ALPINE PKG-2100P User Manual

Système de divertissement DVD
R
PKG-2100P
FR
R
Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser ce matériel.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
777 Supertest Road
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
MANUEL D’UTILISATION
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD.
161-165 Princess Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Straße 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CCV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
ALPINE House
Phone 0870-33 33 763
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Designed by Alpine Electronics (Europe) GmbH
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
Phone 945-283588
Printed In China
FRANCAIS
Table des matières
Mode d’emploi
A VERTISSEMENT
A VERTISSEMENT .....................................3
A TTENTION ...............................................3
PRÉCAUTIONS .........................................4
Disques compatibles avec cet appareil ...5
Mise en route
Avec la télécommande ...................................... 7
Remplacement de la pile de la télécommande ... 7
Moniteur de pavillon ......................................... 8
Télécommande .................................................. 8
Index des fonctions de la télécommande .......... 9
Opérations de base
ALLUMER/ÉTEINDRE ................................ 10
Chargement et éjection de disques .................. 10
Fonction de sourdine audio ............................. 10
Réglage du volume ..........................................11
Changement de la source .................................11
Choix de la luminosité du rétro-éclairage ........11
Changement immédiat de l'EQ visuel ..............11
Commande de l'appareil
Mémorisation de la commande de l'appareil ...11 Sélection du nom de la source depuis la
télécommande ............................................11
DVD
Lecture ............................................................ 12
Arrêt de la lecture (PRE-STOP) ..................... 12
Arrêt de la lecture ........................................... 12
Avance ou recul rapide ................................... 13
Recherche du début d’un chapitre ou d’une
piste - (Fichiers) ........................................ 13
Affi chage d'une liste de menu
Dossier/Fichier ......................................... 13
Sélection de dossiers ....................................... 13
Mise en pause ................................................. 13
Lecture image-par-image ................................ 14
Lecture à vitesse lente .................................... 14
Recherche par numéro de Titre/Dossier ......... 14
Recherche directe par chapitre ou piste /
Numéro de fi chier ...................................... 14
Chapitre/Piste/Titre Répéter lecture ............... 15
Changement de piste audio ............................. 15
Changement d’angle ....................................... 15
Changement de sous-titres
(langue de sous-titrage) ............................. 15
Affi chage de l'état du disque ........................... 16
Commande DVB-T .................................16
Confi guration du moniteur
Réglage de l’image .......................................... 17
Fonctionnement du EQ VISUEL ................. 17
Réglage de la luminosité .............................. 17
Réglage de la densité des couleurs ............... 17
Réglage de la teinte ...................................... 18
Réglage du contraste .................................... 18
Réglage de la netteté .................................... 18
Réinitialisation du réglage de l'image .......... 18
Réglage de l'audio et de l'écran ....................... 18
Réglage du nom de la source ....................... 19
Réglage de la commande automatique
du niveau ................................................... 19
Réglage des modes d’écran .......................... 19
Réglage du système du téléviseur ................ 19
Réglage du signal vidéo. .............................. 19
Réglage de la commande du système ............. 20
Réglage de l'émetteur infrarouge ................. 20
Réglage du modulateur FM ......................... 20
Réglage de la fréquence FM ........................ 20
Réglage du gradateur ................................... 20
Réglage du niveau bas du gradateur ............ 20
Réglage du bip ............................................. 20
Réglage de la lecture automatique de DVD .. 20 Réinitialisation des paramètres d'usine
par défaut ................................................... 20
1-FR
Confi guration du lecteur DVD
Fonctionnement du SETUP ............................ 21
Options de confi guration .............................. 21
Choix de la langue ........................................ 21
Confi guration du code de pays ..................... 22
Réglage du niveau d’accès
