ALPINE PMD-B200 User Manual [fr]

1
PMD-B200P
Manuel d’utilisation
PRÉCAUTIONS
■ Informations importantes
Veuillez lire attentivement ce qui suit avant d’utiliser le produit
Ce produit est conçu pour fournir des instructions sûres et détaillées qui vous mèneront jusqu’à la destination souhaitée. Veuillez lire les précautions suivantes afin d’utiliser votre système de navigation de manière correcte.
Ce produit ne remplace pas votre jugement personnel. Toute suggestion d’itinéraire proposée par le système de navigation ne doit jamais supplanter les réglementations routières locales, votre jugement personnel et/ou votre connaissance des règles de sécurité au volant. Ne suivez pas les suggestions d’itinéraire si le système de navigation vous demande d’entreprendre une manœuvre risquée ou illégale, vous met dans une situation dangereuse ou vous guide vers une zone que vous considérez comme dangereuse.
Regardez l’écran seulement si cela est nécessaire et sans risque. Si vous devez consulter l’écran de manière prolongée, garez le véhicule avec précaution à un emplacement sûr et autorisé.
N’entrez pas de destinations, ne modifiez pas les réglages et n’utilisez pas des fonctions demandant une consultation prolongée de l’écran et/ou de la commande à distance pendant que vous conduisez. Garez le véhicule avec précaution à un emplacement sûr et autorisé avant de tenter d’accéder au système.
N’utilisez pas le système de navigation pour vous guider jusqu’aux services d’urgence. La base de données ne contient pas tous les sites de services d’urgence, tels que les postes de police ou les casernes de pompiers, les hôpitaux et les cliniques. Dans de telles circonstances, utilisez votre jugement personnel et demandez votre chemin.
La base de données cartographique contenue dans le support de stockage comporte les données les plus récentes disponibles au moment de sa production. En raison de modifications de rues et de quartiers, il peut arriver que le système de navigation ne soit pas en
mesure de vous guider jusqu’à la destination souhaitée. Dans de tels cas, utilisez votre jugement personnel.
La base de données cartographique est conçue pour vous fournir des suggestions d’itinéraire. Elle ne tient pas compte de la sécurité relative d'un itinéraire, ou de facteurs qui peuvent affecter le temps de parcours. La base de données ne reflète pas les fermetures de routes ou les travaux, les caractéristiques d’une route (p. ex., le type de revêtement, les pentes ou les dénivellations, les réductions de largeur ou de hauteur etc.), les embouteillages, les conditions météorologiques ou tout autre facteur susceptible d'affecter la sécurité ou le temps de conduite. Utilisez votre jugement personnel si le système de navigation n’est pas en mesure de vous fournir un itinéraire de rechange.
Dans certains cas, le système de navigation peut afficher de manière erronée la position du véhicule. Utilisez alors votre jugement personnel pour prendre en compte les conditions de conduite actuelles. Gardez à l’esprit que, dans cette situation, le système de navigation devrait corriger automatiquement la position du véhicule. Toutefois, il peut arriver que vous deviez corriger vous-même la position. Si tel est le cas, garez le véhicule avec précaution à un emplacement sûr et autorisé avant de tenter l’opération.
Assurez-vous que le volume de l’écran est réglé à un niveau qui vous permet d’entendre la circulation et les véhicules de secours. Conduire sans pouvoir entendre les sons extérieurs peut provoquer un accident.
Veillez à ce que toute personne amenée à utiliser le système de navigation lise attentivement ces précautions et les instructions suivantes.
Si certains points du manuel ne vous paraissent pas clairs ou si vous avez des doutes sur le fonctionnement du système de navigation, veuillez contacter un représentant agréé ALPINE avant d’utiliser le système de navigation.
Mise au rebut appropriée de ce produit
Le produit que vous avez acheté est fourni en conformité avec la directive européenne 2002/96/ CE relative aux DEEE - Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques. En conséquence, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a été imprimé sur le produit. Ceci s'applique dans tous les états membres de l'UE et signale que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Le produit doit être mis au rebut en conformité avec la réglementation locale aux points de collecte prévus. Son rejet dans les ordures ménagères est un danger pour l'environnement. Veuillez contacter les services de gestion des déchets ou le revendeur qui vous a vendu le produit pour plus d'informations.
2
AVERTISSEMENTS
Points à respecter pour une utilisation sûre
Lisez attentivement les manuels de cet appareil et des composants du système avant d’utiliser votre système de navigation. Ils contiennent des instructions sur la manière d’utiliser le système de manière sûre et efficace. ALPINE ne peut être tenu responsable des problèmes résultant du non-respect des instructions contenues dans ces manuels.
Signification des symboles
Avertissement
Mise en garde
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de celles-ci peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de celles-ci peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
Ce manuel utilise des symboles graphiques pour vous montrer comment utiliser ce produit en toute sécurité et pour vous avertir des dangers potentiels de connexions et de manipulations incorrectes. Les significations de ces symboles graphiques sont expliquées plus loin. Il est important de comprendre la signification de ces symboles graphiques pour pouvoir utiliser ce manuel et le système correctement.
Avertissement
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VÉHICULE.
Les fonctions qui exigent votre attention prolongée ne doivent être utilisées qu’après l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un emplacement sûr avant d’utiliser ces fonc tions. Faute de quoi, vous pourriez provoquer un accident.
NE PAS DÉMONTER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Vous risqueriez de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS TELS QUE LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Leur ingestion peut entraîner de graves blessures. En cas d’inges­tion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER CE PRODUIT COMME INDIQUÉ.
Toute utilisation autre que celle prévue comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
NE PAS METTRE LES MAINS, LES DOIGTS OU DES CORPS ÉTRANGERS DANS LES FENTES OU LES ESPACES D’INSERTION.
Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit.
REGARDER L’ÉCRAN LE MOINS POSSIBLE PENDANT LA CONDUITE.
Le regard porté sur l'écran peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et provoquer un accident.
NE PAS SUIVRE LES SUGGESTIONS D’ITINÉRAIRE SI LE SYSTÈME DE NAVIGATION VOUS DEMANDE D’ENTREPRENDRE UNE MANŒUVRE RISQUÉE OU ILLÉGALE OU VOUS MET DANS UNE SITUATION OU UNE ZONE DANGEREUSE.
Ce produit ne remplace pas votre jugement personnel. Toute suggestion d’itinéraire proposée par ce système ne doit jamais supplanter les réglementations routières locales, votre jugement personnel ou votre connaissance des règles de sécurité au volant.
Mise en garde
EN CAS DE PROBLÈME, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT L'UTILISATION.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Rapportez-le à votre revendeur ALPINE agréé ou au centre de service après-vente ALPINE le plus proche, pour réparation.
3
4
ÉLOIGNER LES DOIGTS LORSQUE LE PANNEAU AVANT MOTORISÉ OU L’ÉCRAN MOBILE SONT EN MOUVEMENT.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil.
Emplacement d'installation
Assurez-vous que le PMD-B200P ne soit pas exposé à :
• Soleiletchaleurdirects • Poussièreexcessive
• Fortehumidité • Vibrationsexcessives
Température
Assurez-vous que la température de l'habitacle est comprise entre 0°C (+32°F) et +45°C (+113°F) avant de mettre l'appareil en fonction.
Remplacement de fusible
Lors du remplacement d'un ou plusieurs fusibles, respectez l'ampérage indiqué sur le porte -fusibles. Si le ou les fusibles fondent plusieurs fois, recherchez minutieusement des court­circuits sur toutes les connexions électriques. Faites également vérifier le régulateur de tension de votre véhicule.
Réparation de l'appareil
En cas de problème, ne tentez pas de réparer l'appareil vous même. Rapportez-le à votre revendeur ALPINE ou au centre de ser vice après-vente ALPINE le plus proche, pour réparation.
Caractéristiques de l'écran LCD
•Aprèsdésactivationdusystème,unelégèreimagefantômereste
apparente quelques instants. Ceci est un effet normal, propre à la technologie LCD.
•Àbassetempérature,lecontrastedel'écranpeutbaissertempo­rairement. Après un réchauffement de courte durée, il reviendra à la normale.
•L'écranLCDestfabriquéaumoyend'unetechnologiedehaute
précision. Le taux de pixels utiles est de plus de 99,99 %. Cela signifie que 0,01 % des pixels pourrait être toujours ALLUMÉ ou ÉTEINT.
Utilisation d'un casque d'écoute
Si l'alimentation du véhicule ou celle de l'écran est coupée, un bruit intense peut être produit par la prise jack pour casque. Pensez à
ôterlecasquedevosoreillesavantdemettrel'écranhorsfonction.
5
CONTRAT D'UTILISATEUR
En utilisant le système de navigation portable Blackbird (ci-après désigné comme « Système »), qui inclut les caractéristiques techniques Alpine Electronics, Inc. (« Alpine »), le logiciel Space Machine, Inc. (« Space Machine ») et la base de données NAVTEQ B.V. (« NAVTEQ »), vous acceptez d’être lié par les termes et conditions décrits ci­dessous. En rompant le sceau du Système et en utilisant votre copie du Système, vous reconnaissez avoir accepté les termes et conditions de cet accord. Vous devriez, par conséquent, vous assurer que vous avez lu et compris les dispositions suivantes.
