ALPINE PKG-2100P User Manual [ru]

Page 1
Портативный автомобильный
R
DVD-проигрыватель
PKG-2100P
RU
R
Внимательно прочитайте перед использованием оборудования.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
777 Supertest Road
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD.
161-165 Princess Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Straße 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CCV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
ALPINE House
Phone 0870-33 33 763
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by Alpine Electronics (Europe) GmbH
Printed In China
Page 2
Page 3
РУССКИЙ ЯЗЫК
Содержание
Руководство по использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ................................ 3
ВНИМАНИЕ .............................................. 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .............. 4
Диски, воспроизводимые данным
устройством .......................................5
Начало работы
Использование пульта дистанционного
управления .................................................. 7
Замена элементов питания пульта
дистанционного управления ..................... 7
Откидной экран ............................................... 8
Дистанционное управление............................ 8
Функциональная таблица кнопок пульта
дистанционного управления ..................... 9
Основы работы с системой
Включение и выключение питания ............. 10
Установка и извлечение дисков .................... 10
Функция отключения звука .......................... 10
Настройка уровня громкости ........................11
Переключение источника ..............................11
Настройка яркости подсветки .......................11
Быстрое изменение предустановок
визуального эквалайзера ..........................11
Управление устройством
Использование памяти при управлении
устройством ...............................................11
Выбор названия источника с пульта
дистанционного управления ...................11
DVD
Воспроизведение ........................................... 12
Остановка воспроизведения
(PRE-STOP) .............................................. 12
Остановка воспроизведения ......................... 12
Перемотка вперед/назад ............................... 13
Поиск начала глав или дорожек (файлов) ... 13 Отображение списка меню папок
(файлов) .................................................... 13
Выбор папок................................................... 13
Пауза ............................................................... 13
Покадровое воспроизведение ...................... 14
Замедленное воспроизведение ..................... 14
Поиск по номеру эпизода (папки) ................ 14
Прямой поиск по номеру главы,
дорожки или файла .................................. 14
Повторное воспроизведение главы,
дорожки или эпизода .............................. 15
Переключение звуковых дорожек ................ 15
Переключение угла просмотра..................... 15
Переключение субтитров
(язык субтитров) ...................................... 15
Отображение состояния диска ..................... 16
Управление в режиме DVB-T .........16
Установка экрана
Настройка изображения ................................ 17
Визуальный эквалайзер .............................. 17
Настройка яркости ...................................... 17
Настройка цветности .................................. 17
Настройка оттенка ...................................... 18
Настройка контрастности .......................... 18
Настройка четкости .................................... 18
Сброс настроек изображения .................... 18
Установка режима Audio & Screen ............... 18
Установка названия источника .................. 19
Установка автоматического
контроля уровня ....................................... 19
Установка режимов экрана ........................ 19
Установка телесистемы .............................. 19
Установка видеосигнала ............................ 19
Установка управления системой .................. 20
Установка инфракрасного
трансмиттера ............................................ 20
Установка модулятора FM ......................... 20
Установка частоты FM ............................... 20
Установка регулятора освещенности ........ 20
Установка низкого уровня регулятора
освещенности ........................................... 20
Настройка звукового сопровождения ....... 20
Установка автоматического
воспроизведения DVD ............................ 20
Сброс настроек и возврат к заводским
предустановкам ........................................ 20
1-RU
Page 4
Настройка проигрывателя DVD
Использование функции установки
(SETUP) .................................................... 21
Настройки .................................................... 21
Установка языка .......................................... 21
Установка кода страны ............................... 22
Настройка уровня рейтинга
(защита от просмотра детьми) ................ 22
Изменение пароля ....................................... 22
Прямое воспроизведение основного
содержимого ............................................. 22
Настройка уровня рейтинга
(защита от просмотра детьми) ................ 22
Переключение цвета фона ......................... 22
Установка формата экранного
изображения ............................................. 23
Установка телесистемы .............................. 23
Возврат первоначальных установок ......... 23
Воспроизведение файлов MP3/DivX Установка воспроизведения
сжатых файлов ......................................... 23
Установка одновременного
воспроизведения ...................................... 23
Установка времени для воспроизведения
неподвижных изображений .................... 23
Установка отображения .............................. 24
Установка видеосервиса по запросу
®
......................................................... 24
DivX
®
...... 23
Беспроводные наушники
Приемники наушников ................................. 24
Использование наушников ........................... 24
Установка элементов питания ...................... 24
Установка и соединения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .............................. 25
ВНИМАНИЕ ............................................ 25
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............ 25
Разъемы .......................................................... 26
Монтажная панель ........................................ 27
Проводник подсветки корпуса ..................... 27
Системные соединения ................................. 28
Информация
Список кодов языков ..................................... 29
Список кодов стран ....................................... 30
При возникновении трудностей ................... 32
Индикация системы ...................................... 33
Принадлежности ........................................... 34
2-RU
Page 5
Руководство по использованию
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Несоблюдение инструкций может привести к серьезной травме или смертельному исходу.
НЕ ПРОСМАТРИВАЙТЕ ВИДЕО ВО ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ.
Просмотр видео может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок, должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение данного требования может привести к аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Несоблюдение данного требования может привести к аварии.
КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА ПРОСМОТР ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.
Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ И НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ УСТРОЙСТВО.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение данного требования может привести к возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ МЕЛКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, АККУМУЛЯТОРЫ, В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Проглатывание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ.
Несоблюдение данного требования может привести к возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАД ИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.
ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или повреждению продукта.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ВОДИТЕЛЬ НЕ МОГ ВИДЕТЬ ЭКРАН, ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬ НЕ ОСТАНОВЛЕН И НЕ ЗАДЕЙСТВОВАН СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.
Просмотр водителем телевизионных программ или видео в процессе вождения опасен (и незаконен в некоторых регионах). Водитель может отвлечься от управления автомобилем, в результате чего может произойти авария. Если устройство установлено неправильно, водитель получит возможность просматривать телевизионные программы или видео в процессе вождения, что будет отвлекать его от управления автомобилем и может стать причиной несчастного случая. Водитель или пассажиры могут получить серьезные травмы.
ВНИМАНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или повреждению материальной собственности.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы или повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОДНОВРЕМЕННАЯ УСТАНОВКА СТАРЫХ И НОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ. ПРИ УСТАНОВКЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ СОБЛЮДАЙТЕ ПОЛЯРНОСТЬ.
При установке элементов питания соблюдайте полярность (+ и –) в соответствии с инструкцией. Повреждение корпуса
элемента питания или утечка электролита может привести к пожару или телесным повреждениям.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Излучение лазера при открытой крышке! НЕ СМОТРИТЕ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ!
(Нижняя сторона проигрывателя)
3-RU
Page 6
МЕРЫ ПРЕДОСТО-
p
s
C
e
O
(
ps
)
CO
C
T
INCO
C
T
C
O
РОЖНОСТИ
Чистка устройства
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической чистки данного устройства. Для удаления более серьезных пятен намочите тряпку, используя только воду. При использовании других средств можно растворить краску или повредить пластик.
Температура
Запрещается эксплуатация устройства, если температура окружающей среды выше +70 °C или ниже -20 °C.
Конденсация влаги
При воспроизведении дисков можно заметить дрожание звука из­за конденсации. В этом случае извлеките диск из проигрывателя и подождите около часа, чтобы дать влаге испариться.
Замена предохранителя
При замене предохранителя(ей) убедитесь, что новый предохранитель рассчитан на силу тока, указанную на держателе предохранителя. Если предохранитель(и) перегорают более одного раза, внимательно проверьте все электрические соединения на наличие замыканий. Также проверьте регулятор напряжения в автомобиле.
Поврежденный диск
Не пытайтесь проигрывать треснувшие, деформированные или поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска можно серьезно повредить механизм воспроизведения.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
Характеристики ЖК панели
• После выключения системы на экране временно останется ореол изображения. Этот эффект присущ технологии LCD и не является неисправностью.
• Во время эксплуатации при низкой температуре может временно снизиться контрастность экрана. После короткого разогрева контрастность экрана восстановится.
• Панель LCD изготовлена по сверхточной технологии. Количество эффективных пикселов превышает 99,99%. Это означает, что 0,01% пикселов включены или выключены.
Использование беспроводных наушников
При выключении источника питания монитора в наушниках может возникнуть сильный щелчок. Снимите беспроводные наушники перед выключением монитора.
Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия
Не пытайтесь удерживать или вытаскивать диск, когда он затягивается в проигрыватель механизмом автоматической загрузки. Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном питании.
Загрузка дисков
За один раз проигрыватель может принять для воспроизведения только один диск. Не пытайтесь загрузить несколько дисков. Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Для извлечения неправильно установленного диска нажмите кнопку . Проигрывание диска на сильно разбитой дороге может привести к пропускам воспроизведения, но это не вызывает царапание диска или повреждение проигрывателя.
Новые диски
Для предотвращения заклинивания диска нажмите кнопку для извлечения диска, если он имеет неровную поверхность или установлен неправильно. Если новый диск выталкивается из проигрывателя сразу после загрузки, проведите пальцами по кромке центрального отверстия и внешнего края диска. Любые обнаруженные небольшие выбоины и неровности могли воспрепятствовать правильной загрузке диска. Чтобы устранить неровности, потрите внутреннюю и внешнюю кромки диска шариковой ручкой или другим подобным инструментом, а затем вставьте диск снова.
Центральное
Center Hole
enter Hole
Центральное
Center Hole
enter Hol
отверстие
Неровности
Bumps
um
отверстие
Центральное
w
New
отверстие
Disc
Внешняя кромка
utside
Outside
(неровности)
Bum
(Bumps)
Диски неправильной формы
В данном устройстве используйте диски только круглой формы и никогда не используйте диски необычной формы. Использование дисков необычной формы может привести к повреждению механизма.
Место установки
Убедитесь в том, что в месте установки устройство PKG-2100P не будет подвергаться следующим воздействиям:
прямые солнечные лучи и тепло
высокая влажность и вода
чрезмерная запыленность
чрезмерная вибрация
Надлежащее обращение
При обращении с диском постарайтесь его не уронить. Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или клейкие этикетки. Не делайте на диске надписей.
ПРАВИЛЬНО
CORRECT
RRE
НЕПРАВИЛЬНО
RRE
INCORRECT CORRECT
ПРАВИЛЬНО
RRECT
4-RU
Page 7
Очистка диска
ranspa
r
e
Отпечатки пальцев, пыль или грязь на поверхности диска могут вызывать пропуски воспроизведения. При регулярной очистке протирайте рабочую поверхность мягкой чистой тряпкой в направлении от центра диска к внешнему краю. Если поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой смочите чистую мягкую тряпку в слабом растворе нейтрального моющего средства.
Принадлежности для дисков
На рынке доступны различные принадлежности для защиты поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и (или) диаметр диска. Использование таких принадлежностей может привести к проблемам с эксплуатацией. Не рекомендуется использовать такие принадлежности на дисках, воспроизводимых на проигрывателях DVD-дисков Alpine.
Диски, воспроизводимые данным устройством
Воспроизводимые диски
Данное устройство может воспроизводить указанные ниже диски.
Метка
(логотип)
Формат DVD
Video
Музыкальные
CD-диски
®
DivX
* Поддерживаются двухслойные DVD-диски
Содержимое
диска
Звук
+
Видео
Звук 12 см
Звук
+
Видео
Размер
диска
12 см*
12 см
Прозрачный слой
Transparent Sheet
nt Sheet
Дисковый
Disc Stabilizer
isc Stabilizer
стабилизатор
Данное устройство может воспроизводить указанные ниже отформатированные диски.
Диски
CD-R/
CD-RW
Формат компакт-диска
Формат MP3
(mp3)
Формат JPEG (jpg, jpeg, jpe)
Формат DVD Video
Формат DivX
(avi, divx)
Формат ASF (asf)
Воспроизведение дисков с открытым сеансом записи не поддерживается.
{
{{{
{{{
{{{
{{{
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
{{
5-RU
Page 8
Диски, воспроизведение которых не поддерживается
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CD-диски с фотографиями и т.п.
Номер региона DVD (номер региона воспроизводимых дисков)
На всех дисках указан номер региона. Этот проигрыватель DVD­дисков поддерживает воспроизведение дисков с поддержкой всех регионов. Проверьте номер вашего региона по списку (ниже).
Регион Страны
Все регионы
Соединенные Штаты
Америки и Канада
Европа (в т.ч. Франция, Греция, Турция, Египет,
Аравийский п-ов, Япония
Корея, Таиланд, Вьетнам,
Зеландия, Мехико, страны
Индия, Африка, Россия и
страны бывшего СССР
и ЮАР)
Борнео и Индонезия
Австралия и Новая
Карибского бассейна и
Южная Америка
Использование компакт-дисков (CD/CD-R/CD-RW)
При использовании компакт-дисков, не соответствующих техническим условиям, не может быть гарантирована корректная работоспособность. Можно воспроизводить диски CD-R (CD-Recordable)/ CD-RW (CD-ReWritable), которые были записаны только на устройстве звукозаписи. Кроме того, можно проигрывать диски CD-R/CD-
RW с аудиофайлами в форматах ®MP3/JPEG/ASF/DivX.
Некоторые из описанных ниже дисков нельзя воспроизвести на этом устройстве:
Дефектные диски; диски с отпечатками пальцев; диски,
подвергнутые экстремальным температурам или воздействию прямых солнечных лучей (например, оставленные в автомобиле или в данном устройстве); диски, записанные в нестабильных условиях; диски со сбоем записи, или которые пытались перезаписать; диски с защитой соответствующей отраслевому стандарту звуковых компакт­дисков.
• Используйте диски с файлами MP3/JPEG/ASF/DivX записанными в формате, совместимом с данным устройством. Подробную информацию по MP3: см. на стр. 17 и 18, DivX®/ JPEG/ASF см. на стр. 28.
Для клиентов, использующих диски CD-R/CD-RW
• Если не удается воспроизвести диск CD-R/CD-RW, убедитесь в том, последний сеанс записи закрыт (завершен).
• При необходимости завершите последний сеанс записи на диск CD-R/CD-RW и повторите попытку воспроизведения.
от копирования, не
®
,
6-RU
Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/CD-RW)
Не касайтесь поверхности.
Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.
Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
Чистите диск в случае его запыления.
Убедитесь, что диск ровный и плоский.
Не используйте имеющиеся на рынке принадлежности для дисков.
Не оставляйте диск надолго в машине или проигрывателе. Никогда не подвергайте диск воздействию
солнечных лучей.
Жара и влажность могут повредить компакт-диск настолько, что его нельзя будет воспроизводить.
прямых
Использование дисков DVD-R/DVD-RW
• Это устройство поддерживает воспроизведение только тех дисков, которые были записаны в формате DVD-Video. Воспроизведение дисков, записанных в режиме DVD-VR, не поддерживается.
