*US och utländska patent licenseras av Dolby Laboratories.
2-SE
VARNING
VARNING
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det
kan leda till allvarliga olyckor, till och med med
dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
AVSEDD ENDAST FÖR MONTERING I BILAR MED 12
VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det
kan leda till allvarliga olyckor, till och med med
dödlig utgång.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER
SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA
VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt
korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av
batterier. Batterier som är spruckna eller som läcker
batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA
FRONTPANELEN ELLER MONITORN ÄR I RÖRELSE.
Det kan resultera i personskador eller skador på enheten.
3-SE
VARNING
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan
+45°C och 0°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på
grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta
ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att
fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den
håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska
laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström
är urkopplad.
Isättning av skivor
Din spelare kan användas för avspelning enbart med en
skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när
Du sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att
skjuta ut skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren
fortsätter att skjuta ut en korrekt isatt skiva, skall Du
trycka på omkopplaren RESET med ett spetsigt föremål
såsm en kulspetspenna.
Spelning av en skiva på mycket ojämnt väglag kan
resultera i att musikstycken hoppas över, men detta
kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Nya skivor
Som en skyddsåtgärd för att förhindra att CD-skivan
fastnar kommer CD-spelaren automatiskt att skjuta ut
skivor med ojämna ytor eller fel isatta skivor. När en ny
skiva sätts in i skivspelaren och skjuts ut omedelbart efter
att ha satts i, skall Du känna efter med ett finger i det
mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om Du kan
känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan
detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att
avlägsna dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets
kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller
ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen.
Mitthål
Ojämnheter
Mitthål
Ny
skiva
Ytterkant
(ojämnheter)
4-SE
Angående olikformade CD-skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här CDspelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig används.
Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka
skada i spelarens mekanism.
Angående monterings- platsen
Var noga med IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R inte
monteras på en plats där den utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när du hanterar den. Håll den så att du
inte lämnar fingeravtryck på skivornas yta. Fäst inte tejp,
papper eller självhäftande etiketter på skivorna. Skriv inte
heller på den.
RÄTT
FEL
RÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skiv ans yta kan orsaka
att CD-spelaren hoppar över melodispåren. Som
rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren, mjuk
duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om skivans yta
är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk duk i en
lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar av skivan.
Nya skivor
Innan du sätter in en MD
Sätt aldrig in skiva eller oregelbundet formade MD-skivor
i den här spelaren. Känn efter med fingrarna runt kanterna
på skivan om det finns några ojämnheter. Om du sätter in
felaktiga skivor riskerar du att skada mekanismen.
Ojämnheter
Hantering av MD-skivor
Kontrollera följande:
Öppna aldrig luckan på MD -skivan och vidrör aldrig
själva skivan. Utsätt inte MD-skivorna för direkt solljus.
Använd bara en etikett och se till att du placerar den i rätt
position. Se till att MD-skivan är ren innan du sätter in
den i spelaren.
Avbrott i ljudet
Om du spelar upp MD-skivor samtidigt som du kör på en
mycket guppig väg, kan det hända att det blir små korta
avbrott i ljudet. Detta är emellertid ingenting som skadar
spelaren.
Hantering av den löstagbara frontpanelen
• Utsätt den inte för regn eller väta.
• Tappa den inte och utsätt den inte för stötar.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda
skivytan och för att förbättra ljudkv aliteten. Flertalet av
dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller
diametern på skivan. Användning av sådana tillbehör kan
orsaka att skivan inte längre motsv arar
standardspecifikationerna och orsaka användningsproblem.
Vi rekommenderar att Du inte använder dessa slags
tillbehör på skivor som spelas med Alpine CD-spelare.
Genomskinligt skikt
Skivstabilisator
• När du har stängt av systemet dröjer en svag skugga av
bilden kvar en liten stund. Detta är en normal effekt av
LCD-tekniken.
• Vid kyla kan LCD-skärmen tillfälligtvis förlora sin
kontrastverkan. Kontrasten blir normal igen efter en
kort tids uppvärmning i normala temperaturer.
Alpine-produkter utrustade med Ai-NET-buss kan efter
anslutning till bilstereon IVX-C806/IVX-M706/CVA1006R manövreras via IVX-C806/IVX-M706/CVA1006R. Användbara funktioner och visningar på
bildskärmen varierar beroende på anslutna produkter.
Kontakta Alpines återförsäljare angående detaljer.
5-SE
VARNING
Ta bort stöldskyddet före fordonsstart för att det inte ska
kunna lossna från bilstereon och hindra säker manövrering
av fordonet.
Manövreringen för att använda vissa av bilstereons
funktioner är väldigt komplicerad. Därför ansågs det
nödvändigt att lägga dessa funktioner på en särskild
bildskärmsmeny, vilket begränsar möjligheten att utföra
denna manövrering till stunder då fordonet är parkerat.
Detta har gjorts för att föraren av fordonet alltid ska rikta
sin uppmärksamhet på vägen istället för på IVX-C806/
IVX-M706/CVA-1006R, vilket garanterar säkerheten för
både föraren och medpassagerare.
Inmatning av titlar och inställningar av ansluten
ljudprocessor kan inte utföras medan fordonet är i rörelse.
Fordonet måste vara parkerat och handbromsen åtdragen
för de aktuella tillvägagångssätt som beskrivs i gällande
bruksanvisning. Meddelandet "CAN'T OPERATE WHILE
DRIVING" visas på bildskärmen vid ett försök att utföra
sådan manövrering under körning.
Detsamma gäller vid val av källa med hjälp av
fjärrkontrollen. När fordonet är parkerat utförs valet av
källa såsom beskrivs i bruksanvisningen.
6-SE
PWR
Grundläggande manövrering
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSEPWR
SOURCE
(IVX-C806)
SOURCE Flerfunktionsratt
(IVX-M706 .... med inbyggd MD
CVA-1006R...
utan inbyggd MD)
Flerfunktionsratt
I detta avsnitt beskrivs tillvägagångssättet för grundläggande manövrering av radion. Dessa
manövreringar gäller även andra källor.
1 Tryck på strömbrytaren PWR på bilstereon för att
slå på strömmen.
