Этот символ обозначает важные инструкции.
Несоблюдение инструкций может привести к
серьезной травме или смертельному исходу.
НЕ ПРОСМАТРИВАЙТЕ ВИДЕО ВО ВРЕМЯ
УПРАВЛЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ.
Просмотр видео может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО
ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный
срок, должны выполняться только после полной остановки.
Перед выполнением таких действий всегда останавливайте
автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение данного
требования может привести к аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ,
ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО
ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Несоблюдение данного требования может привести к аварии.
КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА ПРОСМОТР
ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.
Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ И НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ УСТРОЙСТВО.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар
электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С
ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА
НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
Несоблюдение данного требования может привести к
возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ МЕЛКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР,
АККУМУЛЯТОРЫ, В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ
ДЕТЕЙ.
Проглатывание таких объектов может нанести серьезную
травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно
обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ.
Несоблюдение данного требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
ИЛИ ПАНЕЛИ РАД ИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ
АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ
12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или другим травмам.
ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или повреждению
продукта.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ТАКИМ
ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ВОДИТЕЛЬ НЕ МОГ ВИДЕТЬ
ЭКРАН, ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬ НЕ ОСТАНОВЛЕН И
НЕ ЗАДЕЙСТВОВАН СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.
Просмотр водителем телевизионных программ или видео в
процессе вождения опасен (и незаконен в некоторых регионах).
Водитель может отвлечься от управления автомобилем, в
результате чего может произойти авария. Если устройство
установлено неправильно, водитель получит возможность
просматривать телевизионные программы или видео в процессе
вождения, что будет отвлекать его от управления автомобилем
и может стать причиной несчастного случая. Водитель или
пассажиры могут получить серьезные травмы.
ВНИМАНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции.
Их несоблюдение может привести к
травме или повреждению материальной
собственности.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ НЕМЕДЛЕННО
ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы или
повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному
дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для
ремонта.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОДНОВРЕМЕННАЯ УСТАНОВКА
СТАРЫХ И НОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ. ПРИ
УСТАНОВКЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ СОБЛЮДАЙТЕ
ПОЛЯРНОСТЬ.
Приустановкеэлементовпитаниясоблюдайтеполярность
(+ и –) всоответствиисинструкцией. Повреждениекорпуса
элемента питания или утечка электролита может привести к
пожару или телесным повреждениям.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Излучение лазера при открытой крышке!
НЕ СМОТРИТЕ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ!
(Нижняясторонапроигрывателя)
3-RU
МЕРЫ ПРЕДОСТО-
p
s
C
e
O
(
ps
)
CO
C
T
INCO
C
T
C
O
РОЖНОСТИ
Чистка устройства
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической чистки
данного устройства. Для удаления более серьезных пятен
намочите тряпку, используя только воду. При использовании
других средств можно растворить краску или повредить пластик.
Температура
Запрещается эксплуатация устройства, если температура
окружающей среды выше +70 °C или ниже -20 °C.
Конденсация влаги
При воспроизведении дисков можно заметить дрожание звука изза конденсации. В этом случае извлеките диск из проигрывателя
и подождите около часа, чтобы дать влаге испариться.
Замена предохранителя
При замене предохранителя(ей) убедитесь, что новый
предохранитель рассчитан на силу тока, указанную на
держателе предохранителя. Если предохранитель(и) перегорают
более одного раза, внимательно проверьте все электрические
соединения на наличие замыканий. Также проверьте регулятор
напряжения в автомобиле.
Поврежденный диск
Не пытайтесь проигрывать треснувшие, деформированные или
поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска
можно серьезно повредить механизм воспроизведения.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
Характеристики ЖК панели
• После выключения системы на экране временно останется
ореол изображения. Этот эффект присущ технологии LCD и не
является неисправностью.
• Во время эксплуатации при низкой температуре может
временно снизиться контрастность экрана. После короткого
разогрева контрастность экрана восстановится.
• Панель LCD изготовлена по сверхточной технологии.
Количество эффективных пикселов превышает 99,99%. Это
означает, что 0,01% пикселов включены или выключены.
Использование беспроводных наушников
При выключении источника питания монитора в наушниках
может возникнуть сильный щелчок. Снимите беспроводные
наушники перед выключением монитора.
Никогда не пытайтесь выполнить следующие
действия
Не пытайтесь удерживать или вытаскивать диск, когда он
затягивается в проигрыватель механизмом автоматической
загрузки.
Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном
питании.
Загрузка дисков
За один раз проигрыватель может принять для воспроизведения
только один диск. Не пытайтесь загрузить несколько дисков.
Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Для извлечения
неправильно установленного диска нажмите кнопку .
