ALPINE PMD-B200 User Manual [fr]

1
PMD-B200P
Manuel d’utilisation
PRÉCAUTIONS
■ Informations importantes
Veuillez lire attentivement ce qui suit avant d’utiliser le produit
Ce produit est conçu pour fournir des instructions sûres et détaillées qui vous mèneront jusqu’à la destination souhaitée. Veuillez lire les précautions suivantes afin d’utiliser votre système de navigation de manière correcte.
Ce produit ne remplace pas votre jugement personnel. Toute suggestion d’itinéraire proposée par le système de navigation ne doit jamais supplanter les réglementations routières locales, votre jugement personnel et/ou votre connaissance des règles de sécurité au volant. Ne suivez pas les suggestions d’itinéraire si le système de navigation vous demande d’entreprendre une manœuvre risquée ou illégale, vous met dans une situation dangereuse ou vous guide vers une zone que vous considérez comme dangereuse.
Regardez l’écran seulement si cela est nécessaire et sans risque. Si vous devez consulter l’écran de manière prolongée, garez le véhicule avec précaution à un emplacement sûr et autorisé.
N’entrez pas de destinations, ne modifiez pas les réglages et n’utilisez pas des fonctions demandant une consultation prolongée de l’écran et/ou de la commande à distance pendant que vous conduisez. Garez le véhicule avec précaution à un emplacement sûr et autorisé avant de tenter d’accéder au système.
N’utilisez pas le système de navigation pour vous guider jusqu’aux services d’urgence. La base de données ne contient pas tous les sites de services d’urgence, tels que les postes de police ou les casernes de pompiers, les hôpitaux et les cliniques. Dans de telles circonstances, utilisez votre jugement personnel et demandez votre chemin.
La base de données cartographique contenue dans le support de stockage comporte les données les plus récentes disponibles au moment de sa production. En raison de modifications de rues et de quartiers, il peut arriver que le système de navigation ne soit pas en
mesure de vous guider jusqu’à la destination souhaitée. Dans de tels cas, utilisez votre jugement personnel.
La base de données cartographique est conçue pour vous fournir des suggestions d’itinéraire. Elle ne tient pas compte de la sécurité relative d'un itinéraire, ou de facteurs qui peuvent affecter le temps de parcours. La base de données ne reflète pas les fermetures de routes ou les travaux, les caractéristiques d’une route (p. ex., le type de revêtement, les pentes ou les dénivellations, les réductions de largeur ou de hauteur etc.), les embouteillages, les conditions météorologiques ou tout autre facteur susceptible d'affecter la sécurité ou le temps de conduite. Utilisez votre jugement personnel si le système de navigation n’est pas en mesure de vous fournir un itinéraire de rechange.
Dans certains cas, le système de navigation peut afficher de manière erronée la position du véhicule. Utilisez alors votre jugement personnel pour prendre en compte les conditions de conduite actuelles. Gardez à l’esprit que, dans cette situation, le système de navigation devrait corriger automatiquement la position du véhicule. Toutefois, il peut arriver que vous deviez corriger vous-même la position. Si tel est le cas, garez le véhicule avec précaution à un emplacement sûr et autorisé avant de tenter l’opération.
Assurez-vous que le volume de l’écran est réglé à un niveau qui vous permet d’entendre la circulation et les véhicules de secours. Conduire sans pouvoir entendre les sons extérieurs peut provoquer un accident.
Veillez à ce que toute personne amenée à utiliser le système de navigation lise attentivement ces précautions et les instructions suivantes.
Si certains points du manuel ne vous paraissent pas clairs ou si vous avez des doutes sur le fonctionnement du système de navigation, veuillez contacter un représentant agréé ALPINE avant d’utiliser le système de navigation.
Mise au rebut appropriée de ce produit
Le produit que vous avez acheté est fourni en conformité avec la directive européenne 2002/96/ CE relative aux DEEE - Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques. En conséquence, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a été imprimé sur le produit. Ceci s'applique dans tous les états membres de l'UE et signale que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Le produit doit être mis au rebut en conformité avec la réglementation locale aux points de collecte prévus. Son rejet dans les ordures ménagères est un danger pour l'environnement. Veuillez contacter les services de gestion des déchets ou le revendeur qui vous a vendu le produit pour plus d'informations.
2
AVERTISSEMENTS
Points à respecter pour une utilisation sûre
Lisez attentivement les manuels de cet appareil et des composants du système avant d’utiliser votre système de navigation. Ils contiennent des instructions sur la manière d’utiliser le système de manière sûre et efficace. ALPINE ne peut être tenu responsable des problèmes résultant du non-respect des instructions contenues dans ces manuels.