5 Tryck på flerfunktionsratten för att verkställa det
gjorda valet. Radiomottagningsmenyn visas på
bildskärmen.
2 Tryck på OPEN/CLOSE för att öppna
bildskärmen. Bilstereon avger tre pip och fäller
upp bildskärmen. Öppningsbilden visas på
bildskärmen.
3 Tryck på SOURCE. Huvudmenyn visas på
bildskärmen.
4 Vrid på flerflerfunktionsratten för att välja
"RADIO" från huvudmenyn.
OBS!
• Om en DVD-spelare eller DVD-växlare ansluts och
strömmen till den är påslagen visar teckenfönstret
" DVD eller DVD-CHG , AUX2 " i stället för
" AUX1 AUX2 ".
• Om både DVD-spelare och DVD-växlare är anslutna,
visas " DVD " i stället för " AUX1 " och
" DVD-CHG " i stället för " AUX2 ".
OBS!
Om PAGE 1/2 eller PAGE 1/3 visas på funktionsraden
betyder det att det finns ytterligare funktioner
tillgängliga för den valda källan. Tryck på FUNC för att
komma åt dessa funktioner.
6 Tryck en gång till på SOURCE för att välja en
annan källa.
Radiomottagningsmeny
(IVX-C806 skärm)
Gällande tidVald källa
Volymnivå
Funktionsraden visar de respektive etiketterna för bilstereons direktväljare. Dessa etiketter
ändras i enlighet med den valda källans funktioner.
7-SE
Grundläggande manövrering
eller eller
PWR
OPEN/CLOSE
PWR
OPEN/CLOSE
(IVX-C806)
Användning av stöldskyddet
Ett stöldskydd följer med bilstereon IVX-C806/IVXM706/CVA-1006R.
Sätt fast stöldskyddet på IVX-C806/IVX-M706/CVA1006R när fordonet lämnas obevakat.
Kom ihåg att ta bort stöldskyddet före fordonsstart.
Inledande start
(IVX-C806)
RESETkontakten
(IVX-M706/CVA-1006R)
RESETkontakten
1 När du har anslutit ström till enheten bör du,
innan du gör något annat, utföra en återstart av
enheten. Tryck på RESET-kontakten med en
kulspetspenna eller något annat lämpligt, smalt
föremål.
(IVX-M706 .... med inbyggd MD
CVA-1006R...
• Kompatibilitet när bilen är utrustad med
rattplacerade radiokontroller
Om bilen är utrustad med rattplacerade
radiokontroller kan det finnas ett gränssnitt som
tillbehör och som gör att du kan koppla de
befintliga kontrollerna till Alpines radio. Din
Alpine-återförsäljare kan ge dig mer information.
utan inbyggd MD)
Uppfällning av bildskärmen
1 Tryck på OPEN/CLOSE.
Bilstereon avger tre pip varefter bildskärmen fälls
upp automatiskt.
OBS!
• Bilstereon IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R är en
finmekanisk produkt. Hantera den varsamt så kommer
du att få nytta av dess unika kvaliteter under lång tid.
• Om bildskärmen stöter till ett hinder medan den fälls
upp, så avbryts uppfällningen genast. Avlägsna i så
fall hindret och tryck sedan en gång till på OPEN/
CLOSE för att sänka bildskärmen.
• Placera ingenting på den rörliga bildskärmen medan
den är öppen och se till att inte heller stöta till eller
utsätta bildskärmen för hårt tryck medan den är
öppen, eftersom det kan förorsaka skador på
bildskärmens mekanism.
• Vid låg omgivningstemperatur kan det hända att
bilden på bildskärmen är mörk ett kort tag efter att
strömmen just slagits på. Så fort bildskärmens LCDkristaller värmts upp blir visningen dock normal.
• Som en säkerhetsåtgärd kan inte vissa av bilstereons
funktioner utföras medan fordonet är i rörelse. Stanna
fordonet och dra åt handbromsen innan manövrering
av en sådan funktion påbörjas.
• Du kan använda (se sidorna 54 till 55) även när
bildskärmen är stängd.
8-SE
Nerfällning av bildskärmen
1 Tryck på OPEN/CLOSE.
Bilstereon avger tre pip varefter bildskärmen fälls
ner automatiskt.
OBS!
• Bilstereon IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R är en
finmekanisk produkt. Hantera den varsamt så kommer
du att få nytta av dess unika kvaliteter under lång tid.
• Om bildskärmen stöter till ett hinder medan den fälls
ner, så avger bilstereon avbryts nerfällningen genast.
Avlägsna i så fall hindret och tryck sedan en gång till
på OPEN/CLOSE för att fälla ner bildskärmen.
Strömpåslag/strömavslag (PWR)
1 Tryck på strömbrytaren PWR för att slå på
strömmen till bilstereon.
Öppningsbilden visas automatiskt på
bildskärmen.
OBS!
Strömmen slås även på när vilken knapp som helst på
bilstereon, förutom MUTE, OPEN/CLOSE eller
(ANGLE), trycks in.
2 Tryck en gång till på strömbrytaren PWR för att
slå av strömmen till bilstereon.
OBS!
• Vissa funktioner kan du inte använda när fordonet är i
rörelse. Stanna bilen på en säker plats och dra åt
handbromsen. Sedan kan du använda även dessa
funktioner.
• Bilstereon IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R
förbrukar en liten mängd ström också när strömmen
är avslagen. Om den omkopplingsbara strömkabeln
(tändkabeln) från IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R
är ansluten direkt till den positiva polen (+) på
fordonets bilbatteri finns det risk för att batteriet
laddas ur. Om denna strömkabel inte är
omkopplingsbar, så måste den kopplas loss från
bilbatteripolen om fordonet ska lämnas oanvänt under
en längre tidsperiod.
Extra inmontering av en SPST-omkopplare (tillval) för
enpolig enkelomkastning underlättar denna åtgärd. Slå
helt enkelt ifrån SPST-omkopplaren (läget OFF) innan
fordonet lämnas och slå sedan till den (läg et ON) ig en
när bilstereon IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R ska
användas. Hur du ansluter SPST-omkopplaren finns
beskrivet under "Anslutningsschema för SPSTomkopplare" på sidan 63.