• Обратите внимание, что диски с открытым последним сеансом записи (созданные для воспроизведения на проигрывателях DVD­дисков только с функцией чтения) не удастся воспроизвести на этом проигрывателе DVD-дисков.
• В зависимости от устройства воспроизводиться. (Данное устройство снабжено функцией защиты от копирования. Диски, копирование которых было произведено с нарушениями законодательства, воспроизводиться не будут. Некоторые файлы, записанные программным обеспечением с неправильной системой записи, могут распознаваться как нелегальные.)
• В указанных ниже случаях диски могут не воспроизводиться на этом устройстве:
Диски, записанные
DVD, некоторые нестандартные диски, диски с повреждениями,
загрязненные диски, при загрязнении линзы данного проигрывателя или при конденсации влаги внутри устройства.
• Соблюдайте все меры предосторожности, предусмотренные для дисков DVD-R/DVD-RW.
Не используйте наклейки или ленту на лицевой стороне дисков DVD- R/DVD-RW.
По сравнению с обычными дисками диски DVD-R/DVD-RW более
подвержены воздействию лучей. Если оставить диски на длительное время в автомобиле, это может привести к их повреждению, после чего их нельзя будет воспроизвести на этом устройстве.
записи некоторые диски могут не
на некоторых записывающих устройствах
тепла, влажности и прямых солнечных
Терминология, использующаяся при описании дисков
Название
Если для DVD-диска запрограммированы названия, они становятся самыми крупными единицами деления записанной на диске информации.
Фрагмент
Каждое название может подразделяться на более мелкие части, называемые фрагментами. Фрагменты могут содержать отдельные сцены или музыкальные композиции.
• В этом устройстве применяется система защиты авторских прав, защищенная патентами в США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование этой технологии должно быть разрешено компанией Rovi Corporation; эта технология предназначена для домашнего и других видов ограниченного просмотра, если иное использование не разрешено компанией Rovi Corporation. Модифицирование или разборка запрещена.
• Изготовлено по лицензии компании и двойной символ D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
• DTS является зарегистрированной торговой маркой корпорации DTS, Inc., DTS 2.0 является торговой маркой корпорации DTS, Inc.
• «Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3 получена от Fraunhofer IIS и Thomson».
• «При поставке этого продукта предоставляется лицензия на частное
некоммерческое использование, однако не предоставляется лицензия и не подразумеваются какие-либо права на использование данного продукта в радиовещания в реальном времени (наземного, спутникового, кабельного и (или) иного), широкого вещания или потоковой передачи данных через Интернет, интранет и (или) иные сети или другие сети распределения электронного содержания, такие как приложения звуковоспроизведения за плату или по требованию. Для такого использования требуется отдельная можно найти на сайте: http://www.mp3licensing.com».
целях коммерческого (т.е. для получения прибыли)
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
лицензия. Подробную информацию
Page 9
Начало работы
Использование пульта дистанционного управления
• Направляйте пульт дистанционного управления на датчик с расстояния не более 2 метров.
• В случае попадания прямого солнечного света на датчик управление устройством при помощи пульта дистанционного управления может нарушаться.
• Пульт дистанционного управления является малогабаритным, легким и высокоточным устройством. Во избежание его повреждения, сокращения службы элементов питания, ошибок в работе устройства выполняйте следующие требования:
- Не подвергайте пульт дистанционного
управления чрезмерной вибрации.
- Не кладите его в карман брюк.
- Храните его вдали от влаги, загрязнения и
пищевых продуктов.
- Не подвергайте пульт дистанционного
управления действию прямого солнечного света.
Перед первым применением пульта дистанционного управления удалите с его поверхности защитную ленту.
Замена элементов питания пульта дистанционного управления
Тип элементов питания: батарея типа AAA или эквивалент.
1 Откройте крышку отсека питания
Нажмите на крышку в направлении стрелки и снимите крышку.
и слабого приема сигнала
3 Закройте крышку
Вставьте крышку в корпус пульта до щелчка (см. рис.)
Предупреждение
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок, должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение данного требования может привести к аварии.
2 Замена элементов питания
Вставьте батарею в отсек питания таким образом, чтобы ее положительный (+) полюс был направлен вверх (см. рис.)
• Несоблюдение полярности при установке батареи влечет за собой неправильную работу пульта.
7-RU
Page 10
Откидной экран
Кнопка извлечения диска
Кнопка Power («Питание»)
Светодиодный индикатор наличия диска
Светодиодный индикатор наличия диска ИК-передатчик и приемник
Жидкокристаллическая панель экрана
Жидкокристаллическая панель экрана
Экран представляет собой жидкокристаллическую панель с активной матрицей, диагональю 10,2 дюйма (25,9 см) и разрешением Wide VGA (800x480 пикселов). Кроме того, в верхней части ЖК-панели находится передатчик для беспроводных наушников.
Кнопка для открывания монитора
Для открывания монитора нажмите соответствующую кнопку. Панель слегка откинется, после чего следует вручную перевести ее в вертикальное положение, отклонив на угол 90 градусов или более. Чтобы закрыть панель, переведите ее в горизонтальное положение и нажмите на нее до щелчка.
Белый светодиодный индикатор подсветки корпуса
Белый светодиодный индикатор подсветки корпуса имеет определенную полярность. При установке монитора будьте внимательны. Обратитесь к разделу «Соединение подсветки корпуса» (стр. 27).
Переключатель подсветки корпуса
Этот переключатель предназначен для включения и выключения подсветки корпуса. При установке переключателя в положение Door («Дверца») при открывании дверцы включается подсветка корпуса.
Кнопки управления на передней панели
При включении монитора загораются синие кнопки с подсветкой. С помощью этих кнопок осуществляется управление монитором DVD­проигрывателя и прочими устройствами.
Кнопки управления для переднего пассажирского места
: Переключатель «ВКЛ./ВЫКЛ.» FM-модулятора При включении этого переключателя звук видеопрограммы DVD передается на радиоприемник, работающий в диапазоне FM. Необходимо предварительно настроить радиоприемник на нужную частоту. Для использования FM-модулятора в системном меню устройства необходимо включить функцию FM-передатчика.
Пассажир, находящийся на переднем сиденье, имеет возможность включать функцию воспроизведения и паузы DVD-диска. Эта кнопка также позволяет включить устройство. Для того чтобы выключить
устройство, следует нажать и удерживать эту кнопку.
: Кнопка «Пауза/воспроизведение» и выключатель
питания
Переключатель доступа для переднего пассажира
Игровой порт
Датчик освещенности
Белый светодиодный индикатор подсветки корпуса
Переключатель для открывания панели
Переключатель подсветки корпуса
Кнопки управления на передней панели
Передатчик и приемник инфракрасных сигналов
Передатчик инфракрасных сигналов передает сигналы на беспроводные наушники. Приемник инфракрасных сигналов принимает сигнал с пульта дистанционного управления.
Кнопка извлечения диска
Для извлечения диска нажмите кнопку Eject («Извлечь»). Если ключ зажигания установлен в положение ACC или ON, диск можно извлечь даже в том случае, если устройство выключено.
Светодиодный индикатор наличия диска
Если устройство включено и диск находится в проигрывателе, включается индикатор наличия диска.
Дистанционное управление
RUE-4159 представляет собой универсальный пульт дистанционного управления, который может управлять встроенным проигрывателем DVD-дисков, монитором и другими 5 устройствами. Данные по использованию функциональных кнопок для каждого устройства приводятся в таблице (стр. 9).
7 1 6 I B A 0 K N J V R
Q
W X E F
3 2 8 5 4 C D 9 M L O U P S T Y G H
8-RU
Page 11
Функциональная таблица кнопок пульта дистанционного управления
Назначение кнопок пульта дистанционного управления RUE-4159
ФУНКЦИЯ КНОПКИ МОНИТОР DVD/
1 ПИТАНИЕ МОНИТОРА 2 ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА 3 ВКЛ./ВЫКЛ. ЗВУКА 4 DIMMER («РЕГУЛЯТОР
ОСВЕЩЕННОСТИ»)
5 ВИЗУАЛЬНЫЙ ЭКВАЛАЙЗЕР 6 DVD 7 AUX1 8 AUX2 9 РЕЖИМ РАБОТЫ: EXT-DVD 10 РЕЖИМ РАБОТЫ: DVD-HU 11 РЕЖИМ РАБОТЫ: ТВ-ТЮНЕР 12 РЕЖИМ РАБОТЫ: DVB-T 13 РЕЖИМ РАБОТЫ: ISDB-T
14 КНОПКИ ПАМЯТИ РЕЖИМОВ
РАБОТЫ: MEM
15 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 1
НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 2 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 3 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 4 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 5 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 6 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 7 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 8 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 9
16 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 0/10
DVD / DVD-HU / DVB-T / TV= 0, ISDBT=10
17 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 11 (+10)
DVD / DVD-HU = +10
18 НУМЕРАЦИОННАЯ КНОПКА: 12 (CLR)
DVD= CLR
19 SETUP («НАСТРОЙКА») 20 DISP (INFO)
DVB-T= INFO
21 TOP.M (EPG)
ISDB / DVB-T= EPG
22 ENTER («ВВОД») 23 МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD 24
ВВЕРХ:
s 3 3 3 3
ВНИЗ: t 3 3 3 3 ВЛЕВО: ВПРАВО:
25 ВОЗВРАТ (ВЫХОД)
ISDB-T=ВОЗВРАТ DVB-T= ВЫХОД
26 Пропустить или перемотать вперед:
27 Пропустить или перемотать назад:
28
КАНАЛ ВВЕРХ: CH CHANNEL DOWN (КАНАЛ ВНИЗ): CH t33
29 PLAY/PAUSE (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/
ПАУЗА):
30
STOP (СТОП): n (НАЗАД)
DVB-T= НАЗАД 31 SCAN («СКАНИРОВАНИЕ») 32 REPEAT («ПОВТОР») 33 AUDIO («ЗВУК»)
34 SUB.T (ДАННЫЕ) (ТЕКСТ)
ISDB-T= ДАННЫЕ DVB-T= ТЕКСТ 35 ANGLE (УГОЛ) (1SEG)
ISDB-T= 1/13 Seg
ПРИМЕЧАНИЕ *: (Н+У) - нажать и удержать
s33
3
3 3
3 3 3 3 3 3 3 3 3
3
3
33 3 3
33 3 3 33 3 3
EXE-DVD
3333
3333 3333 3333 3333 3333 3333 3333 3333 3333 3333
+10 +10
CLR
МЕНЮ (Н+У) * МЕНЮ (Н+У) *
33
33
333
33
33
33
33
33
33 333 33
33
DVD-HU DVB-T
(только для
Европы)
INFO
EPG
EXIT
ВЫХОД»)
Избранный
ВВЕРХ
Избранный
ВНИЗ
BACK
НАЗАД»)
33
TXT
ТЕКСТ»)
ТВ-тюнер
9-RU
Page 12
Основы работы с системой
Кнопка EJECT («Извлечение диска»)
Кнопка SELECT («ВЫБОР»)
Кнопка POWER («ПИТАНИЕ»)
Верх (передняя часть)
Установка и извлечение дисков
Перед тем как загрузить или извлечь диск, включите питание устройства.
Вставка диска
Вставьте диск лицевой стороной вверх.
Как только диск будет вставлен, он автоматически загрузится в устройство. Начнется воспроизведение.
Кнопки управления на передней панели
POWER («ПИТАНИЕ») MUTE («ВКЛ./ВЫКЛ. ЗВУКА»)
MONITOR SETUP («НАСТРОЙКА
МОНИТОРА»)
Визуальный эквалайзер
Пульт дистанционного управления
DVD, AUX1, AUX2
DIMMER («РЕГУЛЯТОР
ОСВЕЩЕН­НОСТИ»)
Включение и выключение питания
Состояние питания монитора заносится в память после выключения замка зажигания. После возврата замка зажигания во включенное положение монитор также возвращается в то состояние, которое было занесено в память (включенное или выключенное); позиция воспроизведения также восстанавливается.
Кнопки управления на передней панели
1 Для включения питания нажмите кнопку POWER
ПИТАНИЕ»).
2 Для выключения питания нажмите и удерживайте
кнопку POWER («ПИТАНИЕ») еще раз.
• Кратковременное нажатие кнопки POWER («ПИТАНИЕ») при включенном питании активирует функцию выключения звука.
Дистанционное управление
1 Для включения питания нажмите кнопку POWER
ПИТАНИЕ»).
2 Для выключения питания нажмите кнопку POWER
ПИТАНИЕ») еще раз.
Кнопки управления для переднего пассажирского места
1
Нажмите кнопку PLAY/PAUSE («ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ ПАУЗА») для включения питания
.
2 Для выключения питания нажмите и удерживайте
в нажатом состоянии кнопку PLAY/PAUSE
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА»).
Кнопка PLAY/PAUSE («ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА»)
• Если замок зажигания находится в положении ACC или ON, диск можно вставить даже в том случае, если устройство выключено.
• При работе с двусторонними DVD-дисками дождитесь завершения воспроизведения записи на одной стороне, затем переверните диск и запустите воспроизведение на другой
.
стороне
• Категорически запрещается устанавливать диски с навигационными картами, поскольку это может привести к повреждению устройства.
• Если был вставлен диск неверного формата, диск был вставлен неправильной стороной или диск имеет загрязнения, на мониторе отобразится сообщение DISC ERROR («ОШИБКА ДИСКА»). Нажмите кнопку
и извлеките диск.
Извлечение дисков
Нажмите .
Убедитесь, что диск извлечен.
• Если диск не будет извлечен в течение нескольких секунд, он автоматически будет загружен вновь.
• Если замок зажигания находится в положении ACC или ON, диск можно извлечь даже в том случае, если устройство выключено. После извлечения диска питание устройства отключится автоматически.
• Если замок зажигания находится в положении ACC OFF или процессе загрузки диска (при отображении сообщения LOADING
ЗАГРУЗКА»), диск не будет извлечен даже после нажатия
.
кнопки
Функция отключения звука
Кнопки управления на передней панели
1 Для отключения звука при включенном питании
нажмите кнопку POWER («ПИТАНИЕ»).
2 Для включения звука повторно нажмите кнопку
POWER («ПИТАНИЕ»).
в
10-RU
Дистанционное управление Для включения/выключения звука нажмите кнопку
MUTE («ВКЛ./ОТКЛ. ЗВУКА»).
Page 13
Настройка уровня громкости
Для регулировки уровня громкости можно воспользоваться регулятором громкости наушников или регулятором громкости автомагнитолы.
1 Включите питание наушников с помощью кнопки
POWER («ПИТАНИЕ»).
2 Отрегулируйте уровень громкости, поворачивая ручку
на наушниках по часовой стрелке (для увеличения) или против часовой стрелки (для уменьшения).