Signification des symboles
Avertissement
Mise en garde
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de celles-ci peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de celles-ci peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
Ce manuel utilise des symboles graphiques pour vous montrer comment utiliser ce produit en toute sécurité et pour vous avertir des dangers potentiels de connexions et de manipulations incorrectes. Les significations de ces symboles graphiques sont expliquées plus loin. Il est important de comprendre la signification de ces symboles graphiques pour pouvoir utiliser ce manuel et le système correctement.
Avertissement
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VÉHICULE.
Les fonctions qui exigent votre attention prolongée ne doivent être utilisées qu’après l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un emplacement sûr avant d’utiliser ces fonc tions. Faute de quoi, vous pourriez provoquer un accident.
NE PAS DÉMONTER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Vous risqueriez de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS TELS QUE LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Leur ingestion peut entraîner de graves blessures. En cas d’inges­tion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER CE PRODUIT COMME INDIQUÉ.
Toute utilisation autre que celle prévue comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
NE PAS METTRE LES MAINS, LES DOIGTS OU DES CORPS ÉTRANGERS DANS LES FENTES OU LES ESPACES D’INSERTION.
Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit.
REGARDER L’ÉCRAN LE MOINS POSSIBLE PENDANT LA CONDUITE.
Le regard porté sur l'écran peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et provoquer un accident.
NE PAS SUIVRE LES SUGGESTIONS D’ITINÉRAIRE SI LE SYSTÈME DE NAVIGATION VOUS DEMANDE D’ENTREPRENDRE UNE MANŒUVRE RISQUÉE OU ILLÉGALE OU VOUS MET DANS UNE SITUATION OU UNE ZONE DANGEREUSE.
Ce produit ne remplace pas votre jugement personnel. Toute suggestion d’itinéraire proposée par ce système ne doit jamais supplanter les réglementations routières locales, votre jugement personnel ou votre connaissance des règles de sécurité au volant.
Mise en garde
EN CAS DE PROBLÈME, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT L'UTILISATION.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Rapportez-le à votre revendeur ALPINE agréé ou au centre de service après-vente ALPINE le plus proche, pour réparation.
3
4
ÉLOIGNER LES DOIGTS LORSQUE LE PANNEAU AVANT MOTORISÉ OU L’ÉCRAN MOBILE SONT EN MOUVEMENT.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil.
Emplacement d'installation
Assurez-vous que le PMD-B200P ne soit pas exposé à :
• Soleiletchaleurdirects • Poussièreexcessive
• Fortehumidité • Vibrationsexcessives
Température
Assurez-vous que la température de l'habitacle est comprise entre 0°C (+32°F) et +45°C (+113°F) avant de mettre l'appareil en fonction.
Remplacement de fusible
Lors du remplacement d'un ou plusieurs fusibles, respectez l'ampérage indiqué sur le porte -fusibles. Si le ou les fusibles fondent plusieurs fois, recherchez minutieusement des court­circuits sur toutes les connexions électriques. Faites également vérifier le régulateur de tension de votre véhicule.
Réparation de l'appareil
En cas de problème, ne tentez pas de réparer l'appareil vous même. Rapportez-le à votre revendeur ALPINE ou au centre de ser vice après-vente ALPINE le plus proche, pour réparation.
Caractéristiques de l'écran LCD
•Aprèsdésactivationdusystème,unelégèreimagefantômereste
apparente quelques instants. Ceci est un effet normal, propre à la technologie LCD.
•Àbassetempérature,lecontrastedel'écranpeutbaissertempo­rairement. Après un réchauffement de courte durée, il reviendra à la normale.
•L'écranLCDestfabriquéaumoyend'unetechnologiedehaute
précision. Le taux de pixels utiles est de plus de 99,99 %. Cela signifie que 0,01 % des pixels pourrait être toujours ALLUMÉ ou ÉTEINT.
Utilisation d'un casque d'écoute
Si l'alimentation du véhicule ou celle de l'écran est coupée, un bruit intense peut être produit par la prise jack pour casque. Pensez à
ôterlecasquedevosoreillesavantdemettrel'écranhorsfonction.
