Alto Professional Stealth 1 Mono UHF XLR Wireless System Alto Professional Stealth 1 User Guide

altoprofessional.com/support
User Guide
Guía del usuario
Guide d'utilisation
Guida per l'uso
Benutzerhandbuch
v1.4
Pour obtenir de l’assistance technique.
English
Box Contents
(1) Stealth 1 Transmitter, (1) Stealth 1 Receiver, (2) Micro-USB to USB-A Cables, User Guide.
Powering Stealth 1
Use the included micro-USB cables to connect Stealth 1 to a USB power adapter (sold separately) connected to a power outlet or your computer (powered on). You can also power Stealth 1 using one AA battery per unit.
Controls
1. Set Button
2. Battery / Ready LED
3. Channel LED Display
4. Micro-USB Port
5. XLR Output (Receiver) or Input (Transmitter)
1
SET
BATT
READY
2
UHF PLL Wireless
System
5
4
3
Setup and Pairing
1. Connect the XLR Input of the Transmitter to the output of a microphone, mixer, etc. Keep the volume on the connected device to its minimum settings, if applicable.
2. Connect the XLR Output of the Receiver to the input of a powered loudspeaker, mixer, etc.
3. Press and hold the Set button on the Transmitter to power it on.
4. Press and release the Set button on the Transmitter to cycle through and select one of up to 16 available UHF channels* (0–9 and A–F). The Channel LED Display will light up and display the current channel as you press the button. If this Set button is not pressed for 3 seconds, the display will go dark.
5. Press and hold the Set button on the Receiver to power it on.
6. Press and release the Set button on the Receiver to cycle through and select the same UHF channel that has been selected on the Transmitter.
7. Turn on your input and output devices and adjust the volume to hear the audio signal. If you hear noise in the signal, change to a different channel until a clean signal comes through.
8. To power the Transmitter and Receiver off, press the Set button so the Channel LED Display turns on, and then press and hold the Set button until the device powers off.
Note: Crosstalk may occur when operating multiple Stealth 1 systems on adjacent channels. If you encounter crosstalk, please adjust your units so they are operating on non-adjacent channels.
Battery / Ready LED
Solid Blue = The receiver/transmitter is successfully paired to another device on the same channel.
Blinking Blue = The receiver/transmitter has been disconnected from another device.
Red = Low power. Connect Stealth 1 to power or replace the battery.
Blinking Red = The receiver/transmitter has low power and has been disconnected from another device.
Technical Specifications
Dimensions (width x depth x height):
RX: 0.87” x 4.0” x 0.9” / 22.0 x 102.5 x 22.9 mm TX : 0.87” x 4.5” x 0.9” / 22.0 x 114 x 22.9 mm
Weight:
RX: 0.057 lbs. / 26 g TX: 0.07 lbs. / 32 g
*UHF Channels: 542-566 MHz (US/CA/AU/NZ) 16 channels, 863-865 MHz (EU/UK, 9 channels)
Wireless Range: 100+ feet (30 m) (line of sight) Battery Type: 1x AA battery per unit Battery Life: 4+ hours USB Power: 5V, 150 mA
Español
Contenido de la caja
(1) Stealth 1 transmisor, (1) Stealth 1 receptor, (2) cables micro USB a USB-A, guía del usuario.
Encendido del Stealth 1
Utilice los cables micro USB incluidos para conectar el Stealth 1 a un adaptador de alimentación USB (que se vende por separado) conectado a una toma de corriente o a su ordenador (encendido). También puede alimentar el Stealth 1 con una pila AA por unidad.
Controles
1. Botón Set (Encendido y ajuste)
2. LED Battery/Ready (Pila/Listo)
3. Visor LED de canal
4. Puerto micro USB
5. Salida XLR (Receptor) o entrada (Transmisor)
Configuración y apareamiento
1. Conecte la entrada XLR del transmisor a la salida de un micrófono, mezclador, etc. Mantenga el volumen del dispositivo conectado en sus ajustes mínimos, si se aplica.
2. Conecte la salida XLR del receptor a la entrada de un altavoz alimentado, mezclador, etc.
3. Mantenga pulsado el botón Set del transmisor para encenderlo.
4. Pulse y suelte el botón Set del transmisor para recorrer y seleccionar uno de los de hasta 16 canales* de UHF disponibles (0– 9 y A–F). El visor LED de canal se encenderá y mostrará el canal de ese momento cuando pulsa el botón. Si este botón Set no se pulsa durante 3 segundos, la pantalla se apagará.