(verrouillage parental) ............................... 22
Modifi cation du mot de passe ...................... 22
Lecture directe d'une bande-annonce ........... 22
Réglage du niveau d’accès
(verrouillage parental) ............................... 22
Réglage de la couleur d’arrière-plan ............ 22
Paramétrage de l'écran TV ............................ 23
Réglage du système du téléviseur ................ 23
Retour à la confi guration initiale .................. 23
®
Lecture de données MP3/DivX Confi guration de données de lecture
de compression .......................................... 23
Confi guration de la lecture en simultané ...... 23
Confi guration de la durée pour la lecture
d'images fi xes ............................................ 23
Paramétrage de l'affi chage ........................... 24
Confi guration pour vidéo DivX
demande .................................................... 24
.................. 23
®
sur
Informations
Liste des codes de langue ................................ 29
Liste des codes de pays ................................... 30
En cas de problème ......................................... 32
Indication du système ...................................... 33
Accessoires ...................................................... 34
Casque sans fi l
Récepteurs de casque ...................................... 24
Fonctionnement ............................................... 24
Installation des piles ........................................ 24
Installation et raccordements
A VERTISSEMENT
A VERTISSEMENT ...................................25
A TTENTION .............................................25
PRÉCAUTIONS .......................................25
Raccordements ................................................ 26
Côté de montage .............................................. 27
Fil de plafonnier .............................................. 27
Connexions du système ................................... 28
2-FR
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort.
NE REGARDEZ P AS DE VIDÉO EN CONDUISANT.
Regarder une vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.
N’ACTIVEZ AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VÉHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être utilisées qu’après l’arrêt complet du véhicule. Arrêtez toujours le véhicule dans un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Vous risqueriez de provoquer un accident.
GARDEZ LE VOLUME À UN NIVEAU TEL QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS EN CONDUISANT.
Vous risqueriez de provoquer un accident.
MINIMISEZ L'AFFICHAGE LORSQUE VOUS CONDUISEZ.
Regarder l'affi chage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et provoquer un accident.
NE DÉMONTEZ P AS OU NE MODIFIEZ PAS L’APPAREIL.
Vous pourriez provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
N'UTILISEZ QUE SUR DES VOITURES À MASSE NÉGA TIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifi ez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
GARDEZ LES PETITS OBJETS TELS QUE LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Leur ingestion pourrait entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
UTILISEZ DES FUSIBLES D'AMPÉRAGE APPROPRIÉ LORSQUE VOUS LES REMPLACEZ.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
N'OBSTRUEZ P AS LES SORTIES D'AIR OU LES P ANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne pourrait se produire et provoquer un incendie.
UTILISEZ CET APPAREIL POUR DES APPLICA TIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
N'INTRODUISEZ P AS LES MAINS, LES DOIGTS OU DES CORPS ÉTRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
INST ALLEZ L ’APP AREIL CORRECTEMENT, DE FAÇON QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE P AS REGARDER LA TV/VIDÉO, À MOINS QUE LE VÉHICULE NE SOIT
ARRÊTÉ ET LE FREIN À MAIN ACTIONNÉ.
Il est dangereux (et illégal dans certains pays) de regarder la télévision ou la vidéo tout en conduisant un véhicule. Le conducteur peut être distrait et provoquer un accident. Si le produit n’est pas correctement installé, le conducteur pourrait regarder la télévision ou la vidéo pendant qu’il conduit et être distrait, ce qui risquerait de provoquer un accident. Le conducteur ou d’autres personnes risquent d’être blessés.
A TTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPEZ TOUTE UTILISA TION EN CAS DE PROBLÈME.
Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retournez l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
NE MÉLANGEZ P AS DES PILES NEUVES AVEC DES PILES USAGÉES. INSÉREZ LES PILES EN RESPECT ANT LA POLARITÉ.
Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+ et –), comme indiqué. Une rupture ou une fuite de produits chimiques de la pile peut provoquer un incendie ou des blessures corporelles.
ATTENTION
A TTENTION - Rayonnement laser quand l’appareil est ouvert - NE REGARDEZ P AS LE F AISCEAU.
