Pro și rețea. Vericați cablurile și
sursele de alimentare aferente huburilor și ruterelor Ethernet.
Dacă aveți două sau mai multe computere care încearcă să partajeze o conexiune
Internet, asigurați-vă că rețeaua dvs. este congurată corespunzător. Trebuie să
cunoașteți dacă ISP-ul dvs. furnizează o singură adresă IP sau mai multe adrese IP, câte
una pentru ecare computer.
Dacă este furnizată o singură adresă IP, trebuie să aveți un ruter capabil de partajarea
conexiunii, cunoscută de asemenea drept NAT (network address translation) sau
“mascaradare IP ”. Pentru informații de congurare, consultați documentația furnizată
cu ruterul dvs. sau apelați la persoana care a congurat rețeaua dvs. Stația de
bază AirPort poate utilizată pentru a partaja o singură adresă IP între mai multe
computere. Pentru mai multe informații despre utilizarea unei stații de bază AirPort,
consultați Centru de ajutor sau accesați site-ul web de asistență AirPort de la
www.apple.com/support/airport.
Dacă nu puteți rezolva problema utilizând acești pași, contactați ISP-ul dvs. sau
administratorul rețelei dvs.
Probleme legate de comunicațiile Wi-Fi
Dacă aveți probleme la utilizarea comunicațiilor Wi-Fi
 Asigurați-vă că rețeaua sau computerul la care încercați să vă conectați
funcționează și dispune de un punct de acces wireless.
 Asigurați-vă că ați congurat corespunzător software-ul, în conformitate cu
instrucțiunile furnizate împreună cu stația de bază sau punctul de acces.
65Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 66
 Asigurați-vă că MacBook Pro-ul dvs. se aă în raza de acțiune a punctului de acces
al rețelei sau a celuilalt computer. Dispozitivele electronice sau structurile metalice
din apropiere pot afecta comunicațiile wireless prin interferență și pot reduce
această rază de acțiune. Este posibil ca repoziționarea sau rotirea computerului să
îmbunătățească recepția.
 Vericați pictograma de stare Wi-Fi (Z) din bara de meniu. Sunt așate până la
patru bare, inducând puterea semnalului. Dacă nu vedeți barele, încercați să vă
schimbați locul.
 Obțineți ajutor online selectând Ajutor > Centru de ajutor, apoi căutând după “wi-.”
De asemenea, consultați instrucțiunile furnizate împreună cu dispozitivul wireless
pentru mai multe informații.
Menținerea la zi a software-ului
Puteți să vă conectați la Internet pentru descărcarea și instalarea automată a celor mai
recente versiuni software, drivere și alte optimizări gratuite de la Apple.
Când dispuneți de o conexiune la Internet, Actualizare software verică pentru a
determina dacă există actualizări disponibile pentru computerul dvs. Puteți congura
MacBook Pro-ul dvs. pentru a verica periodic disponibilitatea actualizărilor, apoi
puteți descărca și instala software-ul actualizat.
Pentru a verica disponibilitatea de software actualizat:
1 Selectați Apple () > Preferințe sistem.
2 Faceți clic pe pictograma Actualizare software și urmați instrucțiunile de pe ecran.
Pentru mai multe informații, căutați după “Actualizare software” în Centru de ajutor.
•
Pentru cele mai recente informații despre Mac OS X, accesați www.apple.com/
•
ro/macosx.
66Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 67
Informații, service și asistență
MacBook Pro-ul dvs. nu are componente al căror service să poată efectuat de către
utilizator, cu excepția unității de hard disc și a memoriei. Dacă aveți nevoie de service,
contactați Apple sau duceți MacBook Pro-ul dvs. la un furnizor autorizat de service
Apple. Puteți aa mai multe informații despre MacBook Pro utilizând resurse online,
sistemul de ajutor pe ecran, Informații sistem sau Apple Hardware Test.
Resurse online
Pentru service online și informații de asistență, accesați www.apple.com/ro/support.
