Alpine KCE-300BT User Manual [sv]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
EN
Bluetooth Interface
KCE-300BT
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
•MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
DE
FR
ES
IT
SE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Yinhe Printing Company Zhou zhuang Technology Park, Kunshan, Suzhou, China
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Printed in China (Y)
CS
68-08564Z70-A
Innehåll
Bruksanvisning
VARNING
VARNING...................................................2
FÖRSIKTIGT ............................................. 2
SVENSKA
Ringa upp ett nummer från telefonboken
(PHONE BOOK) ....................................... 7
Ringa ett nummer med direkt nummerslagning
(endast AV-huvudenhet) ............................. 8
Ringa upp ett nummer från en CD-
huvudenhet/digital mediamottagare ........... 8
Konfiguration innan användning
Om Bluetooth.................................................... 3
Innan du använder handsfree-telefon/
ljudfunktion ................................................... 3
Ansluta till en Bluetooth-kompatibel enhet
(ihopkoppling) ............................................... 3
Bluetooth-konfiguration
Konfigurera Bluetooth ...................................... 4
Ställa in Bluetooth-enheten ........................... 4
Registrera Bluetooth-enheten (endast AV-
huvudenhet)................................................ 5
Ta bort en Bluetooth-enhet från listan ........... 5
Ställa in sökläget ........................................... 5
Ställa in mottagna samtal automatiskt ........... 5
Handsfree-telefonkontroll
Om handsfree-telefonen.................................... 6
Svara på ett samtal ............................................ 6
Lägga på............................................................ 6
Justera volymen under ett samtal ...................... 6
Återuppringningsfunktion ................................. 7
Samtalshistorik.................................................. 7
Ringa upp ett nummer i historiken för
uppringda samtal ........................................ 7
Ringa upp ett nummer i historiken för
mottagna samtal ......................................... 7
Ringa upp ett nummer i historiken för missade
samtal ......................................................... 7
Bluetooth-ljudfunktion
Bluetooth-ljudanvändning................................. 9
Återkalla Bluetooth-läget .............................. 9
Välja önskad låt ............................................. 9
Pausa .............................................................. 9
Välja en iRadio-kanal (förinställd spellista)...
Tillbehör .......................................... 10
Installation
Montering av kardborrefästen......................... 10
Montera mikrofonen ....................................... 10
Anslutningar ................................... 11
Specifikationer ............................... 12
Inställningsalternativ, åtgärder och liknande kan ändras eller tas bort utan meddelande beroende på den anslutna Alpine Bluetooth-kompatibla enheten.
9
1-SE
Bruksanvisning
VARNING
VARNING
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig utgång.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET PÅ BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund av kortslutning.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och anslutningar i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och liknande kritiska platser kan vara mycket farligt.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan leda till skador på person eller egendom.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på grund av lossnande delar.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga in och ställa till skador.
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten, för utförandet av säker montering.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
2-SE
Konfiguration innan användning
Om Bluetooth
Bluetooth är en trådlös teknik för kommunikation på korta avstånd för anslutning av mobiltelefoner eller persondatorer. Med den här tekniken kan du använda handsfree-enheter eller överföra data mellan Bluetooth-kompatibla enheter.
Beroende på Bluetooth-version kan det hända att en Bluetooth-kompatibel enhet inte kan kommunicera med den här adaptern.
Rätt funktion av den här adaptern med alla Bluetooth­kompatibla enheter kan inte garanteras.
Beroende på miljön kan den trådlösa Bluetooth­anslutningen vara instabil.
När du ringer ett samtal eller utför konfigurationsåtgärder måste du alltid stanna bilen på en säker plats.
Mer information om kontroll (val, inmatning, avbrytande) från den anslutna enheten finns i respektive enhets användarhandbok.
Funktionerna kan variera beroende på den anslutna Bluetooth-kompatibla enheten. Läs alltid användarhandboken för den anslutna enheten också.
Innan du använder handsfree­telefon/ljudfunktion
Innan du använder handsfree-telefon/ljudfunktionen måste följande inställningar göras.
1
Se till att ställa in INT MUTE” (i konfigurations- funktionen för den anslutna huvudenheten eller digitala mediamottagaren) på OFF.
Innan du använder ljudavbrott på den Bluetooth­kompatibla enheten måste du kontrollera att INT MUTE är inställt på OFF. (Enhetens grundinställning är OFF.)
2
Ställ in Bluetooth IN eller Bluetooth på ADAPTER*. (Läs alltid användarhandboken för de anslutna enheterna.)
3
Stäng av tändningen (ACC OFF) och slå sedan på den igen (ACC ON).
Innan du använder en handsfree-telefon måste den kopplas ihop med adaptern. Se ”Bluetooth-konfiguration” (sidorna 4-5).
* Om Bluetooth IN eller Bluetooth ställts in på OFF en
gång, avbryts kommunikationen med adaptern. Gör så hör för att återupprätta kommunikationen: Återställ till ADAPTER, vrid tändningslåset från ACC till OFF och därefter tillbaka till ON.