Обратитесь к разделу «Беспроводные наушники» (стр. 24).
Управление устройством
Режимы работы устройства (TV, DVB-T, ISDB-T, DVD-HU и EXT-DVD) будут доступны при нажатии соответствующей кнопки пульта дистанционного управления.
AUX1
AUX2
Переключение источника
Кнопки управления на передней панели
1 Нажмите кнопку SELECT («ВЫБОР») для выбора
источника.
2 Нажимайте кнопку SELECT («ВЫБОР») для
переключения источников.
Дистанционное управление
Для выбора источника напрямую нажимайте кнопку
DVD, AUX1 или AUX2 .
• Экранная индикация отключится автоматически, если при работе будет сделан перерыв более чем на 6 секунд.
• Для получения дополнительной информации по подключению к внешним источникам AUX1 и AUX2 см. стр. 28.
• После изменения источника устройство запоминает позицию, на которой было прекращено воспроизведение.
При нажатии кнопки пульта дистанционного управления AUX1 или AUX2 устройство автоматически переключится на соответствующий источник.
Настройка яркости подсветки
Яркость подсветки ЖК-панели можно регулировать в зависимости от внутреннего освещения в салоне автомобиля. Это делает изображение
на экране более удобным для просмотра.
1 Нажмите кнопку DIMMER («РЕГУЛЯТОР
ОСВЕЩЕННОСТИ»).
2 Нажимайте кнопку DIMMER («РЕГУЛЯТОР
ОСВЕЩЕННОСТИ») для последовательного
переключения режимов экранного изображения AUTO («АВТОМАТИЧЕСКИЙ»), LOW («НИЗКАЯ ЯРКОСТЬ») и HIGH («ВЫСОКАЯ ЯРКОСТЬ»). (Установка по умолчанию: HIGH)
КНОПКА УСТРОЙСТВА
(TV, DVB-T, ISDB-T, DVD-HU И EXT-DVD)
MEMORY («ПАМЯТЬ»)
Использование памяти при управлении устройством
Вы можете присвоить кнопкам AUX1 и AUX2 соответствующее устройство. После того как устройство занесет источник в память (AUX1 или AUX2), при нажатии кнопки AUX1 или AUX2 пульта дистанционного управления устройство автоматически переключится на этот источник.
1 Нажмите кнопку AUX1 или AUX2. 2 Выберите одно из устройств для назначения: TV/
DVB-T/ISDB-T/DVD-HU/EXT-DVD.
3 Нажмите кнопку MEMORY («ПАМЯТЬ») для
сохранения устройства в качестве источника.
• Все операции необходимо завершить в течение 6 секунд. В противном случае экранная индикация автоматически
отключится.
Выбор названия источника с пульта дистанционного управления
Если необходимо выполнить вышеприведенные действия при помощи пульта дистанционного управления, направленного на экран, можно автоматически изменить название источника на экране без необходимости входа в меню настроек.
SOURCE NAME («ИМЯ ИСТОЧНИКА»)
Для получения дополнительной информации по установке уровня освещенности см. стр. 20.
Быстрое изменение предустановок визуального эквалайзера
1 Нажмите кнопку V EQ. на пульте дистанционного
управления.
2 Для переключения режима нажмите кнопку V EQ..
11-RU
Page 14
DVD
Данная инструкция распространяется на встроенный DVD­проигрыватель (Built-In DVD), внешний DVD-проигрыватель (EXT-DVD) и DVD-проигрыватель высококачественного сигнала (DVD-HD). DVD-проигрыватель также может использоваться для работы с дисками CD/CD-R/CD-RW.
SELECT MENU
DVD
EXT-DVD
DVD-HU
TOP.M
st
DISPLAY REPEAT
нумерационные
кнопки
(от 0 до 9)
ENT
n
Кнопки управления на передней панели
ПАПКА ВВЕРХ
MENU
ENTER
FOLDER DOWN
RETURN
n
CLEAR +10
Вставьте диск лицевой стороной вверх.
Для загрузки диска см. раздел «Установка и извлечение дисков» на стр. 10. Начнется воспроизведение.
• В этом устройстве не поддерживается автоматическое воспроизведение обратной стороны двухстороннего DVD-диска. Извлеките диск, переверните его и вставьте в устройство.
• После установки диска до начала воспроизведения может пройти некоторое время.
Автоматическое воспроизведение DVD-диска
Если в меню System («Система») для опции DVD Auto Play («Автоматическое воспроизведение DVD-диска») установлено значение AUTO («АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ») или SKIP («ПРОПУСК»), то после установки DVD-диска воспроизведение
основной программы диска начнется автоматически без нажатия кнопок Play («Воспроизведение») или Enter («Ввод»). Более
подробная информация приведена на стр. 20.
В случае отображения экрана меню
Если для опции DVD Auto Play («Автоматическое воспроизведение DVD-диска») установлено значение NORMAL («НОРМАЛЬНЫЙ
РЕЖИМ»), то для DVD-дисков экраны меню могут открываться автоматически. Для начала воспроизведения выполните следующие действия.
• Для большинства дисков меню диска можно отобразить путем нажатия кнопки MENU («МЕНЮ»).
Меню DVD-диска
Для выбора нужного объекта нажмите кнопку s, t, или , а затем нажмите кнопку ENTER («ВВОД»).
• При работе с дисками некоторых типов выбор объектов меню можно осуществить напрямую путем нажатия нумерационных
*1
кнопок (0 – 9).
*1
+10 доступно для встроенных DVD-проигрывателей, внешних
DVD-проигрывателей и DVD-проигрывателей высококачественного сигнала.
*2
Функция CLEAR доступна только для встроенных и внешних
DVD-проигрывателей.
Пульт дистанционного управления
Воспроизведение
Типы дисков, которые можно использовать для каждого заголовка, отмечаются следующими логотипами.
Можно использовать коммерческие DVD-видеодиски (использующиеся для распространения фильмов и т.
д.) или диски DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, записанные в режиме видео. (Включая диски, содержащие как видеоданные DVD, так и аудиоданные DVD, воспроизводимые при установке значения DVD-V в разделе «Настройка режима воспроизведения DVD-Audio» (стр. 20)).
Можно использовать диски CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD­RW/DVD+R/DVD+RW, записанные в режиме DivX
Осторожно
• Для некоторых дисков DVD поддерживаются не все функции. Подробную информацию о поддерживаемых функциях см. в инструкциях, прилагаемых к диску DVD.
• Отпечатки пальцев на поверхности диска могут негативно сказываться на воспроизведении. В случае возникновения проблем извлеките диск и проверьте его поверхность на наличие отпечатков пальцев. При необходимости очистите диск.
• При использовании пульта необходимо единовременно нажимать только одну кнопку. Одновременное нажатие нескольких кнопок может вызвать ошибки при работе устройства. Если во время воспроизведения выключить питание устройства,
выключить зажигание или переключить источники, воспроизведение продолжится с того места, где оно было прервано
При попытке выполнить недопустимую операцию (с учетом воспроизводимого типа диска) на экране
отображается следующий значок:
дистанционного управления
®
.
.
Остановка воспроизведения (PRE-STOP)
Для остановки в процессе воспроизведения нажмите кнопку n. Позиция, в которой воспроизведение было прекращено, заносится в память устройства.
1 При воспроизведении нажмите кнопку n.
Отобразится сообщение PRE STOP.
2 В режиме PRE-STOP нажмите кнопку
Воспроизведение продолжится с того места, где оно было прервано.
• Для некоторых дисках это положение может определяться неточно.
Остановка воспроизведения
При воспроизведении дважды нажмите кнопку n.
Отобразится сообщение STOP, и воспроизведение остановится.
Если после остановки воспроизведения была нажата кнопка
, то последующее воспроизведение будет начато с самого
начала.
.
12-RU
Page 15
Быстрая перемотка вперед/назад
1 В процессе воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку (быстрая перемотка назад) или (быстрая перемотка вперед).
Если кнопка была удержана в нажатом состоянии более 1 секунды, перемотка вперед или назад будет производится с удвоенной скоростью. Если кнопка была удержана в нажатом состоянии более 5 секунд перемотка вперед или назад производится со скоростью, в 8 раз превышающей нормальную скорость. Если кнопка была удержана в нажатом состоянии более 10 секунд перемотка вперед скоростью, в 32 раза превышающей нормальную скорость.
или назад производится со
2 Для того чтобы возобновить нормальное
воспроизведение, отпустите кнопку или .
Во время перемотки вперед или назад звук не воспроизводится.
Поиск начала разделов или дорожек (файлов)
Во время воспроизведения нажмите кнопку или .
Каждый раз при нажатии кнопки происходит переход к следующему разделу/дорожке/файлу и начинается их воспроизведение.
: Нажмите эту кнопку для начала
воспроизведения с начала следующего раздела или дорожки.
: Нажмите эту кнопку для начала
воспроизведения с начала текущего раздела или дорожки. Нажимайте кнопку начала воспроизведения с начала предыдущего раздела или дорожки.
Некоторые DVD-диски не содержат разделов.
Информация о воспроизведении MP3 (номер папки, номер файла,
информация тегов и т.п.) отображается на мониторе в процессе воспроизведения.
• Для дисков с файлами MP3 до начала воспроизведения может пройти некоторое время.
• В зависимости от того, какое программное обеспечение для преобразования использовалось для записи диска, некоторые
могут не воспроизводиться. В этом случае необходимо
диски использовать другие программы.
• Устройство может проигрывать диски, содержащие звуковые данные и данные MP3.
• При воспроизведении файла, записанного с переменной скоростью передачи битов (VBR), может отображаться неправильное время воспроизведения.
• JPEG, как и MP3, может управляться с устройства.
несколько раз для
Отображения списка меню папок/ файлов
Если выбран файл в списке меню папок:
1 В процессе воспроизведения нажмите кнопку TOP
MENU («ВЕРХНЕЕ МЕНЮ»).
Будет отображен список папок на диске.
2 Для выбора нужной папки нажмите кнопку s или t,
и нажмите кнопку ENTER («ВВОД»).
Отображается список файлов выбранной папки.
3 Для выбора нужного файла нажмите кнопку s или
t и нажмите кнопку ENTER («ВВОД).
Начнется воспроизведение выбранного файла.
Если выбран файл в списке меню файлов:
1 В процессе воспроизведения нажмите кнопку MENU
МЕНЮ»).
Отображается список файлов папки диска.
2 Для выбора нужного файла нажмите кнопку s или
t и нажмите кнопку ENTER («ВВОД).
Начнется воспроизведение выбранного файла.
• Если длина имени файла или папки превышает отведенное для отображения место, то последний отображаемый символ примет вид «~» (знак «тильда»).
• Откроется экран списка файлов.
Выбор папок
Для выбора папки нажмите кнопку FOLDER DN ПАПКА ВНИЗ») или UP («ВВЕРХ»).
Пауза
1 В процессе воспроизведения нажмите кнопку
.
2 Для возобновления воспроизведения нажмите
кнопку .
• Во время отображения неподвижного кадра звук не воспроизводится.
• При запуске воспроизведения из режима паузы возможно кратковременное отсутствие звука или изображения. Это не является признаком неполадки.
• При нажатии кнопки пассажирского места кратковременно отобразится синий экран.
на панели управления переднего
13-RU
Page 16
Покадровое воспроизведение
Прямой поиск по номеру раздела, дорожки или файла
1 В режиме паузы нажмите кнопку или .
При каждом нажатии этой кнопки происходит отображение следующего или предыдущего кадра.
2 Для возобновления нормального воспроизведения
нажмите кнопку .
Во время покадрового воспроизведения звук не воспроизводится.
Замедленное воспроизведение
1 Нажмите и удерживайте кнопку или
в режиме паузы для установки скорости замедленного воспроизведения, равной 1/8 от нормальной, или замедленного воспроизведения в обратном направлении. Для установки скорости, равной половине от нормальной, дополнительно удерживайте кнопку в течение 5 секунд.
2 Отпустите кнопку или для перехода в
режим паузы или нажмите кнопку чтобы начать воспроизведение.
• Во время замедленного воспроизведения или воспроизведения в обратном направлении звук не выводится.
• Прямое/обратное замедленное воспроизведение не будет работать при воспроизведении слайд-шоу.
• Значения скоростей 1/2, 1/8 указаны приблизительно. Фактическая скорость зависит от диска.
Поиск по номеру эпизода (папки)
Используйте эту функцию для быстрого поиска положений DVD­диска с помощью эпизодов.
для того,
Используйте эту функцию для быстрого перехода к началу раздела на диске.
1
В процессе воспроизведения или в режиме PRE­STOP введите номер нужного раздела или дорожки с помощью нумерационных кнопок (0 — 9).
2 Нажмите кнопку ENTER («ВВОД»).
Воспроизведение начнется с выбранного раздела или дорожки.
• Эту функцию нельзя использовать для дисков, на которых отсутствуют записанные номера разделов.
• В зависимости от количества введенных цифр воспроизведение может начаться автоматически даже если при выполнении шага
2 данной процедуры не будет нажата кнопка ENTER («ВВОД»).
Для удаления последней введенной цифры в номере
дорожки нажмите кнопку CLR («ОЧИСТКА»). Нажмите и удерживайте кнопку CLR («ОЧИСТКА») в течение как минимум
2 секунд для удаления всех номеров разделов и дорожек.
Для выхода из режима поиска разделов/дорожек и возобновления
нормального воспроизведения нажмите кнопку RETURN («ВОЗВРАТ»).
раздела/
1
После остановки воспроизведения введите номер эпизода (папки) для воспроизведения с помощью
нумерационных кнопок (0 – 9).
2 Нажмите кнопку ENTER («ВВОД»).
Начнется воспроизведение с выбранного номера эпизода.
• Эту функцию не удастся использовать для дисков, на которых отсутствуют записанные номера эпизодов.
• Для удаления последней введенной цифры в номере эпизода нажмите кнопку CLR («ОЧИСТКА»). Нажмите и удерживайте кнопку CLR («ОЧИСТКА») в течение как минимум 2 секунд для удаления всех номеров эпизода.
• Для выхода из режима поиска эпизодов и возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку RETURN
ВОЗВРАТ»).
Воспроизведение начнется автоматически для двузначных
номеров эпизодов даже если не нажать кнопку ENTER («ВВОД») в соответствии с описанием процедуры 2.
Воспроизведение начнется с начала раздела/дорожки в режиме PRE-STOP.
14-RU
Page 17
Повторное воспроизведение
Используйте эту функцию для повторного воспроизведения эпизодов, разделов или дорожек диска.
В процессе воспроизведения нажмите кнопку
REPEAT («ПОВТОР»).
Режим повтора меняется при каждом нажатии кнопки.
DVD
REPEAT CHAPTER
REPEAT TITLE
REPEAT OFF
DivX®/MP3
Пример: параметру «Установка компрессии данных при воспроизведении» присвоено значение «ALL» («ВСЕ») (стр. 23).