Selectați țara dvs. din meniul pop-up. Puteți să căutați în baza de date online
AppleCare Knowledge Base, să vericați disponibilitatea actualizărilor software sau să
obțineți ajutor din forumurile de discuții Apple. Cele mai recente informații specice
produsului pot găsite la www.apple.com/support/macbookpro.
Ajutor pe ecran
Puteți căuta în Centru de ajutor răspunsuri la întrebările dvs, precum și instrucțiuni și
informații de depanare. Selectați Ajutor > Centru de ajutor.
Informații sistem
Pentru a obține informații despre MacBook Pro-ul dvs, utilizați Informații sistem.
Această aplicație vă prezintă hardware-ul și software-ul instalat, numărul serial și
versiunea sistemului de operare, cantitatea de memorie instalată și altele. Pentru a
deschide Informații sistem, selectați Apple () > Despre acest Mac din bara de meniu,
apoi faceți clic pe Informații suplimentare.
67Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 68
Service și asistență AppleCare
MacBook Pro-ul dvs. este acompaniat de asistență tehnică de 90 de zile și de o
garanție cu acoperire de un an pentru reparații hardware la un magazin Apple Retail
Store sau la un centru de reparații autorizat Apple, precum un furnizor de service
autorizat Apple. Puteți extinde această acoperire prin achiziționarea unui program
AppleCare Protection Plan. Pentru informații, accesați www.apple.com/support/
products sau site-ul web corespunzător țării dvs. dintre cele listate mai jos.
Dacă aveți nevoie de asistență, operatorii de asistență telefonică AppleCare vă pot
ajuta în legătură cu instalarea și deschiderea aplicațiilor și cu depanarea de bază.
Apelați numărul celui mai apropiat centru de asistență (primele 90 de zile sunt
gratuite). Țineți la îndemână data achiziției și numărul serial al MacBook Pro-ului dvs.
atunci când apelați.
Notă: Cele 90 de zile de asistență telefonică gratuită încep de la data achiziției.
Este posibil să se aplice costuri telefonice.
Noua Zeelandă00800-7666-7666www.apple.com/nz/support
Regatul Unit(44) 0844 209 0611www.apple.com/uk/support
1-800-263-3394www.apple.com/ca/support
www.apple.com/ca/fr/support
68Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 69
Numerele de telefon pot modicate și este posibil să se aplice costuri telefonice
locale și naționale. O listă completă este disponibilă pe web:
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html
Localizarea numărului serial al produsului dvs.
Utilizați una dintre aceste metode pentru a găsi numărul serial al computerului dvs:
 Întoarceți invers MacBook Pro-ul dvs. Numărul serial este gravat pe carcasă, în
apropierea articulației.
Număr serial
 Selectați Apple () > Despre acest Mac. Faceți clic pe numărul versiunii de sub
cuvintele “MacOSX” pentru a așa alternativ numărul versiunii MacOSX, versiunea
de build și numărul serial.
 Deschideți Informații sistem din dosarul Utilitare din Launchpad.
69Capitolul 4 Probleme și soluții
Page 70
Page 71
Recomandări nale
www.apple.com/environment
Help Center ergonomics
5
Page 72
Pentru siguranța dvs. personală și pentru cea a echipamentului dvs, respectați aceste
reguli pentru manipularea și curățarea MacBook Pro-ului dvs, precum și pentru
amenajarea unui spațiu de lucru confortabil. Păstrați aceste instrucțiuni la îndemână,
pentru dvs. și pentru alți eventuali utilizatori.
ÎNȘTIINȚARE: Depozitarea sau utilizarea incorectă a computerului dvs. poate atrage
anularea garanției producătorului.
Informații importante privind siguranța
AVERTISMENT: Nerespectarea acestor instrucțiuni referitoare la siguranță poate
cauza incendii, șocuri electrice sau alte vătămări și pagube materiale.