• Vissa av bilstereons funktioner kan inte utföras medan
fordonet är i rörelse. Stanna fordonet och dra åt
handbromsen innan manövrering av en sådan funktion
påbörjas.
Val av bildskärmens
öppningsvinkel
Det är möjligt att välja mellan två olika lägen för
bildskärmens öppningsvinkel.
1 Tryck in och håll OPEN/CLOSE intryckt i minst
två sekunder under tiden som bildskärmen fälls
upp. Med vart tryck ändras bildskärmens vinkel
fram och tillbaka.
Inställning av bildskärmens
visningsvinkel
Ställ in lämplig visningsvinkel för att lättare kunna
se den bild som visas på bildskärmen.
1 Ändra bildskärmens vinkel genom att trycka på
eller tills bilden på bildskärmen syns så
bra som möjligt. Vid vart tryck avger bilstereon
ett pip samtidigt som vinkeln ändras. Vinkeln kan
ställas in på mellan 80 och 104 graders lutning.
OBS!
• Om bildskärmen stöter till ett hinder medan vinkeln
ändras, så stannar bildskärmen genast.
Avlägsna i så fall hindret och tryck sedan en gång till
eller för att ändra bildskärmens vinkel.
på
• Färgen på bildskärmens bild ändras vid skådning ur
vissa vinklar. Ställ in bildskärmens vinkel i det läge
där bilden blir tydligast.
• Om spänningen från fordonets bilbatteri är låg kan det
hända att bilden på bildskärmen blinkar vid ändring
av bildskärmens vinkel. Detta är fullt normalt och
tyder inte på något fel.
9-SE
Grundläggande manövrering
(IVX-C806)
126
FUNC
SOURCE
MUTE
Flerfunktionsratt
Ställa in volym/bas/diskant/balans
(mellan höger och vänster kanal)/
toning (mellan främre och bakre
kanaler)
1 Tryck lämpligt antal gånger på flerfunktionsratten
tills indikeringen för önskat ljudinställningsläge
visas. Med vart tryck ändras ljudinställningsläget
enligt följande:
→ BAS. → TRE. → BAL. → FAD. → VOL.
Volymnivån kan när som helst ändras genom att
bara vrida på flerfunktionsratten.
OBS!
När subwoofern är påslagen (ON), kan du ställa in nivån
för den.
2 Vrid på flerfunktionsratten inom fem sekunder för
att ställa in önskad nivå för valt
ljudinställningsläge.
OBS!
Om flerfunktionsratten inte vrids eller trycks in inom fem
sekunder efter val av ljudinställningsläget BAS. (bas),
TRE. (diskant), BAL. (balans) eller FAD. (fader), så
återställer bilstereon automatiskt ljudinställningsläget
till VOL. (volym).
(IVX-M706 .... med inbyggd MD
CVA-1006R...
12
utan inbyggd MD)
FUNC
6
Flerfunktionsratt
MUTE
SOURCE
In/urkoppling av fysiolo-gisk
volymkontroll
"Loudness" är en funktion som skapar en
specialanpassad förstärkning av höga och låga
frekvenser vid låga ljudnivåer. Funktionen
kompenserar för örats ringa känslighet för
diskant- och basljud vid dessa nivåer.
OBS!
Efter anslutning av en equalizer eller digital
ljudprocessor kan denna funktion inte kopplas in.
1 Tryck in och håll flerfunktionsratten intryckt i
minst två sekunder för att koppla in (läget
Loudness On) eller ur (Off) fysiologisk
volymkontroll.
Inställning av källors relativa
signalnivåer
Ställ in FM-signalnivån enligt följande, om
skillnaden mellan CD/MD-spelarens och FMradions volymnivåer är för stor.
1 Tryck på SOURCE.
Huvudmenyn visas på bildskärmen.
Ljuddämpning
Med den här funktionen dämpar du snabbt ljudet
med 20 dB.
1 Aktivera dämpningen genom att trycka på
knappen MUTE. Ljudnivån sänks med ungefär
20 dB.
Du återställer den tidigare ljudnivån genom att
trycka på MUTE igen.
10-SE
2 Tryck på 6 (SETUP).
Initialiseringsmenyn visas.
3 Vrid på flerfunktionsratten och välj läget "FM
LEVEL". Tillhörande funktionsrad visas på
bildskärmen.
4 Tryck på 1 (LOW) eller 2 (HIGH) för att minska
skillnaden på signalnivåerna för FM-våglängden
och inbyggd CD/MD-spelaren.
5 Tryck på FUNC (RETURN) för att återgå till
huvudmenyn.
(IVX-C806)
1
23
Manövrering av radion
(IVX-M706 .... med inbyggd MD
CVA-1006R...
1
23
utan inbyggd MD)
SOURCE
BANDBAND
SOURCE
Flerfunktionsratt
Manuell stationsinställning
1 Slå på strömmen och tryck på SOURCE.
Huvudmenyn visas på bildskärmen.
2 Vrid på flerfunktionsratten för att bläddra fram
menyn längst ner och välj läget "RADIO". Tryck
därefter på flerfunktionsratten.
Radion slås på och radiomottagningsmenyn
visas på bildskärmen.
3 Tryck lämpligt antal gånger på BAND för att välja
önskad våglängd. Med vart tryck ändrasvåglängden enligt följande:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
4 Tryck lämpligt antal gånger på 2 (TUNE) för att
välja läget för manuell stationsinställning. Med
vart tryck ändras funktionsläget för
stationssökning med knapparna 1 och 3 enligt
följande:
→ Avlägsen →Lokal→Manuell
gg
g
gg
ff
f
ff
gg
g
gg
ff
f
ff
( (
(
( (
))
)
))
5 Tryck på 1 (() eller 3 ()) för att sänka
respektive höja frekvensen för radiomottagning.
Med vart tryck ändras frekvensen ett steg. När
endera knappen hålls intryckt ändras frekvensen
oavbrutet ända tills knappen släpps.
OBS!
Efter inställning av en stereo-FM-station visas
indikeringen STEREO på bildskärmen.
Flerfunktionsratt
Automatisk stationssökning
1 Tryck lämpligt antal gånger på BAND för att välja
önskad våglängd, FM, MW eller LW.