REPEAT FILE
REPEAT FOLDER
Повторное воспроизведение раздела.
Повторное воспроизведение эпизода.
Возврат к обычному режиму воспроизведения. (Заводская установка по умолчанию)
Повторное воспроизведение файла.
Повторное воспроизведение папки.
Переключение звуковых дорожек
На DVD-диске может находиться не более 8 различных звуковых дорожек. В процессе воспроизведения существует возможность переключения этих дорожек.
В процессе воспроизведения нажмите кнопку AUDIO ЗВУК»).
Записанные на диск звуковые дорожки меняются при каждом нажатии кнопки.
• Выбранная звуковая дорожка воспроизводится по умолчанию при каждом включении питания или замене диска. Если на диске отсутствует эта дорожка, выбирается язык диска по умолчанию.
• Переключение звуковых дорожек во время воспроизведения поддерживается не всеми дисками. В этом случае звуковую дорожку можно
• Воспроизведение выбранной звуковой дорожки может начинаться с задержкой.
выбрать в меню диска DVD.
Переключение угла просмотра
Если диск DVD содержит сцены, снятые с разных углов, требуемый угол можно выбрать во время воспроизведения.
REPEAT DISC
REPEAT OFF
Формат
REPEAT TRACK
REPEAT DISC
REPEAT OFF
• Для некоторых дисков не удастся изменить режим повторного воспроизведения.
Повторное воспроизведение диска.
Возврат к обычному режиму воспроизведения. (Заводская установка по умолчанию)
Повторное воспроизведение текущей дорожки.
Повторное воспроизведение диска.
Возврат к обычному режиму воспроизведения. (Заводская установка по умолчанию)
M.I.X. (Случайное воспроизведение)
Нажмите кнопку M.I.X. в режиме воспроизведения или паузы.
Режим случайного воспроизведения меняется при каждом нажатии кнопки.
Формат
M.I.X.
OFF
MP3/DivX
®
M.I.X. FOLDER
M.I.X.
OFF
Снова нажмите кнопку кнопки M.I.X. и выберите значение OFF для того чтобы отключить случайное воспроизведение.
Дорожки диска будут воспроизводиться в случайной последовательности, после этого чейнджер перейдет к воспроизведению следующего диска.
(Заводская установка по умолчанию)
В случайной последовательности воспроизводятся только файлы одной папки.
Дорожки диска будут воспроизводиться в случайной последовательности, после этого чейнджер перейдет к воспроизведению следующего диска.
Возврат к обычному режиму воспроизведения. (Заводская установка по умолчанию)
В процессе воспроизведения нажмите кнопку ANGLE УГОЛ»).
Записанные на диск углы просмотра меняются при каждом нажатии кнопки.
• Для изменения угла просмотра может потребоваться некоторое время.
• В зависимости от диска угол просмотра может изменяться одним из двух способов.
- Плавный: угол просмотра изменяется плавно.
- Резкий: при изменении угла просмотра сначала отображается неподвижный кадр, а затем начинается воспроизведение измененного угла просмотра.
Переключение субтитров (язык субтитров)
Если диск DVD содержит субтитры на нескольких языках, их можно переключить во время воспроизведения; кроме этого, субтитры можно скрыть.
В процессе воспроизведения нажмите кнопку
SUBTITLE («СУБТИТРЫ»).
При каждом нажатии этой кнопки изменяется язык субтитров, записанных на диск, или субтитры отключаются.
• Отображение субтитров на выбранном языке может начинаться с задержкой.
• Переключение субтитров во время воспроизведения поддерживается не всеми дисками. В этом случае субтитры можно выбрать в меню DVD-диска.
• Выбранные субтитры воспроизводятся по умолчанию при каждом включении эти субтитры, выбираются субтитры на языке диска по умолчанию.
• Для некоторых дисков субтитры отображаются даже при их отключении.
питания или замене диска. Если на диске отсутствуют
15-RU
Page 18
Отображение состояния диска
С помощью описанной ниже процедуры на экране можно отобразить состояние: номер эпизода, раздела и т. д. для воспроизводимого в данный момент DVD-диска.
В процессе воспроизведения нажмите кнопку
DISPLAY («ОТОБРАЖЕНИЕ»).
Отобразится статус воспроизведения. При повторном нажатии кнопки DISPLAY («ОТОБРАЖЕНИЕ») вывод статуса воспроизведения прекращается.
Телесистема
Воспроизведение диска
воспроизведения
(с момента начала)
воспроизведения
воспроизведения
Время
Статус
Текущая
настройка
повторного
Номер текущего угла
Пример отображения состояния DivX
Воспроизведение диска
* Информация
тегов
воспроизведения
(с момента начала)
Время
Статус
воспроизведения
Статус текущей
звуковой
дорожки
Статус текущих субтитров
(NTSC или PAL)
Язык/номер текущих субтитров
®
Телесистема (NTSC или PAL)
Номер текущего диска/ композиции/ раздела
Номер/язык текущей звуковой дорожки
Статус текущей звуковой дорожки
Номер текущего диска/папки/ файла
Текущая настройка повторного воспроизведения
Управление DVB-T
Эта функция доступна только для Европы. Для управления DVB-T с помощью кнопок передней панели необходимо в системных настройках установить в качестве источника DVB-T. Для установки
DVB-T с пульта дистанционного управления обратитесь к разделу «Управление устройством» (стр. 11).
• Для получения дополнительной информации обратитесь к Руководству по эксплуатации TUE-T200DVB, DVB-T.
MENU
EPG
st
INFO
CHt
FAVORITE t
AUDIO
TXT
Нумерационные
(от 0 до 9)
tsENT
EXIT
EPG
FAVORITE t
Кнопки управления на передней панели
кнопки
FAVORITE s
DVB-T
MENU
ENTER
EXIT
SCAN
s
CH FAVORITE
BACK
s
* Если файл DivX® содержит теги, отображается название
композиции/альбома/имя исполнителя.
16-RU
Пульт дистанционного
управления
Page 19
Установка экрана
Настройка изображения
Настраиваются такие параметры как визуальный эквалайзер, яркость, цветность, оттенок, контрастность и четкость.
Управление каждым источником происходит независимо.
Все настройки необходимо завершить в течение 6 секунд. В противном случае экранная индикация автоматически отключится.
После выполнения настроек параметр визуального эквалайзера изменит свое значение с OFF («Выключен») на CUSTOM («ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ»). После сброса настроек устройства
визуального эквалайзера опять изменит свое значение с
параметр CUSTOM («ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ») на OFF («Выключен»).
1 Нажмите кнопку SETUP («НАСТРОЙКА») на
пульте дистанционного управления. Аналогичный результат можно получить, нажав и удерживая в течение как минимум 2 секунд кнопку SELECT ВЫБОР») на передней панели. Появится экранная индикация SETUP («НАСТРОЙКА»). Будет подсвечено меню настроек PICTURE («ИЗОБРАЖЕНИЕ»).
Кнопка SELECT («ВЫБОР»)
SOFT («МЯГКИЙ»): Подходит для
отображения компьютерной графики и мультфильмов.
SHARP («ОТЧЕТЛИВЫЙ»): Подходит для
старых фильмов с размытым изображением.
HIGH CONT. («ВЫСОКИЙ КОНТРАСТ»):
Подходит для новых фильмов.
• В случае если хотя бы один из параметров изображения (яркость, цветность, оттенок, контрастность или четкость) был изменен, значение параметра изменится с OFF на CUSTOM.
• Настройки NIGHT MOVIE, SOFT, SHARP и HIGH CONT. имеют фиксированные значения. Их нельзя установить вручную. Если режим отображения изображения изменен, они автоматически будут заменены режимом CUSTOM («ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ»).
Для возврата в режим OFF («ВЫКЛ.») нажмите кнопку RESET («СБРОС») в режиме настройки изображения или
измените такие параметры как яркость, цветность, оттенок, контрастность или четкость, установив для них вручную значение 0.
3 Подождите 6 секунд до тех пор пока экранная
индикация не исчезнет. После этого настройки будут сохранены автоматически.
Кнопки управления на передней панели
SETUP
Пульт дистанционного управления
Визуальный эквалайзер
Можно выбрать режим, подходящий для определенного изображения.
2 Для изменения настройки визуального эквалайзера
нажмите кнопку изменяться последовательно следующим образом:
OFF («ВЫКЛ.»), NIGHT MOVIE («НОЧНОЕ КИНО»), SOFT («МЯГКИЙ»), SHARP («ОТЧЕТЛИВЫЙ») И HIGH CONT («ВЫСОКИЙ КОНТРАСТ»). (Значение по умолчанию - OFF («ВЫКЛ.»))
Режимы визуального эквалайзера (заводские установки) и их выбор
или
.
Настройки будут
Настройка яркости
2 Нажмите кнопку s или t и выберите параметр
BRIGHT («ЯРКОСТЬ»).
3 Для того чтобы отрегулировать значение яркости,
нажимайте кнопки или . Для параметра яркости изображения можно установить значение от -15 (МИНИМАЛЬНАЯ) до +15 (МАКСИМАЛЬНАЯ).
4 Подождите 6 секунд до тех пор пока экранная
индикация не исчезнет. После этого настройки будут сохранены автоматически.
Настройка цветности
2 Нажмите кнопку s или t и выберите параметр
COLOR («ЦВЕТНОСТЬ»).
3 Для того чтобы отрегулировать значение цветности,
нажимайте кнопки или . Для параметра цветности изображения можно установить значение от -15 (МИНИМАЛЬНАЯ) до +15 (МАКСИМАЛЬНАЯ).
4 Подождите 6 секунд до тех пор пока экранная
индикация не исчезнет. После этого настройки будут сохранены автоматически.
OFF (ВЫКЛ.): Нормальная установка
(визуальный эквалайзер выключен).
NIGHT MOVIE («НОЧНОЕ КИНО»):
Подходит для фильмов с большим количеством темных сцен.
17-RU
Page 20
Настройка оттенка
2 Нажмите кнопку s или t и выберите параметр TINT
ОТТЕНОК»).
3 Для того чтобы отрегулировать значение оттенка,
нажимайте кнопки или . Оттенок можно отрегулировать в диапазоне от G15 (макс. значение зеленого) до R15 (максимальное значение красного).
4 Подождите 6 секунд до тех пор пока экранная
индикация не исчезнет. После этого настройки будут сохранены автоматически.
Настройка контрастности
2 Нажмите кнопку s или t и выберите параметр
CONTRAST («КОНТРАСТНОСТЬ»).
3 Для того чтобы отрегулировать значение
контрастности, нажимайте кнопки или . Для параметра контрастности изображения можно установить значение в пределах от -15 (НИЗКАЯ) до +15 (ВЫСОКАЯ).
4 Подождите 6 секунд до тех пор пока экранная
индикация не исчезнет. После этого настройки будут сохранены автоматически.
Настройка четкости
2 Нажмите кнопку s или t и выберите параметр
SHARPNESS («ЧЕТКОСТЬ»).
3 Для того чтобы отрегулировать значение четкости,
нажимайте кнопки или . Для параметра четкости изображения можно установить значение от -15 (НИЗКАЯ) до +15 (ВЫСОКАЯ).
4 Подождите 6 секунд до тех пор пока экранная
индикация не исчезнет. После этого настройки будут сохранены автоматически.
Сброс настроек изображения
2 Нажмите кнопку s или t и выберите RESET
СБРОС»).
3 Для сброса настроек изображения нажмите кнопку
или .
• Если не нажать кнопку или
индикация исчезнет, и все сделанные ранее настройки не будут удалены.
в течение 6 секунд, экранная
Установка режима Audio & Screen
Для каждого источника имеется специальное меню. В зависимости от выбора источника настройки меню могут различаться.
• Управление каждым источником может происходить независимо.
• Все настройки необходимо завершить в течение 6 секунд. В противном случае экранная индикация автоматически
отключится.
1 Нажмите и удерживайте кнопку SELECT
ВЫБОР») передней панели в течение не менее
2 секунд для того чтобы вывести меню SETUP («НАСТРОЙКА»). Это можно также выполнить,
нажимая кнопку SETUP («НАСТРОЙКА») пульта дистанционного управления.
Кнопка SELECT («ВЫБОР»)
Кнопки управления на передней панели
18-RU
SETUP
Пульт дистанционного управления
2 Нажмите кнопку SELECT («ВЫБОР»)/SETUP
НАСТРОЙКА») для того чтобы вывести меню
настроек AUDIO&SCREEN («ЗВУК И ИЗОБРАЖЕНИЕ») в меню настроек PICTURE («ИЗОБРАЖЕНИЕ»). Для изменения значения любого параметра используйте кнопки s или t
.
Page 21
Установка названия источника
Установка режимов экрана
3 Нажмите кнопку s или t и выберите SOURCE
NAME («ИМЯ ИСТОЧНИКА»).
Имя источника, выбранного в данный момент.
Имя источника, выбранного в данный момент, отображается в меню имен источников.
Меню выбора видеосигнала доступно только для
DVD:
Имя источника DVD нельзя заменить другим именем.
AUX 1:
Нажмите кнопку DVD-HU/DVB-T/ISDB-T/TV/GAME/USER* (Значение по умолчанию: AUX1)
AUX 2:
Нажмите кнопку DVD-HU/DVB-T/ISDB-T/TV/GAME/USER* (Значение по умолчанию: AUX2)
Ввод пользовательского имени источника
Допускается ввод пользовательского имени источника (не более 6 символов).
4 Нажмите кнопку или
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ»).
или
или
и
и выберите AUX2/EX-DVD/
источника AUX1.
выберите AUX1/EX-DVD/
и выберите USER
5 Нажмите кнопку ENTER («ВВОД»). Выведется
меню ввода символов.
6 Нажимайте кнопки s, t, или
ВВОД») для выбора символов A-Z, 0-9, «-», пробела и точки «.».
DEL: Единовременное удаление
одного символа.
CLR: Удаление всех символов. OK: Подтверждение ввода имени
источника и выход из меню ввода символов.
• Если в течение 6 секунд не будет нажата ни одна кнопка, экранная индикация исчезнет, и имя источника не будет изменено.
а затем ENTER
,
Имеются следующие режимы экрана: Wide («Широкоэкранный»), Cinema («Кино) и Normal («Нормальный»). (Установка по умолчанию: WIDE Широкоэкранный»))
3 Нажмите кнопку или
режимов экрана WIDE/CINEMA/NORMAL
WIDE («Широкоэкранный») Все нормальные изображения будут равномерно растянуты в горизонтальном направлении и будут отображаться в полноэкранном виде.
CINEMA («КИНО») Нормальные изображения будут растянуты в горизонтальном и вертикальном направлении. Верхняя и нижняя части изображения будут обрезаны. Этот режим подходит для просмотра изображения с соотношением сторон 16:9
(кинематографический формат).
