Alto SX112 User manual

QUICKSTART GUIDE
ENGLISH
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS
ITALIANO
SCHNELLSTART-ANLEITUNG
DEUTSCH
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS
BOX CONTENTS
TOURMAX speaker
Quickstart Guide
Safety Instructions & Warranty Information Booklet
CONNECTION DIAGRAM
Speaker Speaker
*Note: Microphones, mixer, amp, and cables are not included.
Microphones*
Mixer*
Powered Amplifier*
Power
OUTPUTINPUT
INSTALLATION
This speaker should be installed securely on a stand on the floor, according to its maximum weight, or suspended from its suspension points (M10 x 1.5PH, 30mm length) (see image for an example). We do NOT recommend suspending multiple speakers in a vertical array.
Example:
REAR PANEL OVERVIEW
1. INPUT – Use a standard Speakon* cable (not included) to connect your
powered amplifier to this input.
2. THRU – Use a standard Speakon cable (not included) to connect this
jack to the input of another speaker (i.e., another TOURMAX speaker).
* Speakon is a trademark of Neutrik® AG, registered in the U.S. and other countries.
Eyebolt
Dust cover
Suspension point
12
2
CONTENIDO DE LA CAJA
Altavoz TOURMAX
Guía de inicio rápido
Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Altavoz Altavoz
*Nota: No se incluyen micrófonos, mezclador, amplificador y cables.
Micrófonos*
Mezclador*
Amplificador alimentado*
Potencia
OUTPUTINPUT
INSTALACIÓN
Este altavoz debe instalarse sobre un soporte colocado en el suelo, de acuerdo a su peso máximo, o suspendido de sus puntos de suspensión (M10 x 1.5PH, 30 mm de longitud) (vea la imagen de ejemplo). NO recomendamos suspender varios altavoces en un arreglo vertical.
Ejemplo:
VISTA DEL PANEL TRASERO
1. ENTRADA – Use un cable Speakon* estándar (no incluido) para
conectar su amplificador alimentado a esta entrada.
2. CONEXIÓN PASANTE – Use un cable Speakon estándar (no incluido)
para conectar este conector a la entrada de otro altavoz.
* Speakon es una marca comercial de Neutrik® AG., registrada en EE.UU. y otros países
Perno de ojal Cubierta
antipolvo
Punto de suspensión
12
3
CONTENU DE LA BOÎTE
Haut-parleur TOURMAX
Guide d’utilisation simplifié
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
SCHÉMA DE CONNEXION
Haut-parleur Haut-parleur
*Remarque : Microphones, câbles, console de mixage, amplificateur non inclus.
Microphones*
Amplificateur de puissance*
Alimentation électrique
Console de mixage*
OUTPUTINPUT
INSTALLATION
Ce haut-parleur doit être installé sur un pied sur le plancher, en fonction de son poids maximum, ou suspendu par ses points d’ancrage (M10 x 1,5 PH, 30 mm de longueur) (Consultez l’image). Nous NE RECOMMANDONS PAS de suspendre plusieurs haut-parleurs ensemble.
Exemple :
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
1. ENTRÉE – Utilisez un câble Speakon* standard (non inclus) pour
brancher l'amplificateur de puissance à cette entrée.
2. SORTIE RELAIS – Utilisez un câble Speakon standard (non inclus) pour
brancher cette sortie à l’entrée d'un autre haut-parleur.
* Speakon est une maque de commerce déposée de Neutrik® AG, enregistrée aux
États-Unis et dans d'autres pays.
12
Boulon à œil Housse de
protection
Point d’ancrage
4
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
Altoparlante TOURMAX
Guida rapida
Istruzioni di sicurezza e garanzia
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
Altoparlante Altoparlante
*Nota bene: microfoni, mixer, amplificatore e cavi non in dotazione.
Microfoni*
Mixer*
Amplificatore alimentato*
Alimentazione
OUTPUTINPUT
INSTALLAZIONE
Questo altoparlante deve essere installato su un supporto da pavimento, in base al suo peso massimo, oppure appeso servendosi degli appositi punti di sospensione (M10 x 1,5PH, 30 mm di lunghezza) (si veda l'immagine di esempio). NON si consiglia di sospendere più altoparlanti in verticale.