2 Tryck lämpligt antal gånger på 2 (TUNE) för att
välja önskat läge för automatisk stationssökning,
avlägsen eller lokal. Med vart tryck ändras
funktionsläget för stationssökning enligt följande:
→ Avlägsen → Lokal→ Manuell
Det är möjligt att välja mellan två olika lägen, DX
och Local, för automatisk stationssökning.
•Läget DX (avlägsen) (med indikatorn DX SEEK
i läget ON (på)):
Stationer med både starka och svaga signaler
ställs in.
•Läget Local (lokal) (med indikatorn SEEK i
läget ON (på)):
Endast stationer med starka signaler ställs in.
Ursprungsläget är DX.
3 Tryck på 1 (g) eller 3 (f) för att starta
automatisk stationssökning mot lägre respektive
högre frekvensen.
Stationssökningen avbryts så fort en station
påträffas. Tryck på samma knapp igen för att
fortsätta automatisk stationssökning efter en
annan station.
OBS!
Efter inställning av en stereo-FM-station visas
indikeringen STEREO på bildskärmen.
11-SE
Manövrering av radion
(IVX-M706 .... med inbyggd MD
(IVX-C806)
CVA-1006R...
utan inbyggd MD)
Funktionsknappar
(1 through 6)
16
FUNC
BAND
Omkoppling mellan mottagning i
mono/stereo
Koppla in enkanalig mottagning (mono) för att
minska störningsnivån vid mottagning av en
stereosändning med svaga signaler.
1 Tryck på 4 (MONO) under pågående
radiomottagning. Indikeringen "STEREO"
slocknar och enkanalig mottagning kopplas in.
2 Tryck en gång till på 4 (MONO) för att återgå till
mottagning i stereo.
OBS!
"STEREO" visas på bildskärmen när en stereostation är
inställd.
Manuell lagring av
snabbvalsstationer
Funktionsknappar
(1 through 6)
1
BAND
63434
55
FUNC
3 När indikatorerna P.SET1 till P.SET6 blinkar på
bildskärmen trycker du (inom 5 sekunder) på
den direktväljare under vilken den inställda
stationen ska lagras. Indikatorerna på
bildskärmen slutar blinka vilket betyder att
stationen har lagrats i snabbvalsminnet på den
direktväljare som du tryckte på.
4 Följ ovanstående anvisningar igen (punkt 1 till 3)
för att lagra upp till fem andra stationer på
samma våglängd.
Välj helt enkelt önskad våglängd och följ därefter
samma anvisningar för att lagra
snabbvalsstationer på en annan våglängd.
Upp till 30 stationer kan lagras i snabbvalsminnet
(6 stationer på varje våglängd; FM1, FM2, FM3,
MW och LW).
OBS!
Om en snabbvalsstation redan finns lagrad under en
direktväljare som trycks in, så raderas den tidigare
stationen ur minnet och ersätts av den nya.
1 Ställ in en station, som ska lagras i
snabbvalsminnet, med hjälp av manuell
stationsinställning eller automatisk
stationssökning.
Tryck på FUNC (PAGE 1/2).
2 Tryck på någon av direktväljarna 1 (P.SET1) till
6 (P.SET6) och håll den nedtryckt under minst 2
sekunder. Indikeringarna P.SET1 till P.SET6
visas blinkande på bildskärmen under 5
sekunder.
12-SE
Automatisk lagring av
snabbvalsstationer
Sökning efter och lagring av lokala
stationer (T.R.V.S.)
Det är möjligt att få radion att automatiskt söka
upp och lagra sex stationer med starka signaler
på vald våglängd, i ordning efter signalstyrka.
1 Tryck lämpligt antal gånger på BAND under
pågående radiomottagning för att välja önskad
våglngd.
2 Tryck på 6 (A.MEMO).
Radion söker automatiskt efter sex stationer med
starka signaler och lagrar de i minnet under
direktväljarna 1 (P.SET1) till 6 (P.SET6), i
ordning efter signalstyrka.
När den automatiska lagringen är klar ställs
stationen som lagrats under direktväljare 1
(P.SET1) in.
OBS!
Om ingen station kan lagras, så ställer radion åter in
den station som togs emot innan den automatiska
lagringen påbörjades.
Inställning av snabbvalsstationer
Önskad snabbvalsstation påönskad våglängd
kan ställas in med hjälp av motsvarande
direktväljare.
Med hjälp av T.R.V.S.-funktionen är det möjligt att
få radion att automatiskt söka upp och lagra upp
till 12 lokala stationer i ett särskilt minne, separat
från snabbvalsminnet. Detta gör det enklare att
hålla de nuvarande snabbvalsstationerna, som
ofta lyssnas på, intakta.
1 Slå på radion och tryck lämpligt antal gånger på
BAND för att välja önskad våglängd.
2 Tryck på 5 (T.R.V.S.) för att koppla in T.R.V.S.-
funktionen. Radion börjar automatiskt söka efter
mottagningsbara lokala stationer och lagrar upp
till 12 stationer i T.R.V.S.-minnet.
OBS!
"NO MEMORY" visas på bildskärmen om ingen station
kan lagras i minnet.
3 Tryck lämpligt antal gånger på 1 (; P.DN) eller
3 (P.UP :) för att välja önskad station.
4 Tryck på 5 (T.R.V.S.) för att koppla ur T.R.V.S.-
mottagning.
1 Slå på radion och tryck lämpligt antal gånger på
BAND för att välja önskad våglängd.
Med vart tryck ändras våglängden.
2 Tryck på den direktväljare, från 1 (P.SET1) till
6 (P.SET6), under vilken önskad station finns
lagrad. Den valda snabbvalsstationen ställs in.
13-SE
RDS-mottagning
(IVX-C806)
1
3355
246
FUNC
SOURCE
FlerfunktionsrattFlerfunktionsratt
In/urkoppling av automatisk
inställning av alternativa
frekvenser (AF)
RDS (Radio Data System) är ett radioinformationssystem som använder sig av den 57
kHz underbärvåg som följer med normala FMsändningar. Med hjälp av RDS-mottagning är det
möjligt att erhålla en mängd olika informationer,
såsom trafikinformation och information om
stationsnamn, liksom att få radion att automatiskt
byta sändare till en som sänder samma program
men med starkare signaler.