Le Système ne peut être copié, dupliqué ou autrement modifié, en totalité ou en partie, sans l’autorisation écrite expresse de ALPINE, Space Machine et NAVTEQ. Le Système ne peut être transféré ou concédé en sous-licence à un tiers en vue d’un profit, d’une location ou d’un prêt, ou encore concédé sous licence pour réutilisation d’une quelconque façon. Vous n’êtes pas autorisé à effectuer de l’ingénierie inverse, décompiler ou autrement désassembler le Système, en totalité ou en partie. Le Système ne peut être utilisé sur un réseau ou selon tout autre mode d’utilisation simultanée dans des systèmes multiples. Le Système est conçu exclusivement pour un usage personnel (ou une utilisation en interne si l’utilisateur final est une entreprise) par le consommateur. Le Système n’est pas conçu pour être utilisé dans un but commercial. ALPINE, Space Machine et NAVTEQ ne garantissent pas au client que le Système répondra aux objectifs propres de l’utilisateur. ALPINE, Space Machine et NAVTEQ ne pourront être tenus responsables de tout dommage causé par l’utilisation du Système à l’utilisateur ou à tout tiers. La garantie du Système ne couvre pas l’échange ou le remboursement en raison de fautes d’orthographe, d’omission de lettres ou de tout autre défaut cosmétique que le Système pourrait présenter. Le droit à utiliser le Système expire lorsque l’utilisateur détruit ce logiciel ou enfreint un des termes d’utilisation, suite à quoi ALPINE, Space Machine et/ou NAVTEQ exercent l'option de révocation de la licence d’utilisation de ce logiciel. Les termes et conditions du présent Contrat s’appliquent à tous les utilisateurs et détenteurs successifs, comme à l’acheteur initial.
CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL NAVTEQ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL AVANT D’UTILISER LA BASE DE DONNÉES NAVTEQ
AVIS À L’UTILISATEUR
CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE – ET NON UN CONTRAT DE VENTE – ENTRE VOUS ET NAVTEQ B.V. CONCERNANT VOTRE COPIE DE LA BASE DE DONNÉES CARTOGRAPHIQUE NAVIGABLE NAVTEQ, Y COMPRIS LE LOGICIEL INFORMATIQUE ASSOCIÉ, LE SUPPORT ET LA DOCUMENTATION IMPRIMÉE ASSOCIÉE PUBLIÉE PAR NAVTEQ (DÉSIGNÉS COLLECTIVEMENT COMME « LA BASE DE DONNÉES »). EN UTILISANT LA BASE DE DONNÉES, VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL (« CONTRAT »). SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT, VEUILLEZ RETOURNER RAPIDEMENT LA BASE DE DONNÉES, AINSI QUE TOUS LES AUTRES ÉLÉMENTS L’ACCOMPAGNANT, À VOTRE FOURNISSEUR POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT.
PROPRIÉTÉ
La Base de données, et les droits d’auteur, les droits de propriété intellectuelle et les droits voisins y attenant, sont la propriété de NAVTEQ ou de ses concédants. La propriété du support contenant la Base de données appartient à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur jusqu’à ce que vous ayez réglé dans son intégralité la somme due à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur en application de ce Contrat ou des contrats similaires aux termes desquels ces biens vous sont fournis.
CONCESSION DE LICENCE
NAVTEQ vous concède une licence non exclusive d’utilisation de la Base de données pour votre usage personnel ou, le cas échéant, dans le cadre des opérations internes de votre activité. Cette licence n’inclut pas le droit de concéder des sous-licences.
LIMITATIONS D’UTILISATION
L'utilisation de la Base de données est limitée au système pour lequel elle a été créée. Sauf dans la limite explicitement autorisée par les lois impératives (par exemple les lois nationales basées sur la Directive européenne concernant la protection juridique des programmes d’ordinateur (91/250) et la Directive concernant la protection juridique des bases de données (96/9)), vous ne pouvez pas extraire ou réutiliser des parties importantes du contenu de la Base de données, ni reproduire, copier, modifier, adapter, traduire, désassembler, décompiler ou effectuer de l’ingénierie inverse de toute
6
partie de la Base de données. Si vous souhaitez obtenir des informations d’interopérabilité telles que définies dans (les lois nationales basées sur) la Directive européenne concernant la protection juridique des programmes d’ordinateur, vous accordez à NAVTEQ la possibilité de fournir lesdites informations selon des termes raisonnables, y compris avec dédommagement financier, à la discrétion de NAVTEQ.
TRANSFERT DE LICENCE
Vous ne pouvez pas transférer la Base de données à des tiers, sauf si elle est installée sur le système pour lequel elle a été créée ou que vous ne conservez aucune copie de la Base de données, et à la condition que le cessionnaire accepte tous les termes et conditions de ce Contrat et le confirme par écrit à NAVTEQ. Les jeux de disques multiples peuvent uniquement être transférés ou vendus sous la forme d’un jeu complet tel que fourni par NAVTEQ, et non en tant que sous-ensemble.
GARANTIE LIMITÉE
NAVTEQ garantit que, sous réserve des avertissements énoncés ci-dessous, pour une période de 12 mois à compter de l’acquisition de votre copie de la Base de données, celle-ci fonctionnera conformément aux critères NAVTEQ de précision et d’achèvement existants à la date à laquelle vous avez acquis la Base de données. Ces critères sont disponibles auprès de NAVTEQ sur simple demande. Si la Base de données ne fonctionne pas conformément à cette garantie limitée, NAVTEQ fournira tous les efforts raisonnables pour réparer ou remplacer votre copie non conforme de la Base de données. Si ces efforts ne conduisent pas un rendement de la Base de données conforme aux garanties décrites dans le présent document, vous aurez la possibilité de recevoir un remboursement raisonnable du prix que vous avez payé pour la Base de données, ou bien de résilier ce Contrat. Ceci constituera l’entière responsabilité de NAVTEQ et votre seul recours contre NAVTEQ. Sauf clause expressément énoncée dans cette section, NAVTEQ n’apporte aucune garantie ou représentation concernant l’usage des résultats de l’utilisation de la Base de données en termes d’exactitude, de précision, de fiabilité ou autre. NAVTEQ ne garantit pas que la Base de données est ou sera exempte d’erreurs. Aucune information ou recommandation orale ou écrite fournie par NAVTEQ, votre fournisseur ou toute autre personne ne constitue une garantie ou n’étend d’une quelconque façon la portée de la garantie limitée décrite ci-dessus. La garantie limitée définie dans ce Contrat n’affecte pas ou ne lèse pas tout droit légal statutaire dont vous pouvez vous prévaloir dans le cadre de la garantie légale contre les défauts cachés.
Si vous n’avez pas acquis la Base de données directement auprès de NAVTEQ, vous pouvez vous prévaloir de droits statutaires à l’encontre de la personne auprès de laquelle vous avez acquis la Base de données, en plus des droits qui vous sont accordés par NAVTEQ aux termes des présentes conformément à la loi de votre juridiction. La garantie de NAVTEQ ci-dessus n’affecte pas ces droits statutaires et vous pouvez revendiquer de tels droits en plus des droits de garantie octroyés aux termes des présentes.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Le prix de la Base de données ne prend pas en compte l’évaluation des risques de dommages consécutifs, indirects ou direct illimités pouvant résulter de votre utilisation de la Base de données. De ce fait, en aucun cas NAVTEQ ne pourra être tenu responsable pour tout dommage consécutif ou indirect, y compris mais sans s’y limiter, toute perte de revenu, de données ou de fonctionnement, causé par vous-même ou par tout tiers suite à votre utilisation de la Base de données, que ce soit dans le cadre d’une action conforme au contrat ou délictuelle, ou encore basée sur la garantie, même si NAVTEQ a été avisé de l’éventualité de tels dommages. Dans tous les cas, la responsabilité de NAVTEQ pour les dommages directs est limitée au prix que vous avez payé pour la Base de données.
LA GARANTIE LIMITÉE ET LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DÉFINIES DANS LE PRÉSENT CONTRAT N’AFFECTENT PAS NI NE LÈSENT VOS DROITS STATUTAIRES DANS LE CAS OÙ VOUS AVEZ ACQUIS LA BASE DE DONNÉES AUTREMENT QUE DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ.
AVERTISSEMENTS
La Base de données peut contenir des informations erronées ou incomplètes en raison du passage du temps, des changements de circonstances, des sources utilisées et de la nature de la collecte de données géographiques exhaustives, chacun de ces facteurs pouvant entraîner des résultats incorrects. La Base de données n’inclut pas ou ne reflète pas les informations sur – entre autres – la dangerosité d’un quartier, les forces de l’ordre, les services d’urgence, les travaux, les fermetures de routes ou de voies, les limitations de véhicules ou de vitesse, les pentes ou dénivellations, les limitations de hauteur, de largeur ou autres limitations applicables aux ponts, les conditions de circulation ou de chaussée, les événements spéciaux, les embouteillages, le temps de parcours.
LOI APPLICABLE
Ce Contrat est soumis aux règles de la juridiction où vous résidiez à la date de l’acquisition de la Base de données. Si à cette date vous résidiez en dehors de l’Union Européenne ou de la Suisse, la loi de la juridiction au sein de l’Union Européenne ou de la Suisse où vous avez acheté la Base de données s’appliquera. Dans tous les autres cas, ou si la juridiction où vous avez acquis la Base de données ne peut être définie, la loi des Pays-Bas s’appliquera. Tout différend né de ou lié à ce Contrat sera du ressort des tribunaux compétents sur votre lieu de résidence à la date à laquelle vous avez acheté la Base de données, sans léser le droit de NAVTEQ à porter la plainte sur votre lieu de résidence à la présente date.