NORMAL («НОРМАЛЬНЫЙ»)
Нормальное изображение (соотношение сторон 4:3)
и выберите один из
4 Подождите 6 секунд до тех пор пока экранная
индикация не исчезнет. После этого настройки будут сохранены автоматически.
Установка телесистемы
Имеется возможность ручного выбора системы телевещания.
3 Нажмите кнопку или
NTSC/PAL. (Установка по умолчанию: AUTO АВТОМАТИЧЕСКИЙ»))
и выберите AUTO/
Установка автоматического контроля уровня
Автоматический контроль уровня используется для автоматического управления уровнем звука. Эта функция выравнивает громкость звука для всех источников.
3 Нажмите кнопку или
выключения автоматического контроля уровня.
(Установка по умолчанию: ON («ВКЛЮЧЕНО»))
для включения или
Установка видеосигнала
3 Нажмите кнопку или
Композитное») / S-Video («Видео в формате S­VHS»).
(Установка по умолчанию: Composite
Композитное»))
Меню выбора видеосигнала доступно только для источника AUX1. Источник AUX1 необходимо подключить к проигрывателю при помощи композитного кабеля или кабеля S-Video. Одновременное подключение кабелей обоих типов невозможно. Это может вызвать появление шумов на экране. Обратитесь к разделу «Системные подключения» (стр. 28).
и выберите Composite
19-RU
Page 22
Установка управления системой
Для всех имеющихся источников может выполняться настройка инфракрасного передатчика, передатчика FM, частоты радиосигнала FM, регулятора освещенности и звукового сигнала.
• После выполнения настройки она будет распространяться на все источники.
SELECT («ВЫБОР») ENT («ВВОД»)
Кнопки управления на передней панели
Установка регулятора освещенности
4 Нажмите кнопку или
АВТОМАТИЧЕСКИЙ»)/LOW («НИЗКИЙ»)/HIGH ВЫСОКИЙ»). (Установка по умолчанию: AUTO АВТОМАТИЧЕСКИЙ»))
В режиме AUTO происходит настройка яркости подсветки ЖК-экрана в соответствии с внешними условиями освещенности, которые определяются датчиком освещенности.
и выберите AUTO
Установка низкого уровня регулятора освещенности
4 Нажмите кнопку или
уровень освещенности в пределах от 0
(минимальный) до 15 (максимальный). Значение 15 (максимальный) соответствует максимальному
уровню освещенности (HIGH).
и выберите низкий
SETUP
Пульт дистанционного управления
1 Нажмите и удерживайте кнопку SELECT
ВЫБОР») передней панели в течение не менее
2 секунд для того чтобы вывести меню SETUP («НАСТРОЙКА»). Это можно также выполнить,
нажимая кнопку SETUP («НАСТРОЙКА») пульта дистанционного управления.
2 Нажмите кнопку SELECT («ВЫБОР»)/SETUP
НАСТРОЙКА») для выхода из меню
AUDIO&SCREEN («ЗВУК И ИЗОБРАЖЕНИЕ») и входа в меню SYSTEM («СИСТЕМА»).
3 Нажмите кнопку s или для того чтобы изменить
каждый параметр.
Установка инфракрасного трансмиттера
4 Нажмите кнопку или
(Установка по умолчанию: A)
Установка модулятора FM
4 Нажмите кнопку или
радиовещания в диапазоне FM (OFF/USA/EUR/JPN).
(Установка по умолчанию: OFF («ВЫКЛ.»))
и выберите A/B/OFF.
и выберите регион
Настройка звукового сопровождения
4 Нажмите кнопку или
выключения звукового сигнала. (Установка по умолчанию: ON («ВКЛЮЧЕНО»))
для включения или
Установка автоматического воспроизведения
DVD
4 Нажмите кнопку или
НОРМАЛЬНЫЙ») / AUTO («АВТОМАТИЧЕСКИЙ») / SKIP («ПРОПУСК»).
NORMAL («НОРМАЛЬНЫЙ»): Воспроизведение диска останавливается после того, как будет выведено меню диска, и система будет ожидать команды пользователя. AUTO: Воспроизведение фильма начнется автоматически через 6 секунд после вывода меню. SKIP («ПРОПУСК»): Воспроизведение фильма начнется сразу, без вывода меню. Предварительный просмотр и меню будут пропущены.
Эти настройки можно выполнить только перед тем
Для активирования режима SKIP («ПРОПУСК»)
Эта функция
будет вставлен в проигрыватель или в режиме
как диск остановки.
необходимо извлечь диск, выполнить установку этого режима, а затем вставить диск снова. (Примечание: режим SKIP («ПРОПУСК») не может быть включен в случае если диск будет вставлен или перезагружен в тот момент, пока на монитор выводится логотип Alpine).
может быть доступна не для всех дисков.
и выберите NORMAL
Сброс настроек и возврат к заводским предустановкам
4 Нажмите кнопку ENTER («ВВОД»), и будут
возвращены заводские предустановки системы. Будет также выполнен сброс таких настроек, как настройки изображения, визуального эквалайзера и режима отображения. Настройки DVD изменены не будут.
Установка частоты FM
4 Нажмите кнопку или
частоты сигнала в диапазоне FM: 88,1 МГц – 92,1 МГц для США и Европы и 88,1 МГц – 90,0 МГц для Японии. (Установка по умолчанию: 89,1 МГц)
• Шаг изменения частоты для США составляет 0,2 МГц, для Европы и Японии - 0,1 МГц.
для выбора нужной
20-RU
Page 23
Настройка проигрывателя DVD
DVD SETUP
st
Нумерационные кнопки (от 0 до 9)
Функции MENU («МЕНЮ») и DVD SETUP («НАСТРОЙКА DVD»)
выполняются с помощью одной и той же кнопки.
Выполните действия 1-4, чтобы выбрать один из режимов в меню SETUP («НАСТРОЙКА») и изменить его. Подробную информацию о выбранном элементе меню SETUP («НАСТРОЙКА») см. в соответствующем разделе.
Использование функции установки
(SETUP)
Операции настройки можно проводить после того, как воспроизведение диска будет остановлено (нажата кнопка STOP («ОСТАНОВКА»)), или если диск не вставлен в проигрыватель.
1 Нажмите и удерживайте кнопку SETUP
НАСТРОЙКА») в течение как минимум 2 секунд.
Отображается меню SETUP («НАСТРОЙКА»).
2 Для выбора нужного параметра настройки нажмите
кнопку s или t, а затем нажмите ENT («ВВОД»).
Настройки параметров: SYSTEM SETUP («НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ»)/ DVD CONTENTS SETUP («НАСТРОЙКА СОДЕРЖИМОГО DVD-ДИСКА») / CD CONTENTS SETUP
НАСТРОЙКА СОДЕРЖИМОГО CD-ДИСКА»)/ AUDIO SETUP НАСТРОЙКА ЗВУКА»)
3 Для выбора параметров настройки или элементов
настройки нажмите кнопку s, t, , , а затем нажмите кнопку ENT («ВВОД»).
Настройки
SYSTEM SETUP («НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ»):
BACK PICTURE («ФОНОВОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ») / TV SCREEN («ТВ ЭКРАН») (ASPECT («ОТНОШЕНИЕ СТОРОН») / TV SYSTEM («ТЕЛЕСИСТЕМА») / SETUP INITIALIZE («ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ НАСТРОЙКИ»)
DVD CONTENTS SETUP («НАСТРОЙКА СОДЕРЖИМОГО DVD-ДИСКА»):
LANGUAGES («ЯЗЫКИ») (ЗВУКОВОЙ ДОРОЖКИ / СУБТИТРОВ / МЕНЮ) / PARENTAL («ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ») (PASSWORD («ВВОД ПАРОЛЯ») COUNTRY CODE («КОД
СТРАНЫ») / PARENTAL LEVEL («УРОВЕНЬ ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ») / CHANGE PASSWORD («ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ»))
/MAIN STORY («ОСНОВНОЕ СОДЕРЖИМОЕ») / AUTO DVD MENU («АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫВОД МЕНЮ DVD-ДИСКА»)
ENTER
RETURN
n
CD CONTENTS SETUP («НАСТРОЙКА СОДЕРЖИМОГО CD-ДИСКА»):
CD PLAY MODE («РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ CD-ДИСКА») / COMPRESS PLAY MODE («РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С КОМПРЕССИЕЙ») (PRIORITY MODE («РЕЖИМ ПРИОРИТЕТА») / COMBINATION MODE («КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ») / JPEG STILL MODE («РЕЖИМ ПОКАЗА НЕПОДВИЖНЫХ JPEG-ИЗОБРАЖЕНИЙ») / AUTO DISPLAY («АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ») / REGISTRATION CODE («РЕГИСТРАЦИОННЫЙ КОД») / DIVXНАСТРОЙКИ DIVX») (REGISTRATION («РЕГИСТРАЦИЯ») / DEREGISTRATION («ОТМЕНА РЕГИСТРАЦИИ»)
AUDIO SETUP («НАСТРОЙКА ЗВУКА»):
DIGITAL OUT («ЦИФРОВОЙ ВХОД») (DOLBY D/DTS) / DOWNMIX MODE («РЕЖИМ МИКШИРОВАНИЯ»)
®
SETUP
4 После выполнения установки нажмите и удерживайте
кнопку SETUP («НАСТРОЙКА») в течение как минимум 2 секунд
Для выхода из режима установок сохраните установку.
DVD CONTENTS SETUP («НАСТРОЙКА СОДЕРЖИМОГО DVD-ДИСКА»)
• При изменении настроек старые значения перезаписываются. Запомните текущие настройки перед внесением изменений. Настройки не удаляются даже при отсоединении аккумулятора автомобиля.
Установка языка
Язык звукового сопровождения, язык субтитров и язык меню можно установить по своему выбору. После установки значений они становятся значениями по умолчанию. Эта функция удобна для установки русского языка в качестве языка по умолчанию. (Переключение языка по умолчанию поддерживается не всеми дисками. В этом случае по умолчанию используется язык, установленный на
Настройка: LANGUAGE («ЯЗЫК») AUDIO («ЗВУКОВАЯ ДОРОЖКА»)/ SUBTITLE («СУБТИТРЫ») / MENU («МЕНЮ»)
AUDIO («ЗВУКОВАЯ ДОРОЖКА»):
Установка языка звуковой дорожки.
SUBTITLE («СУБТИТРЫ»):
Используется для выбора языка субтитров, отображаемых на экране.
MENU («МЕНЮ»):
Используется для выбора языка отображения меню (меню эпизодов и т. д.).
Настройки: AUTO («АВТОМАТИЧЕСКИЙ») (Первоначальная настройка / OFF субтитров) / ENGLISH (АНГЛИЙСКИЙ) / FRENCH (ФРАНЦУЗСКИЙ) / JAPANESE (ЯПОНСКИЙ) / ITALIAN(ИТАЛЬЯНСКИЙ) / GERMAN (НЕМЕЦКИЙ) / SWEDISH (ШВЕДСКИЙ) / SPANISH (ИСПАНСКИЙ) / CHINESE
(КИТАЙСКИЙ) / OTHERS (ПРОЧИЕ)
*1 AUTO:
Диск воспроизводится с установкой того языка звуковой дорожки или языка субтитров, который установлен для данного диска как приоритетный.
*2 OFF («ВЫКЛЮЧЕНО»):
Субтитры не отображаются. («Только для СУБТИТРОВ»)
*3 OTHERS («ПРОЧИЕ»): Выберите эту установку для воспроизведения
диска с использованием языка, не встречающегося в приведенном списке. Нажмите кнопку ENT.
(«ВВОД») и введите 4­нумерационных кнопок (0 — 9). После этого нажмите
кнопку ENT. («ВВОД») еще раз. Список кодов языков см. в разделе «Список кодов языков» (см. стр. 29).
• Если изменить язык в тот момент, когда диск находится в проигрывателе, изменение вступит в силу после того, как будет выполнено хотя бы одно из
-Извлечение диска;
-Отключение питания главного устройства;
-Переключение источника на главном устройстве.
Для временного изменения языка текущего диска можно выбрать его в меню DVD либо установить с помощью операции, описанной в разделе «Переключение звуковых дорожек» (стр. 15).
Если на диске отсутствует этот язык, выбирается язык диска по умолчанию.
Языки, установленные на заводе-изготовителе:
Язык звуковой дорожки: AUTO («АВТОМАТИЧЕСКИЙ») Язык субтитров: AUTO («АВТОМАТИЧЕСКИЙ») Язык меню: AUTO («АВТОМАТИЧЕСКИЙ»)
Для перехода к предыдущей экранной индикации нажмите кнопку RETURN.
.
*2
(только для
*3
значный код языка при помощи
следующих действий.
заводе.)
*1
21-RU
Page 24
Установка кода страны
Установите код страны при настройке уровня рейтинга (Защита от просмотра детьми).
Настройка: PARENTAL («ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ») PASSWORD («ПАРОЛЬ») COUNTRY CODE («КОД СТРАНЫ») Настройки: AUTO («АВТОМАТИЧЕСКИЙ»)/ OTHERS («ПРОЧЕЕ»)
AUTO: Устанавливается тот код страны, который запрограммирован на диске. OTHERS: Выберите этот вариант, если необходимо ввести код страны.
Изменение кода страны:
С помощью нумерационных кнопок (0 — 9) введите 4­значный
код страны и нажмите кнопку ENT («ВВОД»).
Пример: Ввод кода «6869» для Германии.
КОД СТРАНЫ 6 8 6 9
• Если введен неправильный код страны, на экран будет выведено сообщение CODE ERROR («ОШИБКА КОДА»), и устройство вновь перейдет в меню настройки.
Список кодов языков см. в разделе «Список кодов языков» (см. стр. 30-31).
С помощью кнопки CLR
символ. Для удаления всех символов нажмите и удерживайте кнопкуCLR в течение 2 секунд.
• Для перехода к предыдущей экранной индикации нажмите кнопку
RETURN («ВОЗВРАТ»).
можно удалить последний введенный
Настройка уровня рейтинга (защита от просмотра детьми)
Эта функция помогает ограничить просмотр фильмов детьми, не достигшими определенного возраста.
Настройка: PARENTAL («ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ») PASSWORD («ПАРОЛЬ») PARENTAL LEVEL («УРОВЕНЬ ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ») Настройки: Выкл. (первоначальная настройка) / 8~1
1 С помощью нумерационных кнопок (0 – 9) введите
4-значный пароль и нажмите кнопку ENT.
Вместо вводимых цифр отображаются символы «На заводе-изготовителе установлен пароль На экране будет отображено окно ввода уровня защиты.
С помощью кнопки CLR можно удалить последний введенный символ.
Для удаления всех символов нажмите и удерживайте кнопку CLR в течение 2 секунд.