5. Mantenga pulsado el botón Set del receptor para encenderlo.
6. Pulse y suelte el botón Set del receptor para recorrer y seleccionar el mismo canal de UHF que se seleccionó en el transmisor.
7. Encienda sus dispositivos de entrada y salida, y ajuste el volumen para oír la señal de audio. Si oye ruido en la señal, cambie a un canal diferente hasta que oiga una señal limpia.
8. Para apagar el transmisor y el receptor, pulse el botón Set de modo que se encienda el visor LED de canal y luego mantenga pulsado el botón Set hasta que se apague el dispositivo.
Nota: Es posible que se produzcan diafonías cuando se utilizan varios sistemas Stealth 1 en canales adyacentes. Si encuentra diafonía, ajuste sus unidades para que funcionen en canales no adyacentes.
LED Battery/Ready (Pila/Listo)
Azul permanente: El receptor/transmisor se apareó exitosamente con otro dispositivo en el mismo canal.
Azul parpadeante: El receptor/transmisor se desconectó de otro dispositivo.
Rojo: Baja energía. Conecte el Stealth 1 al suministro eléctrico o reemplace la pila.
Rojo parpadeante: El receptor/transmisor tiene baja potencia y se ha desconectado de otro dispositivo.
AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y puede
causar interferencia en la recepción de radio y de televisión si no la opera estrictamente según los procedimientos detallados en este manual de operación. Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informáticos de Clase B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurrirá una interferencia en una instalación específica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepción de radio o de televisión, intente reducirla realizando uno o más de los siguientes métodos: (a) reposicione la otra unidad y/o su antena ; (b) mueva esta unidad ; (c) deje más espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es); (d) enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para que esté en un circuito diferente al de los demás equipos ; (e) asegúrese que todos los cables estén blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota está en conformidad con la Sección 15.838 de las Reglas de FCC.
Declaración sobre exposición a las radiaciones de RF según normas de la FCC: Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos
por la FCC para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer las normas sobre exposición a la RF. Este transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Observación general sobre la declaración de conformidad: Por el presente declaramos que este dispositivo se encuentra en conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva Europea 2014/53/UE o 2014/30/UE (LVD [Directiva de bajo voltaje]: 2014/35/UE; GPSD [Directiva de seguridad general de los productos]: 2001/95/CE). La declaración de conformidad completa de la UE se puede solicitar a la dirección que se muestra aquí o a altoprofessional.com/safety inMusic GmbH, Hans-Günther-Sohl-Str. 4a, 47807 Krefeld, Alemania
For technical support. Para soporte técnico.
Per assistenza tecnica.
Für technischen Support.
1
SET
BATT
READY
2
4
UHF PLL Wireless
System
altoprofessional.com/warranty
For complete warranty information.
Para información completa sobre la garantía.
Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie.
Per informazioni complete in merito alla garanzia.
Für komplette Garantieinformationen.
Français
Contenu de la boîte
(1) Émetteur Stealth 1, (1) Récepteur Stealth 1, (2) câbles micro-USB vers USB-A, guide d'utilisation.
Alimentation du Stealth 1
Utilisez les câbles micro-USB inclus pour brancher le Stealth 1 à un adaptateur d’alimentation USB (vendu séparément) branché à une prise secteur ou à un ordinateur (sous tension). Vous pouvez également alimenter le Stealth 1 en utilisant une pile AA pour chaque appareil.
Commandes
5
1. Touche Set
3
2. Indicateur de charge/Prêt
3. Affichage LED du canal
4. Port micro-USB
5. Sortie XLR (récepteur) ou entrée XLR (émetteur)
Installation et jumelage
1. Connectez l'entrée XLR de l'émetteur à la sortie d'un microphone, d'une console de mixage, etc. Réglez le volume de l'appareil connecté au réglage minimum, le cas échéant.
2. Connectez la sortie XLR du récepteur à l'entrée d'une enceinte amplifiée, d'une console de mixage, etc.
3. Maintenez la touche Set de l'émetteur enfoncée pour l'allumer.
4. Appuyez puis relâchez la touche Set de l'émetteur pour faire défiler et sélectionner l'un des 16 canaux* UHF disponibles (0-9 et A-F). L'affichage LED du canal s'allumera et affichera le canal actuel lorsque vous appuyez sur la touche. Si la touche Set n'est pas enfoncée pendant 3 secondes, l'affichage s'éteint.