7
TABLE DES MATIÈRES
Précautions.....................................2
Avertissements .................................3
Contrat d'utilisateur .............................5
Contrat de licence pour utilisateur final NAVTEQ .....5
Table des matières...............................7
Caractéristiques du système ......................9
Installation ................................... 11
Comment poser Blackbird ................................ 11
Comment retirer le système de navigation du
socle ................................................................ 11
Boutons d'écran supplémentaires ....... 12
Connexion avec le IVA-W205R/IVA-W505R
(non fourni) ..................................................... 12
Retirer le Blackbird du IVA-W205R/
IVA-W505R ......................................................12
Comment réinitialiser Blackbird .......................12
Fonctionnement de base ....................... 13
Pour mettre sous tension ................................. 13
Pour mettre hors tension ................................. 13
Définir une destination et en route !................. 13
Fonction Carte ................................ 15
Réglage de l’affichage du temps estimé ........... 15
Réglage de l’orientation de la carte ..................15
Informations trafic (TMC) ................................. 15
Répétition de l’annonce ...................................15
Zoomer en arrière/avant sur la carte ................15
État GPS .......................................................... 15
État de la batterie ............................................ 15
Définir une destination directement depuis
la carte ............................................................16
Modifier l’affichage de la carte .......... 16
Mode carte........................... 16
Mode écran double .......................................... 16
Mode flèche ..................................................... 16
Destination................................... 17
Définir une destination par l'adresse ............... 17
Changer de pays ...................... 17
Sélectionner les lettres ................ 17
Écran de confirmation de la destination ........... 17
Rechercher une destination par nom de ville
en premier ........................... 18
Définir une destination par POI (points
d'intérêt) ......................................................... 19
Rechercher une destination par nom de
POI.................................. 19
Définir une destination par le carnet
d'adresses ........................................................ 19
Rechercher une destination par catégorie
de POI ............................... 20
Près de votre position ................. 20
Près de la destination.................. 20
Par nom de POI ....................... 20
A l’intérieur de la ville ................. 20
Définir une destination par destinations
précédentes ..................................................... 21
Définir une destination par code postal ............ 21
Définir une destination par intersection ........... 22
Rechercher une destination par nom de
ville ................................. 22
Définir une destination en centre ville .............. 23
Définir une destination par coordonnées ..........24
Options ......................................25
Trouver un POI local .........................................25
Le système de navigation peut afficher les points d'intérêt (POI) autour de la position du curseur
lorsque vous faites défiler la car te. ..................25
Comment trouver un POI local directement
sur la carte ........................... 25
Comment trouver un POI local à par tir du
menu Destination .....................25
Enregistrer une destination dans le carnet
d'adresses ........................................................ 26
Définir des étapes ............................................27
Comment définir une étape directement
sur la carte ........................... 27
Comment définir une étape à par tir
du menu Destination .................. 27
Comment définir une étape à par tir
du carnet d'adresses................... 27
Domicile ..................................... 28
Définir une destination comme domicile .......... 28
Rechercher un autre trajet jusqu'à votre
domicile .......................................................... 28
Chez vous en une touche ..................................28
Trajet ........................................ 29
Rappeler le trajet détaillé pendant le guidage.. 29
Rechercher un autre trajet .............................. 29
Éviter une rue ..................................................30
Effacer le trajet ................................................30
Recalculer ........................................................ 30
Téléphone portable............................ 31
Téléphoner ...................................................... 31
À l'aide du clavier à 12 touches .......... 31
Utiliser votre annuaire de téléphone..... 31
Utiliser les appels passés, manqués ou reçus
de votre historique .................... 31
Recevoir des appels .......................................... 32
Menu options d'appel ...................................... 32
Fermer le micro. ...................... 32
Transférer au téléphone ............... 32
Fin d'appel ........................... 32
Information .................................. 33
Simulation de navigation ................................. 33
Démarrer la démo .................... 33
Arrêter la démo ...................... 33
État GPS .......................................................... 33
Information sur le trajet .................................. 34
Info Trafic ........................................................ 35
Vérification des conditions
de circulation......................... 35
Par distance/Par nom.................. 35
Sur trajet ............................ 35
Obtenir plus d'informations sur un incident
de circulation......................... 36
Carte ................................ 36
Détail ............................... 36
Afin d'améliorer la réception du signal du
trafic, veuillez suivre ces instructions .... 37
Méthode 1 ........................... 37
Méthode 2 ........................... 37
Information système........................................ 37
Édition....................................... 38
Modification du domicile ................................. 38
Modification du carnet d'adresses .................... 38
Effacer les destinations précédemment
enregistrées .................................................... 38
Loisirs ....................................... 40
Lecture de musique depuis Blackbird ............... 40
M.I.X. ............................... 40
RÉPÉTER ............................. 40
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglages Bluetooth ......................................... 41
Bluetooth............................ 41
Mode recherche....................... 41
Connexion automatique ............... 41
Réponse automatique ................. 42
Annuaire téléphone ................... 42
Nom d'appareil ....................... 42
Code d'accès du périphérique ........... 42
Voyant lumineux Bluetooth ............ 42
Couplage de votre téléphone portable
Bluetooth............................ 43
Réglage d’affichage .........................................43
Luminosité........................... 43
Couleur de la carte .................... 43
Style de carte......................... 43
Icône Endroits et Icône Domicile ........ 43
Suivi Trajet........................... 43
Arrière-plan .......................... 43
Réglage de l'écran .................... 43
Réglages de guidage........................................ 44
Voix Brève ........................... 44
NAVI MIX Vol.......................... 44
Temps de guidage..................... 44
Signal vigilance....................... 44
Réglage de l'heure ........................................... 44
Unités.............................................................. 44
Réglage du système ......................................... 44
Transmetteur......................... 44
Fréquence ........................... 44
Beep ................................ 44
Effacer tous les réglages ............... 44
Info Trafic ........................................................ 45
Pays................................. 45
Station .............................. 45
Déroutage ........................... 45
Icônes ............................... 45
Autres fonctions utiles ......................... 46
Comment écouter les instructions de guidage et
la musique depuis votre autoradio ................... 46
Mettre en marche le transmetteur et écouter
de la musique depuis votre radio ....... 46
Mettre le transmetteur hors fonction .... 46
Comment mettre à jour le nouveau logiciel et la
base de données cartographique ..................... 46
En cas de problème ............................ 47
Contenu de la boîte ............................ 48
Accessoires ...................................................... 48
Accessoires en option ....................................... 48
Caractéristiques techniques..................... 49
Austria : © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen France : source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France Germany : Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen
Great Britain : © Based upon Crown Copyright material. Greece : Copyright Geomatics Ltd. Italy : La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche
Norway : Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal : Source: IgeoE – Portugal Spain : Información geográfica propiedad del CNIG Sweden : Based upon electronic data © National Land Survey Sweden Switzerland : Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie
Behörden entnommen
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana
8
9
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
Système de navigation portable Blackbird
Fente pour carte SD/MMC
Témoin de charge de la batterie
Bouton d’alimentation
Prise casque
Contrôle du volume
Télécapteur et capteur de luminosité ambiante
Zoom arrière carte
Bouton de Menu Principal
Musique Touche centrale
(touche téléphone) Destination
Zoom avant carte
Icône de position actuelle du véhicule
Connecteur de l’antenne GPS externe
Mini-connecteur USB
Connecteur du socle
Antenne GPS
Fente de la batterie
Haut-parleur
Témoin de charge de la batterie
S’allume lorsque le système est en cours de chargement ou a besoin d’être chargé. La batterie se charge complètement en trois heures environ.
VERT La batterie est complètement chargée. ROUGE La batterie a besoin d'être chargée. AMBRE La batterie est en cours de chargement.
10
Menu Principal
Définir et enregistrer les destinations.
Page 17
Revenir à votre domicile depuis n’importe où.
Page 28
Afficher la démonstration de navigation et les informations système.
Page 33
Modifier le domicile et le carnet d'adresses.
Page 38
Socle avec chargeur allume-cigare
Modifier des trajets ou choisir d’autres trajets vers une destination.
Page 29
Accéder à votre téléphone portable Bluetooth couplé.
Page 31
Lecture de musique.
Page 40
Personnaliser le système de navigation.
Page 41
Vis de verrouillage d’éjection du socle
Trous de montage AMPS/NEC (x 4)
Haut-parleur externe amplifié
Cordon
Entrée de l’antenne GPS
externe
(connecteur SMA)
Entrée du microphone
externe
d'alimentation
Antenne RDS
Fente de support de pare-brise
Enregistrement de l'utilisateur
Veuillez enregistrer votre Blackbird sur notre site Web, www.alpine-europe.com. Nous vous communiquerons des informations sur les mises à jour du logiciel, les nouveaux produits ALPINE, etc.
11
INSTALLATION
2
3
4
2
1
■ Comment poser Blackbird
Une pose incorrecte peut provoquer la chute du système de navigation hors de son socle lorsque vous conduisez. Assurez-vous que tous les verrous et boutons sont serrés.
N’installez pas le système de navigation pendant que vous conduisez.
Remarque : Le socle comporte 2 parties distinctes qu'il convient d'assembler avant l'installation.
1
Avant de fixer le socle, assurez-vous que la ventouse et la zone du
Appliquez le support de la ventouse contre le pare-brise. Tournez
2
Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
3
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE POSÉ À UN EMPLACEMENT QUI
4
Glissez le système de navigation dans le socle jusqu’à ce que vous
AVERTISSEMENT
Trouvez un emplacement adéquat pour le système de navigation.
pare-brise sont propres et exemptes de poussière ou de graisse.
le bouton pour faire le vide et bloquer la position.
pour régler la position vers le haut ou le bas. Puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la position.
régler la position vers la droite ou la gauche. Puis tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fixer la position.
GÈNE LA VUE DU CONDUCTEUR.
entendiez un « clic ».
5
Branchez le chargeur allume-cigare dans la prise de l’allume-
cigare.
MISE EN GARDE
Retirez le système de navigation lorsque vous quittez votre véhicule pour éviter tout risque de vol.
