ALTANA Micro-TRI-Gloss μ User Manual [en, de, fr]

Measure what you see.
micro-TRI-gloss μ
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
A member of
Additives & Instruments
micro-TRI-gloss
Patent pending Patent angemeldet Demande de brevet en cours
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d’emploi
English
Deutsch
Français
260 017 521 EDF 0401
"9+¬¬'ARDNER¬'MB( ,AUSITZER¬3TRAE¬ $¬¬¬'ERETSRIED 'ERMANY 4EL¬ GARDNER ¬ ¬ ¬ ¬ &AX¬ ¬
%NGLISH
WWWBYKCOMINSTRUMENTS
"9+¬¬'ARDNER¬53! ¬'UILFORD¬2OAD #OLUMBIA¬-$¬ 53! 0HONE¬ ¬ ¬  &AX¬  ¬ ¬
¬
Table of contents
1 Description of the system 6 2 Safety instructions 7 3 General Information 9 4 Commissioning and power supply 10 5 Control elements 12 6 Getting started 14 7 Overview of main menu 18 8 Mode and sample measurement 19 9 Statistics 20 10 Continuous 25 11 Basic mode 26 12 Geometry / Sensor 27 13 Save 30 14 Difference measurement and Pass/Fail 34 15 Calibration and Autodiagnosis 40 16 Setup 48 17 Practical measuring suggestions 50 18 Standards 53 19 Interface 54 20 Technical data 55 21 Delivery notes 57 22 Errors and warning messages 58
English
Specifications subject to change without notice
Inhaltsverzeichnis
1 Systembeschreibung 60 2 Sicherheitshinweise 61
English
3 Allgemeine Hinweise 63 4 Inbetriebnahme und Energieversorgung 64 5 Bedienelemente 66 6 Erste Schritte 68 7 Übersicht Hauptmenü 72 8 Messmodus und Einzelmessung 73 9 Statistik 74 10 Dauermessung 79 11 Basismodus 80 12 Geometrie / Sensor 81 13 Speicherung 84 14 Differenzmessung und Pass/Fail 88 15 Kalibration und Autodiagnose 94 16 Setup 102 17 Messpraxis 104 18 Normen 107 19 Schnittstelle 108 20 Technische Daten 109 21 Lieferhinweise 111 22 Fehler und Warnhinweise 112
Technische Änderungen vorbehalten
Sommaire
1 Principe 114 2 Consignes de sécurité 115 3 Informations Générales 117 4 Mise en service et alimentation en énergie 118 5 Éléments de commande 120 6 Premières étapes 122 7 Aperçu Menu principal 126 8 Modes mesurage et échantillon 127 9 Mode statistique 128 10 Mesure en continu 133 11 Mode basique 134 12 Géométrie / Sonde 135 13 Mémorisation 138 14 Mesure de la différence et Pass/Fail 142 15 Étalonnage et Autodiagnostic 148 16 Réglage 156 17 Mesurage dans la pratique 158 18 Normes 161 19 Interface 162 20 Caractéristiques techniques 163 21 Livraison 165 22 Erreurs et messages d'alerte 166
English
Sous réserve des modifications techniques
¬ $ESCRIPTION¬OF¬THE¬SYSTEM
4HE¬MEASUREMENT¬UNITS¬CAN¬BE¬ USED¬TO¬DETERMINE¬THE¬GLOSS¬LEVEL¬ AND¬lLM¬THICKNESS¬OF¬PAINT¬AND¬ COATINGS¬ON¬MAGNETIC¬&E¬AND¬ NONMAGNETIC¬SUBSTRATES¬.&E
%NGLISH
,IGHT¬IS¬DIRECTED¬AT¬THE¬SURFACE¬OF¬ THE¬SAMPLE¬AT¬A¬DElNED¬ANGLE¬AND¬ THE¬REmECTED¬LIGHT¬IS¬MEASURED¬ PHOTOELECTRICALLY¬REmECTOMETER¬
$EPENDING¬ON¬THE¬TYPICAL¬GLOSS¬ LEVEL¬OF¬THE¬TEST¬OBJECT¬DIFFERENT¬ ANGLES¬GEOMETRY¬ARE¬TO¬BE¬USED¬
4HE¬MEASUREMENT¬UNIT¬IS¬¬ EQUIPPED¬WITH¬STANDARD¬¬ GEOMETRIES¬OF¬ª¬ª¬AND¬ª
)N¬ADDITION¬TO¬MEASURING¬INDIVIDUAL¬¬ GLOSS¬VALUES¬IT¬IS¬ALSO¬POSSIBLE¬TO¬¬ RECORD¬SAVE¬AND¬STATISTICALLY¬¬ EVALUATE¬SERIES¬OF¬MEASUREMENTS¬ CONSISTING¬OF¬UP¬TO¬¬VALUES¬
4HE¬OPERATE¬BUTTON¬AND¬SCROLL¬ WHEEL¬ARE¬USED¬TO¬CONTROL¬THE¬¬ SYSTEM¬3YSTEM¬OPERATION¬IS¬¬ SUPPORTED¬BY¬DISPLAY¬MESSAGES¬ AUTODIAGNOSIS¬AND¬ERROR¬¬ MESSAGES¬9OU¬CAN¬SELECT¬¬ 'ERMAN¬%NGLISH¬&RENCH¬3PANISH¬ )TALIAN¬OR¬*APANESE¬+ATAKANA¬AS¬ THE¬DISPLAY¬LANGUAGE¬
