Dieses Symbol markiert wichtige
Anweisungen.
Nichtbeachtung kann zu schweren
Verletzungen oder zum Tode führen.
SEHEN SIE KEIN VIDEO, WÄHREND SIE DAS
FAHRZEUG LENKEN.
Wenn Sie als Fahrer Videos anschauen, können Sie
von der Beachtung des Verkehrs abgelenkt werden und
dadurch Unfälle verursachen.
BEDIENEN SIE KEINE FUNKTION, DIE IHRE
AUFMERKSAMKEIT VOM SICHEREN LENKEN DES
FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Jegliche Funktion, die längere Aufmerksamkeit erfordert,
sollte nur nach vollständigem Anhalten des Fahrzeugs
ausgeführt werden. Bringen Sie das Fahrzeug immer an
einem sicheren Ort zum Stehen, bevor Sie diese Funktionen
ausführen. Nichtbeachtung kann Unfälle hervorrufen.
STELLEN SIE WÄHREND DER FAHRT DIE
LAUTSTÄRKE IMMER SO EIN, DASS SIE DIE
UMGEBUNGSGERÄUSCHE OHNE WEITERES
WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Nichtbeachtung kann Unfälle hervorrufen.
STECKEN SIE WEDER HÄNDE, FINGER ODER ANDERE
GEGENSTÄNDE IN EINZUGSCHÄCHTE ODER ANDERE
ÖFFNUNGEN DES GERÄTES.
Dies kann Personenschäden oder Schäden am Produkt
hervorrufen.
ERSETZEN SIE SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE
GLEICHEN AMPÈRE-WERTES.
Nichtbeachtung kann Feuer oder einen elektrischen
Schlag hervorrufen.
BLOCKIEREN SIE KEINE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN ODER
ABSTRAHLFLÄCHEN.
Dies kann zu Wärmestau im Geräteinneren führen und
Brände zur Folge haben.
INSTALLIEREN SIE DAS PRODUKT
ORDNUNGSGEMÄSS; SO DASS DER FAHRER KEIN
TV/VIDEO BETRACHTEN KANN, WENN NICHT DAS
FAHRZEUG GESTOPPT UND DIE HANDBREMSE
ANGEZOGEN WURDE.
Es ist gefährlich (und in vielen Ländern verboten), wenn
der Fahrer TV/Video sieht, während er das Fahrzeug
lenkt. Der Fahrer kann vom Verkehr abgelenkt werden
und einen Unfall verursachen. Wenn das Produkt nicht
korrekt installiert wurde, kann der Fahrer TV/Video
sehen, während er das Fahrzeug führt und einen Unfall
verursachen, da seine Aufmerksamkeit abgelenkt ist.
Der Fahrer und/oder andere Menschen könnten ernsthaft
verletzt werden.
SCHAUEN SIE WÄHREND DER FAHRT SO KURZ UND SO
WENIG WIE MÖGLICH AUF DAS DISPLAY.
Wenn Sie als Fahrer das Display betrachten, können Sie
von der Beachtung des Verkehrs abgelenkt werden und
dadurch Unfälle verursachen.
NEHMEN SIE DAS GERÄT NICHT AUSEINANDER UND
MODIFIZIEREN SIE ES NICHT.
Dies kann Unfälle oder einen elektrischen Schlag
verursachen.
VERWENDEN SIE DIESES PRODUKT FÜR MOBILE
ANWENDUNGEN MIT 12-V-STROMVERSORGUNG.
Der Einsatz für andere als den vorgesehenen
Einsatzzweck kann Feuer, elektrischen Schlag oder andere
Verletzungen zur Folge haben.
BEWAHREN SIE KLEINE GEGENSTÄNDE WIE
BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON
KINDERN AUF.
Durch Verschlucken können ernsthafte Verletzungen
auftreten. Falls eine Batterie verschluckt wurde, wenden
Sie sich sofort an einen Arzt.
Dieses Symbol markiert wichtige
Anweisungen.
