Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr
schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen
Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
DAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER DIE TV-/
VIDEOANZEIGE WÄHREND DER FAHRT NICHT SEHEN
KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT UND DIE HANDBREMSE
ANGEZOGEN WIRD.
Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder Videos
anzuschauen. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden
und einen Unfall verursachen. Wenn das Gerät nicht richtig
eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die TV-/
Videoanzeige sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden.
In diesem Fall besteht hohe Unfallgefahr. Der Fahrer und andere
Personen können dabei schwer verletzt werden.
BEIM FAHREN DIE VIDEOANZEIGE AUSSCHALTEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen
Unfall verursachen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN
LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in
Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand
gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren
Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls
besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE
WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE
WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN
BILDSCHIRM SCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen
Unfall verursachen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und
es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder anderer Verletzungen.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER
ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen
autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten AlpineKundendienst.
DIE HÄNDE FERNHALTEN, WENN SICH DAS
MOTORGETRIEBENE BEDIENTEIL ODER DER
SCHWENKBARE MONITOR BEWEGT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND
MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
4-DE
VORSICHTSMASSNAHMEN
RICHTIG
Reinigung des Gerätes
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen.
Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch bitte nur mit Wasser
befeuchten. Andere Mittel außer Wasser können die Farbe
angreifen und den Kunststoff beschädigen.
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die
Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +45°C und 0°C liegt.
Kondensation
Kondensatbildung im Gerät kann Tonschwankungen während der
Disc-Wiedergabe verursachen. Sollte dies vorkommen, nehmen Sie
die Disc aus dem Gerät und warten eine Stunde, bis die
Feuchtigkeit sich verflüchtigt hat.
Neue Discs
Um ein Verklemmen einer Disc im Laufwerk zu verhindern, wird
zur Warnung „DISC ERROR“ angezeigt, wenn eine Disc mit einer
ungewöhnlichen Oberfläche eingesetzt wird, oder wenn eine Disc
versehentlich falsch herum eingeführt wurde. Wenn eine neue Disc
nach dem anfänglichem Laden sofort wieder ausgeworfen wird,
sollten Sie mit einem Finger um die Innenseite der Mittenöffnung
und den Außenrand der Disc tasten. Falls Sie irgendwelche
Unebenheiten feststellen, könnte dies bedeuten, dass die Disc nicht
richtig geladen werden kann. Zur Beseitigung derartiger
Unebenheiten können Sie die Innenkante der Öffnung und die
Außenkante der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem
anderen geeigneten Gegenstand abreiben. Schieben Sie die Disc
dann erneut ein.
Mittenöffnung
Mittenöffnung
Neue Disc
Beschädigte Disc
Versuchen Sie nicht, eine Disc mit Rissen, Verwellungen oder
anderen Schäden abzuspielen, da dadurch das Laufwerk ernsthaft
beschädigt werden kann.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen
eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren
Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten AlpineKundendienst.
Unterlassen Sie Folgendes
Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht diese
herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das
Laufwerk zurückgezogen wird.
Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn
dieses ausgeschaltet ist.
Einschieben von Discs
Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe einsetzen.
Versuchen Sie nicht, mehr als eine Disc einzuschieben.
Die Etikettenseite muss nach oben weisen. Bei einer falsch herum
eingeschobenen Disc wird „DISC ERROR“ am Player angezeigt.
Wenn „DISC ERROR“ weiterhin angezeigt wird, obwohl die Disc
richtig eingesetzt wurde, drücken Sie den Rücksetzschalter mit
einem spitzen Gegenstand wie z.B. einem Kugelschreiber.
Abspielen einer Disc beim Fahren auf einer sehr holprigen Straße
kann zu Tonaussetzern führen, hierdurch kann die Disc jedoch
nicht verkratzt und das Gerät auch nicht beschädigt werden.
Discs mit unregelmäßiger Form
Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Discs und niemals
Discs mit einer abweichenden oder unregelmäßigen Form.
Solche Discs können den Gerätemechanismus beschädigen.
Unebenheiten
Außenseite
(Unebenheiten)
Einbauort
Wählen Sie einen Einbauort, der dem IVA-W200Ri Schutz bietet
vor:
• direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
• Feuchtigkeit und Nässe
•Staub
• starken Erschütterungen
Richtige Handhabung
Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Halten Sie die
Disc so fest, dass Sie keine Fingerabdrücke auf der Oberfläche
hinterlassen. Discs dürfen weder beschrieben noch mit irgendeinem
Gegenstand beklebt werden.
FAL SC HRICHTIG
Disc-Reinigung
Fingerabdrücke, Staub und Schmutz auf der Disc-Oberfläche
können Tonaussetzer verursachen. Wischen Sie die SpielOberfläche der Disc routinemäßig mit einem sauberen, weichen
Tuch von der Mitte zum Rand hin ab. Bei starker Verschmutzung
können Sie das Tuch mit einer milden, neutralen Reinigungslösung
anfeuchten, bevor Sie die Disc abwischen.
5-DE
Disc-Zubehör
Zum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung der
Klangqualität sind verschiedene Zubehör-Artikel im Fachhandel
erhältlich. Die meisten dieser Zubehör-Artikel beeinflussen jedoch
die Dicke und/oder den Durchmesser der Disc. Durch solches
Zubehör entspricht die Disc u. U. nicht mehr der Norm, was
Betriebsstörungen zur Folge haben kann. Wir raten Ihnen daher von
der Verwendung solchen Zubehörs für Alpine DVD-Player ab.
Discs, die auf diesem Gerät
abgespielt werden können
Abspielbare Discs
Die nachfolgend angegebenen Disc-Typen können auf diesem
Gerät abgespielt werden.
TransparentfolieDisc-Stabilisator
• Nach dem Ausschalten des Systems verbleibt auf dem Display
vorübergehend ein Geisterbild. Dies ist ein
Flüssigkristallanzeigen eigenes Merkmal und ist völlig normal.
• Bei extrem tiefen Temperaturen kann der Kontrast des
Bildschirms vorübergehend leiden. Nach einer kurzen
Aufwärmphase ist das Bild jedoch wieder normal.
Alpine-Geräte mit Ai-NET-Bus, die am IVA-W200Ri
angeschlossen sind, können vom IVA-W200Ri aus bedient werden.
Die Funktionen und Anzeigen hängen vom jeweils
angeschlossenen Gerät ab. Einzelheiten können Sie bei Ihrem
Alpine-Händler in Erfahrung bringen.
Die Bedienung gewisser Gerätefunktionen ist äußerst komplex. Wir
haben diese Funktionen daher auf einer speziellen Menüanzeige
zusammengefasst. Diese Anzeige kann nur aufgerufen werden,
wenn das Fahrzeug geparkt ist. Durch diese Vorsichtsmaßnahme
wird sichergestellt, dass Ihre Aufmerksamkeit während der Fahrt
dem Straßenverkehr gilt und nicht dem IVA-W200Ri. Dies bietet
Ihnen und den anderen Insassen mehr Sicherheit auf der Straße.
Klangprozessoreinstellungen sind nicht möglich, während das
Fahrzeug in Bewegung ist. Zum Durchführen der entsprechenden,
in der Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienvorgänge müssen
Sie das Fahrzeug anhalten und die Feststellbremse anziehen. Wenn
Sie versuchen, einen solchen Bedienvorgang während der Fahrt
auszuführen, erscheint die Meldung „CAN’T OPERATE WHILE
DRIVING“ (Bedienung während der Fahrt nicht möglich).
Marke (Logo)Aufnahme
DVD-VideoAudio + Video
DVD-AudioAudio + Video
DIGITAL VIDEO
Video-CDAudio + Video
Musik-CDAudio
* Kompatibel mit zweischichtigen DVD-Discs
Disc-
Abmessung
12 cm*
8 cm
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD-Single)
6-DE
Nicht abspielbare Discs
DVD-ROMs, DVD-RAMs, CD-ROMs (MP3/WMA-Dateien nicht
inklusive), Photo-CDs etc.
DualDisc
Dieses Gerät ist nicht mit DualDisc kompatibel.
Die Verwendung einer DualDisc kann zu einer Fehlfunktion des
Geräts führen und die Disc beschädigen, wenn sie eingelegt/
ausgeworfen wird.
DVD-Regionsnummer (Nummer der Wiedergabe-Region)
Dieser DVD-Player spielt alle Discs ab, deren Regionsnummer 2
(oder All) ist. DVDs mit einer anderen als der aufgeführten
Regionsnummer können auf diesem DVD-Player nicht abgespielt
werden.