Проигрывание диска на сильно разбитой дороге может привести
к пропускам воспроизведения, но это не вызывает царапание
диска или повреждение проигрывателя.
Новые диски
Для предотвращения заклинивания диска нажмите кнопку
для извлечения диска, если он имеет неровную поверхность
или установлен неправильно. Если новый диск выталкивается
из проигрывателя сразу после загрузки, проведите пальцами
по кромке центрального отверстия и внешнего края диска.
Любые обнаруженные небольшие выбоины и неровности могли
воспрепятствовать правильной загрузке диска. Чтобы устранить
неровности, потрите внутреннюю и внешнюю кромки диска
шариковой ручкой или другим подобным инструментом, а затем
вставьте диск снова.
Центральное
Center Hole
enter Hole
Центральное
Center Hole
enter Hol
отверстие
Неровности
Bumps
um
отверстие
Центральное
w
New
отверстие
Disc
Внешняя
кромка
utside
Outside
(неровности)
Bum
(Bumps)
Диски неправильной формы
В данном устройстве используйте диски только круглой формы и
никогда не используйте диски необычной формы.
Использование дисков необычной формы может привести к
повреждению механизма.
Место установки
Убедитесь в том, что в месте установки устройство PKG-2100P
не будет подвергаться следующим воздействиям:
• прямыесолнечныелучиитепло
• высокаявлажностьивода
• чрезмернаязапыленность
• чрезмернаявибрация
Надлежащее обращение
При обращении с диском постарайтесь его не уронить. Держите
диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности отпечатков
пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или клейкие
этикетки. Не делайте на диске надписей.
ПРАВИЛЬНО
CORRECT
RRE
НЕПРАВИЛЬНО
RRE
INCORRECTCORRECT
ПРАВИЛЬНО
RRECT
4-RU
Очистка диска
ranspa
r
e
Отпечатки пальцев, пыль или грязь на поверхности диска
могут вызывать пропуски воспроизведения. При регулярной
очистке протирайте рабочую поверхность мягкой чистой
тряпкой в направлении от центра диска к внешнему краю. Если
поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой смочите
чистую мягкую тряпку в слабом растворе нейтрального моющего
средства.
Принадлежности для дисков
На рынке доступны различные принадлежности для защиты
поверхности дисков и улучшения качества звучания.
Однако большинство из них влияет на толщину и (или) диаметр
диска. Использование таких принадлежностей может привести
к проблемам с эксплуатацией. Не рекомендуется использовать
такие принадлежности на дисках, воспроизводимых на
проигрывателях DVD-дисков Alpine.
Диски, воспроизводимые
данным устройством
Воспроизводимые диски
Данное устройство может воспроизводить указанные ниже
диски.
Метка
(логотип)
Формат DVD
Video
Музыкальные
CD-диски
®
DivX
* Поддерживаютсядвухслойные DVD-диски
Содержимое
диска
Звук
+
Видео
Звук12 см
Звук
+
Видео
Размер
диска
12 см*
12 см
Прозрачный слой
Transparent Sheet
nt Sheet
Дисковый
Disc Stabilizer
isc Stabilizer
стабилизатор
Данное устройство может воспроизводить указанные ниже
отформатированные диски.
Номер региона DVD (номер региона воспроизводимых
дисков)
На всех дисках указан номер региона. Этот проигрыватель DVDдисков поддерживает воспроизведение дисков с поддержкой всех
регионов. Проверьте номер вашего региона по списку (ниже).
РегионСтраны
Все регионы
Соединенные Штаты
Америки и Канада
Европа (в т.ч. Франция,
Греция, Турция, Египет,
Аравийский п-ов, Япония
Корея, Таиланд, Вьетнам,
Зеландия, Мехико, страны
Индия, Африка, Россия и
страны бывшего СССР
и ЮАР)
Борнео и Индонезия
Австралия и Новая
Карибского бассейна и
Южная Америка
Использование компакт-дисков (CD/CD-R/CD-RW)
При использовании компакт-дисков, не соответствующих
техническим условиям, не может быть гарантирована корректная
работоспособность.
Можно воспроизводить диски CD-R (CD-Recordable)/ CD-RW
(CD-ReWritable), которые были записаны только на устройстве
звукозаписи. Кроме того, можно проигрывать диски CD-R/CD-
RW с аудиофайлами в форматах ®MP3/JPEG/ASF/DivX.
• Некоторыеизописанныхнижедисков нельзя воспроизвести наэтомустройстве:
Дефектныедиски; дискисотпечаткамипальцев; диски,
подвергнутые экстремальным температурам или воздействию
прямых солнечных лучей (например, оставленные в
автомобиле или в данном устройстве); диски, записанные в
нестабильных условиях; диски со сбоем записи, или которые
пытались перезаписать; диски с защитой
соответствующей отраслевому стандарту звуковых компактдисков.