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
oder Schäden an Besitzgegenständen
führen.
STOPPEN SIE DEN GEBRAUCH SOFORT, FALLS EIN PROBLEM
AUFTRITT.
Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Schäden am Produkt
hervorrufen. Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem
autorisierten ALPINE-Händler oder zur nächsten ALPINEFachwerkstatt.
HALTEN SIE IHRE FINGER ODER ANDERE GEGENSTÄNDE
NICHT IN DEN WEG, WÄHREND SIE DEN MONITOR
ZUKLAPPEN.
Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Schäden am Produkt
hervorrufen.
MISCHEN SIE KEINE NEUEN MIT ALTEN BATTERIEN
ODER MIT AKKUS. SETZEN SIE DIE BATTERIEN MIT DER
KORREKTEN POLARITÄT EIN.
Beim Einlegen der Batterien sollten Sie wie angegeben auf die
richtige Polarität (+ und –) achten.
Mechanische Beschädigungen oder chemisch begründetes
Auslaufen der Batterie kann Feuer oder Personenschäden
verursachen.
Temperatur
Achten Sie darauf, dass die Temperatur im Fahrzeug zwischen
+60°C (+140°F) und -10°C (+14°F) liegt, bevor Sie das Gerät
einschalten.
Ersetzen der Sicherung(en)
Beim Austauschen der Sicherung(en) muss die neue
Sicherung den gleichen Ampère-Wert aufweisen, der auf dem
Sicherungshalter zu lesen ist. Wenn die Sicherung(en) mehr als
einmal durchbrennen, prüfen Sie sorgfältig alle elektrischen
Anschlüsse auf eventuelle Kurzschlüsse. Lassen Sie auch die
Spannungsregelung Ihres Fahrzeuges überprüfen.
Wartung
Falls Probleme auftreten, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
zu reparieren. Bringen Sie das Gerät zwecks Wartung zu Ihrem
ALPINE-Händler oder zur nächsten ALPINE-Fachwerkstatt.
Einbauort
Achten Sie darauf, dass das TMX-R1000P folgenden Einfl üssen
nicht ausgesetzt ist:
• Direkte Sonne, Hitze •
• Erhöhte Feuchtigkeit • Starke Schwingungen
Übermäßiger Staubeinwirkung
Eigenschaften des LCD-Panels
• Nach dem Ausschalten des Systems ist vorübergehend ein
Geisterbild zu sehen. Dieser Effekt beruht auf der LCDTechnik und ist ganz normal.
• Bei niedrigen Temperaturen kann es sein, dass der Bildschirm
zu wenig Kontrast aufweist. Nach einer kurzen Aufwärmphase
stellt sich der normale Kontrastwert ein.
• Das LCD-Panel wird in einem besonders präzisen
Fertigungsprozess hergestellt. Der Pixelfehler-Faktor ist höher
als 99,99%. Das bedeutet, dass 0,01% aller Pixel permanent
ein- oder ausgeschaltet sein könnten.
Einsatz der drahtlosen Kopfhörer
Wenn ACC oder die Stromversorgung des Monitors ausgeschaltet
werden, entsteht ein lautes Geräusch im Kopfhörer. Denken Sie
daran, die Kopfhörer immer abzunehmen, bevor Sie den Monitor
ausschalten.
• Bedienungselemente an der Vorderseite (OHM /
DVD / DVD-HU / TV Tuner)
• Visueller EQ (Klangregelung; FLAT, NIGHT
MOVIE, SOFT, SHARP, CONTRAST)
• Unabhängige Parametereinstellung für jeden AUXEingang (Bild/Visueller EQ/Audio-Eingangspegel/
Display-Modus)
• Dimmer mit 3 Stufen (HIGH/MID/LOW)
• IR-Transmitter für IR-Kopfhörer mit wählbarem
Kanal (A/B/OFF)
• DVD-Fernschaltung (Ein/Aus)
• Eigene Namensgebung für Signalquellen per OSD
• Weiße LED-Innenbeleuchtung
Deckenmonitor
Weiße LED-
Innenbeleuchtung
Infrarot-Transmitter
für drahtlose
Kopfhörer
LCD-Monitor-Fläche
LCD-Monitor-Fläche
Dies ist ein Breitbild-TFT-Aktivmatrix-Farb-LCD (VGA)
mit 10,2 Zoll Diagonale (26,1 cm). Über dem LCDMonitor befi ndet sich zusätzlich ein Infrarot-Transmitter
für drahtlose Kopfhörer.