(Partie inférieure du lecteur)
3-FR
PRÉCAUTIONS
NCORREC
T
C
O
CO
C
T
s
C
O
e
(
)
Nettoyage du produit
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l’eau uniquement. Tout autre produit risquerait de dissoudre la peinture ou d’endommager le plastique.
T empérature
Ne faites pas fonctionner l'appareil à une température ambiante supérieure à +70°C ou inférieure à -20°C.
Condensation d’humidité
La condensation peut rendre le son irrégulier. Dans ce cas, enlevez le disque du lecteur et attendez environ une heure afi n que l’humidité s’évapore.
Remplacement des fusibles
Lors du remplacement d'un ou plusieurs fusibles, respectez l'ampérage indiqué sur le porte-fusibles. Si le ou les fusibles grillent plusieurs fois, recherchez minutieusement des court­circuits sur toutes les connexions électriques. Faites également vérifi er le régulateur de tension de votre véhicule.
Disque endommagé
N’essayez pas de lire des disques fi ssurés, déformés ou endommagés. Vous risqueriez d’endommager le mécanisme de lecture.
Maintenance
En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous­même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou au centre de réparation Alpine le plus proche.
Caractéristiques de l'écran LCD
• Après avoir mis le système hors tension, une légère image fantôme reste temporairement apparente. C’est un phénomène normal, propre à la technologie LCD.
• À basse température, le contraste de l'écran peut diminuer temporairement. Après une brève période de réchauffement, le contraste redevient normal.
• L’affi chage LCD (à cristaux liquides) a été fabriqué avec des technologies de construction de très haute précision. Le taux de pixels utiles est supérieur à 99,99 %. Cela signifi e que 0,01% des pixels pourrait être toujours ALLUMÉ ou ÉTEINT.
Utilisation du casque sans fi l
Si l'alimentation du véhicule ou celle de l'écran est coupée, un bruit intense se produit dans le casque. Assurez-vous de retirer le casque de vos oreilles avant d'éteindre le moniteur.
Ne tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes
Ne saisissez pas ou ne retirez pas le disque pendant qu’il est tiré dans le lecteur par le mécanisme de chargement automatique. N'essayez pas d’insérer un disque dans l’appareil quand celui-ci est éteint.
Insertion des disques
Le lecteur n'accepte qu'un seul disque à la fois. Ne tentez pas de charger plusieurs disques. Assurez-vous que le disque soit inséré face imprimée vers le haut. Appuyez sur pour éjecter un disque inséré de manière incorrecte. La lecture d’un disque sur une route très irrégulière peut provoquer des sauts de son, mais ne risque pas de rayer le disque ou d’endommager le lecteur.
Disques neufs
Par mesure de protection pour empêcher le disque de se coincer, appuyez sur pour éjecter un disque ayant une surface irrégulière ou inséré de manière incorrecte. Lorsqu'un disque neuf est inséré dans le lecteur et éjecté après le chargement initial, passez votre doigt sur le pourtour de l'intérieur du trou central et le bord extérieur du disque. Si vous sentez des petites aspérités ou des irrégularités, ceci peut empêcher le chargement correct du disque. Pour supprimer les aspérités, frottez le bord intérieur du trou et le bord extérieur du disque au moyen d'un stylo à bille ou d'un autre instrument similaire, puis réinsérez le disque.
Orifi ce central
Center Hole
enter Hole
Orifi ce central
Center Hole
Aspérités
Bumps
ump
enter Hole
Disque
New
ew
neuf
Disc
sc
Extérieur
Outside
utsid
(aspérités)
(Bumps)
Bumps
Disques de forme irrégulière
Utilisez exclusivement des disques ronds avec cet appareil et n'utilisez jamais de disques de forme irrégulière. Cela risquerait d’endommager le mécanisme.