1 Tryck på RDS under pågående FM-mottagning.
RDS-menyn visas på bildskärmen.
2 Tryck på 3 (AF) för att koppla in (läget AF ON)
eller ur (AF OFF) sökning efter alternativa
frekvenser.
•Efter val av läget AF ON ställer radion
automatiskt in en station med starka signaler,
som finns med på AF-listan.
•Tryck in och håll 3 (AF) intryckt i minst två
sekunder, när den RDS-stationssignal som tas
emot blivit svag vid AF-sökning, för att få radion
att automatiskt söka efter en starkare station
på AF-listan.
•Välj läget AF OFF när automatisk sökning efter
alternativa frekvenser inte är nödvändig.
3 Tryck på FUNC (RETURN) eller RDS för att
återgå till radiomottagningsmenyn.
OBS!
Tryck på RDS för att ta fram RDS-menyn (RDSinformation) på bildskärmen vid ljudåtergivning av en
annan källa än exempelvis FM-våglängden.
(IVX-M706 .... med inbyggd MD
CVA-1006R...
Tips
Följande digitala RDS-funktioner finns:
PIProgramidentifiering
PSPrograminformation
AFAlternativa frekvenser
TPTrafikprogramsändare
TATrafikmeddelande
PTY Programtyp
EON Information om andra kanaler
utan inbyggd MD)
1
246
RDSRDS
FUNC
SOURCE
Mottagning av regionala RDSstationer
1 Tryck på SOURCE under pågående FM-
radiomottagning.
Huvudmenyn visas på bildskärmen.
2 Tryck på 6 (SETUP).
Initialiseringsmenyn visas på bildskärmen.
3 Vrid på flerfunktionsratten och välj läget "REG".
Tillhörande funktionsrad visas på bildskärmen.
4 Tryck på 1 (OFF) eller 2 (ON) för att koppla ur
(läget REG OFF) respektive in (REG ON)
regional RDS-mottagning.
Efter val av läget REG OFF fortsätter radion att
automatiskt ta emot den besläktade lokala RDSstationen.
5 Tryck på FUNC (RETURN) för att återgå till
föregående meny på bildskärmen.
14-SE
Mottagning av trafikinformation
(T.INFO)
Mottagning enligt programtyp
(PTY)
1 Tryck på RDS.
RDS-menyn visas på bildskärmen.
2 Tryck på 4 (T.INFO) för att koppla in läget för
mottagning av trafikinformation.
3 Tryck på FUNC (RETURN) eller RDS för att
återgå till radiomottagningsmenyn.
4 Tryck lämpligt antal gånger på 1 (g) eller
3 (f) för att ställa in önskad RDS-station
som sänder trafikinformation. Indikeringen TP
visas på bildskärmen när en RDS-station som
sänder trafikinformation ställts in.
Trafikinformation återges endast medan ett
trafikmeddelande sänds. När inget
trafikmeddelande sänds står radion i beredskap
för mottagning av trafikinformation. Så fort ett
trafikmeddelande börjar sändas ställer radion
automatiskt in aktuell station, samtidigt som
"Traffic Info" visas på bildskärmen.
När trafikmeddelandet är över ställs radion
automatiskt i beredskap för mottagning av
trafikinformation.
OBS!
• Om signalen som sänder ett trafikmeddelande faller
under en viss nivå fortsätter radion att ta emot samma
station i en minut. Om signalen fortfarande är under
samma nivå efter att det gått över 70 sekunder, så
visas indikeringen "TP OFF" på bildskärmen.
• Tryck en gång lätt på 4 (T.INFO) för att lämna
stationen som sänder ett meddelande vars information
inte är önskvärd att lyssna på. Radion kvarhåller läget
T.INFO ON för mottagning av nästa trafikmeddelande.
• Om volymnivån ändras under pågående mottagning
av ett trafikmeddelande, så memorerar radion den
ändrade volymnivån. Nästa gång trafikinformation tas
emot ändras volymnivån automatiskt till den
memorerade nivån.
1 Tryck på RDS. RDS-menyn visas på
bildskärmen.
2 Tryck på 5 (PTY) för att koppla in läget för PTY-
mottagning. Programtypen för den station som
tas emot för tillfället visas på bildskärmen i fem
sekunder.
OBS!
Om ingen knapp trycks in inom fem sekunder efter tryck
på 5 (PTY), såkopplas PTY-mottagning ur automatiskt.
3 Tryck inom fem sekunder på 1 (; BACK) eller
2 (NEXT :), efter att PTY-mottagning kopplats
in, för att välja önskad programtyp medan
indikeringen "PTY" visas på bildskärmen. Med
vart tryck ändras valet av programtyp.
4 Tryck inom fem sekunder på 5 (PTY), efter att
önskad programtyp valts, för att starta sökning
efter en station som sänder ett program enligt
vald programtyp.
Om ingen station enligt vald programtyp
påträffas visas "NO PTY" på bildskärmen.
5 Tryck på FUNC (RETURN) för att återgå till
radiomottagningsmenyn.
15-SE
RDS-mottagning
(IVX-C806)
(IVX-M706 .... med inbyggd MD
CVA-1006R...
utan inbyggd MD)
1
3
246
SOURCE
FlerfunktionsrattFlerfunktionsratt
FUNC
Avbrott för mottagning av
trafikinformation under pågående
CD/MD-uppspelning,
radiomottagning
1 Tryck på RDS. RDS-menyn visas på
bildskärmen.
2 Tryck på 4 (T.INFO) för att välja en station som
sänder trafikinformation.
3 Tryck på FUNC (RETURN) eller RDS.
Föregående källmeny visas åter på bildskärmen.
4 Tryck på RDS för att avsluta mottagning av
trafikinformation. RDS-menyn visas på
bildskärmen.
1324 6
RDS/R.TEXTRDS/R.TEXT
•När ingen station som sänder
trafikinformation kan tas emot:
Vid CD/MD-uppspelning:
När ingen TP-signal längre kan tas emot väljs
automatiskt en station som sänder
trafikinformation på en annan frekvens.
OBS!
Radiomottagaren utrustad med funktionen EON
(information om andra kanaler). Om stationen som tas
emot för tillfället inte sänder något trafikmeddelande, så
ställer radion automatiskt in en annan station som
sänder ett trafikmeddelande.