Esempio:
PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE
1. INGRESSO – Servirsi di un cavo standard Speakon* (non in dotazione)
per collegare un amplificatore alimentato a questo ingresso.
2. THRU – Servirsi di un cavo standard Speakon (non in dotazione) per
collegare questo jack all'ingresso di un altro altoparlante.
* Speakon è un marchio di fabbrica di Neutrik® AG, registrato negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
12
Bullone a occhiello
Coperchio antipolvere
Punto di sospensione
5
LIEFERUMFANG
TOURMAX Lautsprecher
Schnellstart-Anleitung
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
ANSCHLUSSÜBERSICHT
Lautsprecher Lautsprecher
*Hinweis: Mikrofone, Mixer, Verstärker und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Mikrofone*
Endstufe*
Stromversorgung
Mixer*
OUTPUTINPUT
MONTAGE
Dieser Lautsprecher sollte seinem Maximalgewicht entsprechend auf einem Bodenstativ montiert oder an den Aufhängepunkten aufgehängt werden (M10 x 1.5PH, 30mm Länge) (siehe Beispielbild). Mehrere Lautsprecher vertikal aufzuhängen ist NICHT empfehlenswert.
Beispiel:
ÜBERSICHT RÜCKSEITE
1. EINGANG – Verwenden Sie ein handelsübliches Speakon*-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um Ihre Endstufe an diesen Eingang anzuschließen.
2. THRU – Verwenden Sie ein handelsübliches Speakon-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um diese Buchse mit dem Eingang eines anderen Lautsprechers zu verbinden.
* Speakon ist ein Warenzeichen der Neutrik® AG und ist in den USA und anderen Ländern eingetragen.
Ringschraube
Staubabdeckung
Aufhängepunkt
12
6
INHOUD VAN DE DOOS
TOURMAX luidspreker
Snelstartgids
Veiligheidsvoorschriften & boekje met informatie over de garantie
VERBINDINGSDIAGRAM
Luidspreker Luidspreker
*Opmerking: Microfoons, mengpaneel, versterker en kabels zijn niet inbegrepen.
Microfoons*
Mengpaneel*
Versterker*
Stroom
OUTPUTINPUT
INSTALLATIE
Deze luidspreker dient te worden geplaatst op een vloerstatief aangepast aan het maximumgewicht, of opgehangen aan zijn ophangpunten (M10 x 1.5PH, 30 mm lengte) (zie afbeelding als voorbeeld). Wij raden u NIET aan meerdere luidsprekers in een verticale opstelling op te hangen.
Voorbeeld:
OVERZICHT ACHTERPANEEL
1. INPUT – Gebruik een standaard Speakon-kabel* (niet meegeleverd) om
uw versterker met deze ingang te verbinden.
2. THRU – Gebruik een standaard Speakon-kabel (niet meegeleverd) om
deze aansluiting te verbinden met de ingang van een andere luidspreker.
* Speakon is een handelsmerk van Neutrik® AG, geregistreerd in de VS en andere landen.
Oogbout
Stofkap
Ophangpunt
12
7
SPECIFICATIONS
Output power: 200 W Continuous RMS, 400 W Program, 800 W Peak Crossover: 2 kHz (@ 12 dB/Oct) Max SPL @ 1m: 119 dB Continuous, 122 dB Peak Frequency Response: 65 Hz – 20 kHz (@ -10 dB) Nominal Impedance: 8 Low Frequency: 12" (385mm) woofer, 2" (51 mm) voice coil High Frequency: 1" (25 mm) neodymium driver, 1" (25 mm) voice coil Connectors: Input: Speakon*
Link: Speakon
Cabinet: Trapezoidal, composite wood, black paint finish Coverage: 90° H x 60° V Elliptical wave guide Dimensions (H x W x D): 25.6" x 15.7" x 14.4" (650 mm x 400 mm x 365 mm) Weight (speaker only): 43.9 lbs (19.9 kg)
* Speakon is a trademark of Neutrik® AG, registered in the U.S. and other countries.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
www.altoprofessional.com
MANUAL VERSION 1.0
Loading...