Emplacement d'installation
N’installez pas le PKG-2100P dans un lieu exposé aux conditions suivantes :
• Rayonnement solaire direct et chaleur,
• Humidité élevée et eau,
• Poussière excessive,
• Vibrations excessives.
Manipulation correcte
Ne laissez pas tomber le disque en le manipulant. Tenez le disque de manière à ne pas laisser d’empreintes sur la surface. Ne collez ni ruban adhésif, ni papier, ni étiquette collante sur le disque. N'écrivez pas sur le disque.
CORRECT
RRE
CORRECT
4-FR
INCORRECT CORRECT
INCORRECT
RRECT
CORRECT
Nettoyage des disques
ranspa
r
e
D
Des traces de doigts, la poussière ou la saleté sur la surface du disque peuvent provoquer des sauts du lecteur DVD. Pour le nettoyage régulier du disque, essuyez la surface de lecture au moyen d'un chiffon propre et doux, du centre du disque vers la périphérie. Si la surface du disque est très sale, humidifi ez le chiffon d’une solution détergente neutre avant d’essuyer le disque.
Accessoires pour disque
Divers accessoires sont disponibles dans le commerce pour protéger la surface du disque et améliorer la qualité du son. Néanmoins, la plupart d’entre eux affectent l’épaisseur et/ou le diamètre du disque. Ces accessoires peuvent engendrer des problèmes de fonctionnement. Nous recommandons donc de ne pas utiliser ces accessoires avec des disques lus sur des lecteurs DVD Alpine.
Feuille transparente
Transparent Sheet
nt Sheet
Stabilisateur de disque
Disc Stabilizer
isc Stabilizer
Disques compatibles avec cet appareil
Disques compatibles
Les disques énumérés ci-dessous peuvent être lus sur cette unité.
Marque (logo)
DVD Vidéo
CD musicaux Audio 12 cm
®
DivX
Contenu
enregistré
Audio
+
Vidéo
Audio
+
Vidéo
* Disque DVD double couche compatible
Les disques formatés énumérés plus loin peuvent être lus sur cette unité.
Format CD
Format MP3 (« mp3 »)
Format JPEG (« jpg », « jpeg », « jpe »)
Format DVD vidéo
Format DivX (« avi », « divx »)
Format ASF (« asf »)
CD-R/
CD-RW
{
{{{
{{{
{{{
{{{
DVD-R/
DVD-RW
Dimensions
du disque
12 cm*
12 cm
DVD+R/
DVD+RW
{{
Il est impossible de lire des disques non nalisés.
5-FR
Disques non compatibles
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CD photo, etc.
Numéro de région de DVD (numéro de région compatible)
Tous les disques ont un numéro de région. Ce lecteur DVD lit les disques qui correspondent à chaque région. Vérifi ez votre numéro de région indiqué ci-dessous.
Région Pays
Toutes régions
États-Unis d'Amérique,
Canada
Europe, y compris
France, Grèce, Turquie,
Egypte, Arabie, Japon et
Afrique du Sud
Corée, Thaïlande, Viet-
nam, Bornéo et Indonésie
Australie et Nouvelle-
Zélande, Mexique, Caraï-
bes et Amérique du Sud
Inde, Afrique, Russie et
pays de l'ex-URSS
Utilisation de disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)
Si vous utilisez des disques compacts non spécifi és, leur performance ne peut être garantie. Vous pouvez lire des CD-R (CD enregistrables)/CD-RW (CD réinscriptibles) qui ont été enregistrés uniquement sur des appareils audio. Vous pouvez également lire des CD-R/CD-RW contenant des chiers audio au format MP3/JPEG/ASF/DivX
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains des disques
suivants : disques défectueux, disques avec des traces de doigt, disques exposés à des températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil (abandonnés dans le véhicule ou dans l’appareil), disques enregistrés dans des conditions défavorables, disques sur lesquels un enregistrement a échoué ou qui ont fait l’objet d’une tentative de réenregistrement et CD protégés contre la copie qui ne sont pas conformes aux normes industrielles applicables aux CD audio.