2
ALL
Video-CDs
Diese DVD-MultiMedia-Station ist kompatibel mit Menügesteuerten Video-CDs (Version 2.0) (PBC).
„PBC“ ist eine Funktion, mit der Sie mit den auf der Disc
aufgenommenen Bildschirmmenüs die Szenen auswählen können,
die Sie sehen wollen und über die im Dialog unterschiedliche
Informationsarten angezeigt werden.
Gebrauch von CDs (CD/CD-R/CD-RW)
Bei Verwenden anderer CDs als den angegebenen, können
Leistungseinbußen auftreten.
Sie können CD-Rs (bespielbare CDs)/CD-RWs (mehrfach
bespielbare CDs) wiedergeben, die mit einem Audiogerät bespielt
wurden. Außerdem können Sie CD-Rs/CD-RWs mit Audiodateien
im MP3-/WMA-Format wiedergeben lassen.
• Einige der nachfolgenden Disc-Typen lassen sich u. U. mit
diesem Gerät nicht abspielen:
Defekte Discs, Discs mit Fingerabdrücken, Discs nach Einfluss
von extremen Temperaturen oder extremer Sonneneinstrahlung
(z. B. durch Zurücklassen im Auto oder Gerät), mangelhaft
bespielte Discs, Discs mit fehlerhaften oder abgebrochenen
Aufnahmen, kopiergeschützte Discs, die nicht den Normen der
CD-Audioindustrie entsprechen.
• Verwenden Sie ausschließlich Discs mit MP3-/WMA-Dateien in
dem Format, das diesem Gerät entspricht. Nähere Einzelheiten
finden Sie auf den Seiten Seiten 16 und 17.
Hinweis zu CD-Rs/CD-RWs
• Wenn sich eine CD-R/CD-RW nicht wiedergeben lässt,
vergewissern Sie sich, dass die CD-R/CD-RW-Aufnahme
abgeschlossen wurde.
• Schließen Sie die CD-R/CD-RW gegebenenfalls ab und
versuchen Sie nochmals, sie wiederzugeben.
Tipps zur Herstellung Ihrer eigenen CDs
Der IVA-W200Ri gibt Video-DVDs, Audio-DVDs, Video-CDs und
Audio-CDs wieder und verfügt über einen eingebauten MP3/
WMA-Decoder.
Die folgenden Informationen sollen Ihnen bei der Herstellung Ihrer
eigenen Musik-CDs (entweder Audio-CDs oder MP3/WMAkodierte CD-R/RW-Dateien) helfen.
Was ist der Unterschied zwischen einer Audio- und einer MP3/
WMA-CD?
Bei einer Audio-CD handelt es sich um dasselbe Format wie bei
CDs, die Sie im Handel erwerben können (auch bekannt als
CD-DA). Bei MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA (Windows
Media Audio) handelt es sich um eine Datendatei, die ein
Kompressionsschema verwendet, um die Größe der Musikdatei zu
reduzieren.*
Hybrid Audio-CDs und Daten (MP3/WMA) CD-R/RW-Discs:
Der IVA-W200Ri ist in der Lage, jeden Bereich der Disc zu lesen.
Wählen Sie CD-DA, um den CD-Audiobereich wiederzugeben,
oder MP3/WMA, um den MP3/WMA-Bereich wiederzugeben.*
Multisession-CD-R/RW:
Wenn das Lesen gestoppt wurde, wird dies als eine Session
beurteilt. Wenn die Disc nicht geschlossen (finalisiert) wurde,
können zusätzliche Daten hinzugefügt werden. Wenn diese
zusätzlichen Daten aufgenommen worden sind, wird die CD zu
einer Multisession-CD. Der IVA-W200Ri ist ausschließlich in der
Lage, Multisession-DATA-formatierte Discs (MP3/WMA-Dateien
- Keine Audio-CD-Dateien) zu lesen.
Ordnungsgemäß formatierte MP3/WMA-Discs:
Verwenden Sie die ISO9660-Formatierung, um eine
ordnungsgemäße Wiedergabe sicherzustellen. Sie können die
Standard-ISO-Bezeichnung Level 1 (8.3 DOS-Standard)-, Level 2
(32 Zeichen)- oder Joliet- (lange Windows- oder MacintoshDateinamen) Dateibezeichnungs-Vereinbarungen verwenden.*
* Lesen Sie sich hinsichtlich zusätzlicher Informationen bitte die
Bedienungsanleitung durch.
Umgang mit Discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc.
• Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht.
• Bringen Sie keine Aufkleber auf einer Disc an.
• Reinigen Sie die Disc, wenn sie verstaubt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die CD eine glatte und ebene
Oberfläche hat.
• Verwenden Sie kein handelsübliches Disc-Zubehör.
Lassen Sie eine Disc nicht längere Zeit in einem Auto oder
in diesem Gerät. Setzen Sie Discs auf keinen Fall direktem
Sonnenlicht aus.
Hitze und Feuchtigkeit können Discs so beschädigen, dass sie
sich nicht mehr abspielen lassen.
7-DE
Gebrauch von DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs
• Dieses Gerät ist nur mit DVDs kompatibel, die im Modus
DVD-Video und DVD-VR bespielt wurden.
• Beachten Sie bitte, dass nicht abgeschlossene DVDs mit diesem
DVD-Player nicht wiedergegeben werden können. Erst durch
das Abschließen wird die Wiedergabe auf reinen
DVD-Abspielgeräten wie diesem DVD-Player möglich.
• Einige Discs können je nach Aufnahmegerät und Disc-Format
nicht wiedergegeben werden.
• Kopiergeschützte Discs oder Dateien können unter Umständen
nicht abgespielt werden. Manche Aufnahmesysteme formatieren
kopierte Dateien nicht vorschriftsmäßig, was die Wiedergabe
unmöglich macht.
• In folgenden Fällen wird die DVD auf diesem Gerät unter
Umständen nicht wiedergegeben:
bei mit bestimmten DVD-Recordern bespielten DVDs, bei
bestimmten Nicht-Standard-DVDs, bei beschädigten oder
verschmutzten DVDs, wenn die Linse dieses DVD-Players
verschmutzt ist oder wenn sich im Gerät Feuchtigkeit
niedergeschlagen hat.
• Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise, die den
DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs beigelegt sind.
• Bringen Sie keine Aufkleber, Klebebänder o. ä. auf der
beschrifteten Seite von DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/
DVD+RWs an.
• Im Vergleich zu normalen DVDs sind DVD-Rs/DVD-RWs/
DVD+Rs/DVD+RWs empfindlicher gegenüber Hitze,
Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht. Wenn sie z. B. in einem
Auto liegen gelassen werden, kann es zu Schäden kommen und
die DVDs können mit diesem Gerät möglicherweise nicht mehr
abgespielt werden.
• Der Betriebstemperaturbereich für die Wiedergabe von Discs ist
wie folgt.
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C
DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Disc-Inhalt
Titel
Falls Benennungen für die DVD einprogrammiert sind, beziehen
sie sich auf die größten Datensatzeinheiten, die auf der Disc
aufgezeichnet sind.
Kapitel
Jeder Titel kann in weitere kleinere Teile, Kapitel genannt,
unterteilt werden. Diese können spezielle Szenen oder
Musikpassagen enthalten.
• Dieses Produkt verwendet Technologien zum
Urheberrechtsschutz, die durch US-Patente und sonstige Rechte
zum Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Der Gebrauch
dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss
von Macrovision genehmigt werden und gilt nur für den privaten
oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt
eine spezielle Genehmigung von Macrovision vor. Die
Nachentwicklung oder Disassemblierung ist verboten.
• Hergestellt mit der Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“,
„Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Handelsmarken
von Dolby Laboratories.
• „DTS“ und „DTS2.0 + Digital Out“ sind Handelsmarken von
Digital Theater Systems, inc.
• Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
• Apple, das Apple Logo und iPod sind Warenzeichen der Apple
Computer, Inc., die in den USA und anderen Ländern
registriert sind.
• „MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie mit Lizenz von
Fraunhofer llS und Thomson“
• „Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine Lizenz
für private, nicht kommerzielle Nutzung ein und beinhaltet
weder eine Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht für
einen kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden) Einsatz für
Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch, über Satellit, Kabel und/oder
beliebige andere Medien), Senden/Streaming über das
Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke sowie andere
elektronische Inhaltsstoff-Vertriebssysteme wie Pay-Audiooder Audio-on-Demand-Anwendungen. Für solche
Einsatzzwecke ist eine unabhängige Lizenz erforderlich.