4HE¬MEASUREMENT¬UNIT¬CONFORMS¬¬ TO¬THE¬STANDARDS¬$).¬¬¬ )3/¬¬!34-¬$¬¬AND¬¬ "3¬¬0ART¬$¬¬
Safety instructions 2
If you use the unit properly, there are no hazards to fear – none of a mechanical nature and none caused by electrical shock.
The manufacturer assumes no liability for damages caused by failure to observe the safety and general instructions.
Please use only accessories that are available for the unit. Improper use of accessories will render the warranty null and void.
If there is reason to believe that the unit can longer be operated without presenting a hazard, it should be taken out of operation and prevented from being turned on unintentionally. Operation without presenting a hazard is no longer possible if the unit shows visible signs of damage or if it is no longer working.
Do not perform any repairs on the unit, neither mechanical nor electrical yourself. The unit must be opened by trained professionals only. Please contact our customer service department in such cases. They will be happy to assist you as quickly as possible.
English
2 Safety instructions
Only instruments complying with the requirements for safety extra low voltage may be connected to the RS 232 interface.
In case an external power supply is used, please pay attention that the nominal voltage of the power supply (see identification plate
English
on the power supply) corresponds to the mains voltage of the mains socket.
Your instrument is cutt off from power supply by a) taking out the battery or b) in case of external power supply by pulling the power supply
out of the mains socket. Please take care that the power supply is accessible at any time.
In case you intend not to use the instrument for a longer period of time, take out the battery in order to avoid that the battery leaks inside the instrument and thus causes damage.
General Information 3
The measurement unit consists of sensitive optical and electronic precision parts. Provent it from being dropped or bumped or jostled!
Do not hold the unit by the measurement aperture. You should not allow any foreign objects to get into this opening.
Do not expose the unit to direct sunlight for extended periods of time. Do not store it in a hot or dusty environment. The case that comes with the unit offers the best protection when the unit is being stored.
Avoid prolonged high relative humidity and do not allow water to form from condensation (see Technical data).
Protect the measuring unit from moisture, chemicals and corrosive vapors.
Check the film thickness sensor at regular intervals. The sensor must have direct contact with the test surface. Therefore, correct measurement results can only be obtained with a clean measuring probe. Keep the sensor free of any dirt.
The holder and the unit housing are resistant to many solvents. However, we cannot guarantee resistance to all chemicals. You should therefore use a soft, moist cloth for cleaning. For clean excessive dirt and dust, use ethanol or cleaning alcohol. Do not use any acetone!
English
Please note that batteries are special refuse and shall not be disposed of together with household refuse. Pay attention to the producers instruction or how to dispse of the battery.