• Utilisez des disques avec des fi chiers MP3/JPEG/ASF/DivX dans un format compatible avec cet appareil. Pour plus de détails,
MP3 : voir pages 17 et 18, DivX
A l’attention des utilisateurs de disques CD-R/CD-RW
• Si la lecture d'un CD-R/CD-RW est impossible, assurez-vous que la dernière session d’enregistrement a bien été fermée (fi nalisée).
• Finalisez le CD-R/CD-RW si nécessaire, puis reprenez la lecture.
®
/JPEG/ASF voir page 28.
®
.
®
écrits
Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)
• Ne touchez pas la surface du disque.
• N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil.
• Ne collez pas d’autocollants ni d’étiquettes sur le disque.
• Nettoyez le disque lorsqu’il est poussiéreux.
• Assurez-vous que le disque est plat et lisse.
• N’utilisez pas d’accessoires pour disques vendus dans le commerce.
Ne laissez pas le disque dans la voiture ou dans l’appareil pendant une période prolongée.
N’exposez jamais le disque à la lumière directe du soleil.
La chaleur et l’humidité peuvent endommager le disque et vous ne pourrez peut-être plus l’écouter.
Utilisation de DVD-R/DVD-RW
Cet appareil est compatible uniquement avec des disques enregistrés en
mode DVD vidéo. Il est impossible de lire des disques enregistrés en mode DVD-VR.
• Remarquez que les disques non fi nalisés (destinés à être lus sur des lecteurs de DVD uniquement) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur DVD.
• Certains disques ne peuvent pas être lus, selon l’appareil d’enregistrement. (Cet appareil possède une fonction de protection contre les copies. Les disques copiés illégalement ne seront pas lus. Certains fi chiers enregistrés par un logiciel utilisant un système d'enregistrement incorrect peuvent être considérés comme étant copiés illégalement.)
• Il est possible que cet appareil soit incapable de lire des disques dans les cas suivants :
disques enregistrés sur certains graveurs de DVD, certains disques
irréguliers, disques voilés, disques sales, lorsque la lentille de lecture de ce lecteur de DVD est sale ou que de l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil.
• Veillez à suivre toutes les instructions portées sur vos disques DVD-R/ DVD-RW.
• Ne mettez pas d'autocollants, d'étiquettes ou de ruban adhésif sur le côté imprimé des DVD- R/DVD-RW.
• Par rapport aux disques ordinaires, les DVD-R/DVD-RW sont plus sensibles à la chaleur, à l’humidité et à la lumière directe du soleil. Si vous les laissez dans une voiture, etc., ils risquent d’être endommagés et de ne plus pouvoir être lus sur cet appareil.
T erminologie des disques
Titre
Si des titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands blocs d’information enregistrés sur le disque.
Chapitre
Chaque titre peut aussi être divisé en chapitres. Ces chapitres peuvent correspondre à des scènes ou à des sélections musicales spécifi ques.
• Ce produit inclut une technologie de protection des droits qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits doit être autorisée par Rovi Corporation et ne concerne qu’un usage domestique ou d’autres usages limités, à moins qu’il en ait été autrement autorisé par Rovi Corporation. Le démontage est interdit.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
• « DTS » est une marque déposée de DTS, Inc. et « DTS 2.0 » est une marque commerciale de DTS, Inc.
• « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson »
• « L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une licence pour un usage privé, non commercial et ne permet pas l’utilisation ce produit à des fi ns commerciales (dans le but de générer des recettes), pour une diffusion en direct (terrestre, par satellite, par câble et/ou tout autre média), ou en streaming par Internet, intranet et/ou autres réseaux, ou avec des systèmes de distribution de contenus électroniques (plateformes de téléchargement payantes ou applications de musique à la demande). Une licence indépendante est requise pour ce type d’utilisation. Pour plus de détails,
veuillez visiter le site http://www.mp3licensing.com »
6-FR
Mise en route
Avec la télécommande
• Dirigez la télécommande vers le capteur dans un rayon d'environ 2 mètres.