Einzelheiten können bei http://www.mp3licensing.com in
Erfahrung gebracht werden.“
Sie können dieses Gerät über die Bedienelemente des Fahrzeugs
bedienen, wenn eine Fernbedienungs-Schnittstellenbox (optional)
von Alpine angeschlossen ist. Einzelheiten können Sie bei Ihrem
Alpine-Händler in Erfahrung bringen.
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
/-Taste
Zum Einstellen der Lautstärke.
Fernbedienungssensor
Richten Sie die optionale Fernbedienung aus einem
Abstand von maximal 2 Metern auf diesen Sensor.
TA/RDS-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des T.INFO-Modus.
Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt,
um den RDS-Bildschirm im UKW-Radiomodus anzuzeigen.
Die PTY-Abstimmung kann nicht durchgeführt werden,
obwohl der RDS-Bildschirm über andere Modi aufgerufen
werden kann. Im MW- und LW-Radiomodus kann der RDSBildschirm nicht angezeigt werden.
Betriebsanzeige
Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät.
SOURCE/POWER-Taste
Zum Einschalten des Geräts. Wenn Sie die Taste länger als
2 Sekunden drücken, wird das Gerät ausgeschaltet.
Die Taste dient auch zum Aufrufen der
Quellenauswahlanzeige.
Resetschalter
Der RESET-Schalter muss in folgenden Fällen gedrückt
werden: beim erstmaligen Gebrauch des Geräts, nach dem
Einbau des CD-Wechslers, nach einem Austausch der
Autobatterie usw.
Schalten Sie das Gerät aus und drücken Sie den RESETSchalter dann mit einem Kugelschreiber oder einem
anderen spitzen Gegenstand hinein.
-Taste
Zum Auswerfen der Disc.
Disc-Anzeige
Leuchtet, wenn eine Disc im Gerät eingelegt ist.
Hinweise zu den in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Tastenbeschreibungen
• Die Tasten an der Vorderseite des Geräts sind in Fettdruck
dargestellt (z. B. SOURCE/POWER). Die Tasten auf dem
Berührungsbildschirm sind in Fettdruck in eckigen Klammern [ ]
dargestellt (z. B. [SOURCE]).
• Wenn eine Softtaste und die entsprechende Taste am Gerät die
gleiche Funktion haben, wird in dieser Bedienungsanleitung in
erster Linie die Funktion der Softtaste erläutert.
Ein- und Ausschalten
Gewisse Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht benutzt
werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen Sie das Fahrzeug
anhalten und die Handbremse anziehen.
1
Drücken Sie die SOURCE/POWER-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
• Das Gerät kann auch durch Betätigen jeder anderen Taste außer
(Auswurf) eingeschaltet werden.
2
Zum Ausschalten halten Sie SOURCE/POWER
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
• Der IVA-W200Ri zieht auch im ausgeschalteten Zustand geringfügig
Strom. Wenn die Zuleitung für geschaltete Stromversorgung (über die
Zündung) direkt an den Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie
angeklemmt wird, kann dies eine allmähliche Entladung der
Fahrzeugbatterie zur Folge haben. Bei dieser Anschlussweise sollten
Sie das Zuleitungskabel von der Batterie abklemmen, wenn das
Fahrzeug voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
Alternativ kann ein SPST-Schalter (getrennt erhältlich) installiert
werden, der dann zur Unterbrechung der Stromversorgung auf OFF
gestellt wird. Vergessen Sie in diesem Fall nicht, den Schalter wieder
auf ON zu stellen, bevor Sie den IVA-W200Ri erneut einschalten. Wie
der SPST-Schalter installiert wird, ist unter „Anschlussschema für
SPST-Schalter (separat erhältlich)“ (Seite 65) beschrieben.
• Gewisse Bedienungen sind während der Fahrt nicht möglich. Für
solche Bedienvorgänge müssen Sie das Fahrzeug anhalten und die
Handbremse anziehen.
• Der IVA-W200Ri ist ein Präzisionsgerät. Behandeln Sie es bitte mit
Sorgfalt, damit Sie möglichst lange Freude an ihm haben.
• Bei niedrigen Umgebungstemperaturen kann der Bildschirm nach
dem Einschalten eine Weile zu dunkel erscheinen. Sobald der
Flüssigkristall-Bildschirm (LCD) sich aufgewärmt hat, ist das Bild
dann wieder normal.
9-DE
Öffnen und Schließen des beweglichen
Monitors
Drücken Sie .
Der bewegliche Monitor öffnet sich.
Zum Schließen des beweglichen Monitors drücken Sie
ein weiteres Mal.
Der bewegliche Monitor schließt sich.
• Setzen Sie den sich öffnenden Monitor keinen Erschütterungen aus,
da dies eine Funktionsstörung des Geräts verursachen könnte.
• Das Monitorbild kann bei tiefen Temperaturen sowie auch direkt
nach dem Einschalten matt sein. Die Helligkeit nimmt jedoch nach
kurzer Zeit einen normalen Wert an.
• Beim Schließen stoppt der Monitor am eingestellten Neigungswinkel.
VORS ICHT
Halten Sie Hände (oder andere Gegenstände) vom Monitor fern,
während er sich öffnet oder schließt, um Schäden und
Verletzungen zu vermeiden. Die Rückseite des beweglichen
Monitors wird auch unter normalen Betriebsbedingungen sehr
warm. Es handelt sich nicht um eine Störung. Vermeiden Sie eine
Berührung.
Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke durch Drücken von oder
ein.
Wenn Sie oder festhalten, ändert sich die Lautstärke
übergangslos.
Lautstärke: 0 - 35
Das Display
Arbeiten mit den Softtasten
Das Gerät ist mit einer Vibrationsfunktion (PULSE TOUCH)
ausgestattet.
Was ist die Vibrationsfunktion (PULSE TOUCH)?
Wenn Sie eine der Drucktasten auf dem Display (auf dem Display
angezeigte Tasten) berühren, können Sie eine leichte Vibration
und ein Klicken an der Display-Oberfläche fühlen. Auf diese
Weise können Sie die Drucktasten auf dem Display leicht
erkennen.
• Tippen Sie die Taste auf dem Display nur leicht mit der Fingerkuppe
an, damit das Display nicht beschädigt wird.
• Wenn Sie eine Taste antippen und das Gerät nicht reagiert, heben Sie
den Finger vom Display ab und versuchen Sie es noch einmal.
Einstellen des MonitorBetrachtungswinkels
Stellen Sie den Winkel des Monitors so ein, dass Sie ihn optimal sehen
können.
1
Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm für die
gewünschte Quelle [SETUP] an.
Die Setup-Auswahlanzeige erscheint.
2
Tippen Sie [MONITOR] an.
3
Tippen Sie [] oder [] an, um den Monitorwinkel
wunschgemäß einzustellen.
4
Tippen Sie [RETURN] an, um wieder den
vorhergehenden Bildschirm aufzurufen.
Wenn die Tasten gedrückt werden, ändert sich der
Bildschirmwinkel um drei Schritte.
• Wenn der Monitor beim Ändern des Winkels gegen ein Hindernis
stößt, stoppt er sofort.
• Bei bestimmten Blickwinkeln ändert sich die Bildschirmfarbe. Stellen
Sie den Winkel so ein, dass Sie den Schirm optimal sehen können.
• Bei niedriger Spannung der Autobatterie blinkt der Monitorschirm
möglicherweise, während der Winkel geändert wird. Es handelt sich
dabei nicht um eine Funktionsstörung.
• Durch Antippen von [CONTROL] wird der Hauptbildschirm für die
Eingangsquellen aufgerufen.
Hinweise zu den in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Tastenbeschreibungen
• Die Softtasten, die Sie auf dem Bildschirm finden, sind in
Fettdruck in eckigen Klammern [ ] dargestellt (z. B. [SOURCE]).
• Wenn eine Softtaste und die Taste am Gerät die gleiche Funktion
haben, beziehen sich die Erläuterungen in dieser
Bedienungsanleitung auf die Funktion der Softtaste.
Auswählen einer Signalquelle
Im Folgenden wird das Auswählen einer Signalquelle am Beispiel der
Radiomodusanzeige erläutert.
1
Tippen Sie [SOURCE] auf dem Hauptbildschirm an.