¬ #OMMISSIONING¬AND¬POWER¬SUPPLY¬ ¬
"EFORE¬PUTTING¬THE¬UNIT¬IN¬¬ OPERATING¬READ¬THE¬OPERATING¬ INSTRUCTIONS¬AND¬PAY¬ATTENTION¬TO¬ OPERATION¬THE¬SAFETY¬INSTRUCTIONS¬ AND¬GENERAL¬INSTRUCTIONS¬IN¬¬ 3ECTION¬¬5NPACK¬THE¬DEVICE¬AND¬
%NGLISH
CHECK¬TO¬MAKE¬CERTAIN¬ALL¬PIECES¬ HAVE¬BEEN¬INCLUDED¬WITH¬DELIVERY¬ FOR¬SCOPE¬OF¬DELIVERY¬SEE¬3ECTION¬ $ELIVERY¬NOTES
A¬0OWER¬SUPPLY¬ BATTERY¬¬OPERATED
4HE¬BATTERY¬MUST¬BE¬PLACED¬IN¬THE¬¬ MEASURING¬UNIT¬FOR¬OPERATION¬¬ SERVICE¬4HE¬DEVICE¬RUNS¬ON¬ONE¬ !!¬6¬ALKALINE¬BATTERY¬
5SE¬ONLY¬ALKALINE¬BATTERIES¬
!!,2
$EPENDING¬ON¬THE¬EXACT¬BRAND¬ THE¬CAPACITY¬OF¬EACH¬BATTERY¬IS¬ SUFlCIENT¬FOR¬ABOUT¬¬¬ MEASUREMENTS¬7HEN¬THE¬BATTERY¬ VOLTAGE¬FALLS¬BELOW¬THE¬REQUIRED¬ MINIMUM¬VOLTAGE¬IN¬THE¬COURSE¬OF¬ OPERATION¬THE¬FOLLOWING¬MESSAGE¬ APPEARS¬ON¬THE¬DISPLAY¬
¬ ¬ "ATTERY¬LOW¬ 4O¬ENSURE¬THAT¬THE¬UNIT¬IS¬ALWAYS¬
READY¬FOR¬OPERATION¬IT¬IS¬¬ RECOMMENDED¬TO¬HAVE¬A¬SPARE¬ BATTERY¬HANDY¬ESPECIALLY¬WHEN¬ PERFORMING¬MEASUREMENTS¬IN¬THE¬ lELD
#HANGING¬THE¬BATTERY
4O¬INSERT¬OR¬CHANGE¬THE¬BATTERY¬ OPEN¬THE¬BATTERY¬COMPARTMENT¬ 4HE¬EASIEST¬WAY¬TO¬DO¬THIS¬IS¬BY¬ TURNING¬THE¬COVER¬WITH¬A¬COIN¬ONE EIGHTH¬OF¬A¬ROTATION¬TO¬THE¬LEFT¬4URN¬ THE¬DEVICE¬BACK¬AROUND¬AND¬ALLOW¬ THE¬OLD¬BATTERY¬AND¬THE¬BATTERY¬ COMPARTMENT¬COVER¬TO¬SLIDE¬INTO¬ YOUR¬HAND
)NSERT¬THE¬NEW¬BATTERY¬WITH¬THE¬ POSITIVE¬TOP¬END¬lRST¬INTO¬THE¬ BATTERY¬COMPARTMENT¬AND¬SET¬THE¬ BATTERY¬COMPARTMENT¬COVER¬IN¬ PLACE¬AGAIN¬,OCK¬THE¬COVER¬BY¬ TURNING¬IT¬ONEEIGHTH¬OF¬A¬ROTATION¬ TO¬THE¬RIGHT
AA/LR6
#HANGING¬THE¬BATTERY

¬ #OMMISSIONING¬AND¬POWER¬SUPPLY¬ ¬
B¬0OWER¬SUPPLY¬BY¬EXTERNAL¬PO WER¬SUPPLY¬OPTIONAL¬SEE¬¬ $ELIVERY¬NOTES¬!CCESSORIES
0LEASE¬NOTE¬)N¬CASE¬YOU¬OPERATE¬ THE¬INSTRUMENT¬WITH¬A¬POWER¬¬ SUPPLY¬IT¬IS¬VITAL¬THAT¬YOU¬TAKE¬THE¬¬ BATTERY¬OUT¬OF¬THE¬BATTERY¬¬ COMPARTMENT¬%LSE¬THE¬INSTRUMENT¬ IS¬CONTINUED¬TO¬BE¬POWERED¬BY¬THE¬ BATTERY
)N¬ORDER¬TO¬CONNECT¬THE¬INSTRUMENT¬ TO¬THE¬EXTERNAL¬POWER¬SUPPLY¬THE¬ SUITABLE¬END¬OF¬THE¬POWER¬SUPPLY¬¬ CABLE¬HAS¬TO¬BE¬INSERTED¬IN¬THE¬¬ INTERFACE¬OF¬THE¬INSTRUMENT
4HE¬CONNECTION¬TO¬THE¬0#¬IS¬DONE¬ VIA¬THE¬SUB$¬PINS¬PLUG¬OF¬THE¬ POWER¬SUPPLY¬CABLE
&OR¬MORE¬INFORMATION¬ABOUT¬THE¬ OPERATION¬WITH¬23¬¬PLEASE¬REFER¬ TO¬THE¬CHAPTER¬)NTERFACE
%NGLISH

5 Control elements
English
Measurement unit and protective holder
1 Mode scroll wheel: used to turn the unit on and for menu selection
2 Display for user guidance and displaying measurement values
3 Green signal lamp: measurement active; red: error
4 Operate button (measurement button): used to activate
measurements
5 Protective holder
6 Calibrating standard