■ Comment retirer le système de navigation du socle
Maintenez enfoncé le bouton d’éjection sur le socle.
1 2
Saisissez le système de navigation derrière l’antenne et retirez-le en le glissant vers le haut hors du socle.
REMARQUE : La réglementation locale peut interdire la pose de tout objet sur la planche de bord. Reportez-vous à votre revendeur ALPINE agréé pour d'autres possibilités de pose.
12
■ Connexion avec le IVA-W205R/IVA-W505R (non fourni)
CLOSE
1
2
CLOSE
1
2
1
Ouvrir l'écran du lecteur IVA-W205R/IVA-W505R.
2
Insérez le Blackbird dans le lecteur avec l'écran vers le
haut et les touches sur la gauche.
3
Enfoncez fermement le Blackbird en place.
4
Touchez
du IVA-W205R/IVA-W505R.
5
Choisir
Boutons d'écran supplémentaires
Lorsque le Blackbird est connecté, deux boutons d'écran supplémentaires vous permettent d'accéder facilement à de nouvelles fonctions du système.
Toucher ce bouton vous permet d'accéder
REMARQUE : S’il est laissé au repos plus de 5 secondes, le système revient automatiquement à l’écran de navigation Blackbird.
Toucher ce bouton affichera l'écran de musique du
Close (Fermer) pour fermer la façade
Blackbird comme source.
à l'affichage A/V du lecteur.
Blackbird. Reportez-vous à la page 40 pour plus d'informations sur les fonctions musicales.
■ Retirer le Blackbird du IVA-W205R/IVA-W505R
1
Touchez Open (Ouvrir) à l'écran.
2
Appuyez sur le bouton d’éjection.
Retirez le Blackbird du lecteur.
3
■ Comment réinitialiser Blackbird
Si le système exige une réinitialisation, garez votre véhicule à un emplacement sûr et autorisé avant de tenter l’opération. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation sur le fond au moins 1 seconde. Pour redémarrer le système, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. Le système redémarre.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Pour mettre sous tension
Bouton d’alimentation
1
Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes.
2
L’écran d’ouverture s’affiche.
3
Lire attentivement. Appuyez sur Accepter pour afficher la carte.
Définir une destination et en route !
L’exemple suivant décrit brièvement comment entrer une destination.
1
Appuyez sur Menu Principal
.
Sélectionnez Destination au
menu principal ou appuyez sur le bouton Destination.
2
Choisissez la méthode
souhaitée.
(Dans cet exemple, POI est
sélectionné.)
4
Le dernier emplacement actuel connu est indiqué sur la carte.
Pour mettre hors tension
Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes.
Choisissez une méthode de
3
recherche.
(Dans cet exemple, Par catégorie
de POI est sélectionné.)
13
4
Faites défiler la liste.
Choisissez la liste des lieux
souhaités.
(Dans cet exemple, AÉROPORT
est sélectionné.)
Sélectionnez le lieu de
7
l’adresse correcte.
Pour la fonction Carte, voir page 15.
Sélectionnez une méthode
5
de recherche.
(Dans cet exemple, Par nom
de POI est sélectionné.)
Entrez le nom d’un lieu.
6
Si plusieurs lieux portent le
même nom, l’écran Classer par méthode apparaît.
14
Sélectionnez OK Pour
8
Valider pour saisir la
destination.
Pour vous rendre à votre domicile, voir page 28.
9
La carte s’affiche. Suivez la
navigation indiquée.
Pour trouver d’autres trajets, voir page 29.
FONCTION CARTE
manœuvre suivante
Flèche de
Distance jusqu’à la
prochaine manœuvre
Temps restant
estimé (ETR) / Heure
d’arrivée estimée
( ETA )
Direction de
la destination
Distance jusqu’à
la destination
Informations trafic
Orientation de la
carte
Mode
d’affichage
Réglage de l’affichage du temps estimé
Cliquez sur l'icône pour basculer entre le Temps restant estimé et l’Heure d’arrivée estimée.
Remarque : Les estimations de temps sont basées sur la vitesse moyenne. Le temps estimé peut varier selon la vitesse du véhicule. La flèche pointe toujours vers la destination.
Réglage de l’orientation de la carte
Cliquez sur l’icône pour basculer entre les vues Nord en haut, Destination en haut et 3D.
Informations trafic (TMC)
Cliquez sur l’icône pour afficher les informations de trafic détaillées. Icône bleue : pas d'évènement TMC sur l’itinéraire. Icône jaune : évènements TMC sur l’itinéraire sans ralentissement. Icône rouge : évènements TMC sur l’itinéraire avec ralentissement.
Nom de rue suivant
Nom de rue
actuel
Répétition de l’annonce
Cliquez sur l’icône pour répéter l’annonce de guidage.
Zoomer en arrière/avant sur la carte
Cliquez sur l’icône pour afficher la barre de défilement.
Touchez ▲▼ ou la barre bleue pour zoomer en avant ou en arrière. La barre de défilement disparaît automatiquement au bout de 4 secondes.
État GPS
Cliquez sur l’icône pour afficher les informations sur les conditions de réception du GPS depuis le satellite.
État de la batterie
Indique l’état de la batterie. (symbole de foudre) en cours de chargement. (4 barres) complètement chargée. (3 barres) chargée à plus de 75%. (2 barres) chargée à plus de 50%. (1 barre) environ 25% de charge restante.
Bouton de Menu Principal
Barre d'état GPS Indicateur d'état de la batterie
Barre d’échelle de la carte
Position actuelle / Répétition de l'instruction vocale
15
■ Définir une destination directement depuis la carte
1
Touchez un endroit quelconque de l'écran
de la carte.
Le curseur à réticule apparaît.
2
Déplacez le curseur vers le nouvel
emplacement souhaité.
Remarque : Utilisez la barre d’échelle de la carte
pour zoomer en arrière si la destination se trouve loin de l’emplacement actuel.
3
Touchez Select.
4
Choisissez Définir comme destination.
Touchez OK Pour Valider sur l’écran de
5
confirmation.
Remarque : Pour utiliser d’autres fonctions de l’écran
de confirmation, voir la page 17.
Modifier l’affichage de la carte
Touchez pour basculer entre les modes carte, écran double et flèche.
Mode carte
Affiche une carte plein écran de la zone et fournit des instructions de guidage détaillées.
Pour annuler, touchez l’icône de l’écran
précédent.
Mode écran double
Affiche une grande flèche et le nom de rue suivant en grands caractères au côté d’un écran de carte et fournit des instructions de guidage détaillées.
Mode flèche
Affiche trois flèches de manœuvres successives jusqu’à votre destination et fournit des instructions de guidage détaillées.
16
DESTINATION
■ Définir une destination par l'adresse
Allez sur Menu Principal.
1
Destination Adresse
Changer de pays
Pour choisir un pays différent de celui affiché à l’écran, touchez pour accéder à une liste de choix.
■ Écran de confirmation de la destination
OK Pour Valider
Commence le guidage.
Option
Régler comme point de passage
Page 27
Enregistrer dans le carnet d'adresses Trouver un POI local
Page 26
Page 25
Changer
Carte
Vérifiez la destination sur la carte. Appuyez sur
pour revenir à
l’écran de confirmation.
Sélectionner les lettres
Les caractères choisis s’affichent ici.
Effacer un caractère Ajouter un espace Passer à l'écran de chiffres Passer à l'écran de caractères spéciaux
Changer les préférences
Modifie l'itinéraire en modifiant les préférences. (Reportez-vous à la page 29.)
Appel
Téléphonez à votre destination. Remarque : Un téléphone Bluetooth doit être couplé et le numéro de téléphone doit être disponible (POI, carnet d'adresses).
17
Rechercher une destination par nom de ville en premier
Sélectionnez Entrer le nom de Ville.
2
Remarque : Appuyez sur Précédente pour choisir directement dans la liste des villes de destination précédentes (Passez à l'étape 4).
Tapez les premiers caractères du nom de la ville
3
et appuyez sur OK.
En cas de correspondances multiples, le système affiche
automatiquement une brève liste de villes. Choisissez la ville souhaitée.
Tapez les premiers caractères du nom de la rue.
4
Touchez OK.
La liste des noms de rue pertinents apparaît. Choisissez la
rue souhaitée.
5
Entrez le numéro de la rue et appuyez sur OK.
6
L’écran de confirmation s’affiche.
Voir les détails à la page 17.
18
DESTINATION
■ Définir une destination par POI (points d'intérêt)
Ces destinations sont classées par nom de POI ou par catégorie de POI et sont énumérées dans l'ordre de leur distance par rapport à votre position actuelle.
1
Allez sur Menu Principal
Rechercher une destination par nom de POI
Une liste de noms de POI apparaît.
Destination
POI
2
Sélectionnez Par nom de POI.
3
Tapez le nom du POI souhaité. Touchez OK.
Remarque :
déplacer la surbrillance jaune. Ceci affiche les informations d’adresse détaillées et le numéro de téléphone (si disponible) pour chaque entrée de la base de données des POI.
Sélectionnez une entrée.
4
Pour les sites de services d’urgence tels que les postes de
police, les hôpitaux, etc., veuillez vérifier leur disponibilité avant de vous y rendre.
5
L’écran de confirmation s’affiche. Touchez
Utilisez les flèches à la droite de la liste pour
OK Pour Valider pour saisir la destination et
démarrer le guidage.
■ Définir une destination par le carnet d'adresses
1
Allez sur Menu Principal
Touchez OK Pour Valider pour saisir la destination et démarrer
Pour enregistrer une adresse dans le carnet d'adresses, voir
Destination
Points Personnels
Sélectionnez la destination souhaitée.