Die Quellenauswahlanzeige erscheint.
Anzeigebeispiel für die Quellenauswahlanzeige
Wechselt zum Hauptbildschirm
Zeigt die wählbaren Quellenmodi an
(Welche Quellenmodi angezeigt werden, hängt von den
angeschlossenen Geräten und Einstellungen ab)
10-DE
2
Tippen Sie [RADIO] an.
Im Display erscheint der Hauptbildschirm für den
Radiomodus.
Anzeigebeispiel für den Radiohauptbildschirm (MW)
Zeigt den Namen der ausgewählten Eingangsquelle an,
zum Beispiel den Wellenbereich des Radios
Wechselt zur Auswahlanzeige VISUAL
Wechselt zur Auswahlanzeige SETUP
Zeigt die Zeit an
Zeigt das Direktzugriffsmenü an (Seite 11)
(Wird angezeigt, wenn eine Bildquelle oder ein externer
Klangprozessor angeschlossen ist.)
Funktionsführung:
Die Funktionsführung variiert je nach Eingangsquelle.
Der Inhalt der Funktionsführung ändert sich, wenn Sie
[P1/2]* oder [P1/3]* in der Funktionsführung antippen. So
erhalten Sie Zugriff auf viele weitere Funktionen.
Zeigt die Lautstärke an
Statusanzeige
Wechselt zur Quellenauswahlanzeige (zum Bildschirm
aus Schritt 1)
* Die Anzeige kann je nach den angeschlossenen Geräten variieren.
• Wenn ein optionaler, Ai-NET-kompatibler DVD-Player oder
DVD-Wechsler angeschlossen wird, erscheint bei AUX die Anzeige
„EXT.DVD“ oder „DVD CHG“.
• Wenn i-Personalize und OTHER SETUP ausgewählt sind, dürfen
dort Änderungen nur bei gestopptem Fahrzeug ausgeführt werden.
Direktzugriffsbildschirm
Auf dem Hauptbildschirm für die Eingangsquellen können
Verknüpfungen für den Direktzugriff auf die Einstellungen von Media
Xpander, DOLBY PLII und Visual EQ angezeigt werden, so dass die
entsprechenden Einstellungen direkt vorgenommen werden können.
1
Tippen Sie [] ganz rechts auf dem
Hauptbildschirm für die Eingangsquellen an, wenn
eine Bildquelle oder ein externer Klangprozessor
angeschlossen ist.
Das Direktzugriffsmenü wird angezeigt. (Diese Option wird
angezeigt, wenn DEFEAT auf OFF gesetzt ist.)
2
Tippen Sie das gewünschte Setup-Menü an.
MX (Media Xpander):
Wählt für die gerade angezeigte Tonquelle den MX-Modus.
Wird angezeigt, wenn ein externer Klangprozessor
angeschlossen und DEFEAT auf OFF gesetzt ist.
DOLBY PLII:
Wird angezeigt, wenn ein externer Klangprozessor
angeschlossen ist.
Visual EQ:
Kann ausgewählt werden, wenn der Modus für die Bildquelle
aktiviert wird.
Anzeigebeispiel für das Direktzugriffsmenü
Durch Drücken auf
dieses Feld wird das
Direktzugriffsmenü
geschlossen.
Der Setup-Bildschirm
erscheint, wenn Sie
einen dieser Modi
antippen.
3
Auf dem Bildschirm wird eine andere
Eingangsquelle angezeigt, wenn Sie [SOURCE] auf
dem Hauptbildschirm für die Eingangsquellen
antippen.
• Im Display erscheint die Auswahlanzeige VISUAL, wenn Sie
[VISUAL] antippen.
Stellen Sie VISUAL entsprechend „Funktion der VISUAL-Softtaste“
(Seite 36) ein.
• Im Display erscheint die Auswahlanzeige SETUP, wenn Sie [SETUP]
antippen.
• Nach 5 Sekunden im visuellen Modus ist nur noch der
Bildquellenbildschirm zu sehen.
Um die Hauptquellenauswahlanzeige anzuzeigen, berühren Sie das
Display und tippen Sie dann [CONTROL] auf dem Bildschirm an.
Die Quellenauswahlanzeige erscheint, wenn Sie auf dem geänderten
Hauptbildschirm für die Eingangsquellen die Option [SOURCE]
antippen.
Anzeigebeispiel für den Setup-Bildschirm
Schließen Sie das Direktzugriffsmenü, indem Sie []
antippen.
Die Anzeige wechselt zum Setup-Bildschirm, wenn Sie
einen Modus antippen.
Mit den Funktionstasten können Sie die gewünschte
Einstellung vornehmen.
Durch Drücken auf dieses Feld wird das
Direktzugriffsmenü geschlossen.
11-DE
Anzeigen des Zifferneingabebildschirms
Der Zifferneingabebildschirm wird angezeigt, wenn der DVD-Modus
ausgewählt ist, damit ein Titel oder Kapitel gesucht werden kann bzw.
damit beim Einrichten des Geräts für die DVD-Wiedergabe ein
Ländercode oder ein Passwort eingegeben werden kann.
1
Tippen Sie [10KEY] auf dem Hauptbildschirm für
die Eingangsquellen an.
2
Tippen Sie die gewünschte Zifferntaste an.
Anzeigebeispiel für den Zifferneingabebildschirm
Die Funktionstasten in diesem Bereich stehen zur
Verfügung, wenn der Zifferneingabebildschirm
angezeigt wird.
Eingabebereich
Schließt den Zifferneingabebildschirm.
Alle eingegebenen Ziffern werden gelöscht.
Die vorherige Ziffer wird gelöscht.
Die eingegebene Ziffer wird bestätigt.
Zifferntasten
Falls angezeigt, wird der Zifferneingabebildschirm bei
Drücken auf dieses Feld geschlossen.
3
Bestätigen Sie durch Antippen von [ENT] Ihre
Eingabe.
Radio
Anzeigebeispiel für den Radiohauptbildschirm (MW)
[SOURCE]-Taste: Schlagen Sie bitte auf Seite 10 nach.
[VISUAL]-Taste: Zum Aufrufen der Auswahlanzeige
VISUAL
[SETUP]-Taste: Zum Aufrufen der Auswahlanzeige
SETUP
[]-Taste: Schlagen Sie bitte auf Seite 11 nach.
(Wird angezeigt, wenn eine Bildquelle oder ein externer
Klangprozessor angeschlossen ist.)
Zeigt die Speichernummer/Frequenz an.
Rundfunkempfang
1
Tippen Sie [SOURCE] auf dem Hauptbildschirm an.
Die Quellenauswahlanzeige erscheint.
2
Tippen Sie [RADIO] an.
Das Radio ist nun aktiviert, und die Radiomodusanzeige
erscheint auf dem Display.
3
Tippen Sie [BAND] an, um das gewünschte Band zu
wählen.
Bei jeder Betätigung wird nach folgendem Schema
weitergeschaltet:
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
12-DE
4
Tippen Sie [TUNE] an, um den Abstimmmodus zu
wählen.
Bei jedem Antippen wechselt die Abstimmmodusanzeige.
FernsenderNahsenderManuellFernsender
• Für die automatische Abstimmung können Sie zwischen
Fern- und Nahsenderempfang wählen:
- Fernsendermodus (DX SEEK wird angezeigt);
Der Suchlauf spricht auf sowohl starke als auch schwache
Sender an.
- Nahsendermodus (SEEK wird angezeigt);
Der Suchlauf spricht nur auf starke Sender an.
Die werksseitige Einstellung ist „DX“ (Fernsender).
5
Tippen Sie [], [] oder [], [] an, um
eine höhere bzw. niedrigere Empfangsfrequenz
einzustellen.
Zur manuellen Einstellung kann man den Finger auf der
Taste halten, um die Frequenz fortlaufend zu ändern.
• Sie können im UKW-Radiomodus mit der PTY-Funktion
(Abstimmung nach Programmtyp) nach einem Sender suchen.
Anweisungen dazu finden Sie unter „PTY-Funktion (Abstimmung
nach Programmtyp)“ (Seite 14).
Manuelles Speichern von Festsendern
1
Stellen Sie den Sender, den Sie abrufbereit
speichern möchten, manuell oder per
Sendersuchlauf ein.
2
Tippen Sie [P1/2] an, um die Funktionsführung zu
wechseln.
3
Tippen Sie eine der Funktionstasten [P.SET 1] bis
[P.SET 6] mindestens 2 Sekunden lang an.