5
CONTRAT D'UTILISATEUR
En utilisant le système de navigation portable Blackbird (ci-après désigné comme « Système »), qui inclut les caractéristiques techniques Alpine Electronics, Inc. (« Alpine »), le logiciel Space Machine, Inc. (« Space Machine ») et la base de données NAVTEQ B.V. (« NAVTEQ »), vous acceptez d’être lié par les termes et conditions décrits ci­dessous. En rompant le sceau du Système et en utilisant votre copie du Système, vous reconnaissez avoir accepté les termes et conditions de cet accord. Vous devriez, par conséquent, vous assurer que vous avez lu et compris les dispositions suivantes.
Le Système ne peut être copié, dupliqué ou autrement modifié, en totalité ou en partie, sans l’autorisation écrite expresse de ALPINE, Space Machine et NAVTEQ. Le Système ne peut être transféré ou concédé en sous-licence à un tiers en vue d’un profit, d’une location ou d’un prêt, ou encore concédé sous licence pour réutilisation d’une quelconque façon. Vous n’êtes pas autorisé à effectuer de l’ingénierie inverse, décompiler ou autrement désassembler le Système, en totalité ou en partie. Le Système ne peut être utilisé sur un réseau ou selon tout autre mode d’utilisation simultanée dans des systèmes multiples. Le Système est conçu exclusivement pour un usage personnel (ou une utilisation en interne si l’utilisateur final est une entreprise) par le consommateur. Le Système n’est pas conçu pour être utilisé dans un but commercial. ALPINE, Space Machine et NAVTEQ ne garantissent pas au client que le Système répondra aux objectifs propres de l’utilisateur. ALPINE, Space Machine et NAVTEQ ne pourront être tenus responsables de tout dommage causé par l’utilisation du Système à l’utilisateur ou à tout tiers. La garantie du Système ne couvre pas l’échange ou le remboursement en raison de fautes d’orthographe, d’omission de lettres ou de tout autre défaut cosmétique que le Système pourrait présenter. Le droit à utiliser le Système expire lorsque l’utilisateur détruit ce logiciel ou enfreint un des termes d’utilisation, suite à quoi ALPINE, Space Machine et/ou NAVTEQ exercent l'option de révocation de la licence d’utilisation de ce logiciel. Les termes et conditions du présent Contrat s’appliquent à tous les utilisateurs et détenteurs successifs, comme à l’acheteur initial.
CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL NAVTEQ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL AVANT D’UTILISER LA BASE DE DONNÉES NAVTEQ
AVIS À L’UTILISATEUR
CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE – ET NON UN CONTRAT DE VENTE – ENTRE VOUS ET NAVTEQ B.V. CONCERNANT VOTRE COPIE DE LA BASE DE DONNÉES CARTOGRAPHIQUE NAVIGABLE NAVTEQ, Y COMPRIS LE LOGICIEL INFORMATIQUE ASSOCIÉ, LE SUPPORT ET LA DOCUMENTATION IMPRIMÉE ASSOCIÉE PUBLIÉE PAR NAVTEQ (DÉSIGNÉS COLLECTIVEMENT COMME « LA BASE DE DONNÉES »). EN UTILISANT LA BASE DE DONNÉES, VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL (« CONTRAT »). SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT, VEUILLEZ RETOURNER RAPIDEMENT LA BASE DE DONNÉES, AINSI QUE TOUS LES AUTRES ÉLÉMENTS L’ACCOMPAGNANT, À VOTRE FOURNISSEUR POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT.
PROPRIÉTÉ
La Base de données, et les droits d’auteur, les droits de propriété intellectuelle et les droits voisins y attenant, sont la propriété de NAVTEQ ou de ses concédants. La propriété du support contenant la Base de données appartient à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur jusqu’à ce que vous ayez réglé dans son intégralité la somme due à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur en application de ce Contrat ou des contrats similaires aux termes desquels ces biens vous sont fournis.
CONCESSION DE LICENCE
NAVTEQ vous concède une licence non exclusive d’utilisation de la Base de données pour votre usage personnel ou, le cas échéant, dans le cadre des opérations internes de votre activité. Cette licence n’inclut pas le droit de concéder des sous-licences.
LIMITATIONS D’UTILISATION
L'utilisation de la Base de données est limitée au système pour lequel elle a été créée. Sauf dans la limite explicitement autorisée par les lois impératives (par exemple les lois nationales basées sur la Directive européenne concernant la protection juridique des programmes d’ordinateur (91/250) et la Directive concernant la protection juridique des bases de données (96/9)), vous ne pouvez pas extraire ou réutiliser des parties importantes du contenu de la Base de données, ni reproduire, copier, modifier, adapter, traduire, désassembler, décompiler ou effectuer de l’ingénierie inverse de toute
6
partie de la Base de données. Si vous souhaitez obtenir des informations d’interopérabilité telles que définies dans (les lois nationales basées sur) la Directive européenne concernant la protection juridique des programmes d’ordinateur, vous accordez à NAVTEQ la possibilité de fournir lesdites informations selon des termes raisonnables, y compris avec dédommagement financier, à la discrétion de NAVTEQ.
