Alpine PKG-1000P User Manual [it]

Indice
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
AVVERTENZE
AVVERTENZA ................................. 2
ATTENZIONE ................................... 3
PRECAUZIONI ................................. 3
Caratteristiche del monitor
Monitor sospeso ................................................ 4
Telecomando ..................................................... 4
Controllo del monitor sospeso
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
dello schermo .................................................... 5
Funzione Audio Mute (Silenziamento audio) ... 5
Regolazione del volume .................................... 5
Cambio di sorgente ............................................ 5
Impostazione dell’intensità della
retroilluminazione ........................................ 5
Regolazione dell’immagine .............................. 6
Regolazione della luminosità ...................6
Regolazione della densità del colore ........6
Regolazione della tonalità ........................6
Regolazione del contrasto ......................... 6
Regolazione della nitidezza ...................... 7
Ripristino dei valori di regolazione
dell’immagine ........................................... 7
Commutazione delle modalità di
visualizzazione .................................................. 7
Funzione VISUAL EQ (Equalizzazione delle
immagini) .......................................................... 8
Funzione di confi gurazione del sistema ............ 9
Controllo del sintonizzatore TV
Selezione di un canale preimpostato ................11
Ricerca manuale dei canali ...............................11
Memorizzazione di un canale ...........................11
Cuffi e senza fi li
Ricevitori delle cuffi e .......................................11
Funzionamento .................................................11
Installazione delle batterie ................................11
Informazioni
In caso di diffi coltà .......................................... 12
Sostituzione delle batterie del telecomando .... 12
Accessori ......................................................... 13
Caratteristiche tecniche ................................... 13
Installazione e collegamenti
AVVERTENZE
AVVERTENZA ............................... 14
ATTENZIONE ................................. 14
PRECAUZIONI ............................... 14
Collegamenti elettrici ...................................... 15
Collegamento della luce di cortesia ................ 16
Cavo della luce di cortesia .............................. 16
Collegamenti del sistema ................................ 17
Controllo del lettore DVD
Riproduzione e pausa ...................................... 10
Interruzione ..................................................... 10
Avanzamento ................................................... 10
Riavvolgimento ............................................... 10
Selezione del menu ......................................... 10
Funzione di confi gurazione del DVD ............. 10
1-IT
PKG-1000P_IT.indd IT_1PKG-1000P_IT.indd IT_1 5/17/2005 3:03:44 PM5/17/2005 3:03:44 PM
Istruzioni per l’uso
AVVERTENZE
AVVERTENZA
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare gravi lesioni o la morte.
NON GUARDARE IL VIDEO DURANTE LA GUIDA.
La visione del video potrebbe distrarre il guidatore e causare incidenti.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Effettuare le operazioni che richiedono attenzione prolungata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
RIDURRE AL MINIMO LA VISUALIZZAZIONE DELLO SCHERMO DURANTE LA GUIDA.
La visione dello schermo potrebbe distrarre il guidatore e causare incidenti.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Tale operazione potrebbe causare il surriscaldamento dell’apparecchio e dare luogo a incendi.
INSTALLARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE IN MODO CHE IL GUIDATORE POSSA GUARDARE LA TV O IL VIDEO SOLO A VEICOLO FERMO E CON IL FRENO A MANO ATTIVATO.
È pericoloso per il guidatore (e illegale in molti stati) guardare la TV o il video durante la guida del veicolo. Il guidatore potrebbe essere distratto dalla visione della strada e si potrebbero verifi care incidenti. Se il prodotto non è installato correttamente, il guidatore sarà in grado di guardare la TV o il video durante la guida e distrarre la propria attenzione dalla visione della strada, causando incidenti. Il guidatore o altre persone potrebbero riportare gravi lesioni.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tali operazioni potrebbero causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
USARE QUESTO PRODOTTO PER APPLICAZIONI MOBILI DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni di altro tipo.
CONSERVARE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI LE PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI QUALI LE BATTERIE.
L’ingestione di tali oggetti potrebbe causare gravi lesioni. in caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O CORPI ESTRANEI NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Tali operazioni potrebbero causare lesioni personali o danneggiare il prodotto.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO CORRETTO.