• Используйте диски с файлами MP3/JPEG/ASF/DivX
записанными в формате, совместимом с данным устройством.
Подробную информацию по MP3: см. на стр. 17 и 18, DivX®/
JPEG/ASF см. на стр. 28.
Для клиентов, использующих диски CD-R/CD-RW
• Если не удается воспроизвести диск CD-R/CD-RW, убедитесь
в том, последний сеанс записи закрыт (завершен).
• При необходимости завершите последний сеанс записи на
диск CD-R/CD-RW и повторите попытку воспроизведения.
Не оставляйте диск надолго в машине или проигрывателе.
Никогда не подвергайте диск воздействию
солнечных лучей.
Жара и влажность могут повредить компакт-диск настолько,
что его нельзя будет воспроизводить.
прямых
Использование дисков DVD-R/DVD-RW
• Это устройство поддерживает воспроизведение только тех дисков,
которые были записаны в формате DVD-Video. Воспроизведение
дисков, записанных в режиме DVD-VR, не поддерживается.
• Обратите внимание, что диски с открытым последним сеансом
записи (созданные для воспроизведения на проигрывателях DVDдисков только с функцией чтения) не удастся воспроизвести на этом
проигрывателе DVD-дисков.
• В зависимости от устройства
воспроизводиться. (Данное устройство снабжено функцией защиты
от копирования. Диски, копирование которых было произведено с
нарушениями законодательства, воспроизводиться не будут. Некоторые
файлы, записанные программным обеспечением с неправильной
системой записи, могут распознаваться как нелегальные.)
• В указанных ниже случаях диски могут не воспроизводиться на этом
устройстве:
Диски, записанные
DVD, некоторыенестандартные диски, диски с повреждениями,
загрязненные диски, при загрязнении линзы данного проигрывателя
или при конденсации влаги внутри устройства.
• Соблюдайте все меры предосторожности, предусмотренные для
дисков DVD-R/DVD-RW.
• Неиспользуйтенаклейки или ленту на лицевой стороне дисков DVD-
R/DVD-RW.
• Посравнениюс обычными дисками диски DVD-R/DVD-RW более
подвержены воздействию
лучей. Если оставить диски на длительное время в автомобиле,
это может привести к их повреждению, после чего их нельзя будет
воспроизвести на этом устройстве.
записи некоторые диски могут не
нанекоторых записывающих устройствах
тепла, влажностии прямыхсолнечных
Терминология, использующаяся при описании дисков
Название
Если для DVD-диска запрограммированы названия, они
становятся самыми крупными единицами деления записанной на
диске информации.
Фрагмент
Каждое название может подразделяться на более мелкие
части, называемые фрагментами. Фрагменты могут содержать
отдельные сцены или музыкальные композиции.
• В этом устройстве применяется система защиты авторских
прав, защищенная патентами в США и другими правами на
интеллектуальную собственность. Использование этой технологии
должно быть разрешено компанией Rovi Corporation; эта технология
предназначена для домашнего и других видов ограниченного просмотра,
если иное использование не разрешено компанией Rovi Corporation.
Модифицирование или разборка запрещена.
• Изготовлено по лицензии компании
и двойной символ D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
• DTS является зарегистрированной торговой маркой корпорации DTS,
Inc., DTS 2.0 являетсяторговой маркой корпорации DTS, Inc.
• «Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3 получена от
Fraunhofer IIS и Thomson».
• «При поставке этого продукта предоставляется лицензия на частное
некоммерческое использование, однако не предоставляется лицензия
и не подразумеваются какие-либо права на использование данного
продукта в
радиовещания в реальном времени (наземного, спутникового,
кабельного и (или) иного), широкого вещания или потоковой передачи
данных через Интернет, интранет и (или) иные сети или другие сети
распределения электронного содержания, такие как приложения
звуковоспроизведения за плату или по требованию. Для такого
использования требуется отдельная
можно найти на сайте: http://www.mp3licensing.com».
целяхкоммерческого (т.е. дляполучения прибыли)
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
лицензия. Подробнуюинформацию
Начало работы
Использование пульта
дистанционного управления
• Направляйте пульт дистанционного управления на
датчик с расстояния не более 2 метров.
• В случае попадания прямого солнечного света на
датчик управление устройством при помощи пульта
дистанционного управления может нарушаться.
• Пульт дистанционного управления является
малогабаритным, легким и высокоточным
устройством. Во избежание его повреждения,
сокращения службы элементов питания, ошибок
в работе устройства
выполняйте следующие требования:
- Не подвергайте пульт дистанционного
управления чрезмерной вибрации.
- Некладитееговкарманбрюк.