5. Maintenez la touche Set du récepteur enfoncée pour l'allumer.
6. Appuyez puis relâchez la touche Set du récepteur pour faire défiler et sélectionner le même canal UHF que celui de l'émetteur.
7. Allumez vos appareils d'entrée et de sortie et réglez le volume de manière à entendre le signal audio. Si vous entendez des bruits indésirables dans le signal, changez de canal jusqu'à ce que vous en trouviez un avec un signal clair.
8. Pour éteindre l'émetteur et le récepteur, appuyez sur la touche Set pour que l'affichage LED du canal s'allume, puis maintenez la touche Set enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
Remarque : une diaphonie peut se produire lors de l'utilisation de plusieurs systèmes Stealth 1 sur des canaux adjacents. Si vous rencontrez une diaphonie, veuillez ajuster vos unités afin qu'elles fonctionnent sur des canaux non adjacents.
Indicateur de charge/Prêt
Bleu fixe = Le récepteur/l’émetteur est jumelé à un autre appareil sur le même canal.
Clignote bleu = Le récepteur/l’émetteur a été déconnecté d'un autre appareil.
Rouge = Pile faible. Branchez le Stealth 1 à une prise secteur ou remplacez la pile.
Clignote rouge = Le récepteur/l'émetteur a une pile faible et a été déconnecté d'un autre appareil.
AVIS CONCERNANT LA RÉGLEMENTATION FCC (Commission Fédérale américaine des Communications ou CCE) : Cet équipement
génère et utilise de l’énergie sur des fréquences radio et peut causer des interférences à la réception des programmes radio et télévision si vous ne l’utilisez pas dans une stricte concordance avec les procédures détaillées dans ce guide de fonctionnement. Cette unité est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spécifications des sous paragraphe J ou de l’article 15 de la réglementation FCC, qui sont désignées à offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’est pas g aranti qu’aucune interférence n’apparaisse dans des installations particulières. Si l’unité cause des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes : (a) repositionnez l’autre appareil et/ou son antenne; (b) déplacez cet appareil ; (c) éloignez cet appareil le plus loin possible de l’autre appareil ; (d) branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette façon, ils seront sur des circuits différents; (e) assurez vous que tous les câbles soient blindés à l’aide d’une bobine d’arrêt ou ferrite, où nécessaire. Cet avis est conforme à l’article 15.838 de la réglementation FCC.
Énonce sur l’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques afin d’être conforme aux exigences d’exposition au rayonnement de fréquence radio. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Note générale su r la déclaration de conformité : Nous déclarons par la présente que cet appareil est conforme à toutes les exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE ou 2014/30/UE (LVD [Directive basse-tension] : 2014/35/UE ; GPSD [Directive sécurité générale des produits] : 2001/95/CE) du Parlement européen et du Conseil. Une copie du texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur demande à l’adresse indiquée ici ou à altoprofessional.com/safety inMusic GmbH, Hans-Günther-Sohl-Str. 4a, 47807 Krefeld, Allemagne
1
SET
BATT
READY
2
4
UHF PLL Wireless
System
5
3
Italiano
Contenuti della confezione
(1) Trasmettitore Stealth 1, (1) Ricevitore Stealth 1, (2) cavi da Micro-USB a USB-A, guida per l'uso.
Alimentazione dello Stealth 1
Servirsi dei cavi micro-USB in dotazione per collegare lo Stealth 1 a un adattatore di alimentazione USB (venduto separatamente) collegato a una presa elettrica o al computer (acceso). Si può anche alimentare lo Stealth 1 con una batteria AA.
Comandi
1. Tasto Set
2. LED Batteria / Ready
3. Display a LED di canale
4. Porta micro-USB
5. Uscita XLR (ricevitore) o ingresso (trasmettitore)
Configurazione e collegamento
1. Collegare l’ingresso XLR del trasmettitore all’uscita di un microfono, mixer, ecc. Mantenere il volume del dispositivo connesso al minimo, se applicabile.
2. Collegare l’uscita XLR del ricevitore all’ingresso di un altoparlante, mixer, ecc.
3. Tenere premuto il tasto Set sul trasmettitore per accenderlo.
4. Premere e rilasciare il tasto Set sul trasmettitore per scorrere e selezionare uno dei 16 canali* UHF disponibili (0– 9 e A–F). Il display a LED di canale si accende e mostra a display il canale corrente quando si preme il tasto. Se il tasto Set non è premuto per 3 secondi, il display diventa nero.
5. Tenere premuto il tasto Set sul ricevitore per accenderlo.
6. Premere e rilasciare il tasto Set sul ricevitore per scorrere e selezionare lo stesso canale UHF che è stato selezionato sul trasmettitore.