Der eingestellte Sender wird abgespeichert.
4
Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5 weitere
Sender dieses Bandes zu speichern.
Zum Speichern von Sendern anderer Bänder wählen Sie
einfach das betreffenden Band und wiederholen den
Vorgang dann.
Sie können insgesamt 30 Festsender speichern (6 Sender
pro Band: UKW1, UKW2, UKW3, MW oder LW).
• Wenn die betätigte Speichertaste bereits mit einem Festsender belegt
ist, wird dieser gelöscht und durch den neuen Sender ersetzt.
Automatisches Speichern von
Festsendern
Der Tuner kann auch automatisch nach Sendern suchen und die 6
stärksten Sender im aktuellen Band abspeichern.
Wählen Sie das gewünschte Band und tippen Sie
[A.MEMO] an.
Der Tuner sucht nun automatisch nach Sendern und speichert
die 6 stärksten Sender in den Tasten [P.SET 1] bis [P.SET 6] ab.
Nach der automatischen Speicherung stellt der Tuner den
Festsender von Taste [P.SET 1] ein.
• Wenn keine speicherbaren Sender gefunden werden, stellt der Tuner
wieder den Sender ein, den Sie vor der automatischen
Senderspeicherung empfangen haben.
Abrufen von Festsendern
Sie können die Festsender des aktuellen Wellenbereichs über die
Speichertasten abrufen.
1
Nachdem Sie das gewünschte Band ausgewählt
haben, tippen Sie [P1/2] an, um die
Funktionsführung zu wechseln.
RDS-Betrieb
Ein- und Ausschalten der AF-Funktion
(Alternativfrequenzen)
RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunk-Informationssystem, das
sich des 57 kHz Zwischenträgers gewöhnlicher UKW-Programme
bedient. RDS ermöglicht den Empfang verschiedener Informationen
wie Verkehrsfunkdurchsagen und Senderkennungen sowie den
automatischen Wechsel zu stärker einfallenden Alternativfrequenzen,
die dasselbe Programm ausstrahlen.
1
Tippen Sie [SETUP] auf dem Hauptbildschirm an.
Die Auswahlanzeige SETUP erscheint.
2
Tippen Sie [RDS] an.
Das Display wechselt zur RDS-Funktionsanzeige.
3
Tippen Sie [AF] an, um die AF-Funktion
(Alternativfrequenzen) zu aktivieren (ON) bzw. zu
deaktivieren (OFF).
• Wenn AF aktiviert ist, stellt das Gerät automatisch einen starken
Sender aus dem AF-Verzeichnis ein.
• Schalten Sie die Funktion aus (AF OFF), wenn eine automatische
Neuabstimmung nicht erforderlich ist.
4
Tippen Sie [RETURN] an, um wieder den
vorhergehenden Bildschirm aufzurufen.
Tipps
• Wenn das Gerät das PTY31-Signal (Notfalldurchsage) empfängt,
zeigt das Gerät „ALARM“ auf seinem Display an, sofern PTY31
aktiviert ist. Anweisungen dazu finden Sie unter „PTY31-Einstellung
(Notfalldurchsage)“ (Seite 34).
• Die digitalen RDS-Daten enthalten die folgenden Informationen:
PIProgrammkennung
PSProgrammdienstname
AFVerzeichnis der Alternativfrequenzen
TPVerkehrsfunkprogramm
TAVerkehrsdurchsage
PTYProgrammtyp
EONEnhanced Other Networks (zur Einblendung anderer
Sender)
• Informationen zu „PI SEEK-Einstellung“, „Empfang von RDSRegionalsendern“, „Anzeigesprache für PTY (Programmtyp)“ und
„PTY31-Einstellung (Notfalldurchsage)“ finden Sie im Abschnitt
Allgemeine Einstellungen (Seite 34).
2
Tippen Sie eine der Speichertasten [P.SET 1] bis
[P.SET 6] an, auf der ein Sender gespeichert ist.
Der betreffende Sender wird eingestellt.
13-DE
Empfangen von Verkehrsnachrichten
Drücken Sie TA/RDS, um den Verkehrsfunkmodus zu
aktivieren.
Wenn ein Verkehrsfunksender eingestellt ist, leuchtet die
TA-Anzeige zur Bestätigung.
Ausgestrahlte Verkehrsfunkdurchsagen werden automatisch
empfangen und wiedergegeben. Solange keine
Verkehrsnachrichten gesendet werden, verbleibt das Gerät im
Bereitschaftszustand.
Wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt, empfängt das Gerät
diese automatisch und zeigt „T. INFO“ auf dem Display an.
Nach der Durchsage schaltet das Gerät wieder auf
Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft.
• Wenn das Verkehrsfunk-Empfangssignal unter einen bestimmten Wert
absinkt, bleibt das Gerät noch 1 Minute lang im Empfangsmodus.
Wenn das Signal länger als 70 Sekunden unter einem bestimmten
Wert bleibt, blinkt/leuchtet „TA“ im Display.
• Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht nicht hören
möchten, tippen Sie die TA/RD S-Taste leicht an, um den Empfang
abzubrechen. Der T. INFO-Modus bleibt dabei aktiviert, und das
Gerät gibt die nächste Durchsage automatisch wieder.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs einer Verkehrsnachricht
geändert wird, speichert das Gerät die neue Lautstärkeeinstellung.
Die nächste Verkehrsfunk-Durchsage wird danach automatisch mit
der gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
1
Drücken Sie in der CD-Betriebsart TA/RDS, um den
Verkehrsfunkmodus zu aktivieren.
Das Gerät sucht dann automatisch nach empfangbaren
Verkehrsdurchsagen.
Bei Empfang einer Verkehrsmeldung schaltet das Gerät von
der CD-Betriebsart auf Radioempfang, um diese Meldung
durchzugeben.
• Bei Empfang von Verkehrsmeldungen schaltet das Gerät
die CD-Wiedergabe automatisch stumm.
• Nach der Verkehrsdurchsage gibt das Gerät wieder die
zuvor gehörte Quelle wieder.
• Der Empfänger ist mit der EON-Funktion (Enhanced other
Networks) ausgestattet. Wenn der empfangene Sender keine
Verkehrsnachrichten ausstrahlt, stellt der Empfänger automatisch
den entsprechenden Verkehrsfunksender ein.
2
Nach Ende der Verkehrsmeldung schaltet das Gerät
wieder auf CD-Betrieb zurück.
Nachrichtenpriorität
Mit dieser Funktion können Sie beim Rundfunkempfang die Priorität
auf Nachrichtensendungen legen. Auf diese Weise verpassen Sie
ausgestrahlte Nachrichten nicht, da das Gerät Nachrichtenprogrammen
bei Sendebeginn automatisch den Vorrang gibt und die gerade
empfangene Sendung unterbricht. Diese Funktion kann bei MW- und
LW-Empfang nicht genutzt werden.
PTY-Funktion (Abstimmung nach
Programmtyp)
1
Drücken Sie im UKW-Radiomodus TA/RDS und
halten Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt.
Das Display wechselt zur RDS-Einstellanzeige.
2
Tippen Sie [PTY] an, um die PTY-Funktion zu
aktivieren.
Der Programmtyp des gegenwärtig eingestellten Senders
wird nun auf dem Display angezeigt.
3
Tippen Sie nach Aktivieren der PTY-Funktion, d. h.
während „PTY“ (Programmtyp) angezeigt wird,
[] oder [] an, um den gewünschten Programmtyp
zu wählen.
Bei jeder Tastenbetätigung wird zum jeweils nächsten
Programmtyp gewechselt.
4
Tippen Sie nach Auswählen des Programmtyps
[PTY] an, um den Suchlauf nach einem Sender mit
einem entsprechenden Programm zu starten.
Wenn kein Sender gefunden wird, erscheint „NO PTY“ auf
dem Display.
Empfangen von Verkehrsnachrichten
beim Hören von Musik (CD oder Radio)
Das hier gegebene Beispiel erklärt, wie Verkehrsmeldungen während
CD-Wiedergabe empfangen werden.
1
Tippen Sie [SETUP] auf dem Hauptbildschirm an.
2
Tippen Sie [RDS] an.
Das Display wechselt zur RDS-Funktionsanzeige.
3
Tippen Sie [NEWS] an, um den Empfang mit
Nachrichtenpriorität zu aktivieren.