7 Mark for the measurement aperture
8 Interface for connecting to a PC
9 Thickness sensor 12
Control elements 5
The basic system consists of the measuring device and the protective holder.
The protective holder is used for calibration and to store the measurement unit. Calibration is performed inside the holder automatically at the touch of a button. The gloss standard required for this purpose is kept in the holder and is positioned in such a manner that calibration is always performed at the same point.
When the device is turned on inside the holder, it performs a self­test (autodiagnosis).
If you will not be using the measuring unit, please store it in the protective holder. In this way the measurement optics are protected from dirt and dust and the calibration standard is always readily available.
The operate button and scroll wheel are used to control the system. Pressing the wheel turns the unit on and causes a menu to be displayed. All settings within the menus are made by turning and pressing the wheel.
English
Pressing the operate button starts measurements or performs functions that are displayed. In addition, you can return from the various menus to mode with the operate button. System operation is supported by an autodiagnosis test, comments and error messages. Measurement values and comments appear in the display.
13
¬ 'ETTING¬STARTED¬ ¬
4URNING¬ON¬THE¬UNIT¬AND¬ ¬MEASURING
4O¬TURN¬ON¬THE¬UNIT¬PRESS¬THE¬MODE¬ SCROLL¬WHEEL
%NGLISH
)NFORMATION¬ON¬THE¬DATE¬AND¬LAST¬ CERTIlCATION¬APPEARS¬IN¬THE¬DISPLAY¬ )F¬THE¬DEVICE¬WAS¬TURNED¬ON¬IN¬ITS¬ HOLDER¬THE¬AUTODIAGNOSIS¬TEST¬IS¬ PERFORMED¬SEE¬THE¬SECTION¬ON¬¬ #ALIBRATION
4HEN¬THE¬UNIT¬SWITCHES¬INTO¬THE¬LAST¬¬ MEASUREMENT¬MODE¬TO¬BE¬¬ SELECTED¬
0RESSING¬OPERATE¬INITIATES¬¬ MEASUREMENTS
4HE¬DISPLAY¬OF¬MEASUREMENT¬¬ RESULTS¬ON¬THE¬SCREEN¬MAY¬BE¬ BROKEN¬DOWN¬INTO¬THE¬FOLLOWING¬ ELEMENTS
!¬ 7HEN¬$IFFERENCE¬MEASUREMENT¬ IS¬TURNED¬ON¬THE¬NAME¬OF¬THE¬¬ REFERENCE¬THAT¬IS¬SELECTED¬IS¬¬ DISPLAYED¬HERE
"¬ )F¬3AVE¬IS¬SELECTED¬THE¬MEMORY¬ AREA¬THAT¬IS¬SELECTED¬APPEARS¬AT¬THE¬ TOP¬LEFT¬AND¬FOR
#¬ THE¬SAMPLE¬NAME¬BLOCK¬NAME $¬ )F¬3TATISTICS¬OR¬#ONTINUOUS¬IS¬
TURNED¬ON¬THE¬NUMBER¬OF¬MEASURE MENTS¬PERFORMED¬OR¬SELECTED¬IS¬

DISPLAYED¬HERE
Getting started 6
The measurement values appear in the lower part of the display area. The size of the numbers depends on whether Statistics or Difference measurement has been activated and on the number of geometries displayed. Depending on the measurement mode, a header line also appears for the measurement values.