• Der Einschaltzustand des Monitors wird gespeichert,
wenn die Zündung/ACC ausgeschaltet wird. Wenn die
Zündung/ACC wieder eingeschaltet wird, kehrt der
Monitor zurück zum gespeicherten Zustand (Ein oder
Aus).
Monitor-Entriegelungstaste
Drücken Sie die Monitor-Entriegelungstaste, um den
Monitor zu öffnen. Der Monitor klappt etwas herunter, so
dass Sie ihn bis zur 90-Grad-Stellung oder noch weiter
öffnen können. Um den Monitor zu schließen, klappen Sie
ihn wieder nach oben in das Gehäuse, bis ein Klicken zu
hören ist.
Weiße LED-Innenbeleuchtung
Die weiße LED-Innenbeleuchtung besitzt eine Polarität.
Achten Sie darauf bei Installation des Monitors. Lesen
Sie hierzu den Abschnitt über den Anschluss der
Innenbeleuchtung (Seite 16).
Hintergrundbeleuchtete Funktionstasten
Eine der hintergrundbeleuchteten Funktionstasten leuchtet
auf, wenn der Monitor eingeschaltet ist. Deckenmonitor,
DVD-Player, DVD-HU und TV-Tuner können mittels
dieser Tasten bedient werden.
Fernbedienung
Steuerung des Monitors
des TMX-R1000P
Hintergrundbeleuchtete
Funktionstaste
Aux-3-Eingang
MonitorEntriegelungstaste
Schalter für
Innenbeleuchtung
Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen,
Steuerung eines
ALPINE-DVD-Players
(Lesen Sie mehr in der
Bedienungsanleitung
eines der Geräte DVA5210 oder DVE-5207.)
Steuerung eines
ALPINE-TV-Tuners
(Lesen Sie mehr in der
Bedienungsanleitung
des ALPINE-TV-Tuners.)
Die Lautstärke kann am Kopfhörer oder mit der
Lautstärkeregelung Ihres Autoradios eingestellt werden.
1 Schalten Sie Ihren Kopfhörer mit POWER ein.
2 Stellen Sie die Hörlautstärke am Kopfhörer
ein (lauter im Uhrzeigersinn, leiser gegen den
Uhrzeigersinn).
Lesen Sie auch den Abschnitt über drahtlose
Kopfhörer (Seite 11)
Umschalten der Signalquelle
SELECT
DIMMER
MUTE
Fernbedienung
Bildschirmanzeige Ein/Aus
Vordere Bedienungselemente
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER
(STROMVERSORGUNG) ein.
2 Zum Ausschalten drücken und halten Sie die
Taste POWER nochmals fest.
• Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
Gerät stumm zu schalten (Mute-Funktion).
Fernbedienung
POWER, um das
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER
ein.
2 Zum Ausschalten drücken Sie die Taste
POWER nochmals fest.
Audio-Stummschaltung (Mute)
Vordere Bedienungselemente
1 Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
POWER, um die Stummschaltung (Mute) zu
aktivieren.
2 Drücken Sie POWER erneut, um die
Stummschaltung wieder aufzuheben.
Fernbedienung
Drücken Sie MUTE (STUMMSCHALTUNG)
zum Ein- und Ausschalten.
1 Drücken Sie SEL an der Fernbedienung
oder SELECT (AUSWÄHLEN) an der
Vorderseite, um auf eine andere Signalquelle
umzuschalten.