In caso contrario potrebbero verifi carsi incendi o scosse elettriche.
2-IT
PKG-1000P_IT.indd IT_2PKG-1000P_IT.indd IT_2 5/17/2005 3:05:05 PM5/17/2005 3:05:05 PM
ATTENZIONE
PRECAUZIONI
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare gravi danni a persone o cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI.
In caso contrario si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per le riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato ALPINE o al centro di assistenza ALPINE più vicino.
NON AVVICINARE LE DITA O ALTRI OGGETTI AL MONITOR DURANTE LA SUA CHIUSURA.
In caso contrario si potrebbero verifi care danni alla persona o al prodotto.
NON UTILIZZARE BATTERIE VECCHIE E NUOVE INSIEME. INSERIRE LE BATTERIE RISPETTANDO LA POLARITÀ.
Quando si inseriscono le batterie, accertarsi di rispettare la polarità (+ e –) indicata. La rottura o perdite di sostanze chimiche dalle batterie possono causare incendi o lesioni alle persone.
Temperatura
Accertarsi che la temperatura all’interno del veicolo sia compresa tra +60°C (+140°F) e -10°C (+14°F) prima di accendere l’unità.
Sostituzione dei fusibili
Quando si sostituiscono i fusibili, accertarsi che i ricambi siano dello stesso amperaggio indicato sul porta fusibili. Se il fusibile dovesse saltare più di una volta, controllare attentamente tutti i collegamenti elettrici per rilevare eventuali cortocircuiti. Far verifi care anche il regolatore di voltaggio del veicolo.
Manutenzione
In caso di problemi, non cercare di riparare da soli l’unità. Per le riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore ALPINE o al centro di assistenza ALPINE più vicino.
Posizione di installazione
Accertarsi che l’unità TMX-R1000P non sia esposta a:
• Luce solare diretta • Polvere eccessiva e fonti di calore • Vibrazioni eccessive
• Umidità elevata
Caratteristiche del pannello LCD
• Dopo aver spento il sistema, una leggera traccia dell’immagine resterà visibile per un certo periodo di tempo. Si tratta di un effetto peculiare della tecnologia LCD ed è del tutto normale.
• In condizioni di bassa temperatura il contrasto dello schermo potrebbe ridursi temporaneamente. Dopo un breve periodo di riscaldamento tornerà alla normalità.
• Il pannello LCD è prodotto secondo una tecnologia di altissima precisione. Il rapporto pixel effettivo è superiore al 99,99%. Ciò signifi ca che la probabilità che un pixel sia sempre acceso o sempre spento è dello 0,01%.
Uso di cuffi e senza fi li
Se l’ACC o l’alimentazione del monitor sono spenti, nelle cuffi e si avverte un forte rumore. Accertarsi di aver tolto le cuffi e dalle orecchie prima di spegnere il monitor.
3-IT
PKG-1000P_IT.indd IT_3PKG-1000P_IT.indd IT_3 5/17/2005 3:05:05 PM5/17/2005 3:05:05 PM
Schermo LCD
Caratteristiche del monitor
Caratteristiche
Il monitor ALPINE TMX-R1000P dispone delle seguenti caratteristiche
• Monitor panoramico a colori da 10.2” VGA TFT a matrice attiva (800 x 480)
• 3 ingressi AUX / 1 uscita AUX
• 1 ingresso remoto / 2 uscite remote
• Comandi del pannello frontale (OHM / DVD / DVD­HU / Sintonizzatore TV)
• Equalizzazione delle immagini (FLAT (NORMALE), NIGHT MOVIE (NOTTURNA), SOFT (MORBIDA), SHARP (NITIDA), CONTRAST (CONTRASTO ELEVATO))
• Impostazione indipendente dei parametri per ciascun ingresso AUX (Picture (Immagine) /Visual EQ (Equalizz. immagini) /Audio Input Level (Livello ingresso audio) /Display Mode (Modalità di visualizzazione)) Regolazione di luminosità a 3 livelli (HIGH (ALTA) /
• MID (MEDIA) / LOW (BASSA))
• Trasmettitore a infrarossi con canali selezionabili per cuffi e a infrarossi (A / B / OFF (SPENTO))
• Controllo alimentazione DVD
• Personalizzazione del nome sorgente visualizzato su schermo (OSD)
• Luce di cortesia con LED bianco
Si tratta di uno schermo panoramico VGA LCD a matrice attiva da 10.2 pollici. Nella parte superiore dello schermo LCD è situato inoltre un trasmettitore per cuffi e senza fi li.