Navigation
All control functions are controlled by the mode scroll wheel. Pressing the wheel causes a menu to appear in the display. Turning the wheel allows you to move the black mark to the desired function and to select or activate it by pressing the wheel.
What functions are displayed in the menu depends on the settings in the main menu. The main menu is the “central” level and can always be reached quickly.
Certain rules apply within the menus to make it easier to navigate:
A black triangle to the right of a function indicates that selecting this function will take you to a sub­menu.
A check mark on the right indicates that the function in question has been activated.
English
15
6 Getting started
You can use the arrow at the top right to switch the display back by one level.
Arrows pointing up or down
English
indicate that there are other menu options above or below the part of the menu that is visible. To reach these menu options, simply turn the scroll wheel in the direction in which the arrow is pointing.
You can quickly switch back from the menus to the measurement display by using the operate button. In some cases this button also has another function, but that will be indicated in the display (for example Confirm -> operate).
Change names/numbers
For some functions, you can enter or change the date or name. The arrow pointing upward marks the position that can be changed. To change the character, turn the scroll wheel. When you press the wheel, the arrow jumps to the next character.
After you have adjusted the last character or number, confirm your input by pressing the wheel.
16
Getting started 6
When you enter the name, the arrow jumps to the first character. This allows you to correct any inadvertent incorrect entries. You can confirm the name in these menus at any time with the operate key.
English
17
7 Overview of main menu
Mode
Sample mode Statistics Continuous Basic mode Advanced mode
English
Geometry/Sensor
Save
Save Select memory Create memory Delete memory Display memory
Difference
Difference Measure reference Select reference Create reference
Delete reference Change reference
Calibration
Setup
Measurement without statistical evaluation. Multiple measurement with statistics. Measurement repetition (measuring interval adjustable). Simplest mode: without saving and difference Opens the “Mode” menu again with the previous setting.
Select geometry and thickness sensor (Fe/NFe)
Save functions for samples: Turn saving on/off. Select memory area from list. Up to 50 memory areas can be created. Pre-set memory areas (M60°...) cannot be deleted. Bring up contents of memory (use scroll wheel).
Settings for difference mode: Turn difference measurement on/off. Measure reference. Select reference (if saved). Save up to 50 references and enter limit values for Pass/Fail. Delete individual references. Enter/change limit values for Pass/Fail.
Calibrate, change cal. values GU - % scale.
Language, Display time, Date/Time, Beeper.
The following can be used together simultaneously:
• Save with:
• Difference with:
18
Sample mode, Statistics, Continuous Sample mode, Statistics
Mode and sample measurement 8
You can select from among diffe­rent types of measurement recording and evaluation in the Mode menu. The mode that is activated is identified by a check mark.
Single measurements can be performed without statistical evaluation in Sample mode.
The results can be saved and compared with a reference.
When Save is turned on, a name is suggested after every measurement. You can confirm this name directly or change it.
If you would like to delete the last measurement, press the scroll wheel and select the appropriate menu item.
English
19
9 Statistics
You can make multiple measurements with each sample in Statistics mode. These measurements will be evaluated statistically and displayed.
English
The results can be saved and compared with a reference. These functions must be previously activated:
When Save is turned on, a name is suggested after all measurements of a sample (block). You can confirm this name directly or change it.
20
When the Statistics function is turned on, additional functions are available depending on the context after you press the scroll wheel.
Statistics 9
Note:
When STATISTICS is activated, all film thickness values are stored in the Memory independently of the sonde used.
In the case of an incorrect substrate or a high film thickness, „Infi“ is written to the memory.
When the instrument is switched off, the last setting remains active.