2 Drücken Sie SEL/SELECT zum Umschalten
zwischen den verschiedenen Signalquellen.
• Die Klammern ( ) markieren die Voreinstellung.
Die Bezeichnung der Signalquelle lässt sich
einstellen. Wenn ausgeschaltet, wird die Signalquelle
übersprungen.
• Das OSD (On Screen Display) schaltet sich
automatisch aus, wenn länger als 10 Sekunden keine
Bedienung erfolgt.
Einstellen der Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des LCDPanels kann den Lichtverhältnissen im Fahrzeug
angeglichen werden. Dadurch lässt sich das Bild immer
ohne Anstrengung der Augen betrachten.
1 Drücken Sie DIMMER.
2 Drücken Sie DIMMER, um den Eintrag
im OSD zwischen HIGH (HOCH), MID
(MITTEL), LOW (GERING) und wieder HIGH
umzuschalten. (Vorgabe: HIGH)
Es lassen sich Helligkeit, Farbintensität, Farbton, Kontrast
und Schärfe einstellen.
• Jede Signalquelle lässt sich unabhängig einstellen.
• Jede Einstellung sollte innerhalb von 10 Sekunden
erfolgen, danach schaltet sich das OSD (On Screen
Display) selbsttätig aus.
• Nach der Einstellung ändert sich die Anzeige „FLAT“
des Visual EQ zu „CUSTOM“. Nach einem Reset
(Rücksetzen) ändert sich „CUSTOM“ zurück zu
„FLAT“.
1 Drücken und halten Sie die Taste SELECT
mindestens 2 Sekunden lang, so dass der
SETUP-(EINRICHTUNG-)Bildschirm erscheint.
Achten Sie darauf, dass der Display-Modus
PICTURE (BILD) ausgewählt ist.
SELECT
Vordere Bedienungselemente
SELECT
Farbintensität einstellen
2 Drücken Sie ▲ oder ▼ und wählen Sie COLOR
(FARBE).
3 Drücken Sie oder zum Einstellen der
Farbintensität. Die Farbintensität kann
zwischen –15 (MIN) und +15 (MAX) eingestellt
werden.
4 Drücken Sie die Taste ENT, um Ihre Eingaben
abzuschließen, oder warten Sie 10 Sekunden,
bis das OSD verschwindet; die Einstellungen
sind automatisch gespeichert.
Farbton einstellen
2 Drücken Sie ▲ oder ▼ und wählen Sie TINT
(FARBTON).
3
Drücken Sie oder zum Einstellen des
Farbtons. Die Farbintensität kann zwischen G15
(G MAX) und R15 (R MAX) eingestellt werden.
Fernbedienung
Helligkeit einstellen
2 Drücken Sie ▲ oder ▼ und wählen Sie
BRIGHT (HELLIGKEIT).
3 Drücken Sie oder zum Einstellen der
Helligkeit. Die Helligkeit kann zwischen –15
(MIN) und +15 (MAX) eingestellt werden.
4 Drücken Sie die Taste ENT (EINGABE), um
Ihre Eingaben abzuschließen, oder warten Sie
10 Sekunden, bis das OSD verschwindet; die
Einstellungen sind automatisch gespeichert.
6-DE
4 Drücken Sie die Taste ENT, um Ihre Eingaben
abzuschließen, oder warten Sie 10 Sekunden,
bis das OSD verschwindet; die Einstellungen
sind automatisch gespeichert.
Kontrast einstellen
2 Drücken Sie ▲ oder ▼ und wählen Sie
CONTRAST (KONTRAST).
3
Drücken Sie oder zum Einstellen des
Kontrastes. Der Kontrast kann zwischen –15
(NIEDRIG) und +15 (HOCH) eingestellt werden.
4 Drücken Sie die Taste ENT, um Ihre Eingaben
abzuschließen, oder warten Sie 10 Sekunden,
bis das OSD verschwindet; die Einstellungen
sind automatisch gespeichert.