Bateria integratăNu înlăturați bateria din MacBook Pro-ul dvs. Bateria nu trebuie să
e înlocuită decât de către un furnizor autorizat de service Apple. Întrerupeți utilizarea
MacBook Pro-ului dvs. dacă acesta este scăpat pe jos sau pare spart, îndoit, deformat
sau deteriorat. Nu expuneți MacBook Pro-ul dvs. la surse de căldură extremă, precum
radiatoare sau șeminee, acolo unde temperaturile ar putea depăși 100° C.
Manipulare adecvată Partea inferioară a MacBookPro-ului dvs. se poate încălzi
puternic în timpul utilizării normale. MacBook Pro se conformează limitelor de
temperatură a suprafeței accesibile utilizatorului denite de International Standard
for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1).
72Capitolul 5 Recomandări nale
Page 73
Pentru a opera computerul în siguranță și pentru a reduce posibilitatea vătămărilor
legate de căldură, respectați aceste îndrumări:
 Instalați MacBook Pro-ul dvs. pe o suprafață de lucru stabilă, care să permită
circularea adecvată a aerului dedesubtul și în jurul computerului.
 Nu operați MacBook Pro pe o pernă, o pătură sau pe un alt material moale, deoarce
materialul poate bloca oriciile de ventilare.
 Nu plasați niciodată nimic pe tastatură atunci când operați MacBook Pro-ul dvs.  Nu introduceți obiecte în deschizăturile pentru ventilație. Dacă țineți MacBook Pro pe genunchi și căldura acestuia ajunge să vă incomodeze,
mutați-l de pe genunchi și plasați-l pe o suprafață de lucru stabilă.
Apă și medii umede Țineți MacBook Pro-ul dvs. la distanță de sursele de lichide,
precum băuturi, chiuvete, căzi, cabine de duș ș.a.m.d. Protejați MacBook Pro-ul dvs.
de umezeală sau fenomene meteo precum ploaia, ninsoarea și ceața.
Adaptorul de alimentare MagSafe 85W Utilizați numai adaptorul de alimentare
aferent MacBook Pro-ului dvs. sau un adaptor de alimentare autorizat de Apple
care este compatibil cu acest produs. Asigurați-vă că ștecherul c. a. sau cablul de
alimentare c. a. este inserat complet în adaptorul de alimentare înainte de a conecta
adaptorul la o priză de curent.
Adaptorul de alimentare se poate încălzi puternic în timpul utilizării normale.
Adaptorul de alimentare MagSafe se conformează limitelor de temperatură a
suprafeței accesibile utilizatorului denite de International Standard for Safety of
Information Technology Equipment (IEC 60950-1).
73Capitolul 5 Recomandări nale
Page 74
Pentru a reduce posibilitatea supraîncălzirii adaptorului de alimentare sau a
vătămărilor cauzate de căldură, faceți una dintre următoarele:
 Cuplați adaptorul de alimentare direct la o priză electrică.
Ștecher c. a.
Adaptor de alimentare MagSafe
Conector MagSafe
 Dacă utilizați cablul de alimentare c. a, plasați adaptorul de alimentare pe un birou,
pe o masă sau pe podea într-un loc bine ventilat.
Cablu de alimentare c. a.
74Capitolul 5 Recomandări nale
Adaptor de alimentare MagSafe
Conector MagSafe
Page 75
Deconectați adaptorul de alimentare și deconectați toate celelalte cabluri în oricare
dintre circumstanțele următoare:
 Doriți să adăugați memorie sau să înlocuiți unitatea de hard disc. Doriți să curățați carcasa (utilizați doar procedura recomandată descrisă la pagina78). Cablul sau ștecherul de alimentare se destramă sau se deteriorează în alt fel. MacBook Pro-ul dvs. sau adaptorul de alimentare este expus acțiunii ploii sau
umiditătii excesive, sau dacă pe carcasă este vărsat un lichid.
 MacBook Pro-ul dvs. sau adaptorul de alimentare a suferit o cădere, carcasa a fost
deteriorată sau suspectați necesitatea unei intervenții de service sau reparare.