TRANSFERT DE LICENCE
Vous ne pouvez pas transférer la Base de données à des tiers, sauf si elle est installée sur le système pour lequel elle a été créée ou que vous ne conservez aucune copie de la Base de données, et à la condition que le cessionnaire accepte tous les termes et conditions de ce Contrat et le confirme par écrit à NAVTEQ. Les jeux de disques multiples peuvent uniquement être transférés ou vendus sous la forme d’un jeu complet tel que fourni par NAVTEQ, et non en tant que sous-ensemble.
GARANTIE LIMITÉE
NAVTEQ garantit que, sous réserve des avertissements énoncés ci-dessous, pour une période de 12 mois à compter de l’acquisition de votre copie de la Base de données, celle-ci fonctionnera conformément aux critères NAVTEQ de précision et d’achèvement existants à la date à laquelle vous avez acquis la Base de données. Ces critères sont disponibles auprès de NAVTEQ sur simple demande. Si la Base de données ne fonctionne pas conformément à cette garantie limitée, NAVTEQ fournira tous les efforts raisonnables pour réparer ou remplacer votre copie non conforme de la Base de données. Si ces efforts ne conduisent pas un rendement de la Base de données conforme aux garanties décrites dans le présent document, vous aurez la possibilité de recevoir un remboursement raisonnable du prix que vous avez payé pour la Base de données, ou bien de résilier ce Contrat. Ceci constituera l’entière responsabilité de NAVTEQ et votre seul recours contre NAVTEQ. Sauf clause expressément énoncée dans cette section, NAVTEQ n’apporte aucune garantie ou représentation concernant l’usage des résultats de l’utilisation de la Base de données en termes d’exactitude, de précision, de fiabilité ou autre. NAVTEQ ne garantit pas que la Base de données est ou sera exempte d’erreurs. Aucune information ou recommandation orale ou écrite fournie par NAVTEQ, votre fournisseur ou toute autre personne ne constitue une garantie ou n’étend d’une quelconque façon la portée de la garantie limitée décrite ci-dessus. La garantie limitée définie dans ce Contrat n’affecte pas ou ne lèse pas tout droit légal statutaire dont vous pouvez vous prévaloir dans le cadre de la garantie légale contre les défauts cachés.
Si vous n’avez pas acquis la Base de données directement auprès de NAVTEQ, vous pouvez vous prévaloir de droits statutaires à l’encontre de la personne auprès de laquelle vous avez acquis la Base de données, en plus des droits qui vous sont accordés par NAVTEQ aux termes des présentes conformément à la loi de votre juridiction. La garantie de NAVTEQ ci-dessus n’affecte pas ces droits statutaires et vous pouvez revendiquer de tels droits en plus des droits de garantie octroyés aux termes des présentes.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Le prix de la Base de données ne prend pas en compte l’évaluation des risques de dommages consécutifs, indirects ou direct illimités pouvant résulter de votre utilisation de la Base de données. De ce fait, en aucun cas NAVTEQ ne pourra être tenu responsable pour tout dommage consécutif ou indirect, y compris mais sans s’y limiter, toute perte de revenu, de données ou de fonctionnement, causé par vous-même ou par tout tiers suite à votre utilisation de la Base de données, que ce soit dans le cadre d’une action conforme au contrat ou délictuelle, ou encore basée sur la garantie, même si NAVTEQ a été avisé de l’éventualité de tels dommages. Dans tous les cas, la responsabilité de NAVTEQ pour les dommages directs est limitée au prix que vous avez payé pour la Base de données.
LA GARANTIE LIMITÉE ET LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DÉFINIES DANS LE PRÉSENT CONTRAT N’AFFECTENT PAS NI NE LÈSENT VOS DROITS STATUTAIRES DANS LE CAS OÙ VOUS AVEZ ACQUIS LA BASE DE DONNÉES AUTREMENT QUE DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ.