FUNC
SOURCE
8 Växla till önskad källmeny, CD/MD eller
radiomottagning, efter att önskad station som
sänder trafikinformation valts.
5 Tryck på 4 (T.INFO) för att koppla ur läget.
6 Tryck på FUNC (RETURN) för att återgå till
föregående källmeny.
7 Ta först fram radiomottagningsmenyn på
bildskärmen och välj sedan önskad station med
hjälp av knapparna 1 (g) och 3 (f) för
att välja önskad station som sänder
trafikinformation.
•När ett trafikmeddelande börjar sändas
dämpas ljudet från CD/MD-spelaren eller
ordinarie FM-radiomottagning automatiskt.
•När trafikmeddelandet är över återgår
bilstereon automatiskt till att återge ljudet från
den källa som gällde innan trafikmeddelandet
startade.
16-SE
Prioritering av radioprogram enligt
önskad programtyp (P.PTY)
Automatisk mottagning av
katastrofmeddelanden (PTY31)
Med hjälp av denna funktion är det möjligt att i
förväg välja en önskad programtyp, som t.ex. en
viss musikkategori, nyheter etc. och få radion att
prioritera återgivning av radioprogram enligt den
förvalda programtypen. Ljudåtergivningen från
den källa som för tillfället lyssnas på avbryts då
automatiskt för att övergå till återgivning av ett
radioprogram enligt den förvalda programtypen.
Funktionen kan utnyttjas vid ljudåtergivning från
valfri källa, dock ej vid LV- eller MV-mottagning.
1 Tryck på RDS.
RDS-menyn visas på bildskärmen.
2 Tryck på 6 (P.PTY) för att koppla in läget
PRIORITY PTY för val av önskad programtyp.
Indikeringen för den programtyp som valts av
P.PTY visas i fem sekunder på bildskärmen.
OBS!
Om ingen knapp trycks in inom fem sekunder efter tryck på
6 (P.PTY), så kopplas läget PRIORITY PTY ur automatiskt.
3 Tryck inom fem sekunder lämpligt antal gånger
på1 (; BACK) eller 2 (NEXT :) för att välja
önskad programtyp. Tryck därefter på 6 (P.PTY)
för att aktivera prioritering av radioprogram enligt
vald programtyp.
Indikeringen "P.PTY" visas på bildskärmen.
OBS!
Efter att prioritering av radioprogram enligt vald
programtyp kopplats in återges automatiskt ett program
enligt vald programtyp så fort radion tar emot ett sådant
program, också när en meny för en annan källa än
radion visas på bildskärmen.
Tryck på 6 (P.PTY) för att hoppa över en prioritering
av radioprogram enligt vald programtyp, när du inte vill
lyssna på programmet som tas emot. Prioritering av
radioprogram enligt vald programtyp fortsätter vara
inkopplat för mottagning av nästa program som sänds
enligt vald programtyp.
4 Tryck in och håll 6 (P.PTY) intryckt i minst två
sekunder för att koppla in prioritering av
radioprogram enligt vald programtyp igen.
• Tryck in och håll 6 (P.PTY) intryckt i över två
sekunder för att koppla ur läget PRIORITY PTY
och avbryta prioritering av radioprogram enligt
vald programtyp.
OBS!
Till skillnad från läget för mottagning av
trafikinformation (T.INFO), så höjs inte volymen vid
prioritering av radioprogram enligt vald programtyp.
5 Tryck på FUNC (RETURN) för att återgå till
föregående meny på bildskärmen.
1 Tryck på SOURCE.
Huvudmenyn visas på bildskärmen.
2 Tryck på 6 (SETUP).
Initialiseringsmenyn visas på bildskärmen.
3 Vrid på flerfunktionsratten och välj läget "PTY31".
Tillhörande funktionsrad visas på bildskärmen.
4 Tryck på 1 (OFF) eller 2 (ON) för att koppla ur
(läget PTY31 Off) respektive in (PTY31 On)
automatisk mottagning av katastrofmeddelanden.
Efter val av läget PTY31 On visas indikeringen
"ALARM" på bildskärmen när radion tar emot en
PTY31-signal för sändning av ett
katastrofmeddelande.
OBS!
Om ett katastrofmeddelande tas emot, så kopplas
radiomottagning in även om ljudåtergivning från en
annan källa pågår.
5 Tryck på FUNC (RETURN), efter att önskat läge
valts, för att återgå till föregående meny på
bildskärmen.
Visning av radiotext
Textmeddelanden som en radiostation sänder kan
tas emot och visas på bilstereons bildskärm.
1 Ställ in en RDS-station som sänder radiotext.
2 Du aktiverar radiotextläget genom att trycka på
knappen R.TEXT under minst 2 sekunder i FMläget.
I teckenfönstret visas "R/T WAIT" under några
sekunder.
3 Du stänger av radiotextläget genom att trycka på
knappen R.TEXT under minst 2 sekunder.
OBS!
"NO TEXT" visas på bildskärmen om det inte finns något
textmeddelande att ta emot eller om radion inte kan ta
emot ett textmeddelande ordentligt.
17-SE
Manövrering av CD-spelare (endast IVX-C806)
(IVX-M706/CVA-1006R.....extra tillbehör)
(IVX-M706 .... med inbyggd MD
(IVX-C806)
126
345
CVA-1006R ...
126
utan inbyggd MD)
345
SOURCE
c
SOURCEFlerfunktionsrattFlerfunktionsratt
Uppspelning
Det är bara IVX-C806 som har inbygd CD-spelare.
Efter att en extra Alpine CD-spelare eller CD-växlare
anslutits till bilstereon IVX-C806/IVX-M706/
CVA-1006R kan denna manövreras via IVX-C806/
IVX-M706/CVA-1006R.
(Vi hänvisar till sidan 21 angående val a v önskad CD-
skiva, när en CD-växlare är ansluten till bilstereon.)
IVX-C806 IVX-M706 CVA-1006R
inbyggd
CD-spelare
Slavstyrd
CD-spelare
CD-växlareAlternativAlternativ Alternativ
\
AlternativAlternativ
××
Alternativ
1 Tryck på SOURCE för att ta fram huvudmenyn
på bildskärmen.