2
3
L’écran de confirmation s’affiche.
le guidage.
page 26.
19
Rechercher une destination par catégorie de POI
2
Sélectionnez Par catégorie de POI.
3
Sélectionnez la catégorie requise.
4
Sélectionnez la méthode de recherche.
Près de votre position
La liste des noms de POI apparaît dans l'ordre de
5
leur distance par rapport à la position actuelle du véhicule.
Sélectionnez une entrée ➔ OK Pour
6
Valider
Près de la destination
5
Une liste de noms de POI apparaît dans leur ordre de distance par rapport à
la destination.
6
Sélectionnez une entrée ➔ OK Pour Valider
Par nom de POI
Suivez les étapes 3 à 5 de « Rechercher une destination par nom de POI » page 19.
5
A l’intérieur de la ville
5
Tapez le nom de la ville et sélectionnez
une ville.
6
Une liste de noms de POI apparaît dans leur ordre
de distance par rapport à la ville sélectionnée.
7
Sélectionnez une entrée ➔ OK Pour Valider
20
DESTINATION
■ Définir une destination par destinations précédentes
1
Allez sur Menu Principal
Sélectionnez une entrée.
Touchez OK Pour Valider pour saisir la destination et démarrer le
Une liste de codes postaux apparaît.
Destination
Précédente
Une liste de destinations précédentes apparaît.
2
L’écran de confirmation s’affiche.
3
guidage.
■ Définir une destination par code postal
1
Allez sur Menu Principal.
Destination
Code postal
Entrer le Code Postal
2
Tapez le code postal et touchez OK.
Sélectionnez une entrée.
3
Tapez les premiers caractères du nom de la
rue. Touchez OK.
Une liste de noms de rue pertinents apparaît.
Sélectionnez une entrée.
4
Entrez le numéro de la rue et appuyez sur OK.
Touchez OK Pour Valider sur l’écran de confirmation.
Remarque : En raison des codes postaux à sept chiffres, les étapes 3 et 4 sont superflues pour les destinations en Grande Bretagne.
21
■ Définir une destination par intersection
1
Allez sur Menu Principal.
Rechercher une destination par nom de ville
Destination
Intersection
2
Sélectionnez Entrer le nom de Ville.
Remarque :
directement dans la liste des villes de destination précédentes (Passez à l'étape 4).
3
Entrez le nom de la ville, puis sélectionnez la
Appuyez sur
Précédente
pour choisir
ville dans la liste.
4
Entrez (ou sélectionnez) le premier nom de rue.
5
Entrez (ou sélectionnez) le second nom de rue.
6
Touchez OK Pour Valider sur l’écran de
confirmation.
22
DESTINATION
■ Définir une destination en centre ville
1
Allez sur Menu Principal.
En cas de correspondances multiples, le système affiche
Destination
Centre Ville
Sélectionnez Entrer le nom de Ville.
2
Tapez les premiers caractères du nom de ville
3
et appuyez sur OK.
automatiquement une brève liste de villes. Sélectionnez une entrée.
4
Touchez OK Pour Valider sur l’écran de
confirmation.
23
■ Définir une destination par coordonnées
1
Allez sur Menu Principal.
Touchez OK.
Touchez OK.
Touchez OK Pour Valider pour saisir la
Destination
Coordonnées
Entrez la latitude de votre destination.
2
Entrez la longitude de votre destination.
3
4
L’écran de confirmation s’affiche.
destination et démarrer le guidage.
24
OPTIONS
■ Trouver un POI local
Le système de navigation peut afficher les points d'intérêt (POI) autour de la position du curseur lorsque vous faites défiler la carte.
Comment trouver un POI local directement sur la carte
Touchez un endroit quelconque
1
de l'écran de la carte.
Le curseur à réticule apparaît.
2
Touchez Sélectionner. Sélectionnez Trouver Un POI local.
3
Sélectionnez la catégorie souhaitée.
4
Sélectionnez une entrée.
5
Touchez OK Pour Valider sur l’écran
de confirmation.
Comment trouver un POI local à partir du menu Destination
Vous pouvez également trouver un POI local à partir du menu Destination.
1
Commencez par définir une destination
dans Destination.
Sur l'écran de confirmation, touchez
2
Option.
Suivez les étapes 3 à 5 ci-dessus dans
3
« Comment trouver un POI local directement sur la carte ».
25
■ Enregistrer une destination dans le carnet d'adresses
Toute destination peut être enregistrée dans le carnet d'adresses.
1
Sélectionnez une destination selon la méthode
de votre choix.
2
Sur l'écran de confirmation, touchez Option.
3
Selectionnez Enregistrer ds Carnet d'adresses.
4
L’écran « Entrer le nom » apparaît.
Tapez un a nom et touchez OK. Remarque :
caractères, voir page 17.
5
Après avoir enregistré l'entrée, le système
revient à l’écran Menu Principal.
Pour les détails sur la sélection des
26
■ Définir des étapes
Vous pouvez saisir jusqu’à 10 étapes entre votre position actuelle et votre destination. La destination finale doit être définie avant la saisie d'une étape.
Comment définir une étape directement sur la carte
1
Touchez un endroit quelconque de l'écran de la carte.
Le curseur à réticule apparaît.
2
Déplacez le curseur à l'emplacement souhaité
comme étape.
3
Touchez Sélectionner.
Sélectionnez Régler Comme Point De Passage
4
puis Recalculer pour démarrer le guidage.
5
Touchez Éditer si vous désirez modifier les étapes.
Remarque :
sélectionner une entrée (surbrillance jaune).
6
Touchez Retirer pour effacer la sélection. Pour
Utilisez les flèches à la droite de la liste pour
changer l'ordre des étapes, utilisez les boutons ▲▼.
7
Touchez Calculer pour démarrer le guidage.
Comment définir une étape à partir du menu Destination
Vous pouvez également définir une étape à partir du menu Destination. Une destination finale doit être définie au préalable.
1
Sélectionnez une destination selon la méthode
de votre choix.
2
Sur l'écran de confirmation, sélectionnez Option.
3
Sélectionnez Régler Comme Point De Passage
puis Recalculer pour démarrer le guidage.
Comment définir une étape à partir du carnet d'adresses
1
Selectionnez une entrée dans le carnet d'adresses (voir page 19).
2
Sur l'écran de confirmation, sélectionnez Option.
3
Sélectionnez Régler Comme Point De Passage puis Recalculer
pour démarrer le guidage.
27
28
DOMICILE
■ Définir une destination comme domicile
Vous pouvez regagner votre domicile à partir de n’importe où une fois que votre domicile est enregistré. Remarque :
1
2
■ Rechercher un autre trajet jusqu'à votre domicile
Allez sur Menu Principal
· Route la plus rapide, maximiser l’autoroute
· Route la plus rapide, minimiser l’autoroute
· Route la plus courte
· Avec/sans péage
· Avec/sans ferry
· Avec/sans train-autos
· Avec/sans taxe d’accès (à Londres, Grande Bretagne)
Pour modifier l’adresse du domicile, voir page 38.
Allez sur Menu Principal.
Domicile
Touchez OK Pour Valider sur l’écran de
confirmation.
Domicile
Changer Type de Calcul
Chez vous en une touche
Pour obtenir immédiatement les instructions de guidage vers votre domicile, maintenez la bannière sur la touche circulaire enfoncée la destination s’affiche aussitôt et vous guidera jusqu’à votre domicile après avoir touché OK Pour Valider.
pendant 3 secondes. L’écran de confirmation de
TRAJET
■ Rappeler le trajet détaillé pendant le guidage
Vous pouvez afficher la liste des noms de rue et des changements de direction ou rues à venir. Remarque :
1
2
3
Pour obtenir un aperçu d'une partie particulière, choisir un nom de rue/ changement de direction dans la liste.
Pour faire défiler vers le haut/le bas, utilisez les boutons ▲▼.
Touchez Menu Principal.
➔ ➔
Vous pouvez choisir et recalculer un autre trajet selon le type de calcul :
· Route la plus rapide, maximiser l’autoroute
· Route la plus rapide, minimiser l’autoroute
· Route la plus courte
· Avec/sans péages, ferry, train-autos et taxe d’accès
Une destination doit être définie au préalable.
Allez sur Menu Principal.
Trajet
Touchez Trajet Détaillé.
La liste des rues et changements
de direction à venir s’affiche à l’écran.
■ Rechercher un autre trajet
Trajet Changer Type de Calcul
(à Londres, Grande Bretagne)
29
■ Éviter une rue
Touchez Menu Principal
Trajet
Éviter
Touchez Trafic et un nouveau trajet est calculé afin d'éviter les incidents de trafic TMC reçus. Vous pouvez aussi éviter la Rue Actuelle ou Une Autre Rue (sélectionnée dans le trajet détaillé).
■ Effacer le trajet
Allez sur Menu PprincipalTrajet
Effacer Oui
Remarque : Une fois la destination effacée, vous ne pouvez plus sélectionner le menu Trajet tant qu'une nouvelle destination n’est pas saisie.
■ Recalculer
Allez sur Menu PrincipalTrajet
Recalculer
Commence le calcul du trajet à partir de votre position actuelle.
30
TÉLÉPHONE PORTABLE
La plupart des téléphones portables Bluetooth peuvent être synchronisés avec Blackbird. Une fois que vous avez couplé et synchronisé votre téléphone avec Blackbird (voir réglages page 43), vous pouvez appeler et recevoir un appel et avez accès à de nombreuses fonctions commodes. Certains téléphones Bluetooth ne sont pas compatibles et certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles après synchronisation et couplage. Remarque : Le transfert des informations entre votre téléphone et Blackbird peut prendre quelques minutes.