Pulsante di apertura del monitor
Premere il pulsante di apertura del monitor per aprire lo schermo. Lo schermo discende leggermente in modo da consentirne la completa apertura fi no a un angolo di 90 gradi o superiore. Per chiudere il monitor, riportare lo schermo LCD nel suo alloggiamento, premendo fi no a sentire uno scatto.
Luce di cortesia con LED bianco
Il collegamento della luce di cortesia con LED bianco va eseguito secondo la polarità corretta. Prestare attenzione durante l’installazione del monitor. Fare riferimento alla sezione Collegamento della luce di cortesia (pagina 16).
Pulsanti della funzione retroilluminazione
Il pulsante azzurro della funzione retroilluminazione si illumina quando l’alimentazione principale del monitor sospeso è attiva. Mediante questi pulsanti è possibile controllare il monitor sospeso, il lettore DVD, il DVD-HU e il sintonizzatore TV.
Telecomando
Lo stato di alimentazione del monitor viene memorizzato quando si spegne il quadro di accensione / ACC. Quando si attiva nuovamente il quadro di accensione, il monitor torna allo stato di alimentazione memorizzato (ACCESO o SPENTO).
Monitor sospeso
Luce di cortesia con LED bianco
Trasmettitore a infrarossi per cuffi e senza fi li
Schermo LCD
Pulsante della funzione retroilluminazione
3 ingressi Aux
Pulsante di apertura del monitor
Interruttore luce di cortesia
Controllo del monitor sospeso TMX-R1000P
Controllo del lettore DVD ALPINE (Fare riferimento al manuale di istruzioni del lettore DVA-5210 o DVE-5207)
Controllo del sintonizzatore TV ALPINE (Fare riferimento al manuale di istruzioni del Sintonizzatore TV ALPINE)
Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando, rimuovere il nastro in plastica.
4-IT
PKG-1000P_IT.indd IT_4PKG-1000P_IT.indd IT_4 5/17/2005 3:05:06 PM5/17/2005 3:05:06 PM
Regolazione del volume
Controllo del monitor sospeso
POWER (ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO)
SELECT (SELEZIONE)
POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO)
DIMMER (REGOLAZ. LUMINOSITÀ)
Comandi del pannello frontale
Il volume può essere controllato dalle cuffi e o dalla funzione volume presente sull’autoradio.
1 Premere POWER (ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO) sulle cuffi e.
2 Regolare il livello del volume facendo ruotare
l’apposito comando posto sulle cuffi e in senso orario per alzare il volume e in senso antiorario per abbassarlo.
Fare riferimento alla sezione Cuffi e senza fi li (pagina 11)
SELECT (SELEZIONE)
DIMMER (REGOLAZ. LUMINOSITÀ)
MUTE (SILENZIAMENTO)
Telecomando
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dello schermo
Comandi del pannello frontale
1 Premere POWER (ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO) per accendere il monitor.
2 Per spegnere il monitor, tenere premuto
POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO).
• Con il monitor acceso, premere
SPEGNIMENTO) per attivare la funzione Mute
(Silenziamento).
Telecomando
POWER (ACCENSIONE/
1 Premere POWER (ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO) per accendere il monitor.
2 Per spegnere il monitor, premere nuovamente
POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO)
Funzione Audio Mute (Silenziamento audio)
Comandi del pannello frontale
1 Con il monitor acceso, premere POWER
(ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) per attivare
la funzione Mute (Silenziamento).
2 Premere nuovamente POWER
(ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) per
disattivare la funzione Mute (Silenziamento).
Cambio di sorgente
1 Per cambiare sorgente, premere SEL
(SELEZIONE) sul telecomando oppure SELECT (SELEZIONE) sui comandi del
pannello frontale.