7. Accendere i dispositivi di ingresso e di uscita e regolare il volume per sentire il segnale audio. Se si sente rumore a livello del segnale, passare a un altro canale fino al passaggio di un segnale pulito.
8. Per spegnere il trasmettitore e il ricevitore, premere il tasto Set per far accendere il display a LED di canale, quindi tenere premuto il tasto Set fino a quando il dispositivo non si spegne.
Nota: può verificarsi crosstalk quando si utilizzano più sistemi Stealth 1 su canali adiacenti. In caso di diafonia, regolare le unità in modo che funzionino su canali non adiacenti.
LED Batteria / Ready
Blu fisso = il ricevitore/trasmettitore è collegato a un altro dispositivo sullo stesso canale.
Blu lampeggiante = il ricevitore/trasmettitore è stato scollegato da un altro dispositivo.
Rosso = batteria scarica. Collegare lo Stealth 1 all’alimentazione o sostituire la batteria.
Rosso lampeggiante = il ricevitore/trasmettitore ha la batteria scarica ed è stato scollegato da un altro dispositivo.
NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest’attrezzatura genera e utilizza energia in radiofrequenza e può causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di istruzioni. Questa unità è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformità con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole protezione contro le interfer enze dannose nelle installazion i domestiche. Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si verificheranno in un’installazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della telev isione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o più delle seguenti procedure: (a) riposizionare l’altra unità e/o la sua antenna; (b) spostare questa unità; (c) aumentare la distanza tra i due apparecchi; (d) collegare l’apparecchiatura alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale è attaccato l’altro equipaggiamento; (e) assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo d’impedenza o di ferrite laddove appropriati. Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC.
Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura è conforme con i limiti per l’esposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un a mbiente non controllato. Gli utenti finali devono rispettare le istr uzioni operative specifiche per rispettare la conformità all’esposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere situato nei pressi né utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori.
Nota generica in merito alla dic hiarazione di conformità: Con il presente documento si dichiara che il dispositivo è conforme con i requisiti essenziali c ontenuti nella Direttiva Europea 2014/53/UE o 2014/30/UE (LVD [Direttiva Bassa Tensione]: 2014/35/UE; GPSD [Direttiva sicurezza generale dei prodotti]: 2001/95/CE). La dichiarazione completa di conformità UE può essere richiesta all’indirizzo qui riportato o
altoprofessional.com/safety
inMusic GmbH, Hans-Günther-Sohl-Str. 4a, 47807 Krefeld, GERMANIA
1
SET
BATT
READY
2
4
UHF PLL Wireless
System
5
3
Deutsch
Lieferumfang
(1) Stealth 1 Sender, (1) Stealth 1 Empfänger, (2) Micro-USB auf USB-A Kabel, Benutzerhandbuch.
Inbetriebnahme des Stealth 1
Verwenden Sie die mitgelieferten Micro-USB-Kabel, um den Stealth 1 an einen mit einer Steckdose oder Ihrem Computer (eingeschaltet) verbundenen USB-Netzadapter (separat erhältlich) anzuschließen. Sie können den Stealth 1 auch mit einer AA­Batterie pro Gerät betreiben.
Steuerelemente
1
SET
BATT
READY
2
4
1. Set-Taste
2. LED Batterie / Bereit
3. Kanal-LED-Anzeige
4. Micro-USB-Anschluss
5. XLR-Ausgang (Empfänger) oder Eingang (Sender)
Einrichtung und Kopplung
1. Verbinden Sie den XLR-Eingang des Senders mit dem Ausgang eines Mikrofons, Mixers usw. Stellen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ggf. auf das Minimum ein.
2. Verbinden Sie den XLR-Ausgang des Empfängers mit dem Eingang eines Aktivlautsprechers, Mixers usw.
3. Drücken und halten Sie die Set-Taste am Sender, um ihn einzuschalten.
4. Drücken Sie die Set-Taste am Sender und lassen Sie sie wieder los, um einen der von biz zu 16 verfügbaren UHF­Kanäle* (0–9 und A–F) zu wählen. Die Kanal-LED-Anzeige leuchtet beim Drücken der Taste auf und zeigt den aktuellen Kanal an. Wenn die Set-Taste 3 Sekunden lang nicht gedrückt wird, wird das Display dunkel.