■ Téléphoner
Allez sur Menu Principal
1
À l'aide du clavier à 12 touches
Utiliser votre annuaire de téléphone
(Si votre téléphone a été synchronisé. Voir les instructions de réglage page 42.)
Une liste apparaît.
L’écran de confirmation affiche les informations détaillées du
Téléphone portable
Touchez Composer
2
Saisir le numéro et touchez le bouton Appel.
Touchez Annuaire téléphone
3
Commencez à saisir le nom du contact que
vous voulez appeler.
Choisir le contact dans la liste.
contact.
Touchez Composer pour appeler.
Utiliser les appels passés, manqués ou reçus de votre historique
4
Touchez Num. Appelés, Appels Manqués ou
Appels Reçus.
Votre historique d'appels s'affiche.
Remarque : les icônes pour passer aux écrans de la carte du menu principal. Touchez l'icône du téléphone rouge pour revenir au menu Appel.
Choisir le contact dans la liste. Le cas échéant, l’écran de
confirmation affiche les informations détaillées du contact.
Touchez Composer pour appeler.
Vous pouvez continuer à utiliser Blackbird pendant un appel. Touchez
31
Recevoir des appels
Lorsque le couplage de votre téléphone portable avec Blackbird est actif, une fenêtre contextuelle apparaît lorsque vous recevez un appel. Le numéro de l'appelant s'affiche s'il est disponible. Touchez
Repondre pour accepter l'appel ou Ignorer
pour l'ignorer.
■ Menu options d'appel
Pendant un appel, touchez l'icône du téléphone rouge pour accéder au menu Options d'appel. Ce menu affiche le nom de l'appelant, le numéro de téléphone et la durée de l'appel. Les options suivantes sont également disponibles dans ce menu :
Fermer le micro.
Ceci permet de fermer temporairement le micro de sorte que vous entendez l'appelant, mais lui ne vous entend pas.
Transférer au téléphone
Vous pouvez transférer l'appel du Blackbird à votre téléphone pour plus de commodité.
Fin d'appel
Ceci met un terme à l'appel.
Remarque : Après avoir terminé un appel, vous revenez automatiquement au menu précédent.
32
INFORMATION
■ Simulation de navigation
Vous pouvez regarder une démonstration de guidage par le système de navigation. Remarque : Veuillez saisir une destination avant de démarrer une démonstration.
Démarrer la démo
1
Calculer le trajet.
Allez sur Menu Principal.
2
Arrêter la démo
Information.
Démarrer Démo.
3
La démonstration démarre.
1
Allez sur Menu Principal.
Information.
Arrêter Démo.
2
La démonstration s’arrête.
■ État GPS
Vous pouvez afficher les informations de localisation reçues des satellites, telles que la puissance du signal, la boussole (informations de direction), la latitude, la longitude, l’altitude approximative et la vitesse. Cette option vous permet de visualiser les informations du signal du satellite GPS. Une explication des messages est présentée ci-dessous.
1
Allez sur Menu Principal.
Information
État GPS.
33
Les messages suivants s’affichent lorsque le récepteur GPS repère des satellites :
« Localisation des satellites GPS » :
Blackbird recherche des satellites GPS dans le ciel.
« Acquisition du signal GPS » : Blackbird acquiert les informations de position transmises par 1 à 3 satellites repérés tout en recherchant d’autres satellites (au moins 4 satellites sont requis).
« Enregistrement de la position GPS » :
Blackbird requiert des signaux continus (pendant 30 secondes) d’au moins 4 satellites afin de déterminer votre position avec exactitude.
« Pauvre couverture GPS temporaire » :
Les orages, un feuillage dense ou des immeubles de grande hauteur aux alentours peuvent provoquer des pertes temporaires de détermination de la position (acceptables pour une durée de moins de 30 secondes).
« Signal GPS pauvre, perte de la position » : Vous vous trouvez dans une
zone où le signal GPS constamment faible (durant 30 secondes ou davantage) rend impossible le maintien d’une position déterminée.
« Perte du repérage GPS » : Vous vous trouvez dans une zone où la visibilité des satellites GPS est bloquée.
■ Information sur le trajet
L’odomètre affiche la distance et la durée du trajet parcouru.
1
Allez sur Menu Principal.
Information
Info Trajet.
Moyenne de conduite Vitesse moyenne depuis la réinitialisation de l’information trajet.
Moyenne totale Vitesse moyenne depuis le début du trajet.
Vitesse maximale Vitesse maximum atteinte sur ce trajet.
Temps de conduite La durée de déplacement du véhicule depuis la réinitialisation du trajet.
Temps à l’arrêt La durée d'arrêt du véhicule (sur place) depuis la réinitialisation du trajet.
Temps total Durée totale du trajet, additionnant toujours le temps de conduite et le
temps à l’arrêt.
34
35
■ Info Trafic
Incident de
circulation,
hors de
l’itinéraire
prévu.
Vérification des conditions de circulation
1
Allez sur Menu Principal
Information.
Info Trafic, ou touchez l’icône TMC sur
la carte.
2
La liste des incidents de circulation
apparaît.
Incident de circulation sur l’itinéraire prévu qui déclenche un déroutage (embouteillage, encombrement, route barrée, etc.).
Incident de circulation sur l’itinéraire prévu qui ne déclenche pas de déroutage (travaux, voie fermée, etc.).
Par distance/Par nom
La liste peut être triée par distances par rapport à votre position actuelle ou par ordre alphabétique.
Sur trajet
Seuls les incidents de circulation sur le trajet actuel seront affichés si ce bouton est activé.
36
Obtenir plus d'informations sur un incident de circulation
Vous pouvez obtenir plus d'informations sur un incident de circulation en touchant l’élément dans la liste des incidents.
Remarque : La qualité et la quantité d’informations dépendent des données diffusées par le fournisseur de services TMC.
Carte
Le lieu de l’incident de circulation est affiché sur la carte en touchant
.
Détail
Le détail de l’incident de circulation s’affiche si les informations sont disponibles. Vous pouvez aussi afficher l'emplacement en touchant
.
37
Afin d'améliorer la réception du signal du trafic, veuillez suivre ces instructions
Pour toute question, contactez votre revendeur ALPINE agréé ou le service clientèle ALPINE.
Méthode 1
1
Séparez l'antenne de trafic RDS du câble d'alimentation. Détachez environ 13 cm / 5 po.
Couper ici
2
Laissez l’antenne RDS de trafic pendre librement (illustration ci-dessous).
(Si la réception du trafic n’est pas meilleure, appliquez la méthode 2.)
Méthode 2
1
Séparez l’antenne de trafic RDS sur toute la longueur du câble d’alimentation en ne la laissant connectée qu’au socle.
Couper ici
2
Déplacez l'antenne RDS sur le pare-brise. Voir l'exemple ci-dessous.
■ Information système
Vous pouvez vérifier l'application logicielle, la version de la base de données et d'autres informations sur cet écran. Notez ces informations afin de vous y référer pour communiquer avec le service clientèle ALPINE ou votre revendeur agréé ALPINE.
1
Allez sur Menu Principal.
Information
Info Système.
ÉDITION
Le lieu enregistré comme domicile et les entrées du carnet d'adresses peuvent être modifiés pour rappel rapide. Les informations, dont les numéros de téléphone et les icônes, peuvent être modifiées.
■ Modification du domicile
1
Allez sur Menu Principal.
Voir les détails page suivante
Editer
Touchez Editer domicile.
2
3
L’écran « Editer domicile »
apparaît.
(1).
■ Modification du carnet
d'adresses
1
Allez sur Menu Principal.
2
3
Sélectionnez l'entrée à
4
Remarque : Sélectionnez EFFACER TOUT pour effacer toutes les adresses du carnet d'adresses.
Editer
Touchez Editer Points
Personnels.
La liste des adresses apparaît.
modifier.
L’écran « Editer les adresses »
apparaît. Voir les détails page suivante (2).
■ Effacer les destinations
précédemment enregistrées
1
Allez sur Menu Principal.
Remarque : Sélectionnez EFFACER TOUT pour effacer toutes les entrées.
Editer
2
Touchez Effacer Destination.
Sélectionnez une entrée.
3
Touchez OUI pour effacer
4
l'entrée.
38
(1) (2)
Nom Touchez Nom pour modifier le nom
affiché de l'entrée. Saisir un nom et touchez OK.
Téléphone Touchez Téléphone pour modifier
le numéro de téléphone de l'entrée.
Inclure les indicatifs internationaux
et nationaux pour pouvoir téléphoner de n'importe où avec votre téléphone portable Bluetooth.
Carte Touchez Carte pour prévisualiser le
lieu sur la carte.
Ecran Entrer le nom
Écran Édition du téléphone
Effacer Touchez Efface pour effacer
l'entrée.
Icône Touchez On/Off pour afficher/
masquer l'icône sur la carte. Touchez Icône pour aller à l'écran
Sélectionner une icône. Sélectionnez une icône et touchez OK.
Remarque : La sélection d'icône est
disponible uniquement pour le carnet d'adresses.
Écran Effacer
Écran Sélectionner icône
39
LOISIRS
■ Lecture de musique depuis Blackbird
Vous pouvez lire des fichiers de musique MP3 ou WMA depuis votre carte SD ou MMC. Vous pouvez classer votre musique en sous-dossiers pour la récupérer aisément lors que vous utilisez votre Blackbird.
Remarque : Blackbird ne prend en charge que les fichiers MP3 et WMA sans DRM.
1
Insérez une carte SD ou MMC contenant les dossiers de fichiers musicaux dans la fente SD/MMC. Le système effectue une recherche de musique.
Touchez
2
Sélectionnez un dossier, puis un morceau à écouter.