Для перехода к предыдущей экранной индикации нажмите кнопку RETURN.
Если введен неверный пароль, устройство перейдет в окно SETUP.
Для выбора уровня защиты (от 8 до 1) нажмите кнопку
2
, или ENT, а затем нажмите кнопку ENT.
Выберите значение OFF, чтобы отменить защиту от
просмотра детьми или не устанавливать уровень рейтинга.
Чем меньше выбранное значение, тем выше уровень
рейтинга.
Для перехода к предыдущей экранной индикации нажмите кнопку RETURN.
1111.
Изменение пароля
Если необходимо изменить пароль, выберите опцию CHANGE PASSWORD («ИЗМЕНИТЬ ПАРОЛЬ»), а затем введите новый пароль (4 знака).
Настройка: PARENTAL («ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ») PASSWORD ПАРОЛЬ») CHANGE PASSWORD («ИЗМЕНИТЬ ПАРОЛЬ») Настройки: Ввод ПАРОЛЯ
Пользуясь нумерационными кнопками (0 – 9) для ввода нового 4-значного пароля, а затем нажмите кнопку ENT.
• Запишите пароль на отдельном листке бумаги и храните его в надежном месте на случай, если вы забудете его.
• Для дисков DVD без рейтинга просмотр не удастся ограничить даже после установки уровня рейтинга.
• После установки этот уровень рейтинга остается в памяти до следующего изменения. Чтобы иметь возможность воспроизводить диски с более просмотра детьми, следует изменить эти настройки.
Защита от просмотра детьми поддерживается не всеми дисками DVD. Чтобы узнать, поддерживает ли диск DVD эту функцию,
воспроизведите его. Не оставляйте диски несоответствующего содержания в доступных для детей местах.
Советы
Временное изменение уровня рейтинга
Во время воспроизведения некоторых
Для изменения уровня защиты от просмотра детьми
Чтобы продолжить воспроизведение без изменения уровня
(После нажатия кнопки
высоким уровнем рейтинга или снять защиту от
потребоваться изменение уровня рейтинга, установленного по умолчанию. В этом случае на экране отобразится сообщение PARENTAL LEVEL CHANGE OK («ИЗМЕНИТЬ УРОВЕНЬ ЗАЩИТЫ ОТ ПРОСМОТРА ДЕТЬМИ?»)
нажмите кнопку ENT.
защиты от просмотра детьми, нажмите кнопку
дисков может
n .
n воспроизведение будет
продолжено с тем уровнем защиты от просмотра детьми, который был установлен в разделе «Настройка уровня рейтинга (защита от просмотра детьми)».
Прямое воспроизведение основного содержимого
Эта функция пропускает все предупреждения, замечания и т.п., которые обычно воспроизводятся в начале воспроизведения DVD­диска, и переходит непосредственно к воспроизведению основного содержимого.
Настройка: MAIN STORY («ОСНОВНОЕ СОДЕРЖИМОЕ») Настройки: Выкл. (первоначальная настройка) / Вкл.
Если необходимо, чтобы воспроизводилось основное
содержимое установите ON («Вкл.»)
Однако эта функция может быть недоступна для разных дисков.
Настройка уровня рейтинга (защита от просмотра детьми)
Вы можете автоматически выбрать кнопки, которые отображаются в верхней части меню (меню изображения) путем установки времени (в секундах) без необходимости ручной установки.
Настройка: AUTO DVD MENU («АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫВОД МЕНЮ DVD-ДИСКА») Настройки: Выкл. («первоначальная настройка») / SET TIME («УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ» (1~15 с))
SET TIME («УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ»): Установите
требуемое время (от 1 до 15 секунд) при помощи нумерационных кнопок. После того как установленное время истечет, кнопки будут выбраны автоматически. (Для установки времени, равного 8 секунд, нажмите кнопку 8, а затем кнопку ENT («ВВОД»)).
SYSTEM SETUP («НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ»)
• При изменении настроек старые значения перезаписываются. Запомните текущие настройки перед внесением изменений. Настройки не удаляются даже при отсоединении аккумулятора автомобиля.
Переключение цвета фона
Имеется возможность установки 2 предустановленных типов цвета фона или установить 4 типа цвета.
Настройка: BACK PICTURE («ФОНОВОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ») Настройки: TYPE-1 (ТИП 1) (первоначальная установка) /
TYPE-2 (ТИП 2) / COLOR (ЦВЕТ) ∗
COLOR (ЦВЕТ) BLACK (ЧЕРНЫЙ) / GRAY
(СЕРЫЙ) / BLUE (СИНИЙ) / GREEN (ЗЕЛЕНЫЙ)
Установка формата экранного изображения
Используйте описанную ниже процедуру для настройки экрана с учетом используемого ТВ-монитора.
Настройка: TV SCREEN («ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ЭКРАН») ASPECT ОТНОШЕНИЕ СТОРОН»)
22-RU
Page 25
Настройки: 16:9 (ШИРОКОЭКРАННЫЙ) (первоначальная
установка) / 4:3 (широкий экран с черными полосами) / 4:3 (центральная часть изображения)
Для некоторых дисков не удастся установить определенный размер экрана. (Подробную информацию см. на коробке диска)
• Для перехода к предыдущей экранной индикации нажмите кнопку
RETURN
.
16 : 9 [ШИРОКОЭКРАННЫЙ]
Выберите это значение при подключении широкоэкранного монитора ТВ. Этот параметр установлен на заводе­изготовителе.
4 : 3 LB (С ЧЕРНЫМИ ГОРИЗ. ПОЛОСАМИ СВЕРХУ И СНИЗУ)
Выберите это значение при подключении монитора с соотношением сторон 4: 3 (нормальное соотношение сторон для ТВ). При воспроизведении фильма с соотношением сторон 16:9 возможно появление черных полос сверху и снизу экрана. Ширина этих полос зависит от исходного соотношения сторон фильма
4 : 3 PS (ПОКАЗ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЧАСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ)
Выберите это значение при подключении монитора с соотношением сторон 4: 3. Изображение будет занимать всю площадь экрана ТВ. Однако из-за несоответствия соотношения сторон, левая и правая части изображения будут скрыты (при воспроизведении фильма с соотношением сторон 16:9).
.
Установка телесистемы
Имеется возможность выбора метода воспроизведения дисков с программами, записанными в системе NTSC или PAL.
Настройка: TV SCREEN («ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ЭКРАН») TV SYSTEM ТЕЛЕСИСТЕМА») Настройки: MANUAL («РУЧНАЯ УСТАНОВКА») / AUTO
CHANGE («АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА») (первоначальная настройка) / AUTO SELECT («АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР»)
AUTO CHANGE («АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА»):
AUTO SELECT («АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА»): Выводит
(Только в случае если подключен монитор,
Изображение выводится с одновременным преобразованием программы диска в систему сигнала, используемую монитором.
изображение в соответствии с типом сигнала на диске.
совместимый с системами NTSC/PAL.)
• При выборе AUTO CHANGE изображение может иметь незначительные искажения по сравнению с оригинальным сигналом.
Возврат первоначальных установок
Имеется возможность возврата заводских предустановок этих параметров.
Настройка: SETUP INITIALIZE («ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ НАСТРОЙКИ») Настройки: YES (ДА) / NO (НЕТ)
YES (ДА): Возврат первоначальных установок. NO (НЕТ): Возврат первоначальных установок не производится.
CD CONTENT SETUP («НАСТРОЙКА СОДЕРЖИМОГО CD-ДИСКА»):
• При изменении настроек старые значения перезаписываются. Запомните текущие настройки перед внесением изменений. Настройки не удаляются даже при отсоединении аккумулятора автомобиля.
®
.
®
/JPEG/ASF.
®
®
(данные созданы в
Воспроизведение файлов MP3/DivX
Настройка: CD PLAY MODE («РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ CD-ДИСКА»)
Настройки: CD-DA / COMPRESS (КОМПРЕССИЯ)
(первоначальная настройка)
Данной устройство может воспроизводить компакт-диски с записанными данными в формате CD и MP3/DivX расширенном формате CD (CD Extra)).
CD-DA: Воспроизводятся только данные CD. COMPRESS («КОМПРЕССИЯ»): Воспроизводятся только
данные MP3/DivX
Установка воспроизведения сжатых файлов
Если на диске записаны или сжатые звуковые или видео файлы, имеется возможность установки для воспроизведения только видео файлов или только звуковых файлов..
Настройка: COMPRESS PLAY MODE («РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С КОМПРЕССИЕЙ») → PRIORITY MODE («РЕЖИМ ПРИОРИТЕТА») Настройки: ALL (ВСЕ) (первоначальная настройка) / AUDIO
ONLY (ТОЛЬКО ЗВУКОВЫЕ) / VIDEO ONLY (ТОЛЬКО ВИДЕО)
ALL («ВСЕ»): Воспроизводятся звуковые и видео файлы в той
AUDIO ONLY («ТОЛЬКО ЗВУКОВЫЕ»): Автоматическое
VIDEO ONLY («ТОЛЬКО ВИДЕО»): Автоматическое
последовательности, в которой они записаны на диске.
определение и воспроизведение файлов формата MP3.
определение и воспроизведение файлов формата DivX
Установка одновременного воспроизведения
Данная функция позволяет воспроизводить неподвижные изображения в формате JPEG с присоединенным звуком.
Настройка: COMPRESS PLAY MODE («РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С КОМПРЕССИЕЙ») → COMBINATION MODE («КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ») Настройки: ВЫКЛ. (первоначальная настройка) / AUDIO
WITH JPEG (ЗВУК С JPEG) * / JPEG WITH AUDIO (JPEG СО ЗВУКОМ)*
OFF (ВЫКЛ.): Функция отключена. AUDIO WITH JPEG (ЗВУК С JPEG) (ДИСК)
Данная функция позволяет воспроизводить звуковой файл вместе с присоединенным изображением (стоп-кадр), которое в
виде файла хранится на диске. AUDIO WITH JPEG (ЗВУК С JPEG) (ПАПКА) Данная функция позволяет воспроизводить звуковой файл вместе с присоединенным изображением (стоп-кадр), которое в виде файла хранится в той же папке.
Настройки: * AUDIO WITH JPEG (ЗВУК С JPEG)
NORMAL (НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ) / RANDOM (СЛУЧАЙНЫЙ РЕЖИМ)
* JPEG WITH AUDIO («JPEG СО ЗВУКОМ»)→
NORMAL («НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ») / RANDOM («СЛУЧАЙНЫЙ РЕЖИМ»)
NORMAL («НОРМАЛЬНЫЙ»): Воспроизведение дорожек
диска в порядке их записи.
RANDOM («СЛУЧАЙНЫЙ РЕЖИМ»): Воспроизведение
дорожек диска в случайном режиме.
23-RU
Page 26
Установка времени для воспроизведения неподвижных изображений
Если установлено время воспроизведения для неподвижных изображений (файлов JPEG), то изображения будут воспроизводиться непрерывно (в виде слайд-шоу).
Настройка: COMPRESS PLAY MODE («РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С КОМПРЕССИЕЙ») → JPEG STILL MODE («РЕЖИМ ПОКАЗА НЕПОДВИЖНЫХ JPEG-ИЗОБРАЖЕНИЙ») Настройки: MANUAL («РУЧНОЙ») / SET TIME
MANUAL («РУЧНОЙ»): Воспроизведение неподвижного
SET TIME («УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ»): Пользуясь
Установка отображения
Условия использования диска, описанные в разделе «Отображение состояния диска» (стр. 16), будут отображены на фоновом изображении или в верхней части изображения в процессе воспроизведения. (За исключением видео в формате DVD).
Настройка: AUTO DISPLAY («АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ» Настройки: OFF (ВЫКЛ.) / ON (ВКЛ.) (первоначальная
Установка видеосервиса по запросу DivX
Отображается код регистрации или версия поддержки DivX®.
Настройка: REGISTRATION CODE («РЕГИСТРАЦИОННЫЙ КОД»)
• Нажатие кнопки RETURN («ВОЗВРАТ») в окне настроек регистрации приведет к возврату в предыдущее окно.
С УСТАНОВКОЙ ВРЕМЕНИ») (1~120 с) (Первоначальная настройка - 5 секунд)
изображения. Нажатие кнопки позволяет перейти к воспроизведению следующего или предыдущего JPEG-файла соответственно.
нумерационными кнопками, установите время воспроизведения в пределах от 1 до 120 секунд (воспроизведение в режиме слайд-шоу).
настройка)
OFF (ВЫКЛ.): Условия использования не отображаются. ON (ВКЛ.): В процессе воспроизведения диска условия
использования диска будут отображены на фоновом изображении или в верхней части изображения.
(При воспроизведении дисков DivX
состояние диска отображается в течение 3 секунд.)
или
®
, JPEG или ASF
®
Информация о видеопрограммах формата DivX®
DivX® представляет собой формат цифрового видео, созданный компанией DivX, Inc. Данное устройство имеет официальный сертификат DivX и может воспроизводить видеопрограммы, записанные в формате DivX. Для получения дополнительной информации и доступа к программному обеспечению для преобразования видеопрограмм в формат DivX обратитесь к вебсайту: www.
divx.com.
DivX®, DivX Certifi ed® и соответствующие логотипы являются
зарегистрированными торговыми марками компании DivX, Inc. и используются в соответствии
Устройство поддерживает воспроизведение дисков CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW, записанных в режиме DivX® с расширениями avi или divx.
с лицензией.
Беспроводные наушники
Приемники наушников
1) Инфракрасные датчики для приема сигнала от передатчика.
2) Крышка аккумуляторного отсека
)
3) Регулятор громкости
4) Выключатель питания
5) Светодиодный индикатор питания
Использование наушников
Для предотвращения повреждения органов слуха или наушников соблюдайте следующие требования:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед включением питания снимите наушники и уменьшите уровень громкости до минимума.
1) Убедитесь, что элементы питания установлены в наушники надлежащим образом.
2) Перед тем как надеть наушники или включить их питание, уменьшите громкость до полного минимума.
3) Включите питание наушников и установите комфортный уровень громкости (при необходимости, можно увеличить уровень громкости на самом источнике звука).
Установка элементов питания
Установите два элемента питания типа AAA в отсек для элементов питания наушников, соблюдая полярность.
Информация о сервисе «Видеопрограммы DivX® по запросу»
Для того, чтобы воспроизводить программы DivX по запросу (VOD), данное сертифицированное DivX-устройство
необходимо зарегистрировать. Для того чтобы сгенерировать регистрационный код, следует войти в раздел DivX VOD меню CD CONTENTS SETUP («НАСТРОЙКА СОДЕРЖИМОГО CD-ДИСКА»). (Подробную информацию см. в предыдущем разделе.) После получения этого кода следует перейти к вебсайту: vod. divx.com и завершить процесс регистрации, а также получить дополнительную информацию
о сервисе DivX VOD.