AVERTISSEMENTS
La Base de données peut contenir des informations erronées ou incomplètes en raison du passage du temps, des changements de circonstances, des sources utilisées et de la nature de la collecte de données géographiques exhaustives, chacun de ces facteurs pouvant entraîner des résultats incorrects. La Base de données n’inclut pas ou ne reflète pas les informations sur – entre autres – la dangerosité d’un quartier, les forces de l’ordre, les services d’urgence, les travaux, les fermetures de routes ou de voies, les limitations de véhicules ou de vitesse, les pentes ou dénivellations, les limitations de hauteur, de largeur ou autres limitations applicables aux ponts, les conditions de circulation ou de chaussée, les événements spéciaux, les embouteillages, le temps de parcours.
LOI APPLICABLE
Ce Contrat est soumis aux règles de la juridiction où vous résidiez à la date de l’acquisition de la Base de données. Si à cette date vous résidiez en dehors de l’Union Européenne ou de la Suisse, la loi de la juridiction au sein de l’Union Européenne ou de la Suisse où vous avez acheté la Base de données s’appliquera. Dans tous les autres cas, ou si la juridiction où vous avez acquis la Base de données ne peut être définie, la loi des Pays-Bas s’appliquera. Tout différend né de ou lié à ce Contrat sera du ressort des tribunaux compétents sur votre lieu de résidence à la date à laquelle vous avez acheté la Base de données, sans léser le droit de NAVTEQ à porter la plainte sur votre lieu de résidence à la présente date.
7
TABLE DES MATIÈRES
Précautions.....................................2
Avertissements .................................3
Contrat d'utilisateur .............................5
Contrat de licence pour utilisateur final NAVTEQ .....5
Table des matières...............................7
Caractéristiques du système ......................9
Installation ................................... 11
Comment poser Blackbird ................................ 11
Comment retirer le système de navigation du
socle ................................................................ 11
Boutons d'écran supplémentaires ....... 12
Connexion avec le IVA-W205R/IVA-W505R
(non fourni) ..................................................... 12
Retirer le Blackbird du IVA-W205R/
IVA-W505R ......................................................12
Comment réinitialiser Blackbird .......................12
Fonctionnement de base ....................... 13
Pour mettre sous tension ................................. 13
Pour mettre hors tension ................................. 13
Définir une destination et en route !................. 13
Fonction Carte ................................ 15
Réglage de l’affichage du temps estimé ........... 15
Réglage de l’orientation de la carte ..................15
Informations trafic (TMC) ................................. 15
Répétition de l’annonce ...................................15
Zoomer en arrière/avant sur la carte ................15
État GPS .......................................................... 15
État de la batterie ............................................ 15
Définir une destination directement depuis
la carte ............................................................16
Modifier l’affichage de la carte .......... 16
Mode carte........................... 16
Mode écran double .......................................... 16
Mode flèche ..................................................... 16
Destination................................... 17
Définir une destination par l'adresse ............... 17
Changer de pays ...................... 17
Sélectionner les lettres ................ 17
Écran de confirmation de la destination ........... 17
Rechercher une destination par nom de ville
en premier ........................... 18
Définir une destination par POI (points
d'intérêt) ......................................................... 19
Rechercher une destination par nom de
POI.................................. 19
Définir une destination par le carnet
d'adresses ........................................................ 19
Rechercher une destination par catégorie
de POI ............................... 20
Près de votre position ................. 20
Près de la destination.................. 20
Par nom de POI ....................... 20
A l’intérieur de la ville ................. 20
Définir une destination par destinations
précédentes ..................................................... 21
Définir une destination par code postal ............ 21
Définir une destination par intersection ........... 22
Rechercher une destination par nom de
ville ................................. 22
Définir une destination en centre ville .............. 23
Définir une destination par coordonnées ..........24
Options ......................................25
Trouver un POI local .........................................25
Le système de navigation peut afficher les points d'intérêt (POI) autour de la position du curseur
lorsque vous faites défiler la car te. ..................25
Comment trouver un POI local directement
sur la carte ........................... 25
Comment trouver un POI local à par tir du
menu Destination .....................25
Enregistrer une destination dans le carnet
d'adresses ........................................................ 26
Définir des étapes ............................................27
Comment définir une étape directement
sur la carte ........................... 27
Comment définir une étape à par tir
du menu Destination .................. 27
Comment définir une étape à par tir
du carnet d'adresses................... 27
Domicile ..................................... 28
Définir une destination comme domicile .......... 28
Rechercher un autre trajet jusqu'à votre
domicile .......................................................... 28
Chez vous en une touche ..................................28
Trajet ........................................ 29
Rappeler le trajet détaillé pendant le guidage.. 29
Rechercher un autre trajet .............................. 29
Éviter une rue ..................................................30