3
Numéro
de dossier
Numéro
de fichier
M.I.X.
Touchez chansons en mode aléatoire.
Touchez à nouveau annuler le mode aléatoire.
Recherche Par Dossier pour explorer la carte mémoire.
Arrière
Lecture/
Pause
Avant
Remonter
d’un
dossier
RÉPÉTER
M.I.X. pour lire les
M.I.X. pour
Touchez REPEAT pour répéter les morceaux.
Touchez à nouveau le support entièrement. Touchez une troisième fois pour annuler la répétition.
Descendre
d’un
dossier
REPEAT pour lire
Affiche le titre des morceaux et le nom des artistes
Durée de la lecture
Recherche
par dossier
REPEAT
40
41
RÉGLAGES
Dans le menu Réglages, vous pouvez ajuster les réglages Bluetooth, d'affichage, de l'horloge, du lecteur/clavier et d'Info Trafic.
Allez sur Menu Principal
1
Réglages
Réglages Bluetooth
La plupart des téléphones portables Bluetooth peuvent être couplés avec Blackbird. Vous pouvez personnaliser l'interface à l'aide des commandes de réglage Bluetooth.
Allez sur Menu Principal
Réglages
Bluetooth
Le menu d'installation Bluetooth apparaît et affiche les options de réglages. Utilisez la grande flèche au bas de l'écran pour accéder à des options supplémentaires. Toutes les options Bluetooth sont détaillées plus bas.
Bluetooth
Ceci vous permet de mettre en ou hors fonction la fonctionnalité Bluetooth.
Mode Discover
Le mode discover permet à votre téléphone portable de se coupler avec Blackbird.
Touchez Commencer pour démarrer la procédure de couplage initiale. Suivez les instructions de votre téléphone pour le couplage.
Connexion automatique
L'activation de la connexion automatique permet au dernier téléphone connecté de se reconnecter au Blackbird automatiquement lorsqu'il est à portée et que les deux appareils ont Bluetooth activé.
42
Réponse automatique
Ceci permet à Blackbird de répondre automatiquement à tous les appels entrants après la première sonnerie.
Annuaire téléphone
Une pression sur Mise à jour initialise le chargement de l'annuaire du téléphone et les listes d'appels du téléphone portable couplé sur le Blackbird.
Nom d'appareil
Le nom affiché du Blackbird peut être réglé ici en sélectionnant Changer.
Code d'accès du périphérique
Le code d'accès utilisé pour coupler Blackbird avec votre téléphone portable peut être modifié ici. Une pression sur Restaur. défaut restaure le réglage d'usine (0000).
Voyant lumineux Bluetooth
Lorsque Blackbird est logé dans son socle ou est utilisé en mode portatif, la petite diode électroluminescente bleue entourant la bague intérieure de la roue de navigation indique l'état Bluetooth comme suit :
Mode recherche Lorsque le Mode Discover est activé la diode clignote pendant
30 secondes.
Bluetooth connecté Lorsque Bluetooth est en fonction et connecté, la diode reste
allumée.
Appel entrant Trois clignotements brefs indiquent un appel entrant.
Appel actif La diode clignote lentement pendant un appel actif.
43
Couplage de votre téléphone portable Bluetooth
Allez sur le menu d'installation de Bluetooth et activez Bluetooth.
➔
Touchez Commencer pour ajouter un nouveau téléphone.
➔
Sur votre téléphone portable, assurez-vous que Bluetooth est en
➔
fonction, puis rechercher les appareils Bluetooth. Choisir Blackbird et saisir le code d'accès affiché à l'écran du
➔
Blackbird. Le réglage d'usine est « 0000 ». La bague intérieure de la roue de navigation de votre Blackbird doit
➔
rester allumée, ce qui indique que votre téléphone portable est connecté.
■ Réglage d’affichage
Allez sur Menu Principal
Réglages
Affichage
Luminosité
La luminosité de l'écran peut être réglée du niveau 0 (foncé) à 15 (clair).
Couleur de la carte
Jour - écran lumineux Nuit - écran sombre Auto - bascule automatiquement entre
les modes Jour et Nuit
Style de carte
1 - Les détails géographiques sont affichés
en couleurs claires (par défaut)
2 - Les détails géographiques sont affichés
en couleurs sombres
Icône Endroits et Icône Domicile
L'affichage des icônes POI et domicile sur la carte peut être activé ou désactivé. Une pression sur Editer montre une liste de catégories de POI à sélectionner pour affichage sur la carte.
Suivi Trajet
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver les pointillés de suivi qui apparaissent sur la trace de l'icône du véhicule. Elle est particulièrement utile pour les adeptes du hors-route.
Arrière-plan
Vous pouvez choisir un arrière-plan gris ou bleu pour tous les écrans de menu.
Réglage de l'écran
Le bouton de réglage n'est actif que lorsque le Blackbird est posé sur la station d’accueil. Il vous permet d'effectuer de réglages d'alignements mineurs (haut/ bas/gauche/droite) de l'affichage de l'image sur la station d’accueil.
■ Réglages de guidage
Voix Brève
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver les invites de guidage vocal.
NAVI MIX Vol.
Ceci vous permet de modifier le volume des invites vocales par rapport à la musique entre les niveaux 0 et 15.
Temps de guidage
Les options Heure d’arrivée estimée (ETA) ou Temps restant estimé (ETR) peuvent être réglées ici. Vous pouvez également passer de l’une à l’autre directement sur l’écran de la carte. Voir page 15.
Signal vigilance
Un avertissement sonore pour les POI personnels peut être activé ou désactivé.
■ Réglage de l'heure
Vous pouvez régler les paramètres Zone horaire et Heure d’été pour les adapter à votre région.
■ Unités
Vous pouvez choisir entre les kilomètres ou les milles et sélectionner le clavier requis.
■ Réglage du système
Transmetteur
S'il est en fonction, le transmetteur FM émet la musique et les invites vocales (si réglé sur ON) sur une fréquence disponible sur votre autoradio FM. Voir page 46.
Fréquence
Vous permet de changer de fréquence afin de trouver la meilleure fréquence disponible pour émettre sur votre autoradio FM. Voir page 46.
Remarque : Veuillez respecter la législation du pays dans lequel le système est utilisé.
Beep
Vous pouvez activer ou désactiver les bips des boutons de l'écran tactile.
Effacer tous les réglages
Restaure tous les réglages d'usine.
44
45
■ Info Trafic
Remarque : Les services TMC sont diffusés dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grande Bretagne, Italie, Norvège, Espagne, Suède, Suisse, Pays-Bas. Le service peut être temporairement indisponible en raison d'une réception FM insuffisante.
Pays
Auto - le système choisit automatiquement le pays
où il se trouve.
Manuel -
Station
Auto - le système se règle automatiquement sur la
Manuel -
Déroutage
Auto - le système calcule un nouveau trajet
Manuel - le système affiche un écran contextuel
Off - le système ne prend pas en compte les
vous pouvez choisir manuellement un pays, particulièrement si vous rencontrez un problème de réception à proximité de la frontière.
station qui offre la meilleure réception. vous pouvez choisir une station manuellement. La recherche de toutes les stations de radio et l'affichage de la liste de choix des stations peut prendre quelques minutes.
automatiquement si un incident de circulation sur l’itinéraire actuel est diffusé en évènement TMC.
– vous pouvez choisir d'éviter l'incident de circulation en activant Recalculer ou d'ignorer l'incident et de garder l'itinéraire actuel.
évènements TMC.
Icônes
Vous pouvez afficher/masquer les icônes d’incident de circulation sur la carte. Les icônes sont relatifs aux différents évènements TMC.
46
AUTRES FONCTIONS UTILES
■ Comment écouter les instructions de guidage et la musique depuis
votre autoradio
Mettre en marche le transmetteur et écouter de la musique depuis votre radio
Vous pouvez régler Blackbird pour qu'il émette la musique et le guidage vocal de navigation directement sur votre radio FM.
1
Raccordez le socle à la prise d’alimentation/allume-cigare de votre véhicule.
2
Insérez Blackbird dans le socle (Voir les détails page 11).
3
Mettez votre radio en fonction. Trouvez une fréquence FM qui ne diffuse rien d'autre que de la friture parmi les fréquences suivantes : 88,1 MHz, 88,3 MHz, 88,5 MHz, 88,7 MHz, 88,9 MHz, 106,7 MHz, 106,9 MHz, 107,1 MHz, 107,3 MHz, 107,5 MHz, 107,7 MHz, 107,9 MHz (effectuez d’abord ceci avec Blackbird hors fonction).
4
Mettez Blackbird en fonction.
5
Sur Blackbird, allez dans
La fréquence de diffusion par défaut est 88,1 MHz.
6
Mettez le bouton du transmetteur sur ON dans l’écran Réglage du système.
7
Réglez Blackbird sur cette fréquence et lire des fichiers musicaux sur Blackbird.
(Touchez
Blackbird vous permet de choisir entre 12 fréquences. Vous devrez peut-être essayer plusieurs fréquences avant de repérer celle qui fonctionne le mieux dans votre véhicule.
Remarque : Veuillez respecter la législation du pays dans lequel le système est utilisé.
Menu Principal ➔ Loisirs, ou appuyez simplement le bouton Musique)
Menu Principal ➔ Réglages ➔ Système.
Mettre le transmetteur hors fonction
1
Commencez par éteindre ou baisser le volume de votre radio pour éviter le bruit de
friture.
2
Sur Blackbird, allez dans
3
Mettez le bouton du transmetteur sur OFF dans l’écran Réglage du système.
Menu Principal RéglagesSystème.