• La télécommande peut ne pas fonctionner si son capteur a été exposé au soleil.
• La télécommande est un petit appareil de précision, très léger. Pour éviter de l'endommager , de réduire la durée de vie de la pile, des erreurs de fonctionnement ou une réponse faible, respectez les instructions suivantes.
- Ne soumettez pas la télécommande à des chocs
excessifs.
- Ne la mettez pas dans une poche de pantalon.
- Éloignez-la des aliments, de l'humidité et de la saleté.
- Ne l'exposez pas au soleil.
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez d'abord l'adhésif en plastique.
Remplacement de la pile de la télécommande
3 Fermeture du couvercle
Faites glisser le couvercle comme sur le schéma, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Avertissement
N’ACTIVEZ AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VÉHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être actionnées qu’après l’arrêt complet du véhicule. Arrêtez toujours le véhicule dans un endroit sûr avant d’actionner ces fonctions. Vous risqueriez de provoquer un accident.
Type de pile : Pile AAA ou équivalente.
1 Ouverture du boîtier de piles
Soulevez le couvercle des piles tout en appuyant dans le sens de la fl èche.
2 Remplacement de la pile
Mettez la pile dans le boîtier, avec le signe (+) vers le haut, comme indiqué sur le schéma.
• L'installation de la pile en sens inverse peut provoquer un mauvais fonctionnement.
7-FR
Moniteur de pavillon
Bouton d’éjection
Alimentation
Fente d'introduction du disque
DEL de disque présent
Émetteur infrarouge à infrarouge
Panneau du moniteur LCD
Panneau du moniteur LCD
Il s'agit d'un écran large VGA de 10,2 po., à affi chage à cristaux liquides à matrice active. En outre, un émetteur pour casque sans fi l à infrarouge est situé au-dessus du panneau LCD.
Touche d'ouverture du moniteur
Appuyez sur la touche d'ouverture du moniteur pour le dégager. Le panneau descend légèrement et vous permet de l'ouvrir complètement à 90 degrés ou davantage. Pour le refermer, repoussez fermement le panneau du moniteur LCD dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Plafonnier à DEL blanche
Le branchement du plafonnier à DEL blanche a une polarité. Faites attention en installant le moniteur. Reportez-vous à la section Branchement du plafonnier (page 27).
Interrupteur du plafonnier
L'interrupteur du plafonnier éteint/allumme le plafonnier. Lorsque l'interrupteur est positionné sur Porte, le plafonnier s'allume lorsque la porte est ouverte.
Touches de commande avant
Le bouton rétro-éclairé bleu s'allume lorsque le moniteur de pavillon est allumé. Le moniteur de DVD du pavillon et d'autres appareils peuvent être commandés avec ces boutons.
Boutons de commande du passager avant
: Commutateur ON/OFF du modulateur FM Le son DVD du moniteur est transmis au tuner FM de la radio lorsque la touche FM est allumée. La radio doit être réglée sur la bonne fréquence. La fonction émetteur FM dans le menu système doit être activée (ON) pour utiliser le modulateur FM.
: Commutateur de lecture/pause et interrupteur Le passager avant peut mettre le DVD sur lecture ou sur pause. Il permet également d'allumer l'appareil. L’appareil peut être éteint en maintenant ce commutateur enfoncé.
Commutateur d'accès du passager avant
Port pour jeux
Capteur de luminance
Plafonnier à DEL blanche
Commutateur d'ouverture du panneau
Interrupteur du plafonnier
Touches de commande avant
Émetteur et récepteur à infrarouge
L'émetteur infrarouge envoie le son vers le casque. Le récepteur infrarouge reçoit le signal de la télécommande.