Portul de alimentare MagSafe conține un magnet care poate șterge date de pe un
card de credit, un iPod sau un alt dispozitiv. Pentru a vă conserva datele, nu plasați
aceste obiecte sau alte materiale sau dispozitive cu sensibilitate magnetică la o
distanță mai mică de 25 mm de acest port.
Dacă în interiorul portului de alimentare MagSafe ajung reziduuri, înlăturați-le cu
delicatețe utilizând un bețișor cu cap de bumbac uscat.
Specicații alimentare MagSafe:
 Frecvență: între 50 și 60 Hz, monofazică Tensiune de rețea: între 100 și 240 V Tensiune de ieșire: 18,5 V CC, 4,6 A
75Capitolul 5 Recomandări nale
Page 76
Diminuarea acuității auditive Riscați pierderea permanentă a auzului dacă utilizați
căștile la un volum sonor ridicat. Este posibil ca în timp să vă adaptați unui volum
sonor ridicat care să vi se pară normal, dar care vă poate afecta auzul. Dacă vi
se întâmplă să auziți în urechi țiuituri sau sunete înăbușite, întrerupeți audiția și
realizați un consult specializat al auzului dvs. Cu cât volumul este mai ridicat, cu
atât mai repede poate afectat auzul dvs. Specialiștii în audiologie fac următoarele
recomandări pentru protejarea auzului:
 Limitați timpul de utilizare a căștilor la un volum ridicat. Evitați creșterea volumului pentru acoperirea unui mediu înconjurător zgomotos.  Scădeți volumul dacă nu puteți auzi vorbind persoanele din apropierea dvs.
Activități cu risc ridicatAcest computer nu este destinat pentru utilizare în operarea
instalațiilor nucleare, sistemelor de navigare sau de comunicații aeriene, sistemelor de
control al tracului aerian sau pentru orice alte utilizări unde defectarea computerului
poate duce la moarte, vătămare sau daune ecologice grave.
Informații despre laserul unităților optice de disc
AVERTISMENT: Realizarea altor ajustări sau efectuarea altor proceduri decât cele
specicate în manualul echipamentului dvs. poate avea ca rezulat expunerea la
radiații periculoase.
Unitatea optică de disc din computerul dvs. conține un laser care poate folosit
în siguranță în condiții normale, dar care poate nociv pentru ochii dvs. în cazul
dezasamblării. Pentru siguranța dvs, acest echipament poate reparat doar de către
un furnizor autorizat de servicii Apple.
76Capitolul 5 Recomandări nale
Page 77
Informații importante referitoare la manipulare
ÎNȘTIINȚARE: Nerespectarea acestor instrucțiuni referitoare la manipulare poate
cauza deteriorarea MacBook Pro-ului dvs. sau a altor bunuri.
Mediu de operareOperarea MacBook Pro-ului dvs. în afara acestor intervale poate
afecta performanțele:
 Temperatura de operare: între 10° și 35° C Temperatura de depozitare: între -20° și 45° C Umiditate relativă: între 5% și 90% (fără condensare) Altitudinea de operare: între 0 și 3048 metri
Pornirea MacBookPro-ului dvs.Nu porniți niciodată MacBook Pro-ul dvs. decât dacă
toate componentele sale interne și externe sunt la locul lor. Operarea computerului în
lipsa unor componente poate periculoasă și poate deteriora computerul dvs.
Transportarea MacBook Pro-ului dvs. Dacă transportați MacBook Pro-ul dvs.
într-o geantă sau într-o servietă, asigurați-vă că acolo nu se aă obiecte mobile
(precum agrafe de hârtie sau monede) care ar putea ajunge accidental în interiorul
computerului prin deschizăturile pentru ventilație sau fanta unității optice, sau s-ar
putea bloca în interiorul unui port. De asemenea, țineți articolele cu sensibilitate
magnetică la distanță de portul MagSafe.