- Хранитееговдалиотвлаги, загрязненияи
пищевыхпродуктов.
- Неподвергайтепульт дистанционного
управлениядействиюпрямогосолнечногосвета.
Перед первым применением пульта дистанционного управления
удалите с его поверхности защитную ленту.
Замена элементов питания пульта
дистанционного управления
Тип элементов питания: батарея типа AAA или эквивалент.
1 Откройтекрышкуотсекапитания
Нажмите на крышку в направлении стрелки и снимите
крышку.
и слабого приема сигнала
3 Закройте крышку
Вставьте крышку в корпус пульта до щелчка (см. рис.)
Предупреждение
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ
БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на
продолжительный срок, должны выполняться только
после полной остановки. Перед выполнением таких
действий всегда останавливайте автомобиль в
безопасном месте. Несоблюдение данного требования
может привести к аварии.
2 Заменаэлементовпитания
Вставьте батарею в отсек питания таким образом, чтобы ее
положительный (+) полюс был направлен вверх (см. рис.)
• Несоблюдение полярности при установке батареи влечет
за собой неправильную работу пульта.
7-RU
Откидной экран
Кнопка извлечения диска
Кнопка Power
(«Питание»)
Светодиодный индикатор
наличия диска
Светодиодный
индикатор наличия диска
ИК-передатчик
и приемник
Жидкокристаллическая
панель экрана
Жидкокристаллическая панель экрана
Экран представляет собой жидкокристаллическую панель с активной
матрицей, диагональю 10,2 дюйма (25,9 см) и разрешением Wide
VGA (800x480 пикселов). Кроме того, в верхней части ЖК-панели
находится передатчик для беспроводных наушников.
Кнопка для открывания монитора
Для открывания монитора нажмите соответствующую кнопку.
Панель слегка откинется, после чего следует вручную перевести ее
в вертикальное положение, отклонив на угол 90 градусов или более.
Чтобы закрыть панель, переведите ее в горизонтальное положение и
нажмите на нее до щелчка.
Белый светодиодный индикатор подсветки корпуса
Белый светодиодный индикатор подсветки корпуса имеет
определенную полярность. При установке монитора будьте
внимательны. Обратитесь к разделу «Соединение подсветки корпуса»
(стр. 27).
Переключатель подсветки корпуса
Этот переключатель предназначен для включения и выключения
подсветки корпуса. При установке переключателя в положение Door
(«Дверца») при открывании дверцы включается подсветка корпуса.
Кнопки управления на передней панели
При включении монитора загораются синие кнопки с подсветкой. С
помощью этих кнопок осуществляется управление монитором DVDпроигрывателя и прочими устройствами.
Кнопки управления для переднего пассажирского места
: Переключатель «ВКЛ./ВЫКЛ.» FM-модулятора
При включении этого переключателя звук видеопрограммы DVD
передается на радиоприемник, работающий в диапазоне FM.
Необходимо предварительно настроить радиоприемник на нужную
частоту. Для использования FM-модулятора в системном меню
устройства необходимо включить функцию FM-передатчика.
Пассажир, находящийся на переднем сиденье, имеет возможность
включать функцию воспроизведения и паузы DVD-диска. Эта кнопка
также позволяет включить устройство. Для того чтобы выключить
устройство, следует нажать и удерживать эту кнопку.
: Кнопка «Пауза/воспроизведение» ивыключатель
питания
Переключатель доступа
для переднего пассажира
Игровой порт
Датчик освещенности
Белый светодиодный
индикатор подсветки
корпуса
Переключатель для
открывания панели
Переключатель
подсветки корпуса
Кнопки управления на
передней панели
Передатчик и приемник инфракрасных сигналов
Передатчик инфракрасных сигналов передает сигналы на
беспроводные наушники. Приемник инфракрасных сигналов
принимает сигнал с пульта дистанционного управления.
Кнопка извлечения диска
Для извлечения диска нажмите кнопку Eject («Извлечь»). Если ключ
зажигания установлен в положение ACC или ON, диск можно извлечь
даже в том случае, если устройство выключено.
Светодиодный индикатор наличия диска
Если устройство включено и диск находится в проигрывателе,
включается индикатор наличия диска.
Дистанционное управление
RUE-4159 представляет собой универсальный пульт дистанционного
управления, который может управлять встроенным проигрывателем
DVD-дисков, монитором и другими 5 устройствами. Данные по
использованию функциональных кнопок для каждого устройства
приводятся в таблице (стр. 9).
7
1
6
I
B
A
0
K
N
J
V
R
Q
W
X
E
F
3
2
8
5
4
C
D
9
M
L
O
U
P
S
T
Y
G
H
8-RU
Функциональная таблица кнопок
пульта дистанционного управления