Number of measurements
You can adjust the number of measurements per sample or per block with this option, from 2 - 99.
You can find this value in the measurement display by looking for “n=” after the forward slash. The number of measurements (which increases by one each time a measurement is performed) appears before the slash.
English
21
9 Statistics
Display
In the Statistics measurement display, you can assign the
English
following data freely to three columns:
Value:
Last value to be measured
Mean value:
Arithmetic mean of the sample (block).
Maximum:
Highest measurement value of the sample
Minimum:
Lowest measurement value of the sample
Range:
The difference between the maximum and minimum value.
22
Statistics 9
Std. Dev.:
The standard deviation of the sample
Difference*:
The difference between the sample and a target value.
Pass/Fail*:
Pass is displayed if the sample value falls within the specified limits, or Fail if it falls outside.
Off:
Turns off the display of the selected column.
* To be able to use these functions, a reference must be measured, created or selected. In particular, a limit value must be defined.
English
23
9 Statistics
Exit block
This function terminates the block before it reaches the required
English
number of measurements n. It is useful if you have selected a high number of measurements for n, for example in the case of large samples.
If Save is turned on, a display appears to enter a block name for the sample.
Delete block
This function deletes the current block.
Delete measurement
24
This function deletes the last measurement value.
Continuous 10
You can use this function to perform up to 99 measurements at an adjustable measurement interval. This is helpful when you are covering large samples and you want to evaluate the homogeneity of the surface.
If you select this function, you will first be asked to enter the time that defines the interval. The longest measurement interval possible is 9 seconds, the shortest 2. The interval slightly increases when thickness sensor is activated.
To start a continuous measurement, press the operate button (a note in the display also tells you this). If you would like to exit the continuous measurement, press mode.
To start the measurement, press operate. The unit now performs measurements up to 99 times at the set interval. Measurement values are shown in the display after each measurement. You can interrupt the continuous measurement by pressing the operate button (hold it down briefly). The number of measurements, the mean value, the minimum and the maximum appear in the display. Press the operate button to continue with the continuous measurement. To end the measurement, press mode.
English
25
11 Basic mode
The selection options are limited to the most essential in basic mode. This also greatly simplifies operation in this mode.
English
You can select geometry and thickness sensor and perform calibration. In addition, all functions in the Setup menu item are available.
Basic mode is useful if you want to interrupt a series of measurements and quickly perform some other measurements in the middle without leaving the series of measurements.
Once these other measurements are complete, you can use
to return to the point where you interrupted the series of measurements.
26
Geometry/Sensor 12
In this menu, you can select the geometry for the gloss measure­ment, just as the sensor for the film thickness measurement.
Geometry selection:
Choose Gloss Geometry from the Geometry/Sensor menu.
You can choose between the representation of one, two or all three geometries in the display.
The currently set angle combination is indicated in the Geometry menu by a check mark.
Select the desired combination with the scroll wheel and then confirm by pressing mode.
When Save is turned on, switching the geometry automatically causes the program to switch to the appropriate predefined area of memory.
English
27
12 Geometry/Sensor
Sensor Selection:
The currently selected sensor is indicated in the display by a check mark.
English
Off The film thickness sensor is
switched off. Fe Magnetic base metal (iron or steel) NFe Non-iron metal (e.g. aluminium) Combi When changing the substrate, the
sensor will be switched over automatically
Choose the desired sensor with the scroll wheel. Press mode to confirm the desired selection.
The selected sensor is indicated in the display.
Note: The measurement unit can be
selected in m or mil for display (see section Calibration: Scale Thickness).
28
Geometry/Sensor 12
Sensor-setting Combi
When switching the Thickness setting to Combi, the measure­ment will be run through in the sequence Fe - NFe.
As the measurement takes place on a ferromagnetic substrate, the procedure will be finished directly after the Fe measurement.
With the measurement on a non­magnetic substrate the sequence will go through and therefore lasts somewhat longer.
Note:
When STATISTICS is activated, all film thickness values are stored in the Memory independently of the sonde used.
In the case of an incorrect substrate or a high film thickness, „Infi“ is written to the memory.
When the instrument is switched off, the last setting remains active
English
29
Loading...
+ 144 hidden pages