Utilizarea conectorilor și a porturilor Nu forțați niciodată introducerea unui
conector într-un port. La conectarea unui dispozitiv, asigurați-vă că portul nu este
obstrucționat de reziduuri, că portul și conectorul se potrivesc și că ați poziționat
corect conectorul relativ la port.
77Capitolul 5 Recomandări nale
Page 78
Utilizarea unității optice Unitatea SuperDrive din MacBook Pro-ul dvs. acceptă
discuri standard de 12 cm. Discurile de formă neregulată sau discurile mai mici de
12 cm nu sunt admise și pot rămâne blocate în unitate.
Manipularea componentelor din sticlă MacBook Pro-ul dvs. include componente
din sticlă, inclusiv ecranul și trackpadul. Dacă acestea sunt deteriorate, nu mai utilizați
MacBook Pro-ul dvs. până când acesta nu este reparat de un furnizor autorizat de
service Apple.
Depozitarea MacBook Pro-ului dvs. Dacă urmează să depozitați MacBook Pro-ul
dvs. pentru o perioadă mai lungă de timp, păstrați-l într-un loc răcoros (ideal, la
22° C) și descărcați bateria până la un nivel de 50% sau mai puțin. Dacă depozitați
MacBook Pro-ul dvs. pentru o perioadă mai mare de cinci luni, descărcați bateria la un
nivel de aproximativ 50%. Pentru a conserva capacitatea bateriei, reîncărcați bateria la
nivelul de 50% la aproximativ ecare șase luni.
Curățarea MacBook Pro-ului dvs.Când curățați exteriorul MacBook Pro-ului dvs. și
componentele sale, opriți mai întâi MacBook Pro-ul dvs. și deconectați adaptorul de
alimentare. Utilizați apoi o lavetă umedă, moale, fără scame, pentru a curăța exteriorul
computerului. Evitați pătrunderea umidității prin deschizături. Nu pulverizați lichide
direct pe computer. Nu utilizați pulverizatoare de aerosoli, solvenți sau substanțe
abrazive care pot deteriora nisajele.
Curățarea ecranului MacBook Pro-ului dvs. Pentru a curăța ecranul MacBook Pro-ului
dvs, opriți mai întâi MacBook Pro-ul și deconectați adaptorul de alimentare. Umeziți
apoi laveta inclusă cu apă și ștergeți ecranul. Nu pulverizați lichide direct pe ecran.
78Capitolul 5 Recomandări nale
Page 79
Considerații ergonomice
Iată câteva sugestii pentru congurarea unui mediu sănătos de lucru.
Tastatură și trackpad
Când utilizați tastatura și trackpadul, umerii dvs. ar trebui să e relaxați. Brațul și
antebrațul dvs. ar trebui să formeze un unghi puțin mai mare decât un unghi drept,
cu încheietura și mâna în linie aproximativ dreaptă.
Așa da
Așa nu
79Capitolul 5 Recomandări nale
Page 80
Utilizați atingeri ușoare pentru tastare sau pentru utilizarea trackpadului și mențineți
mâinile și degetele relaxate. Evitați rularea degetelor mari sub palme.
Așa da
Schimbați frecvent poziția mâinilor pentru a evita oboseala. În urma lucrului intensiv,
fără întreruperi, unii utilizatori de computer pot resimți disconfort în mâini, încheieturi
sau brațe. Dacă începeți să resimțiți dureri sau disconfort cronic în mâini, încheieturi
sau brațe, realizați un consult medical specializat.
Așa nu
Maus extern
Dacă utilizați un maus extern, poziționați mausul la aceeași înălțime cu tastatura și la
o distanță convenabilă pentru manevrare.
Scaun
Un scaun ajustabil care furnizeză un sprijin ferm și confortabil reprezintă cea mai
bună opțiune. Ajustați înălțimea scaunului astfel încât coapsele dvs. să aibă poziție
orizontală iar tălpile să e așezate plat pe podea. Spătarul scaunului ar trebui să
sprijine partea de jos a spetului dvs. (regiunea lombară). Respectați instrucțiunile
producătorului pentru ajustarea spătarului pentru a-l adapta corespunzător
constituției dvs.