Bouton d’éjection
Le bouton Eject éjecte le disque. Si la clé de contact est sur ACC ou sur ON, il est possible de retirer un disque, même si l'alimentation est coupée.
DEL de disque présent
Lorsqu'un disque se trouve dans le lecteur DVD et que celui-ci est allumé, une DEL de disque présent s'allume.
Télécommande
La RUE-4159 est une télécommande universelle pour le DVD intégré, le moniteur de pavillon et 5 autres appareils. Reportez-vous à l'index pour connaître les touches de fonction de chaque appareil. (page 9)
3
7
2
1
8
6
5
I
4
B
C
A
D
0
9
K
M
N
L
J
O
V
U
R
P
8-FR
Index des fonctions de la télécommande
Affectation des touches de télécommande RUE-4159
FONCTION DES TOUCHES OHM DVD/
1 ALIMENTATION ÉCRAN 2 ALIMENTA TION APPAREIL 3 SOURDINE 4 GRADATEUR 5 EQ VISUEL 6 DVD 7 AUX1 8 AUX2 9 MODE DE L'APPAREIL : EXT-DVD 10 MODE DE L'APPAREIL : DVD-HU 11 MODE DE L'APPAREIL : TUNER TV 12 MODE DE L'APPAREIL : DVB-T 13 MODE DE L'APPAREIL : ISDB-T
14 MÉMOIRE POUR MODE DE L'APPA-
REIL : MEM
15 TOUCHE NUMÉRIQUE : 1
TOUCHE NUMÉRIQUE : 2 TOUCHE NUMÉRIQUE : 3 TOUCHE NUMÉRIQUE : 4 TOUCHE NUMÉRIQUE : 5 TOUCHE NUMÉRIQUE : 6 TOUCHE NUMÉRIQUE : 7 TOUCHE NUMÉRIQUE : 8 TOUCHE NUMÉRIQUE : 9
16 TOUCHE NUMÉRIQUE : 0/10
DVD / DVD-HU / DVB-T / TV= 0, IS­DBT=10
17 TOUCHE NUMÉRIQUE : 11 (+10)
DVD / DVD-HU = +10
18 TOUCHE NUMÉRIQUE : 12 (EFF)
DVD = EFF 19 CONFIGURATION 20 AFFICH (INFO)
DVB-T= INFO 21 TOP.M (EPG)
ISDB / DVB-T= EPG 22 ENTRÉE 23 MENU (CONFIG DVD) 24
HAUT : s 3 3 3 3
BAS : t 3 3 3 3
G :
D : 25 RETOUR (QUITTER)
26 27
28
29 30
31 RECHERCHE 32 RÉPÉTER 33 AUDIO 34 SUB.T (DONNÉES) (TXT)
35 ANGLE (1SEG)
ISDB-T=RETOUR DVB-T= QUITTER
Saut ou avance rapide :
Saut ou Retour rapide :
CANAL HAUT : CH
CANAL BAS : CH t 33
LECTURE/PAUSE :
n (RETOUR)
ARRÊT :
DVB-T= RETOUR
ISDB-T= DONNÉES DVB-T= TXT
ISDB-T= 1/13 Seg
REMARQUE * : (P&H) Appuyer et Maintenir
s33
3
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
3
3
33 3 3
33 3 3 33 3 3
EXE-DVD
3333
3333 3333 3333 3333 3333 3333 3333 3333 3333 3333
+10 +10
EFF
MENU (P&H) * MENU (P&H) *
33
33
333
33
33
33
33
33
33 333 33
33
DVD-HU DVB-T
(Europe
uniquement)
INFO
EPG
QUITTER
Favori HAUT Préréglé
Favori BAS Préréglé BAS
RETOUR
33
TXT
Tuner TV
HAUT
9-FR
Loading...
+ 25 hidden pages