Effacer le trajet ................................................30
Recalculer ........................................................ 30
Téléphone portable............................ 31
Téléphoner ...................................................... 31
À l'aide du clavier à 12 touches .......... 31
Utiliser votre annuaire de téléphone..... 31
Utiliser les appels passés, manqués ou reçus
de votre historique .................... 31
Recevoir des appels .......................................... 32
Menu options d'appel ...................................... 32
Fermer le micro. ...................... 32
Transférer au téléphone ............... 32
Fin d'appel ........................... 32
Information .................................. 33
Simulation de navigation ................................. 33
Démarrer la démo .................... 33
Arrêter la démo ...................... 33
État GPS .......................................................... 33
Information sur le trajet .................................. 34
Info Trafic ........................................................ 35
Vérification des conditions
de circulation......................... 35
Par distance/Par nom.................. 35
Sur trajet ............................ 35
Obtenir plus d'informations sur un incident
de circulation......................... 36
Carte ................................ 36
Détail ............................... 36
Afin d'améliorer la réception du signal du
trafic, veuillez suivre ces instructions .... 37
Méthode 1 ........................... 37
Méthode 2 ........................... 37
Information système........................................ 37
Édition....................................... 38
Modification du domicile ................................. 38
Modification du carnet d'adresses .................... 38
Effacer les destinations précédemment
enregistrées .................................................... 38
Loisirs ....................................... 40
Lecture de musique depuis Blackbird ............... 40
M.I.X. ............................... 40
RÉPÉTER ............................. 40
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglages Bluetooth ......................................... 41
Bluetooth............................ 41
Mode recherche....................... 41
Connexion automatique ............... 41
Réponse automatique ................. 42
Annuaire téléphone ................... 42
Nom d'appareil ....................... 42
Code d'accès du périphérique ........... 42
Voyant lumineux Bluetooth ............ 42
Couplage de votre téléphone portable
Bluetooth............................ 43
Réglage d’affichage .........................................43
Luminosité........................... 43
Couleur de la carte .................... 43
Style de carte......................... 43
Icône Endroits et Icône Domicile ........ 43
Suivi Trajet........................... 43
Arrière-plan .......................... 43
Réglage de l'écran .................... 43
Réglages de guidage........................................ 44
Voix Brève ........................... 44
NAVI MIX Vol.......................... 44
Temps de guidage..................... 44
Signal vigilance....................... 44
Réglage de l'heure ........................................... 44
Unités.............................................................. 44
Réglage du système ......................................... 44
Transmetteur......................... 44
Fréquence ........................... 44
Beep ................................ 44
Effacer tous les réglages ............... 44
Info Trafic ........................................................ 45
Pays................................. 45
Station .............................. 45
Déroutage ........................... 45
Icônes ............................... 45
Autres fonctions utiles ......................... 46
Comment écouter les instructions de guidage et
la musique depuis votre autoradio ................... 46
Mettre en marche le transmetteur et écouter
de la musique depuis votre radio ....... 46
Mettre le transmetteur hors fonction .... 46
Comment mettre à jour le nouveau logiciel et la
base de données cartographique ..................... 46
En cas de problème ............................ 47
Contenu de la boîte ............................ 48
Accessoires ...................................................... 48
Accessoires en option ....................................... 48
Caractéristiques techniques..................... 49
Austria : © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen France : source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France Germany : Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen
Great Britain : © Based upon Crown Copyright material. Greece : Copyright Geomatics Ltd. Italy : La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche
Norway : Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal : Source: IgeoE – Portugal Spain : Información geográfica propiedad del CNIG Sweden : Based upon electronic data © National Land Survey Sweden Switzerland : Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie
Behörden entnommen
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana
8
9
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
Système de navigation portable Blackbird
Fente pour carte SD/MMC
Témoin de charge de la batterie
Bouton d’alimentation
Prise casque
Contrôle du volume
Télécapteur et capteur de luminosité ambiante
Zoom arrière carte
Bouton de Menu Principal
Musique Touche centrale
(touche téléphone) Destination
Zoom avant carte
Icône de position actuelle du véhicule
Connecteur de l’antenne GPS externe
Mini-connecteur USB
Connecteur du socle
Antenne GPS
Fente de la batterie
Haut-parleur
Témoin de charge de la batterie
S’allume lorsque le système est en cours de chargement ou a besoin d’être chargé. La batterie se charge complètement en trois heures environ.
VERT La batterie est complètement chargée. ROUGE La batterie a besoin d'être chargée. AMBRE La batterie est en cours de chargement.
10
Menu Principal
Définir et enregistrer les destinations.
Page 17
Revenir à votre domicile depuis n’importe où.