■ Comment mettre à jour le nouveau logiciel et la base de données
cartographique
Vous pouvez mettre à jour Blackbird avec la base de données cartographique et l'application logicielle les plus récentes au moyen de votre ordinateur personnel. Veuillez vous reporter aux instructions fournies avec le logiciel de mise à jour pour mettre à jour votre système Blackbird. Pour plus d'informations et la disponibilité du logiciel de mise à jour, veuillez contacter ALPINE.
47
EN CAS DE PROBLÈME
En cas de problème, consultez la liste de vérifications suivante. Ce guide va vous aider à repérer le problème si l’appareil est en panne. Sinon, assurez-vous que le reste de votre système est correctement branché, que les batteries sont complètement chargées et contactez votre revendeur ALPINE agréé.
Impossible de lire la musique d'une carte SD.
Toutes les cartes SD ne sont pas compatibles avec Blackbird.
Impossible d'utiliser la fonction téléphone.
Certains téléphones Bluetooth ne sont pas compatibles et certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles après synchronisation et couplage.
La position du véhicule est erronée.
Réinitialisez l’appareil et conduisez le véhicule vers une zone de bonne réception GPS afin que l’appareil puisse se recalibrer. Rendez-vous vers un lieu offrant une bonne réception GPS.
L’appareil ne fonctionne pas.
· Condensation d’humidité
· Température ambiante au-dessus de 45°C (113°F) de 45°C (113°F) en conduisant fenêtres ouvertes ou avec la
· Fusible fondu
L'appareil ne fonctionne pas après avoir été sorti du socle ou de la station d'accueil.
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. L'appareil ne se recharge pas dans le support ou la station d'accueil lorsque le contact est coupé.
L'appareil est long à acquérir le signal GPS.
Le temps d'acquisition du signal GPS peut être long si l'appareil est mis en fonction dans une zone distante de plus de 300 kilomètres de l'endroit où il a été mis hors fonction. Suivez ces étapes pour accélérer le processus en réinitialisant le récepteur GPS :
Allez à l'écran État GPS (voir les instructions page 33).
Laissez le temps à la condensation de s’évaporer (environ 1
heure). Ramenez la température à l’intérieur du véhicule en dessous
➔
climatisation en fonction.
Remplacez par un fusible du calibre prescrit (fusible de verre
2A dans la tête de l’adaptateur de l’allume-cigare).
Maintenez enfoncée la flèche vers le bas (bouton de zoom avant de la carte) pendant 2 secondes.
Un message apparaît pour signaler que le récepteur GPS se réinitialise.
Signal RDS-TMC faible.
Afin d'améliorer l'intensité du signal de trafic RDS, vous devez séparer l'antenne RDS du câble
d'alimentation du support. Suivez scrupuleusement ces instructions :
Mettre l'appareil hors fonction et débranchez le chargeur allume-cigare.
Repérez l'antenne RDS. Il s'agit du fil fin, noir, black, isolé qui court sur toute la longueur du
cordon d'alimentation, plus épais (voir l'illustration page 37).
Couper avec précaution la fine antenne RDS à l'endroit où elle pénètre le connecteur qui
la fixe au chargeur allume-cigare. Veillez à couper UNIQUEMENT l'antenne, non le câble d'alimentation, plus épais.
Détachez lentement l'antenne du cordon d'alimentation sur 130 cm environ et laissez-la
pendre librement.
Placez l'antenne sur la planche de bord du véhicule ou, pour de meilleurs résultats, fixez
l'antenne au pare-brise.
48
CONTENU DE LA BOÎTE
■ Accessoires
Socle avec chargeur
allume-cigare
CD guide d’utilisation
• Carte SD factice (dans l’unité principale) • Antenne GPS externe
• Fiches d'alimentation pour l'Europe et le Royaume-Uni • Microphone externe
• Plaque de montage du socle
Adaptateur
secteur
Guide de référence
rapide
Câble USB
Housse de
transport
■ Accessoires en option
Les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur agréé ALPINE.
1. IVA -W
2. PMD-DOK2 – Une station d’accueil vous permettant de connecter et d’expérimenter
3. RUE-4135 – Une télécommande de navigation et audio combinée vous permettant de
205
R/IVA-W
intégrer Blackbird à votre véhicule.
la navigation Blackbird ainsi que le lecteur de musique depuis votre station multimédia Alpine ou en affichage autonome.
commander sans fil la plupart des fonctions de navigation de Blackbird.
505
R – Un lecteur audiovisuel ALPINE avec station d'accueil pour
49
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Taille de l’unité principale 145 mm x 74 mm x 29 mm (6.1" x 2.9" x 1.2")
Poids de l’unité principale 227 g (8 oz)
Processeur SiRF Atlas III
GPS Récepteur GPS avec 16 canaux incorporés, antenne
d’unité principale intégrée avec connexion d’antenne externe en option
Support de stockage Mémoire flash intégrée avec cartes préchargées de
l'Europe de l'Ouest et de l'Est .
Fente pour carte Cartes SD (Secure Digital) ou MMC (Multimedia Card)
pour la lecture des fichiers musicaux MP3 ou WMA
Audio Haut-parleur intégré dans l’unité principale, haut-
parleur amplifié dans le socle, prise jack pour casque, sortie audio sur la station d’accueil en option
Transmetteur FM Socle intégré, jusqu'à 12 fréquences sélectionnables
Tuner RDS-TMC Intégré dans l’unité principale avec antenne dans le
câble d’alimentation du socle
Interface USB 2.0
Puissance requise Mode portatif 5V @ 1A (via une batterie Li-Polymer 1100 mAh,
environ 2 heures d’utilisation continue)
Mode socle 12 VDC @ 2A (via l’adaptateur de l’allume-cigare) Fusible AGC/3AG -2Amp
Température de fonctionnement 0° à +60° C (32° à 140° F)
Température de stockage -25° à +70° C (-13° à 158° F)
Écran Taille de l’écran diagonale 4,0” Résolution QWVGA 480 x 272 pixels Type d’écran Écran numérique TFT avec écran tactile anti-reflets Luminosité 320 nits (standard)
Remarque : En raison de l’amélioration continue des produits, les caractéristiques
peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
50
INDEX
A
Accessoires 48
Accessoires en option 48 Annuaire téléphone 42 Arrière-plan 43 Autres fonctions utiles 46
Comment écouter les instructions de
guidage et la musique depuis votre autoradio 46
Comment mettre à jour le nouveau
logiciel et la base de données cartographique 46
Avertissements 3
B
Beep 44
C
Caractéristiques du système 9 Caractéristiques techniques 49 Code d'accès du périphérique 42 Comment poser Blackbird 11 Comment réinitialiser Blackbird 12 Comment retirer le système de
navigation du socle 11 Connexion automatique 41 Connexion avec le IVA-W205R/
IVA-W505R (non fourni) 12 Contrat d'utilisateur 5 Contrat de licence pour utilisateur final
NAVTEQ 5 Couleur de la carte 43 Couplage de votre téléphone portable
Bluetooth 43
D
Définir des étapes 27 Déroutage 45 Destination 17
Définir une destination en centre
ville 23
Définir une destination par code
postal 21
Définir une destination par
coordonnées 24
Définir une destination par
destinations précédentes 21
Définir une destination par
intersection 22
Définir une destination par
l'adresse 17
Définir une destination par le carnet
d'adresses 19
Définir une destination par POI
(points d'intérêt) 19
Domicile 28
Chez vous en une touche 28 Définir une destination comme
domicile 28
Rechercher un autre trajet jusqu'à
votre domicile 28
E
Écran de confirmation
de la destination 17
Édition 38
Effacer les destinations précédemment
enregistrées 38 Modification du carnet d'adresses 38 Modification du domicile 38
Effacer tous les réglages 44 En cas de problème 47 Enregistrer une destination dans le
carnet d'adresses 26
État de la batterie 15
F
Fonction Carte 15
affichage de carte 16 affichage de la carte 16 affichage du temps estimé 15 annonce 15 État GPS 15 Informations trafic (TMC) 15 orientation de la carte 15 Zoomer en arrière/avant sur
la carte 15
Fonctionnement de base 13 Fréquence 44
I
IcôneEndroitsetIcôneDomicile 43 Icônes 45
Index 50 Information 33
État GPS 33 Information sur le trajet 34 Information système 37 Simulation de navigation 33
Informations importantes 2 Info Trafic 35 Installation 11
L
Loisirs 40
Lecture de musique depuis
Blackbird 40
Luminosité 43
M
Menu options d'appel 32 Mode recherche 41
N
NAVI MIX Vol. 44 Nom d'appareil 42
P
Pays 45 Points à respecter pour une utilisation
sûre 3
Précautions 2
R
Recevoir des appels 32 Réglage de l'écran 43 Réglages 41
affichage 43 Info Trafic 45 Réglage de l'heure 44 Réglage du système 44 Réglages Bluetooth 41 Réglages de guidage 44
Unités 44 Réponse automatique 42 Retirer le Blackbird du IVA-W205R/
IVA-W505R 12
S
Signal vigilance 44 Station 45 Style de carte 43 Suivi Trajet 43
T
Téléphoner 31 Temps de guidage 44 Trajet 29
Effacer le trajet 30
Éviter une rue 30
Rappeler le trajet détaillé pendant
le guidage 29 Recalculer 30 Rechercher un autre trajet 29
Transmetteur 44 Trouver un POI local 25
V
Voyant lumineux Bluetooth 42 Voix Brève 44
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
© 2008 ALPINE Electronics, Inc. All Rights Reserved
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501 U.S.A.
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9 Canada
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
161-165 Princess Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE House
Fletchamstead Highway,
Coventry CCV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
© 2008 NAVTEQ. All Rights Reserved
Loading...