5. Drücken und halten Sie die Set-Taste am Empfänger, um ihn einzuschalten.
6. Drücken Sie die Set-Taste am Empfänger und lassen Sie sie wieder los, um die Kanäle durchzuschalten und denselben UHF-Kanal auszuwählen, der am Sender ausgewählt wurde.
7. Schalten Sie Ihre Ein- und Ausgabegeräte ein und stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie das Audiosignal hören können. Wenn Sie Rauschen im Signal hören, wechseln Sie zu einem anderen Kanal, bis Sie ein störungsfreies Signal empfangen.
8. Um den Sender und den Empfänger auszuschalten, drücken Sie die Set-Taste, bis die Kanal-LED-Anzeige aufleuchtet, und halten Sie dann die Set-Taste gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Hinweis: Beim Betrieb mehrerer Stealth 1-Systeme auf benachbarten Kanälen kann es zu Übersprechen kommen. Wenn Sie auf Übersprechen stoßen, stellen Sie bitte Ihre Geräte so ein, dass sie auf nicht benachbarten Kanälen arbeiten.
LED Batterie / Bereit
Dauerhaft blau = Der Empfänger/Sender ist erfolgreich mit einem anderen Gerät auf demselben Kanal gekoppelt.
Blinkt blau = Der Empfänger/Sender wurde von einem anderen Gerät getrennt.
Rot = Niedriger Batteriestand. Schließen Sie den Stealth 1 an die Stromversorgung an oder tauschen Sie die Batterie aus.
Blinkt rot = Der Empfänger/Sender hat eine niedriger Batteriestand und wurde von einem anderen Gerät getrennt.
HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät produziert und verwendet Radiofreque nzwellen und kan n den Empfang von Radio und Fernsehen beeinträchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln der Klasse B für Computer-Geräte konform, in Übereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 15 der FCC-Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer Wohngegend entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeinträchtigung bei einer bestimmten Installation nicht auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie, die Beeinträchtigung durch eine der folgenden Maßnahme n zu vermindern: (a ) stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus; (b) stellen Sie dieses Gerät a n einen anderen Platz; (c) vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Geräten; (d) stecken Sie dieses Gerät in eine andere Steckdose, so dass es sich in einem von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet; (e) achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein E isendrahtnetz abgeschirmtes Kabel v erwenden. Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften.
FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht den FCC­Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer müssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die Bedingungen für die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nähe von - oder in Verbindung mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden.
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 2014/53/EU oder 2014/30/EU (LVD [Niederspannungs-Richtlinie]: 2014/35/EU; GPSD [Allgemeine Produktsicherheit-Richtlinie]: 2001/95/EC) befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter angeführten Adresse oder altoprofessional.com/safety angefordert werden. inMusic GmbH, Hans-Günther-Sohl-Str. 4a, 47807 Krefeld, Deutschland
UHF PLL Wireless
System
5
3
Safety Instructions (English)
Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of
its products or the misuse of this information for any purpose. Alto Professional and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance procedures.
NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
RF Warning Statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Avoid using this device in a high RF-radiated environment.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Dev elopment (ISED) Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Français : Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence qui sont conformes aux RSS exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique (ISDE) Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
This device operates on a no-interference, no-protection basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Innovation, Science and Economic De velopment Canada’s Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Wireless Microphones in the TV Bands.
Français : Ce dispositif fo nctionne selon un régime de non-brouillage et de non-protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC-2-1-28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les microphones sans fil exempts de licence exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Français : Déclaration d’exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISDE établies pour un environnement non contrôlé.
ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again.
Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
Disposal of Batteries: Never dispose of any types of batteries in fire or near excessive heat or direct sunlight. Overheated batteries can rupture or explode. If you are unsure of how or where to dispose of a battery, refer to your local ordinances for the proper location, method, etc.
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
General Note on the Declaration of Conformity: We hereby declare that this device is in accordance with the essential requirements of the European Directiv e 2014/53/EU or 2014/30/EU (LVD: 2014/35/EU; GPSD: 2001/95/EC ). The full EU declaration of conformity can be requested at the address shown here or at altoprofessional.com/safety inMusic GmbH, Hans-Günther-Sohl-Str. 4a, 47807 Krefeld, Germany General Note on the Declaration of Conformity: We hereby declare that this device is in accordance with the UK Legislation as Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 or Radio Equipment Regulations 2017. Please note that the applicable regulation differs according to the specification of the product. The full UK declaration of conformity can be provided upon request. inMusic Europe Limited, GU12 5QE, Hampshire, Great Britain
Alto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alto Professional is under license. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Loading...