Page 28
Afficher la démonstration de navigation et les informations système.
Page 33
Modifier le domicile et le carnet d'adresses.
Page 38
Socle avec chargeur allume-cigare
Modifier des trajets ou choisir d’autres trajets vers une destination.
Page 29
Accéder à votre téléphone portable Bluetooth couplé.
Page 31
Lecture de musique.
Page 40
Personnaliser le système de navigation.
Page 41
Vis de verrouillage d’éjection du socle
Trous de montage AMPS/NEC (x 4)
Haut-parleur externe amplifié
Cordon
Entrée de l’antenne GPS
externe
(connecteur SMA)
Entrée du microphone
externe
d'alimentation
Antenne RDS
Fente de support de pare-brise
Enregistrement de l'utilisateur
Veuillez enregistrer votre Blackbird sur notre site Web, www.alpine-europe.com. Nous vous communiquerons des informations sur les mises à jour du logiciel, les nouveaux produits ALPINE, etc.
11
INSTALLATION
2
3
4
2
1
■ Comment poser Blackbird
Une pose incorrecte peut provoquer la chute du système de navigation hors de son socle lorsque vous conduisez. Assurez-vous que tous les verrous et boutons sont serrés.
N’installez pas le système de navigation pendant que vous conduisez.
Remarque : Le socle comporte 2 parties distinctes qu'il convient d'assembler avant l'installation.
1
Avant de fixer le socle, assurez-vous que la ventouse et la zone du
Appliquez le support de la ventouse contre le pare-brise. Tournez
2
Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
3
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE POSÉ À UN EMPLACEMENT QUI
4
Glissez le système de navigation dans le socle jusqu’à ce que vous
AVERTISSEMENT
Trouvez un emplacement adéquat pour le système de navigation.
pare-brise sont propres et exemptes de poussière ou de graisse.
le bouton pour faire le vide et bloquer la position.
pour régler la position vers le haut ou le bas. Puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la position.
régler la position vers la droite ou la gauche. Puis tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fixer la position.
GÈNE LA VUE DU CONDUCTEUR.
entendiez un « clic ».
5
Branchez le chargeur allume-cigare dans la prise de l’allume-
cigare.
MISE EN GARDE
Retirez le système de navigation lorsque vous quittez votre véhicule pour éviter tout risque de vol.
■ Comment retirer le système de navigation du socle
Maintenez enfoncé le bouton d’éjection sur le socle.
1 2
Saisissez le système de navigation derrière l’antenne et retirez-le en le glissant vers le haut hors du socle.
REMARQUE : La réglementation locale peut interdire la pose de tout objet sur la planche de bord. Reportez-vous à votre revendeur ALPINE agréé pour d'autres possibilités de pose.
12
■ Connexion avec le IVA-W205R/IVA-W505R (non fourni)
CLOSE
1
2
CLOSE
1
2
1
Ouvrir l'écran du lecteur IVA-W205R/IVA-W505R.
2
Insérez le Blackbird dans le lecteur avec l'écran vers le
haut et les touches sur la gauche.
3
Enfoncez fermement le Blackbird en place.
4
Touchez
du IVA-W205R/IVA-W505R.
5
Choisir
Boutons d'écran supplémentaires
Lorsque le Blackbird est connecté, deux boutons d'écran supplémentaires vous permettent d'accéder facilement à de nouvelles fonctions du système.
Toucher ce bouton vous permet d'accéder
REMARQUE : S’il est laissé au repos plus de 5 secondes, le système revient automatiquement à l’écran de navigation Blackbird.
Toucher ce bouton affichera l'écran de musique du
Close (Fermer) pour fermer la façade
Blackbird comme source.
à l'affichage A/V du lecteur.
Blackbird. Reportez-vous à la page 40 pour plus d'informations sur les fonctions musicales.
■ Retirer le Blackbird du IVA-W205R/IVA-W505R
1
Touchez Open (Ouvrir) à l'écran.
2
Appuyez sur le bouton d’éjection.
Retirez le Blackbird du lecteur.
3
■ Comment réinitialiser Blackbird
Si le système exige une réinitialisation, garez votre véhicule à un emplacement sûr et autorisé avant de tenter l’opération. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation sur le fond au moins 1 seconde. Pour redémarrer le système, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. Le système redémarre.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Pour mettre sous tension
Bouton d’alimentation
1
Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes.
2
L’écran d’ouverture s’affiche.
3
Lire attentivement. Appuyez sur Accepter pour afficher la carte.
Définir une destination et en route !