80Capitolul 5 Recomandări nale
Page 81
Este posibil să trebuiască să ridicați scaunul astfel încât antebrațele și mâinile dvs. să
e poziționate corespunzător față de tastatură. Dacă aceasta face imposibilă așezarea
plată a tălpilor pe podea, puteți utiliza un suport pentru picioare cu înălțime și
înclinare reglabile pentru a compensa distanța dintre podea și tălpile dvs. Sau puteți
coborî nivelul biroului pentru a elimina necesitatea unui suport pentru picioare. O
altă opțiune este aceea de a utiliza un birou cu sertar pentru tastatură, plasat mai jos
de nivelul suprafeței de lucru.
Ecran integrat
Ajustați înclinarea ecranului pentru a optimiza vizualizarea acestuia în mediul dvs.
de lucru. Nu forțați ecranul dacă întâmpinați rezustență. Ecranul nu este conceput
pentru a se deschide într-un unghi mai mare de 130 de grade.
Puteți ajusta luminozitatea ecranului atunci când schimbați locul în care utilizați
computerul, sau atunci când iluminarea se modică în zona dvs. de lucru.
Mai multe informații despre ergonomie sunt disponibile pe web:
www.apple.com/about/ergonomics
Apple și mediul
Apple își recunoaște responsabilitatea de a minimiza impactul asupra mediului cauzat
de operațiunile și produsele companiei.
Mai multe informați sunt disponibile pe web:
www.apple.com/environment
81Capitolul 5 Recomandări nale
Page 82
Regulatory Compliance InformationRegulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage
et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that
is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specications in Part 15 of FCC rules. These specications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it o. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral
devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one
or more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the interference
stops.
• Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
• Move the computer farther away from the television or radio.
• Plug the computer into an outlet that is on a dierent
circuit from the television or radio. (That is, make certain the
computer and the television or radio are on circuits controlled
by dierent circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral devices
and shielded cables (including Ethernet network cables) between
system components. It is important that you use compliant
peripheral devices and shielded cables between system
components to reduce the possibility of causing interference to
radios, television sets, and other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Innite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15
to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the Wi-Fi technology is below the
FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to
use the wireless equipment in such a manner that the potential
for human contact during normal operation is minimized.
82
Page 83
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence
d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l’appareil.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of
Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
Български Apple Inc. декларира, че това MacBook Pro е
в съответствие със съществените изисквания и другите
приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento
MacBook Pro je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende
udstyr MacBook Pro overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das MacBook Pro
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG benden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see MacBook Pro
vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this MacBook Pro is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este
MacBook Pro cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή
η συσκευή MacBook Pro συμμορφώνεται προς τις βασικές
απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil
MacBook Pro est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yr að þetta tæki
MacBook Pro fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi
ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo
dispositivo MacBook Pro è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka MacBook Pro ierīce atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis MacBook Pro
atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a MacBook Pro
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
83
Page 84
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan MacBook Pro
ఝዽූ૬ႜෟა༘
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel
MacBook Pro in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette MacBook Pro
-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og
øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten MacBook Pro są
zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este dispositivo
MacBook Pro está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat
MacBook Pro este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu
celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta MacBook Pro skladne z
bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive
1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto MacBook Pro spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä MacBook Pro
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna MacBook Pro står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at:
www.apple.com/euro/compliance
This equipment can be used in the following countries:
Korea Warning Statements
෮ቛ၁ધགྷಋ൏ધხຫጃ
ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅໜၦၰၗ
ၦૺૺ௴ၨྦ႖શഏౘ๗༺ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ
B
ૺૺ(ႜဧ෮ቛཅૺၴႁ)
ၦૺૺ௴ႜဧ(
ႜຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ხ
ຫဧዾ༘ၰཀఁఋ.