24-RU
Page 27
Установка и соединения
Чтобы правильно использовать устройство, перед его установкой и подключением ознакомьтесь с информацией, представленной ниже, а также на стр. 3-4.
Предупреждение
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
Неправильное подключение может привести к возгоранию или повреждению продукта.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение данного требования может привести к возникновению огня и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или к травме вследствие короткого замыкания.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СПЛЕТЕНИЯ КАБЕЛЕЙ С РАСПОЛОЖЕННЫМИ РЯДОМ ПРЕДМЕТАМИ.
Проводку и кабели необходимо разместить в соответствии с указаниями в руководстве, чтобы избежать возможных препятствий и помех во время вождения. Проводка и кабели, затрудняющие движение или нависающие на руле, переключателе передач, педалях тормозов и т.д., очень опасны.
НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения питания к другому оборудованию. В противном случае будет превышена допустимая нагрузка по току для данного провода, и в результате возможно возгорание и поражение электрическим током.
НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры предосторожности, чтобы избежать контакта, повреждения или закупоривания трубок топливопроводов или электропроводки. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого управления (или любой другой связанной с безопасностью системы) или баков НИКОГДА не следует использовать при установке или заземлении. Использование таких деталей может блокировать управление автомобилем и стать причиной возгорания.
ХРАНИТЕ МЕЛКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, АККУМУЛЯТОРЫ, В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР, РЯДОМ С РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ ИЛИ РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ.
В противном случае устройство может создать помехи для переднего обзора или затруднить движение, что может привести к серьезной аварии.
Внимание
ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки данного устройства требуются специальные технические навыки и опыт. В целях обеспечения безопасности для выполнения работы всегда обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен этот продукт.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специфицированные вспомогательные компоненты. Использование иных компонентов может привести к внутреннему повреждению устройства либо устройство будет установлено ненадежно. В результате может нарушиться крепление таких компонентов, приводя к возникновению опасности или сбою продукта.
ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся частей (например, направляющих сиденья) и острых или заостренных краев.
Это позволяет предотвратить защемление или зажатие проводов. Если проводка проходит через металлическое отверстие, используйте резиновое уплотнительное кольцо, чтобы предотвратить повреждение изоляции металлическими краями отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким уровнем влажности или запыленности. Проникающие в устройство влага и пыль могут вызвать его неисправность.
Меры предосторожности
Перед установкой устройства необходимо убедиться, что кабель
отсоединен от отрицательного (–) полюса батареи. Это сводит к минимуму вероятность повреждения устройства в случае короткого замыкания.
• Провода с цветовой кодировкой должны подключаться в
соответствии с данной диаграммой. Неправильные соединения могут стать причиной неисправности устройства или повреждения электрооборудования автомобиля.
При подключении к
иметь представление об установленных на заводе компонентах (например, бортовом компьютере). Не подключайтесь к этим проводам для подачи питания на данное устройство. При подключении устройства к блоку плавких предохранителей необходимо убедиться в том, что предохранители, предназначенные для контуров устройства, рассчитаны на соответствующую силу тока. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению устройства и/или автомобиля. При появлении сомнений обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Для подключения к другим устройствам (например, к усилителю)
с RCA-разъемами в устройстве используются разъемы типа RCA. Для подключения к другим устройствам может потребоваться переходник. В этом случае обращайтесь за помощью к своему авторизованному дилеру Alpine.
ВАЖНО
Запишите серийный номер своего устройства в отведенном для этого поле и сохраните его для дальнейшего использования. Табличка с серийным номером находится на нижней стороне устройства.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ДАТА УСТАНОВКИ: УСТАНОВЩИК: МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ:
электрооборудованию автомобиля необходимо
25-RU
Page 28
Разъемы
Разъем источника питания
1) BATT Желтый провод
Для нормальной работы монитора необходимо выполнить следующие соединения с источниками питания.
Провод nаккумулятора
Подключите этот провод к положительному (+) полюсу аккумулятора автомобиля.
Разъем AV 1 (AUX1)
2) ACC Красный провод
Подключите этот провод к линии замка зажигания. Zпри зажигании подается напряжение 12 В)
3) GND Черный провод
Подключите этот провод к линии заземления автомобиля.
ACC
Заземление
4) DOOR Зеленый провод
Подключите этот провод к датчику дверцы автомобиля.
AUX IN 1 (ВИДЕО) Желтый провод
видеосигнала другого оборудования для работы с видеосигналом (главного аудио-видео блок а или ТВ-тюнера)
AUX IN 1 (ЗВУК) Белый провод (Л)
AUX IN 1 (ЗВУК)
ПИТАНИЕ +12 В Красный провод
Подключите этот провод к любому источнику видеосигнала производства ALPINE, к линии замка зажигания (красный провод). Он управляет включением и выключением питания устройств для работы с видеосигналом производства компании ALPINE в соответствии с питанием данного устройства.
REMO OUT Бело-коричневый (AUX 1)
DVD-проигрывателем ALPINE, ТВ-тюнером или DVD-HU. Подключайте к каждому разъему REMOTE IN.
REMOTE IN Бело-коричневый
Предназначен для управления ALPINE PKG-2000P,
DVD-проигрывателем или ТВ-тюнером от DVD-HU или ЖК-монитора в передней части автомобиля, подключайте эту линию к разъему REMOTE OUT устройства ALPINE DVD-HU или ЖК-монитора.
блоком или ТВ-тюнером с выходными звуковыми разъемами.
Красный провод (П)
Соответствует источнику AUX 1. Предназначен для управления
Дверца
Разъем входа видеосигнала
Этот разъем используется в сочетании с входными разъемами для
Входные разъемы для звукового сигнала
Эти разъемы используются в сочетании с главным
Управление питанием
Remote Out 1
Remote In
Разъем AV 2 (AUX2)
26-RU
S-VIDEO Сине-коричневый
вход S-Video. Это может вызвать появление шумов на экране. Обратитесь к разделу «Установка видеосигнала» (стр. 19).
AUX OUT (ВИДЕО) Желтый провод
видеосигнала другого оборудования для работы с видеосигналом (главного аудио-видео блок а или ЖК-монитора)
AUX OUT (ЗВУК) Белый провод (Л)
AUX OUT (ЗВУК)
AUX IN 2 (ВИДЕО) Желтый провод
видеосигнала другого оборудования для работы с видеосигналом (главного аудио-видео блок а или ТВ-тюнера)
AUX IN 2 (ЗВУК) Белый провод (Л)
AUX IN 2 (ЗВУК)
REMO OUT (AUX 2) Бело-коричневый провод
Соответствует источнику AUX 2. Предназначен для управления DVD-проигрывателем ALPINE, ТВ-тюнером или DVD-HU. Подключайте к каждому разъему REMOTE IN.
Красный провод (П) блоком или ТВ-тюнером с выходными звуковыми разъемами.
Эти разъемы используются в сочетании с главным блоком или
Красный провод (П) ЖК-монитором с входными звуковыми разъемами.
Эти разъемы используются в сочетании с главным
Вход S-Video
Нельзя одновременно использовать вход композитного видео и
Выходной разъем для видеосигнала
Этот разъем используется в сочетании с входными разъемами для
Выходные разъемы для звукового сигнала
Разъем входа видеосигнала
Этот разъем используется в сочетании с входными разъемами для
Входные разъемы для звукового сигнала
Remote Out 2
Page 29
Монтажная панель
Разъем источника питания
Расположение соединительных портов звукового и видеосигнала
Разъем AV 2
Разъем AV 1
Проводник подсветки корпуса
Проводник подсветки корпуса соединяет встроенную подсветку корпуса с кабелем от осветительного салонного плафона автомобиля.
Переключатель изменения полярности расположен на верхней поверхности, которая крепится к потолку салона.
Разъем FM-коммутатора
Полярность подсветки корпуса
Расположение переключателя полярности проводника дверцы
Полярность проводника дверцы автомобиля зависит от типа автомобиля. Эту полярность можно изменить переключателем Door SW polarity
Переключатель полярности проводника дверцы»). (Установка по умолчанию: Отрицательная
полярность)
Полярность +: При открывании дверцы сигнал
имеет величину 12 В.
Полярность -: При открывании дверцы сигнал
имеет величину, равную потенциалу шасси.
устройство
устройство
27-RU
Page 30
Системные соединения
ТВ-тюнер ALPINE Мультимедийная приставка ALPINE
28-RU
DVD-проигрыватель
PKG-2100P со встроенным
монитором
Если одновременно подключен игровой порт AUX2, игровой порт имеет приоритет.
Page 31
Информация
Список кодов языков
(Подробную информацию см. на стр. 21)
Сокращение Код Язык
AA 6565 Afar AB 6566 Abkhazian
AF 6570 Afrikaans AM 6577 Amharic AR 6582 Arabic
AS 6583 Assamese
AY 6589 Aymara
AZ 6590 Azerbaijani
BA 6665 Bashkir
BE 6669 Byelorussian BG 6671 Bulgarian BH 6672 Bihari
BI 6673 Bislama BN 6678 Bengali, Bangla BO 6679 Tibetan BR 6682 Breton
CA 6765 Catalan CO 6779 Corsican CS 6783 Czech
CY 6789 Welsh
DA 6865 Danish DE 6869 German
DZ 6890 Bhutani
EL 6976 Greek EN 6978 English EO 6979 Esperanto
ES 6983 Spanish
ET 6984 Estonian EU 6985 Basque
FA 7065 Persian
FI 7073 Finnish
FJ 7074 Fiji
FO 7079 Faroese
FR 7082 French
FY 7089 Frisian GA 7165 Irish GD 7168 Scots Gaelic
GL 7176 Galician GN 7178 Guarani GU 7185 Gujarati
HA 7265 Hausa
HI 7273 Hindi HR 7282 Croatian HU 7285 Hungarian
HY 7289 Armenian
IA 7365 Interlingua
Сокращение Код Язык
IE 7369 Interlingue IK 7375 Inupiak IN 7378 Indonesian IS 7383 Icelandic
IT 7384 Italian IW 7387 Hebrew JA 7465 Japanese
JI 7473 Yiddish
JW 7487 Javanese
KA 7565 Georgian
KK 7575 Kazakh
KL 7576 Greenlandic
KM 7577 Cambodian KN 7578 Kannada KO 7579 Korean KS 7583 98145.451 KU 7585 Kurdish
KY 7589 Kirghiz LA 7665 Latin LN 7678 Lingala
LO 7679 Laothian
LT 7684 Lithuanian LV 7686 Latvian, Lettish
MG 7771 Malagasy
MI 7773 Maori
MK 7775 Macedonian ML 7776 Malayalam MN 7778 Mongolian MO 7779 Moldavian MR 7782 Marathi MS 7783 Malay MT 7784 Maltese MY 7789 Burmese NA 7865 Nauru NE 7869 Nepali
NL 7876 Dutch
NO 7879 Norwegian OC 7967 Occitan OM 7977 (Afan) Oromo OR 7982 Oriya
PA 8065 Punjabi PL 8076 Polish
PS 8083 Pashto, Pushto
PT 8084 Portuguese
QU 8185 Quechua RM 8277 Rhaeto-Romance
Сокращение Код Язык
RN 8278 Kirundi
RO 8279 Romanian
RU 8285 Russian
RW 8287 Kinyarwanda
SA 8365 Sanskrit SD 8368 Sindhi SG 8371 Sangho SH 8372 Serbo-Croatian
SI 8373 Singhalese
SK 8375 Slovak
SL 8376 Slovenian
SM 8377 Samoan
SN 8378 Shona SO 8379 Somali SQ 8381 Albanian SR 8382 Serbian SS 8383 Siswati ST 8384 Sesotho SU 8385 Sundanese SV 8386 Swedish
SW 8387 Swahili
TA 8465 Tamil TE 8469 Telugu TG 8471 Tajik TH 8472 Thai
TI 8473 Tigrinya
TK 8475 Turkmen
TL 8476 Tagalog TN 8478 Setswana TO 8479 Tonga TR 8482 Turkish TS 8483 Tsonga
TT 8484 Tatar
TW 8487 Twi
UK 8575 Ukrainian UR 8582 Urdu UZ 8590 Uzbek
VI 8673 Vietnamese
VO 8679 Volapuk
WO 8779 Wolof
XH 8872 Xhosa YO 8979 Yoruba ZH 9072 Chinese ZU 9085 Zulu
29-RU
Page 32
Список кодов стран
(Подробную информацию см. на стр. 22)
Сокращение Код Страна
AD 6568 Andorra AE 6569 United Arab Emirates AF 6570 Afghanistan AG 6571 Antigua and Barbuda
AI 6573 Anguilla
AL 6576 Albania
AM 6577 Armenia
AN 6578 Netherlands Antilles AO 6579 Angola AQ 6581 Antarctica AR 6582 Argentina AS 6583 American Samoa AT 6584 Austria AU 6585 Australia
AW 6587 Aruba
AZ 6590 Azerbaijan BA 6665
BB 6666 Barbados BD 6668 Bangladesh BE 6669 Belgium BF 6670 Burkina Faso BG 6671 Bulgaria BH 6672 Bahrain
BI 6673 Burundi
BJ 6674 Benin
BM 6677 Bermuda
BN 6678 Brunei Darussalam BO 6679 Bolivia BR 6682 Brazil BS 6683 Bahamas BT 6684 Bhutan BV 6686 Bouvet Island
BW 6687 Botswana
BY 6689 Belarus BZ 6690 Belize CA 6765 Canada CC 6767 CD 6768 Congo, the Demo-
CF 6770
CG 6771 Congo
CH 6772 Switzerland
CI 6773 Cote dílvoire CK 6775 Cook Islands CL 6776 Chile
CM 6777 Cameroon
CN 6778 China
CO 6779 Colombia
CR 6782 Costa Rica CU 6785 Cuba CV 6786 Cape Verde CX 6788 Christmas Island CY 6789 Cyprus CZ 6790 Czech Republic DE 6869 Germany DJ 6874 Djibouti DK 6875 Denmark
Bosnia and Herze­govina
Cocos (Keeling) Islands
cratic Republic of the Central African Republic
Сокращение Код Страна
DM 6877 Dominica
DO 6879 Dominican Republic DZ 6890 Algeria EC 6967 Ecuador EE 6969 Estonia EG 6971 Egypt EH 6972 Western Sahara ER 6982 Eritrea ES 6983 Spain ET 6984 Ethiopia