Die „NEWS“-Anzeige erscheint auf dem Display. Zum
Deaktivieren der Nachrichtenpriorität-Funktion tippen Sie
[NEWS] ein weiteres Mal an. Die zuvor gehörte Sendung
wird nun wieder empfangen.
4
Tippen Sie [RETURN] an, um wieder den
vorhergehenden Bildschirm aufzurufen.
Anzeigen von Radio-Text-Information
Bei diesem Gerät können Textinformationen von einem Radiosender
angezeigt werden.
1
Stellen Sie einen Sender ein, der Textinformation
ausstrahlt.
2
Tippen Sie im UKW-Radiomodus [INFO.] an, um den
Radiotextmodus zu aktivieren.
Im Display erscheint ein paar Sekunden lang „WAIT“.
3
Tippen Sie [INFO.] an, um den Radiotextmodus zu
deaktivieren.
• Falls keine Textmeldungen empfangen werden können bzw. deren
Empfang gestört ist, zeigt das Display „NO TEXT“ an.
14-DE
CD/MP3/WMA
Anzeigebeispiel für den MP3/WMA-Hauptbildschirm
[SOURCE]-Taste: Schlagen Sie bitte auf Seite 10 nach.
[VISUAL]-Taste: Zum Aufrufen des Visual Select
Bildschirmes
[SETUP]-Taste: Zum Aufrufen der Auswahlanzeige
SETUP
[]-Taste: Schlagen Sie bitte auf Seite 11 nach.
(Wird angezeigt, wenn eine Bildquelle oder ein externer
Klangprozessor angeschlossen ist.)
[]-Taste: Schlagen Sie bitte auf Seite 27 nach.
CD:
Zeigt Stücktext*1/Disc-Text*1/Interpret an.
• Falls es weder Stück- noch Disc-Namensinformationen gibt,
wird „NO TEXT“ angezeigt.
MP3/WMA:
Erst wird in der oberen Zeile der Dateiname und dann der
Stückname angezeigt, sofern ID3-Tag-Informationen
vorliegen.
Nachdem in der unteren Zeile der Ordnername angezeigt
wird, erscheint der Album-/Interpretenname, falls eine ID3Tag-Information vorhanden ist.
• Falls es weder Datei- noch Ordner-Namensinformationen gibt,
wird „NO TEXT“ angezeigt.
CD:
Zeigt die Disc-Nummer*2/Titelnummer/verstrichene Zeit an.
MP3/WMA:
Zeigt die Disc-Nummer*3/Ordnernummer/Dateinummer/
verstrichene Wiedergabedauer an.
*1Erscheint, wenn eine CD-Text-Disc eingelegt ist.
*2Wird angezeigt, wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.
*3Wird angezeigt, wenn ein MP3-kompatibler CD-Wechsler
angeschlossen ist.
Wiedergabe
1
Tippen Sie [SOURCE] im Hauptbildschirm für die
Eingangsquellen an.
Die Quellenauswahlanzeige erscheint.
2
Tippen Sie [DVD PLAYER] an.
Das Display wechselt zur DVD-Player-Anzeige.
Wenn eine CD/MP3/WMA-Disc mit nach oben weisender
Beschriftung in den Disc-Schacht des IVA-W200Ri
eingeführt wird, wird sie vom Gerät abgespielt.
3
Tippen Sie [] oder [] an, um ein Stück
(eine Datei) zu wählen.
Rückkehr zum Anfang des aktuellen Titels (bzw. der aktuellen
Datei):
Tippen Sie [] an.
Schneller Rücklauf:
Halten Sie [] gedrückt.
Sprung zum Anfang des nächsten Titels (bzw. der nächsten
Datei):
Tippen Sie [] an.
Schneller Vorlauf:
Halten Sie [] gedrückt.
Für Wiedergabepausen
Tippen Sie [/] an.
Durch erneutes Antippen von [/] wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Zum Auswerfen der Disc
Drücken Sie .
• Der IVA-W200Ri ist mit einem integrierten MP3/WMA-Prozessor
ausgestattet. Sie können CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs mit
MP3/WMA-Dateien auf diesem Gerät abspielen. Verwenden Sie ein
Format, das diesem Gerät entspricht.
Für weitergehende Informationen zum Abspielen oder Speichern von
MP3/WMA-Dateien lesen Sie Sie bitte auf Seiten 16 und 17 nach,
bevor Sie das Gerät verwenden.
• Eine Datei im WMA-Format, die mit DRM (Digital Rights
Management) geschützt ist, kann auf diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden.
• Das Gerät kann Discs abspielen, die sowohl Audiodaten als auch
MP3/WMA-Daten enthalten.
• Die MP3/WMA-Anzeige leuchtet bei MP3/WMA-Wiedergabe.
• Beim Abspielen von CD-Audiodaten gibt die Titelanzeige die auf der
Disc aufgezeichneten Titelnummern an.
• 8-cm-CDs können abgespielt werden.
• Angaben zu „Wiedergabe von MP3/WMA-Daten
(Wiedergabemodus)“ finden Sie auf Seite 34 unter „Allgemeine
Einstellungen (GENERAL)“.
• Bei Wiedergabe von MP3/WMA-Discs mit vielen Dateien und
Ordnern dauert der Start der Wiedergabe etwas länger als normal.
• Tippen Sie [] an, um den Suchmodus zu aktivieren. Anweisungen
dazu finden Sie unter „Suchfunktion“ auf Seite 27.
Im CD-Wechsler-Modus arbeitet die Suchfunktion jedoch nicht.
• Die Wiedergabezeit wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt,
wenn eine Datei mit VBR-Aufzeichnung (variable Bitrate)
wiedergegeben wird.
• Wenn die Disc nach Drücken von im Gerät belassen wird, wird die
Disc automatisch wieder in das Gerät eingezogen und der
Pausemodus wird eingeschaltet. In diesem Fall starten Sie die
Wiedergabe durch Berührung von [/ ] oder werfen Sie die Disc
erneut aus und entfernen Sie sie innerhalb von 13 Sekunden.
15-DE
Repeat-Funktion
Tippen Sie [] an, um den gerade wiedergegebenen
Titel wiederholt wiedergeben zu lassen.
Das spielende Stück (bzw. die aktuelle Datei) wird wiederholt
wiedergegeben.
Zum Deaktivieren der Wiederholfunktion tippen Sie [] ein
weiteres Mal an und wählen OFF aus.
CD: RPT RPT DISC*1 (off) RPT
MP3/WMA:
1 Tippen Sie [P1/2]*3 an, um die Funktionsführung zu
wechseln.
2 Tippen Sie [] an, um den gewünschten Repeat-
Modus auszuwählen.
RPT RPT FLDR*2 RPT DISC*1 (off) RPT
*1Falls ein CD-Wechsler oder MP3-kompatibler CD-Wechsler
angeschlossen und die Funktion RPT DISC (alles wiederholen)
aktiviert ist, spielt das Gerät alle Stücke (Dateien) der gewählten CD
wiederholt ab.
*2Es werden nur die Dateien eines Ordners wiederholt.
*3Die Anzeige kann je nach angeschlossenen Komponenten variieren.
Zufallswiedergabe (M.I.X.)
Tippen Sie während der Wiedergabe [] an.
Die Titel (Dateien) der Disc werden in zufälliger Reihenfolge
gespielt.
Zum Ausschalten der M.I.X.-Wiedergabe tippen Sie [] ein
weiteres Mal an.
CD: M.I.X. M.I.X. ALL*1 (off) M.I.X.
MP3/WMA:
1 Tippen Sie [P1/2]*4 an, um die Funktionsführung zu
wechseln.
2 Tippen Sie [] an, um den gewünschten Repeat-
Modus auszuwählen.
M.I.X. FLDR*3 M.I.X.*2 (off) M.I.X. FLDR*
*1Wenn ein CD-Wechsler mit M.I.X. ALL-Funktion angeschlossen ist,
können Sie auch M.I.X. ALL auswählen.
In diesem Modus werden alle Stücke auf allen CDs im aktuellen
Magazin in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
*2Wenn ein MP3-kompatibler CD-Wechsler angeschlossen ist, werden
alle Dateien einer Disc einmal in zufälliger Reihenfolge gespielt,
wonach die nächste Disc wiedergegeben wird.
*3Es werden nur die Dateien eines Ordners in zufälliger Reihenfolge
im M.I.X. FLDR-Modus gespielt.
*4Die Anzeige kann je nach angeschlossenen Komponenten variieren.