2 Premere SEL/SELECT (SELEZIONE) per
alternare le varie sorgenti.
• La dicitura tra ( ) indica l’impostazione predefi nita. È possibile selezionare il nome della sorgente. Se l’apparecchio corrispondente è spento, la sorgente viene tralasciata.
• La funzione OSD (On Screen Display - Visualizzazione dei menu su schermo) si spegne automaticamente se non viene utilizzata per più di 10 secondi.
Impostazione dell’intensità della retroilluminazione
L’intensità della retroilluminazione dello schermo LCD è regolabile in modo da consentirne l’adattamento all’illuminazione interna del veicolo. Ciò facilita la visione dello schermo.
1 Premere DIMMER (REGOLAZ.
LUMINOSITÀ).
2 Premere DIMMER (REGOLAZ.
LUMINOSITÀ) per modifi care le condizioni
di luminosità alternando HIGH (ALTA), MID (MEDIA), LOW (BASSA) e nuovamente HIGH (ALTA). (Valore predefi nito: HIGH (ALTA))
Telecomando
Premere MUTE (SILENZIAMENTO) per attivare e disattivare la funzione.
5-IT
PKG-1000P_IT.indd IT_5PKG-1000P_IT.indd IT_5 5/17/2005 3:05:08 PM5/17/2005 3:05:08 PM
Regolazione dell’immagine
È possibile regolare luminosità, colore, tonalità, contrasto e nitidezza.
• Ogni sorgente è regolabile singolarmente.
• La regolazione deve essere effettuata entro 10 secondi, in caso contrario la funzione OSD (visualizzazione dei menu sullo schermo) viene disattivata automaticamente.
• Una volta eseguita la regolazione, il parametro “FLAT” (Normale) della funzione Visual EQ (Equalizzazione delle immagini) passa a “CUSTOM” (Personalizzata). Al ripristino dell’unità, il valore “CUSTOM” (Personalizzata) torna su “FLAT” (Normale)
1 Per aprire la schermata SETUP
(CONFIGURAZIONE), tenere premuto per almeno 2 secondi il pulsante SELECT (SELEZIONE). Accertarsi che sia selezionata la modalità di visualizzazione PICTURE (IMMAGINE).
SELECT (SELEZIONE)
Comandi del pannello frontale
Regolazione della densità del colore
2 Premere o e selezionare COLOR
(COLORE).
3 Premere o per regolare la densità del
colore. Il cambio di profondità varia da –15 (MIN) a +15 (MAX).
4 Premere ENT (INVIO) per concludere la
regolazione oppure attendere 10 secondi fi no alla scomparsa dell’OSD; il nuovo valore viene salvato automaticamente.
Regolazione della tonalità
2 Premere o e selezionare TINT
(TONALITÀ).
3 Premere o per regolare la tonalità. La
tonalità del colore può essere regolata tra G15 (G MAX) e R15 (R MAX).
SELECT (SELEZIONE)
Telecomando
Regolazione della luminosità
2 Premere o e selezionare BRIGHT
(LUMINOSITÀ).
3 Premere o per regolare la luminosità. La
luminosità può essere regolata tra –15 (MIN) e +15 (MAX).
4 Premere il pulsante ENT (INVIO) per
concludere la regolazione oppure attendere 10 secondi fi no alla scomparsa dell’OSD; il nuovo valore viene salvato automaticamente.
4 Premere ENT (INVIO) per concludere la
regolazione oppure attendere 10 secondi fi no alla scomparsa dell’OSD; il nuovo valore viene salvato automaticamente.
Regolazione del contrasto
2 Premere o e selezionare CONTRAST
(CONTRASTO).
3 Premere o per regolare il contrasto.
Il contrasto può essere regolato tra –15 (BASSO) e +15 (ALTO).
4 Premere ENT (INVIO) per concludere la
regolazione oppure attendere 10 secondi fi no alla scomparsa dell’OSD; il nuovo valore viene salvato automaticamente.
6-IT
PKG-1000P_IT.indd IT_6PKG-1000P_IT.indd IT_6 5/17/2005 3:05:10 PM5/17/2005 3:05:10 PM
Loading...
+ 11 hidden pages