FI 7073 Finland
FJ 7074 Fiji FK 7075 Falkland Islands FM 7077
FO 7079 Faroe Islands FR 7082 France GA 7165 Gabon GB 7166 United Kingdom GD 7168 Grenada GE 7169 Georgia GF 7170 French Guiana GH 7172 Ghana
GI 7173 Gibraltar GL 7176 Greenland
GM 7177 Gambia
GN 7178 Guinea GP 7180 Guadeloupe
GQ 7181 Equatorial Guinea
GR 7182 Greece GS 7183
GT 7184 Guatemala GU 7185 Guam
GW 7187 Guinea-Bissau
GY 7189 Guyana HK 7275 Hong Kong
HM 7277 Heard Island and
HN 7278 Honduras HR 7282 Croatia HT 7284 Haiti HU 7285 Hungary
ID 7368 Indonesia IE 7369 Ireland IL 7376 Israel
IN 7378 India IO 7379 IQ 7381 Iraq
IR 7382
IS 7383 Iceland
IT 7384 Italy
JM 7477 Jamaica JO 7479 Jordan
JP 7480 Japan
KE 7569 Kenya KG 7571 Kyrgyzstan KH 7572 Cambodia
Micronesia, Federated States of
South Georgia and the South Sandwich Islands
McDonald Islands
British Indian Ocean Territory
Iran, Islamic Republic of
Сокращение Код Страна
KI 7573 Kiribati
KM 7577 Comoros
KN 7578 Saint Kitts and Nevis KP 7580 Korea, Democratic
KR 7582 Korea, Republic of
KW 7587 Kuwait
KY 7589 Cayman Islands KZ 7590 Kazakstan
LA 7665
LB 7666 Lebanon
LC 7667 Saint Lucia
LI 7673 Liechtenstein
LK 7675 Sri Lanka
LR 7682 Liberia
LS 7683 Lesotho LT 7684 Lithuania
LU 7685 Luxembourg
LV 7686 Latvia LY 7689
MA 7765 Morocco MC 7767 Monaco MD 7768 Moldova, Republic of MG 7771 Madagascar MH 7772 Marshall Islands MK 7775
ML 7776 Mali MM 7777 Myanmar MN 7778 Mongolia MO 7779 Macau
MP 7780
MQ 7781 Martinique MR 7782 Mauritania MS 7783 Montserrat
MT 7784 Malta MU 7785 Mauritius MV 7786 Maldives MW 7787 Malawi MX 7788 Mexico
MY 7789 Malaysia
MZ 7790 Mozambique
NA 7865 Namibia
NC 7867 New Caledonia
NE 7869 Niger
NF 7870 Norfolk Island NG 7871 Nigeria
NI 7873 Nicaragua NL 7876 Netherlands
NO 7879 Norway
NP 7880 Nepal
NR 7882 Nauru
NU 7885 Niue
NZ 7890 New Zealand OM 7977 Oman
People’s Republic of
Lao Peopleís Demo­cratic Republic
Libyan Arab Jamahiriya
Macedonia, The former Yugoslav Republic of
Northern Mariana Islands
30-RU
Page 33
Сокращение Код Страна
PA 8065 Panama PE 8069 Peru
PF 8070 French Polynesia PG 8071 Papua New Guinea PH 8072 Philippines
PK 8075 Pakistan
PL 8076 Poland PM 8077
PN 8078 Pitcairn PR 8082 Puerto Rico
PT 8084 Portugal
PW 8087 Palau
PY 8089 Paraguay QA 8165 Qatar RE 8269 Reunion RO 8279 Romania RU 8285 Russian Federation
RW 8287 Rwanda
SA 8365 Saudi Arabia
SB 8366 Solomon Islands SC 8367 Seychelles SD 8368 Sudan
SE 8369 Sweden SG 8371 Singapore SH 8372 Saint Helena
SI 8373 Slovenia
Saint Pierre and Miquelon
Сокращение Код Страна
SJ 8374
SK 8375 Slovakia
SL 8376 Sierra Leone SM 8377 San Marino SN 8378 Senegal SO 8379 Somalia SR 8382 Suriname
ST 8384 SV 8386 El Salvador SY 8389 Syrian Arab Republic
SZ 8390 Swaziland TC 8467 TD 8468 Chad
TF 8470
TG 8471 Togo TH 8472 Thailand
TJ 8474 Tajikistan
TK 8475 Tokelau TM 8477 Turkmenistan TN 8478 Tunisia TO 8479 Tonga
TP 8480 East Timor TR 8482 Turkey
TT 8484 Trinidad and Tobago
TV 8486 Tuvalu
Svalbard and Jan Mayen
Sao Tome and Principe
Turks and Caicos Islands
French Southern Ter­ritories
Сокращение Код Страна
TW 8487
TZ 8490
UA 8565 UG 8571 Uganda UM 8577
US 8583 United States
UY 8589 Uruguay
UZ 8590 Uzbekistan
VA 8665
VC 8667 Saint Vincent and the
VE 8669 Venezuela
VG 8671 Virgin Island, British
VI 8673 Virgin Islands, U.S VN 8678 Viet Nam VU 8685 Vanuatu
WF 8770 Wallis and Futuna WS 8783 Samoa
YE 8969 Yemen YT 8984 Mayotte YU 8985 Yugoslavia
ZA 9065 South Africa
ZM 9077 Zambia
ZW 9087 Zimbabwe
Taiwan, Province of China Tanzania, United Republic of
Ukraine
United States Minor Outlying Islands
Holy See (Vatican City State)
Grenadines
31-RU
Page 34
При возникновении трудностей
В случае возникновения затруднений выключите и повторно включите устройство. Если устройство все равно не функционирует должным образом, воспользуйтесь следующим контрольным списком. Данное руководство поможет справиться с проблемой в случае неисправности устройства. В противном случае убедитесь, что остальная часть системы подключена должным образом, или обратитесь к авторизованному дилеру Alpine.
Не работает устройство или дисплей.
Зажигание автомобиля выключено.
- Если подключение выполнено по инструкции, устройство не должно работать при выключенном зажигании.
Неверное подключение проводов питания.
- Проверьте подключение проводов питания.
Предохранитель отсутствует или вышел из строя.
- Проверьте предохранитель на выводе питания устройства,
при необходимости замените его предохранителем с соответствующим рабочим номиналом.
Низкий заряд аккумулятора автомобиля.
- Проверьте напряжение аккумулятора автомобиля.
При воспроизведении диска заметно дрожание звука.
Конденсация влаги в модуле воспроизведения дисков.
- Подождите достаточно долго (прибл. 1 час), чтобы дать конденсату испариться.
Не удается вставить диск.
Диск уже вставлен в DVD-проигрыватель.
- Извлеките диск и удалите его.
Диск вставляется неправильно.
- Вставьте диск повторно, соблюдая инструкции в разделе «Установка и извлечение дисков».
Невозможно выполнить перемотку компакт-диска
вперед или назад.
Диск поврежден.
- Извлеките и выбросите диск. Использование поврежденных дисков может повредить механизмы устройства.
При воспроизведении диска происходят перескоки
из-за вибрации.
Монтаж и установка устройства произведены неправильно.
- Надежно установите устройство заново.
Диск сильно загрязнен.
- Очистите диск.
На диске имеются царапины.
- Возьмите другой диск.
Загрязнились линзы считывающего устройства.
- Не используйте доступные в продаже диски для чистки линз.
Проконсультируйтесь у ближайшего дилера Alpine.
При воспроизведении диска происходят перескоки
без вибрации.
Диск загрязнен или поцарапан.
- Почистите диск; поврежденный диск следует заменить.
Невозможно воспроизведение дисков CD-R/CD-RW.
Завершение сеанса записи диска не было произведено.
- Выполните завершение и повторите попытку воспроизведения.
Отображается сообщение об ошибке
Ошибка механизма.
- Нажмите . После исчезновения индикатора об ошибке
снова вставьте диск. Если это не помогло устранить проблему, обратитесь за консультацией к своему ближайшему дилеру Alpine.
Устройство не работает.
Питание монитора не включено.
- Включите питание монитора.
Конденсация влаги
- Подождите прибл. 1 час, чтобы дать конденсату испариться.
Изображение отсутствует.
Несоответствующий режим работы монитора.
- Переключитесь в соответствующий режим просмотра.
К монитору не подключен вывод сигнала стояночного тормоза.
- Подключите вывод сигнала стояночного тормоза и
задействуйте стояночный тормоз. (Подробную информацию см. в руководстве по монитору.)
К монитору не подключен вывод сигнала стояночного тормоза.
- Подключите вывод сигнала стояночного тормоза
задействуйте стояночный тормоз. (Подробную информацию см. в руководстве по монитору.)
и
Воспроизведение не начинается.
Диск вставлен лицевой стороной вниз.
- Загрузите диск стороной с маркировкой вверх.
Диск загрязнен.
- Очистите диск.
Вставлен диск, воспроизведение которого не поддерживается данным устройством..
- Проверьте, поддерживается ли воспроизведение диска.
Установлена защита от просмотра детьми..
- Отмените защиту или измените уровень рейтинга
Отображается меню SETUP («НАСТРОЙКА»).
- Для выходя
НАСТРОЙКА»).
из меню нажмите кнопку SETUP
Изображение нечеткое или зашумленное.
Выполняется быстрая перемотка диска вперед или назад.
- Изображение может быть искажено, но это не является
неисправностью.
Низкий заряд аккумулятора автомобиля.
- Проверьте уровень заряда и подключение аккумулятора.
(Устройство может работать неверно, если напряжение
аккумулятора под нагрузкой падает ниже 11 В.)
Люминесцентная лампа монитора вышла из строя.
- Замените люминесцентную лампу.
Изображение иногда замирает.
На диске имеются царапины.
- Замените диск.
Изображение отсутствует.
Установлено минимальное значение яркости.
- Отрегулируйте яркость.
Режим работы установлен неправильно.
- Установите надлежащий режим работы.
- Проверьте подключения устройства-источника сигнала.
- Проверьте наличие питания на источнике.
Неправильное подключение к разъему монитора или внешнего аудио-видео устройства или монитор (устройство) не подключены.
- Проверьте правильность и надежность подключений и
устраните неполадку.
Неудовлетворительная цветность.
Установлены неправильные значения яркости, цветности, оттенка, контрастности или четкости.
- Проверьте установки этих параметров.
Пятна или полосы на экране.
Помехи вызваны наружными осветительными приборами с люминесцентными источниками света, высоковольтными линиями, радиопередающими станциями, системами зажигания других автомобилей и т.п.
- Измените положение вашего автомобиля.
Устройство не работает.
Питание монитора не включено.
- Включите питание монитора.
Из-за непрерывного совершенствования продукта его технические характеристики и дизайн могут изменяться без предварительного уведомления.
32-RU
Page 35
Индикация системы
DISC ERROR
Ошибка механизма.
1) Нажмите кнопку Если диск не удается извлечь, нажмите и удерживайте
кнопку не менее 3 секунд.
Если диск все еще не удается извлечь, обратитесь к
дилеру Alpine.
2) Если сообщение об ошибке не исчезает после извлечения диска, нажмите кнопку еще раз.
Если сообщение об ошибке не исчезает и после
многократного нажатия кнопки , обратитесь к дилеру Alpine.
Слишком низкая температура в салоне автомобиля.
- Прогрейте салон до нужной температуры.
NO DISC
Диск не был вставлен.
- Вставьте диск.
Диск вставлен, но на экране отображается сообщение
NO DISC («НЕТ ДИСКА»), а устройство не начинает воспроизведение или извлечение диска.
- Для того чтобы удалить диск, нажмите кнопку и
удерживайте ее в нажатом состоянии не менее 3 секунд.
и извлеките диск.
HI-TEMP
Из-за высокой температуры активирована система защиты.
- Индикатор исчезнет после возвращения температуры к обычному рабочему диапазону.
- Выключите устройство и не включайте его до тех пор,
пока температура не уменьшится; после этого включите устройство опять.
LOADING ERROR
EJECT ERROR
Ошибка механизма.
1) Нажмите кнопку и извлеките диск.
Если диск не удается извлечь, нажмите и удерживайте
кнопку не менее 3 секунд.
Если диск все еще не удается извлечь, обратитесь к
дилеру Alpine.
2) Если сообщение об ошибке не исчезает после
извлечения диска, нажмите кнопку еще раз.
Если сообщение об ошибке не исчезает и после
многократного нажатия кнопки , обратитесь к дилеру Alpine.
Пульт дистанционного управления не работает.
- Для некоторых дисков в режиме воспроизведения
недоступны некоторые функции. Это не является неисправностью.
REGIONAL CODE
VIOLATION
Диск не соответствует коду региона.
- Вставьте диск с соответствующим кодом региона.
33-RU
Page 36
Принадлежности
Проверьте наличие вспомогательных компонентов.
Разъем AV 1 Разъем AV 2 Разъем источника
1 шт.1 шт.1 шт.
Универсальный пульт дистанционного управления
RUE-4159
Беспроводные наушники SHS-N100 для работы с одним источником
питания
Монтажный кронштейн*1
Технические характеристики
Телесистема: устройство совместимо с NTSC/PAL
ЭКРАН
Размер: 10,2” Ширина 221 мм Высота 132 мм Отношение сторон 16:9 Тип Прозрачный TN
Жидкокристаллический дисплей
Система Активная матрица
TFT-ЖКИ
Количество элементов изображения
800 (ширина) x 480 (высота) x 3 1,152 млн. пикселов (VGA)
Количество эффективных элементов изображения
99,9% или более
Подсветка Люминесцентная лампа с
холодным катодом
1 шт.1 шт.1 шт.
Кольцевая накладка*2
1 шт.4 шт.6 шт.
Источники питания
AAA
4 шт.1 шт.1 шт.
DVD-проигрыватель со встроенным монитором PKG-2100P
Винты (для монтажного кронштейна)
Коммутатор FM Инструкция
1 шт.
Винты (для кольцевой накладки)
Монтаж кронштейна и кольцевой накладки
ОБЩИЕ
Рабочее напряжение 10 – 16 В (пост. тока)
(Стандартное: 12 В) Потребляемый ток 2,35 A (макс.) 1,60 A (стандарт) 140 мА (режим ожидания)
Вход видеосигнала 1,0 В (пик), 75 Ом Вход звуковой 2,0 В (среднеквадр., макс.) ИК-передатчик Канал A: 2,3 МГц / 2,8 МГц
Канал B: 3,2 МГц / 3,8 МГц FM-модулятор 8,1 МГц – 92,1 МГц Генератор частоты с ФПЧ Рабочая температура -20 ˚C – +70 ˚C
МОНИТОР
Ширина 221 мм Глубина 221 мм Высота 132 мм Масса 2,27 кг
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Масса 1,22 кг
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Излучение лазера при открытой крышке! НЕ
СМОТРИТЕ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ!
(Нижняя сторона проигрывателя)
4 шт.
*1 Монтажный кронштейн используется для обеспечения
устойчивости монитора при установке. За подробной информацией обратитесь к дилеру Alpine.
34-RU
6 шт.
*2 Кольцевая накладка используется для адаптирования монитора
к форме потолочного покрытия автомобиля при установке. За подробной информацией обратитесь к дилеру Alpine.
Loading...