L’exemple suivant décrit brièvement comment entrer une destination.
1
Appuyez sur Menu Principal
.
Sélectionnez Destination au
menu principal ou appuyez sur le bouton Destination.
2
Choisissez la méthode
souhaitée.
(Dans cet exemple, POI est
sélectionné.)
4
Le dernier emplacement actuel connu est indiqué sur la carte.
Pour mettre hors tension
Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes.
Choisissez une méthode de
3
recherche.
(Dans cet exemple, Par catégorie
de POI est sélectionné.)
13
4
Faites défiler la liste.
Choisissez la liste des lieux
souhaités.
(Dans cet exemple, AÉROPORT
est sélectionné.)
Sélectionnez le lieu de
7
l’adresse correcte.
Pour la fonction Carte, voir page 15.
Sélectionnez une méthode
5
de recherche.
(Dans cet exemple, Par nom
de POI est sélectionné.)
Entrez le nom d’un lieu.
6
Si plusieurs lieux portent le
même nom, l’écran Classer par méthode apparaît.
14
Sélectionnez OK Pour
8
Valider pour saisir la
destination.
Pour vous rendre à votre domicile, voir page 28.
9
La carte s’affiche. Suivez la
navigation indiquée.
Pour trouver d’autres trajets, voir page 29.
FONCTION CARTE
manœuvre suivante
Flèche de
Distance jusqu’à la
prochaine manœuvre
Temps restant
estimé (ETR) / Heure
d’arrivée estimée
( ETA )
Direction de
la destination
Distance jusqu’à
la destination
Informations trafic
Orientation de la
carte
Mode
d’affichage
Réglage de l’affichage du temps estimé
Cliquez sur l'icône pour basculer entre le Temps restant estimé et l’Heure d’arrivée estimée.
Remarque : Les estimations de temps sont basées sur la vitesse moyenne. Le temps estimé peut varier selon la vitesse du véhicule. La flèche pointe toujours vers la destination.
Réglage de l’orientation de la carte
Cliquez sur l’icône pour basculer entre les vues Nord en haut, Destination en haut et 3D.
Informations trafic (TMC)
Cliquez sur l’icône pour afficher les informations de trafic détaillées. Icône bleue : pas d'évènement TMC sur l’itinéraire. Icône jaune : évènements TMC sur l’itinéraire sans ralentissement. Icône rouge : évènements TMC sur l’itinéraire avec ralentissement.
Nom de rue suivant
Nom de rue
actuel
Répétition de l’annonce
Cliquez sur l’icône pour répéter l’annonce de guidage.
Zoomer en arrière/avant sur la carte
Cliquez sur l’icône pour afficher la barre de défilement.
Touchez ▲▼ ou la barre bleue pour zoomer en avant ou en arrière. La barre de défilement disparaît automatiquement au bout de 4 secondes.
État GPS
Cliquez sur l’icône pour afficher les informations sur les conditions de réception du GPS depuis le satellite.
État de la batterie
Indique l’état de la batterie. (symbole de foudre) en cours de chargement. (4 barres) complètement chargée. (3 barres) chargée à plus de 75%. (2 barres) chargée à plus de 50%. (1 barre) environ 25% de charge restante.
Bouton de Menu Principal
Barre d'état GPS Indicateur d'état de la batterie
Barre d’échelle de la carte
Position actuelle / Répétition de l'instruction vocale
15
■ Définir une destination directement depuis la carte
1
Touchez un endroit quelconque de l'écran
de la carte.
Le curseur à réticule apparaît.
2
Déplacez le curseur vers le nouvel
emplacement souhaité.
Remarque : Utilisez la barre d’échelle de la carte
pour zoomer en arrière si la destination se trouve loin de l’emplacement actuel.
3
Touchez Select.
4
Choisissez Définir comme destination.
Touchez OK Pour Valider sur l’écran de
5
confirmation.
Remarque : Pour utiliser d’autres fonctions de l’écran
de confirmation, voir la page 17.
Modifier l’affichage de la carte
Touchez pour basculer entre les modes carte, écran double et flèche.
Mode carte
Affiche une carte plein écran de la zone et fournit des instructions de guidage détaillées.
Pour annuler, touchez l’icône de l’écran
précédent.
Mode écran double
Affiche une grande flèche et le nom de rue suivant en grands caractères au côté d’un écran de carte et fournit des instructions de guidage détaillées.
Mode flèche
Affiche trois flèches de manœuvres successives jusqu’à votre destination et fournit des instructions de guidage détaillées.
16
Loading...
+ 35 hidden pages