B) ႖ၴኒ႕ጁૺૺചച
Singapore Wireless Certication
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
84
Page 85
Japan VCCI Class B Statement
Informații referitoare la modemurile USB externe
La conectarea MacBook Pro-ului dvs. la o linie telefonică utilizînd
un modem USB extern, consultați informațiile agenției de
telecomunicații din documentația aferentă modemului dvs.
ENERGY STAR® Compliance
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard
congurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines
for energy eciency. The ENERGY STAR® program is a partnership
with electronic equipment manufacturers to promote energyecient products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled with
the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To
wake your computer, click the mouse or trackpad or press any
key on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov
Informații despre eliminare și reciclare
Acest simbol indică faptul că produsul dvs. trebuie să e eliminat
corespunzător, în conformitate cu legislația și reglementările
locale. Atunci când produsul dvs. ajunge la sfârșitul perioadei
de viață, contactați Apple sau autoritățile dvs. locale pentru a vă
informa despre opțiunile de reciclare.
Pentru informații despre programul de reciclare Apple, accesați
www.apple.com/environment/recycling.
Uniunea Europeană — Informații despre eliminare
Simbolul de mai sus indică faptul că, în conformitate cu legislația
și reglementările locale, produsul dvs. trebuie să e eliminat
separat de deșeurile casnice. Atunci când acest produs ajunge
la sfârșitul perioadei de viață, duceți-l la un punct de colectare
desemnat de autoritățile locale. Unele puncte de colectare
acceptă produsele gratuit. Colectarea și reciclarea separată a
produsului dvs. în momentul eliminării vor ajuta la conservarea
resurselor naturale și vor asigura reciclarea acestora într-o
manieră care protejează sănătatea oamenilor și mediul.
Türkiye
EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı
Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik)
uygundur.
Brasil— Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com
as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o
programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informações, visite www.apple.com/br/environment.
85
Page 86
Informații despre eliminarea bateriilor
Eliminați bateriile în conformitate cu legislația și liniile directoare
locale referitoare la mediu.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd
bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein
chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
În conformitate cu legislația privind drepturile de autor, acest
manual nu poate copiat, integral sau parțial, fără consimțământ
scris din partea Apple.
Au fost făcute toate eforturile pentru a se asigura acuratețea
informațiilor din acest manual. Apple nu este responsabil de
erorile de redactare sau tipărire.
Apple
1 Innite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Logoul Apple este o marcă comercială a Apple Inc., înregistrată în
S.U.A și alte țări. Utilizarea logoului Apple “din tastatură” (OpțiuneShift-K) în scopuri comerciale fără consimțământ prealabil în scris
din partea Apple poate reprezenta încălcarea mărcii comerciale și
concurență neloială, încălcând legislația federală și statală.
Apple, logoul Apple, AirPort, FaceTime, Finder, FireWire,
GarageBand, iChat, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iTunes, Keynote, Mac, MacBook, Mac OS, MagSafe, Photo
Booth, Safari, Spaces, Spotlight, SuperDrive, Time Capsule și
Time Machine sunt mărci comercialeale Apple Inc, înregistrate
în S.U.A și alte țări.
Logoul FireWire, iPad și Multi-Touch sunt mărci comerciale ale
Apple Inc.
Apple, AppleCare, Apple Store și iTunes Store sunt mărci de
servicii ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A și alte țări.
App Store este o marcă de serviciu a Apple Inc.
ENERGY STAR® este o marcă înregistrată a S.U.A.
Thunderbolt și logoul Thunderbolt sunt mărci comerciale ale Intel
Corp. în S.U.A și alte țări.
Wordmarkul și logourile Bluetooth® sunt mărci înregistrate
deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de
cătreApple Inc. este sub licență.
Alte nume de companii și de produse menționate aici sunt mărci
comerciale ale respectivelor companii. Menționarea produselor
de la terțe părți este pur informativă și nu constituie nici un
angajament și nici o recomandare. Apple nu își asumă nici o
responsabilitate cu privire la performanțele sau utilizarea acestor
produse.