3
Auswählen von Ordnern (für MP3/WMABetrieb)
Tippen Sie [ FLDR] oder [FLDR ] an, um den
Ordner zu wählen.
Erläuterungen zu MP3/WMA
VORSICHT
Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von
Audiodaten (einschließlich MP3/WMA-Daten) bzw. das
Verteilen, Übertragen oder Kopieren solcher Daten, unabhängig
davon, ob es kostenlos oder gegen eine Gebühr erfolgt, ohne
Genehmigung des Urheberrechtsinhabers durch die
Bestimmungen des Urheberrechts und internationaler Verträge
untersagt.
Was ist MP3?
MP3, die Abkürzung für „MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer 3“, ist ein
von der ISO, der International Standardization Organization, und
der MPEG, einer Gemeinschaftsinstitution der IEC, definierter
Komprimierungsstandard.
MP3-Dateien enthalten komprimierte Audiodaten. Mit der
MP3-Codierung lassen sich sehr hohe Komprimierungsraten
erzielen und Musikdateien auf bis zu ein Zehntel ihrer
ursprünglichen Größe reduzieren. Trotzdem entspricht die
Tonqualität solcher Dateien beinahe der von CDs. Beim
MP3-Format werden die hohen Komprimierungsraten durch die
Unterdrückung von Tönen erzielt, die für das menschliche Ohr
ohnehin nicht hörbar sind oder durch andere Töne verdeckt
werden.
Was ist WMA?
WMA-Daten (WMA = „Windows media™ Audio“) sind
komprimierte Audiodaten.
Das WMA-Format ähnelt den MP3-Audiodaten und kann mit
kleineren Dateigrößen die Tonqualität von CDs erreichen.
Verfahren zum Erstellen von MP3/WMA-Dateien
Audiodaten werden mit Hilfe von MP3/WMA-spezifischer
Software komprimiert. Einzelheiten zum Erstellen von MP3/
WMA-Dateien schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur
jeweiligen Software nach.
Die MP3/WMA-Dateien, die Sie mit diesem Gerät wiedergeben
können, weisen die Dateierweiterung „mp3“ bzw. „wma“ auf.
Dateien ohne Erweiterung können nicht wiedergegeben
werden. (WMA Version 9 wird unterstützt.)
Abtastraten:32 kHz ~ 48 kHz
Bitraten:32 - 320 kbps
Die Wiedergabe erfolgt bei manchen Abtastraten oder Bitraten
möglicherweise nicht korrekt.
ID3-Tags/WMA-Tags
Wenn Tag-Daten in einer MP3/WMA-Datei enthalten sind,
können mit diesem Gerät die in den ID3-Tag-/WMA-Tag-Daten
enthaltenen Namen von Stücken (Tracktitel), Interpreten und
Alben angezeigt werden (nicht mehr als 128 Zeichen).
Mit diesem Gerät können nur alphanumerische EinzelbyteZeichen und der Unterstrich angezeigt werden. Bei nicht
unterstützten Zeichen wird „NO SUPPORT“ angezeigt.
Die Zeichenanzahl ist möglicherweise beschränkt und abhängig
von der Tag-Information werden Zeichen möglicherweise nicht
korrekt angezeigt.
16-DE
Herstellen von MP3/WMA-CDs
Zunächst werden MP3/WMA-Dateien vorbereitet und dann mit
einer CD-R-Schreibsoftware auf eine CD-R oder CD-RW (DVDR/DVD-RW) geschrieben. Eine CD kann bis zu 256 Ordner und
1.024 Dateien (einschließlich Stammordner) enthalten.
Je nach der Ordner- bzw. Dateistruktur kann das Einlesen einer
Disc eine Weile dauern. In diesem Fall empfiehlt es sich, die
Anzahl an Ordnern bzw. Dateien zu verringern.
Unterstützte Datenträger
Mit diesem Gerät können Sie CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs
abspielen.
Unterstützte Dateisysteme
Dieses Gerät unterstützt CDs, die gemäß ISO9660, Stufe 1 oder
2, formatiert wurden.
Im ISO9660-Standard gelten einige Einschränkungen.
Die Verschachtelungstiefe von Ordnern darf einschließlich des
Stammverzeichnisses höchstens 8 betragen. Die Anzahl der
Zeichen für Ordner-/Dateinamen ist beschränkt.
Für Ordner-/Dateinamen sind die Buchstaben A-Z
(Großbuchstaben), die Zahlen 0-9 und ‚_‘ (Unterstrich) zulässig.
Mit diesem Gerät können auch Discs im Standard Joliet usw.
abgespielt werden, sofern diese der ISO9660 entsprechen.
Manchmal werden jedoch die Dateinamen, die Ordnernamen
usw. nicht korrekt angezeigt.
Unterstützte Formate
Dieses Gerät unterstützt CD-ROM, CD-ROM XA, Mixed- ModeCDs, erweiterte CDs (CD-Extra) und Multi-Session-CDs.
CDs, die mit der Option „Track At Once“ (track- bzw. spurweise
Aufzeichnung) oder dem Paketschreibverfahren beschrieben
wurden, können mit diesem Gerät nicht korrekt wiedergegeben
werden.
Reihenfolge der Dateien
Das Gerät gibt die Dateien in der Reihenfolge wieder, in der sie
von der Schreibsoftware geschrieben wurden. Die
Wiedergabereihenfolge ist daher möglicherweise nicht mit der
von Ihnen eingegebenen Reihenfolge identisch. Die Ordner und
Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge
wiedergegeben. Die Wiedergabereihenfolge von Ordnern und
Dateien unterscheidet sich jedoch von den im Display
angezeigten Ordner- und Dateinummern.
Glossar
Bitrate
Dies ist die Tonkomprimierungsrate für die Codierung. Je höher die
Bitrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings sind bei
einer höheren Bitrate auch die Dateien größer.
Abtastrate
Dieser Wert gibt an, wie häufig die Daten pro Sekunde abgetastet
(aufgezeichnet) werden. Bei Musik-CDs wird zum Beispiel eine
Abtastrate von 44,1 kHz verwendet. Dies bedeutet, dass der Ton
44.100 mal pro Sekunde abgetastet (aufgezeichnet) wird. Je höher
die Abtastrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings ist
bei einer höheren Abtastrate auch die Datenmenge größer.
Codierung
Das Konvertieren von Musik-CDs, WAVE-Dateien (AIFF) und
anderen Audiodateien in ein bestimmtes
Audiokomprimierungsformat
Tag
Informationen wie Stücktitel, die Namen von Interpreten, die Namen
von Alben usw. die in MP3/WMA-Dateien enthalten sind.
MP3: ID3-Tag
WMA: WMA-Tag
Stammordner
Der Stammordner befindet sich im Dateisystem ganz oben. Der
Stammordner enthält alle weiteren Ordner und Dateien.
Stammordner
OrdnerMP3/WMA-Dateien
17-DE
DVD/Video-CD
Wiedergabe einer Disc
Anzeigebeispiel für den DVD-Video-Hauptbildschirm
[SOURCE]-Taste: Schlagen Sie bitte auf Seite 10 nach.
[VISUAL]-Taste: Zum Aufrufen der Auswahlanzeige
VISUAL
[SETUP]-Taste: Zum Aufrufen der Auswahlanzeige
SETUP
[]-Taste: Schlagen Sie bitte auf Seite 11 nach.
(Wird angezeigt, wenn eine Bildquelle oder ein externer
Klangprozessor angeschlossen ist.)
Zeigt die wiedergegebene Disc (DVD VIDEO, DVD
AUDIO, PROGRAM/PLAYLIST (DVD-VR), VIDEO CD)
an.
Zeigt die Titelnummer/Kapitelnummer/verstrichene
Wiedergabedauer für eine DVD-Video an.
Zeigt die Gruppennummer/Stücknummer/verstrichene
Wiedergabedauer für eine DVD-Audio an.
Zeigt das Programm oder die Playlistennummer/
Kapitelnummer/verstrichene Wiedergabedauer für eine
DVD-VR an.
Zeigt die Stücknummer/verstrichene Wiedergabezeit einer
Video-CD an (wenn PBC ausgeschaltet ist).
• Einige Funktionen können je nach Disc oder Wiedergabebildschirm
nicht ausgeführt werden.
• Die Anzeigen der Funktionsübersicht [P1/2] usw. können je nach
angeschlossenem/n Gerät(en) variieren.
Geeignete Disc-Typen werden neben den Überschriften
durch folgende Symbole identifiziert.