2 Vrid på flerfunktionsratten för att välja läget för
ljudåtergivning från CD-spelaren. Tryck sedan på
flerfunktionsratten för att verkställa valet.
CD-menyn visas på bildskärmen.
När du har satt in en CD-skiva med etikettsidan
uppåt i skivfacket (CD SLOT) på IVX-C806,
startar uppspelningen av skivan.
4 När du vill ta ut CD-skivan trycker du på
utmatningsknappen (c). (Om du använder en
extra CD-spelare, trycker du på
utmatningsknappen på den spelaren.)
OBS! (gäller endast IVX-C806)
• Tre tum (8cm) CD-skivor kan användas.
• Endast CD-skivor med detta märke kan användas.
• Vi kan inte fullt ut garantera uppspelningen av CD-R
(inspelningsbara CD-skivor). CD-RW (återskrivbara
CD-skivor) kan inte spelas upp på den här enheten.
• Glöm inte bort att slå på tändningen eller ställa
tändningsnyckeln i tillbehörsläget (ACC) innan du
sätter in en CD-skiva, annars kan du skada spelaren.
Snabbuppspelning framåt/bakåt
1 Tryck in och håll 3 (f) eller 1 (g) intryckt
för att snabbsöka CD-skivan framåt eller bakåt
tills önskat avsnitt i ett spår letats fram. Släpp
den intryckta knappen för att avbryta
snabbuppspelning och återgå till normal
uppspelning från valt läge på CD-skivan.
IVX-M706/CVA-1006R:
Om du har anslutit en extra Alpine CD-spelare
och sätter in en CD-skiva i den, startar
uppspelningen av skivan automatiskt.
3 Tryck på 2 (:/J) för att koppla in paus vid
uppspelning.
Tryck en gång till på 2 (:/J) för att fortsätta
uppspelningen.
18-SE
Spårsökning
Med hjälp av spårsökning är det möjligt att snabbt
leta fram början på önskat spår.
1 Tryck en gång på1 (g) under pågående CD-
uppspelning för att gå tillbaka till början av
nuvarande spår.
Tryck lämpligt antal gånger på 1 (g) för att
gå tillbaka till början av ett spår längre bak på
CD-skivan.
Tryck en gång på3 (f) under pågående CDuppspelning för att gå över till början av nästa
spår. Tryck lämpligt antal gånger för att gå över
till början av ett spår längre fram på CD-skivan.
Upprepad uppspelning
1 Tryck på 4 (REPEAT) för att koppla in repeterad
uppspelning av det spår som spelas upp för
tillfället.
Spåret spelas upp om och om igen ända tills
repeteringen kopplas ur.
Tryck upprepade gånger på 4 (REPEAT), tills
indikeringen REPEAT slocknar, för att koppla ur
repetering.
OBS!
Om du har valt REPEAT ALL och har en CD-växlare
ansluten, spelar enheten upp spåren på den valda skivan
upprepade gånger.
Slumpvis uppspelning (M.I.X.)
Med hjälp av slumpvis uppspelning är det möjligt
att lyssna på spåren på isatt CD-skiva i slumpvis
ordning.
1 Tryck på 5 (M.I.X.) medan CD-menyn visas på
bildskärmen. Samtliga spår på isatt CD-skiva
spelas upp i slumpvis ordning.
Slumpvis uppspelning fortsätter tills läget M.I.X.
kopplas ur. Tryck upprepade gånger på 5
(M.I.X.), tills indikeringen M.I.X. slocknar, för att
koppla ur slumpvis uppspelning.
OBS!
• Om du har anslutit en CD-växlare som är försedd med
funktionen M.I.X. ALL kommer du också att kunna
välja M.I.X. ALL.
I det här läget kommer spåren på CD-skivorna i det
aktuella magasinet att ingå i den slumpvisa
uppspelningen.
• Repetering av önskat spår kopplas bort under M.I.X.-
uppspelning.
Visning och framrullning av CDtitel/CD-text (SCROLL)
CD-titlar som lagrats i bilstereons minne kan fås
fram på bildskärmen (vi hänvisar till rubriken
"Namngivning av CD-skivor" på sidan 41
angående lagring av CD-titlar i minnet). Texten
med CD-titlar/spårnamn kan visas och rullas
medan du spelar upp en musik-CD med titlar/text.
1 Tryck på6 (SCROLL) under pågående CD-
uppspelning. Med vart tryck växlar rullningen på
bildskärmen mellan framrullning av CD-titel och
framrullning av spårtitel.
Angående visning av "titel" och "text":
• Titel: Med hjälp av denna bilstereo är det
möjligt att lagra CD-titlar i minnet
(namnge CD-skivor) (se sid. 41).
• Text: Vissa CD-skivor är kodade med
textinformation för CD-titel/spårnamn etc.
OBS!
• Om antingen CD-titeln eller spårtiteln är otillgänglig,
så lämnas utrymmet för den titeln tomt på
bildskärmen.
• "NO TITLE" visas på bildskärmen, om varken CD-
titeln eller spårtiteln är otillgänglig.
Det samma gäller för MD-spelaren.
2 Tryck på 6 (SCROLL) i minst två sekunder för
att koppla in rullning av texten/titeln, on texten/
titeln består av mer än 12 tecken.
Tryck in och håll 6 (SCROLL) intryckt i minst två
sekunder för att avbryta textrullning.
OBS!
• Beroende på textstil kan det hända att vissa tecken inte
visas korrekt på bildskärmen.
• Det kan hända att texten på bildskärmen rullas fram
automatiskt.
• Text kan bara visas på CD-växlare som är utrustade
med CD TEXT.
19-SE
Manövrering av CD-spelare (endast IVX-C806)
(IVX-M706/CVA-1006R.....extra tillbehör)
(IVX-M706 .... med inbyggd MD
(IVX-C806)
CVA-1006R...
utan inbyggd MD)
Funktionsknappar
(1 through 6)
FUNC
LIST
Flerfunktionsratt
Visning av lista över spårtitlar/CD-
titlar (LIST)
Om du har minneslagrat CD-titlar kan du välja
CD-skiva från titellistan.
När du sätter in CD-textskivor i CD-spelaren
(endast IVA-C806), kan du välja spår från listan
med spårnamn. (Hur du minneslagrar titlar
beskrivs på sidan 41.)