* Om inte någon Bluetooth-kompatibel enhet används ställer
man Bluetooth IN eller Bluetooth på OFF och kopplar bort adaptern. Om adapterns Bluetooth-anslutning bevaras kan ett anslutningsproblem (hopparning) till adaptern uppstå på grund av mobiltelefonen, och resultera i ett funktionsfel.
Ansluta till en Bluetooth-kompatibel enhet (ihopkoppling)
Mer information om kontrollen från en Bluetooth-kompatibel enhet finns i enhetens användarhandbok.
1
Ställ in en Bluetooth-anslutning från en Bluetooth-kompatibel enhet.
2
PIN-koden (”0000”) visas på anslutna enheten.
• PIN-koden är fast på ”0000”.
3
Mata in PIN-koden (”0000”) i en Bluetooth­kómpatibel enhet.
4
Om anslutna enheten ansluts på rätt sätt till en Bluetooth-kompatibel enhet visas ett ihopkopplat enhetsnamn och ett registrerat nummer (nr. 1 till 4 eller gästläge) på enheten och enheten återgår till normalläge.
Ställ in Ställa in sökläget (sidan 5) på ON om du vill att KCE-300BT ska kunna känna igen en mobiltelefon. Anvisningar för hur du matar in lösenordet på en mobiltelefon finns i mobiltelefonens användarhandbok. Du kan också söka efter mobiltelefonen direkt från en AV­huvudenhet. Se Registrera Bluetooth-enheten (endast AV­huvudenhet) (sidan 5).
3-SE
Bluetooth-konfiguration
[ Förklaringarna i den här användarhandboken
beskriver främst följande åtgärder från AV­huvudenheten.
Konfigurera Bluetooth
Steg 1 till 5 är gemensamma för de olika Bluetooth­funktionerna. Om du vill ha mer information läser du om resp. funktion.
När man ringer eller väljer läget Tel. eller ljudkälla för Bluetooth, kan man inte utföra inställningar för Bluetooth.
Se användarhandledningen för CD-huvudenheten, AV­huvudenheten eller den digitala mediamottagaren, och ställ in Bluetooth IN eller Bluetooth på ADAPTER och utför sedan Bluetooth-konfigurationen.
1
Tryck på [SETUP] på skärmbilden för primär källa.
Skärmbilden för val av konfiguration visas.
2
Tryck på [SOURCE] eller på [ ] vid SOURCE.
Skärmbilden SOURCE SETUP visas.
3
Tryck på [ ] vid BLUETOOTH eller BLUETOOTH SETUP.
Bluetooth-konfigurationen visas.
4
Tryck på [;] / [:] , [ON] / [OFF] eller [ ]r önskat alternativ om du vill ändra dess
inställning.
Inställningsalternativ: PAIRED DEVICES / DEVICE SEARCH / CLEAR DEVICE / VISIBLE MODE / AUTO ANSWER
Ställa in Bluetooth-enheten
Välj en av 5 anslutna Bluetooth-kompatibla enheter som du tidigare registrerat (en registrering per gästläge*).
Inställningsalternativ: PAIRED DEVICES
1
Välj den Bluetooth-kompatibla enhet som du vill använda (ändra anslutning) i listan PAIRED DEVICE.
2
Tryck på [:].
Om anslutningen ändras på rätt sätt visas CONNECTED/ (enhetsnamn) i 2 sekunder. Därefter återgår displayen till skärmbilden SETUP.
Om du anger fel lösenord eller om kommunikationen misslyckas visas ”FAILED.
Om du vill ansluta en annan Bluetooth-kompatibel enhet kopplar du ned den aktuella Bluetooth-kompatibla enheten och ansluter den nya Bluetooth-kompatibla enhet du vill växla till. PIN-koden är fast på 0000.
*Gästläge:
Använd det här läget för tillfällig ihopkoppling. Registrering (i gästläge) avbryts när tändningen slås av.
Styra från en CD-huvudenhet/digital mediamottagare:
1 Vrid vridomkopplaren eller joggratten till den Bluetooth-
kompatibla enhet du vill använda (du vill ändra anslutning).
2 Tryck på ENT. (Beroende på de anslutna enheterna är
denna åtgärd kanske inte nödvändig.)
5
Tryck på [RETURN] om du vill återgå till föregående skärmbild.
Styra från en CD-huvudenhet/digital mediamottagare:
1Håll SETUP intryckt i minst 2 sekunder. 2 Vrid vridkontrollen eller joggratten till Bluetooth eller
Bluetooth IN och tryck sedan på ENT.
3 Vrid vridomkopplaren eller joggratten till önskade
inställningsalternativ och tryck sedan på ENT.
Inställningsalternativ:
Bluetooth IN ↔ Paired Device* ↔ Visible Mode* AUTO Answer
*När ”Bluetooth IN” eller ”Bluetooth” är inställt på
ADAPTER visas ovanstående alternativ.
4 Vrid vridomkopplaren eller joggratten till önskade
inställningar.
5 Tryck på ENT. (Beroende på de anslutna enheterna är
denna åtgärd kanske inte nödvändig.)
6Håll ESC (eller SETUP) eller BACK intryckt i minst 2
sekunder. SETUP-läget avbryts.
*
Clear Device
*
4-SE
Loading...
+ 9 hidden pages