1 Tryck på LIST (INPUT) medan CD-menyn för
CD/CD-växlare visas på bildskärmen.
Läget CD (inbyggd spelare):
Om CD-skivornas titlar har lagrats i minnet kan
du visa en lista med de olika titlarna.
När du sätter in CD TEXT-skivor visas en lista
med spårens namn.
Läget CD-växlare/CD (ansluten CD-spelare):
Om CD-skivornas titlar har lagrats i minnet kan
du visa en lista med de olika titlarna.
2 Vrid på flerfunktionsratten för att välja (markera)
spårtitlar eller titeln på den CD-skiva som ska
spelas upp.
3 Tryck på flerfunktionsratten för att verkställa
valet.
Den valda titeln spelas upp, skärmen med
titellistan stängs och CD- eller CD-växlarmenyn
visas.
Funktionsknappar
(1 through 6)
FUNC
SOURCE
LISTBAND SOURCE
CHANGER
(gäller endast CVA-1006R)
OBS!
• "NO TITLE CD" visas på bildskärmen om CD-skivan
inte tilldelats någon titel. Om ingen CD-skiva är isatt
visas meddelandet "NO DISC".
• Tryck på LIST (INPUT) eller FUNC (RETURN)
medan listan över CD-titlar visas på bildskärmen för
att återgå till CD-menyn/CD-växlare.
• IVX-C806:
Listan med CD-titlar eller spårtitlar visas när du
trycker på 2, men bara under förutsättningen att det
finns en CD-skiva med text i den inbyggda CDspelaren.
• IVX-M706:
Tryck på direktväljare 1 för att växla mellan visning
av listan över MD-skivans spårtitlar och listan över
CD-titlar på bildskärmen.
• CVA-1006R:
Tryck på direktväljare 1 för att ta fram listan över
CD-titlar, medan en CD-spelaren eller CD-växlare är
ansluten.
BAND
Flerfunktionsratt
20-SE
Kontrollera CD-växlare (extra
tillbehör)
Du kan ansluta en 6- eller 12-skivors CD-växlare
som extra tillbehör till IVX-C806/IVX-M706/CVA-
1006R under förutsättningen att den är Ai-NETkompatibel. Den CD-växlare som du ansluter till
Ai-NET-ingången på IVX-C806/IVX-M706/CVA1006R kan du styra från IVX-C806/IVX-M706/
CVA-1006R.
Med KCA-400C (en multiväxlare) kan du styra
flera CD-växlare via IVX-C806/IVX-M706/CVA-
1006R.
Hur du väljer CD-växlare beskrivs på den här
sidan under avsnittet Val mellan flera växlare.
∗Du kan komma direkt till CD-växlarläget genom att
trycka på CHANGER (CVA-1006R).
1 Tryck på SOURCE för att ta fram huvudmenyn
på bildskärmen.
2 Vrid på flerfunktionsratten för att välja läget "CD
CHG" och tryck därefter på flerfunktionsratten.
CD-menyn för CD-växlare visas på bildskärmen.
3 När en 6-skivors CD-växlare är ansluten:
Tryck på FUNC (PAGE 1/2), så att
funktionsraden ändras.
Tryck på lämplig direktväljare för att välja önskad
CD-skiva i CD-växlaren. Direktväljarna 1
(DISC1) till 6 (DISC6) motsvarar den första till
den sjätte CD-skivan. Tryck exempelvis på 3
(DISC3) för att välja den tredje CD-skivan i CDväxlaren.
OBS!
Tryck upprepade gånger lätt på 1 (g) eller 3
(f) för att välja önskat spår på vald CD-skiva, tills
motsvarande spårnummer visas på bildskärmen.
När en 12-skivors CD-växlare är ansluten:
CD-skivor med skivnummer 1 till 6 väljs på
samma sätt som med en 6-skivors CD-växlare.
Tryck två gånger på FUNC (PAGE 1/3) för att
välja CD-skivor med skivnummer 7 till 12.
Funktionsraden ändras och direktväljarna 1 till
6 motsvarar nu skivnumren 7 till 12.
Tryck på lämplig direktväljare (1 till 6) för att
välja önskad CD-skiva. Tryck exempelvis på 3
(DISC9) för att välja den nionde CD-skivan i CDväxlaren.
OBS!
• Tryck upprepade gånger lätt på 1 (g) eller 3
(f) för att välja önskat spår på vald CD-skiva,
tills motsvarande spårnummer visas på bildskärmen.
• När du gjort ditt val kan du sköta kontrollen på samma
sätt som för CD-spelaren. Mer information finns i
avsnittet om hur du kontrollerar CD-spelaren
•∗Om både CD-växlare och DVD-växlare är anslutna
kan du växla mellan CD-växlarläge och DVDväxlarläge genom att trycka på CHG (CHANGER).
Val mellan flera växlare
Alpines Ai-NET-system kan hantera upp till 6 CDväxlare. Om du vill kontrollera två eller flera
växlare, måste du använda KCA-400C (en enhet
för växling mellan flera växlare). Om du använder
en sådan växlingsenhet kan du ansluta upp till 4
CD-växlare; med två sådana enheter kan du
ansluta upp till 6 CD-växlare.
1 Tryck på SOURCE för att ta fram huvudmenyn.
2 Vrid på flerfunktionsratten för att välja växlare 1-
4 (när en KCA-400C är ansluten) eller växlare 16 (när två KCA-400C är anslutna). Tryck sedan
på flerfunktionsratten.
Skärmen för den valda CD-växlaren visas.
OBS!
När en KCA-400C är ansluten till växlaren visas
"Changer 1-4" på huvudmenyn. När två KCA-400C är
anslutna visas "Changer 1-6" på huvudmenyn.
3 I växlarläget kan du välja nästa växlare (enbart
anslutna växlare) genom att trycka på BAND på
enheten eller på fjärrkontrollen.
OBS!
Du kan inte kontrollera den här funktionen från skärmen
som visar titlarna, eller skärmen för inmatning av titel.
4 Hur du manövrerar den valda växlaren finns
beskrivet i avsnittet "Manövrering av CD-spelare/
CD-växlare".
21-SE
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.