Im Handel erhältliche DVD-Video-Discs
(Vertriebsmedium für Spielfilme usw.) oder in
einem Videomodus bespielte DVD-R/DVDRW, DVD+R/DVD+RW können verwendet
werden.
(Einschließlich einer Disc, die mit DVDVideo- und DVD-Audio-Daten bespielt wurde
und wiedergegeben wird, wenn unter
„Einstellen des DVD-AudioWiedergabemodus“ auf Seite 32 „VIDEO“
eingestellt wurde.)
Im Handel erhältliche DVD-Audio-Discs
können verwendet werden.
Im DVD-VR-Modus bespielte DVD-R/DVDRWs können verwendet werden.
Video-CD-Discs können verwendet werden.
Der IVA-W200Ri ist mit einem integrierten DVD-Player ausgestattet.
Wenn ein optionaler Alpine DVD/Video-CD/CD-Player (oder
DVD-Wechsler) am IVA-W200Ri angeschlossen ist, kann er über den
IVA-W200Ri bedient werden. (mit Ausnahme einiger Funktionen)
WARNUNG
Das Betrachten von Fernsehsendungen/DVD/Videos
beim Lenken eines Fahrzeugs ist gefährlich. Der
Fahrer könnte vom Straßenverkehr abgelenkt werden
und einen Unfall verursachen.
Achten Sie auf vorschriftsmäßigen Einbau des IVAW200Ri, so dass der Fahrer das Fernseh-/DVD-/
Videobild nur dann sehen kann, wenn das Fahrzeug
steht und die Handbremse angezogen ist.
Wenn der IVA-W200Ri nicht korrekt eingebaut wird,
kann der Fahrer während der Fahrt durch das
Fernseh-/DVD-/Videobild abgelenkt werden und einen
Unfall verursachen. Der Fahrer und andere Personen
können dabei schwer verletzt werden.
Aufrufen der DVD-Modusanzeige
• Wenn Sie versuchen, das zusätzliche Gerät während der Fahrt
einzuschalten, wird die Warnmeldung PICTURE OFF FOR YOUR
SAFETY (keine Bildwiedergabe aus Sicherheitsgründen) angezeigt.
Vors ic ht
• Die Funktionspalette ist nicht bei allen DVDs voll
verfügbar. Welche Funktionen unterstützt werden,
entnehmen Sie bitte der mit der DVD gelieferten
Anleitung.
• Fingerabdrücke auf der Oberfläche von Discs
beeinträchtigen die Wiedergabe. Falls eine Störung
auftritt, entnehmen Sie die Disc und kontrollieren
sie auf eventuelle Verschmutzung. Säubern Sie die
Disc, falls erforderlich.
• Nach einer Unterbrechung der Wiedergabe durch
Ausschalten des Geräts oder der Zündung oder
Umschalten auf eine andere Quelle wird diese
später an derselben Stelle wieder fortgesetzt.
• Bei unzulässigen Bedienungen (vom Disc-Typ
abhängig) erscheint das folgende Symbol auf dem
Monitor:
18-DE
• Wiedergabepunkt-Speicherfunktion
Diese Funktion sorgt dafür, dass die Wiedergabe
nach dem Ausschalten des Geräts oder der
Zündung und nach dem Umschalten auf eine
andere Quelle wieder an dem Punkt fortgesetzt
wird, an dem sie unterbrochen wurde.
1
Tippen Sie [SOURCE] auf dem Hauptbildschirm an.
Die Quellenauswahlanzeige erscheint.
2
Tippen Sie [DVD PLAYER] an.
Das Display wechselt zur DVD-Player-Anzeige.
Legen Sie eine DVD mit nach oben weisender Beschriftung
ein. Die Wiedergabe der Disc wird gestartet.
Wenn ein optionaler Alpine DVD-Player angeschlossen ist:
Legen Sie eine Disc in den DVD/Video-CD/CD-Player ein.
Der Player beginnt mit der Wiedergabe.
• Im DVD- oder Video-CD-Modus erscheint 5 Sekunden, nachdem
eine Funktion ausgeführt wurde, statt des Funktionsbildschirms
der Bildquellenbildschirm. Tippen Sie das Display an, um wieder
den Funktionsbildschirm aufzurufen.
• Durch Antippen von [WIDE] können Sie den Displaymodus ändern.
Anweisungen finden Sie unter „Umschalten zwischen Displaymodi“
auf Seite 28.
Zum Auswerfen der Disc
Drücken Sie .
• Bei doppelseitigen DVDs wird die Rückseite nicht automatisch
wiedergegeben.
Entnehmen Sie die Disc, drehen Sie sie um und legen Sie sie wieder
ein.
• KEINE Karten-Discs für das Navigationssystem einlegen! Diese
können das Gerät beschädigen.
• Siehe auch „DVD-Einstellungen“ (Seiten 29 bis 32).
• Wenn ein DVD-Wechsler oder DVD-Player angeschlossen wird,
müssen Sie die Fernbedienungseingangsleitung mit der
Fernbedienungsausgangsleitung dieses Geräts verbinden. Bei einer
fehlerhaften Verbindung ist die Bedienung des Geräts durch
Antippen nicht möglich.
• Um während der Video-CD-Wiedergabe zum vorherigen Bildschirm
zurückzuschalten (wenn PBC auf ON gesetzt ist), tippen Sie [P1/2] in
der Funktionsführung und dann [RETURN] an. Die Funktion kann
jedoch je nach Disc variieren.
• Wenn die Disc nach Drücken von im Gerät belassen wird, wird die
Disc automatisch wieder in das Gerät eingezogen und der
Stoppmodus wird eingeschaltet. In diesem Fall starten Sie die
Wiedergabe durch Berührung von [/ ] oder werfen Sie die Disc
erneut aus und entfernen Sie sie innerhalb von 13 Sekunden.
• „CAN'T DOWNMIX“ wird angezeigt, wenn ein für Downmix
(Abmischung mehrerer Kanäle auf zwei Stereokanäle) gesperrter
Abschnitt einer DVD-Audio gespielt wird. In diesem Fall wird nur
der Ton des auf der Disc aufgezeichneten L- und R-Kanals
wiedergegeben. (Die Tondaten für den Center-Lautsprecher, den
linken und rechten Surround-Lautsprecher sowie den Subwoofer
werden nicht ausgegeben.)
Wenn ein Menü erscheint
Bei DVDs und Video-CDs mit PBC (Wiedergabe-Sonderfunktionen)
werden Menüanzeigen unter Umständen automatisch eingeblendet.
Folgen Sie in diesem Fall zum Starten der Wiedergabe den
Anweisungen in diesem Abschnitt.
• Zum Abspielen einer DVD-Audio-Disc müssen Sie „VCAP“
einstellen, wie unter „Einstellen des DVD-Audio-Wiedergabemodus“
(Seite 32) beschrieben.
Direktmenüfunktionen
1 Tippen Sie das DVD-Menü direkt an.
• Einige Funktionen können bei einigen DVDs nicht
ausgeführt werden.
Menüfunktionen
1 Tippen Sie [KEY] an.
Der Menüfunktionsmodus wird angezeigt.
Tippen Sie [MENU RTN] an, um zur
vorherigen Anzeige zurückzukehren.
2 Wählen Sie durch Antippen von [], [], [] oder []
die gewünschte Option aus.
3 Bestätigen Sie durch Antippen von [ENTER] Ihre
Auswahl.
19-DE
Eingeben über den Zifferneingabebildschirm
1 Tippen Sie [KEY] an.
Der Menüfunktionsmodus erscheint.
2 Tippen Sie nochmals [KEY] an.
Der Zifferneingabebildschirm erscheint.
Falls angezeigt,
wird der
Zifferneingabebildschirm bei
Drücken auf
dieses Feld
geschlossen.
3 Tippen Sie die gewünschte Ziffer an.
4 Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Antippen von [ENT]
auf dem Zifferneingabebildschirm.
Eingeben über den Zifferneingabebildschirm
Wenn PBC ausgeschaltet ist (OFF), erscheint die Menüanzeige nicht.
Schalten Sie PBC ein (ON), um den Bildschirm anzuzeigen. (Siehe
„Einstellen des Video-CD-Wiedergabemodus“ auf Seite 32.)
1 Tippen Sie im Video-CD-Modus [P1/2] an, um die
Funktionsführung zu wechseln.
2 Tippen Sie [10KEY] an.
Der Zifferneingabebildschirm wird angezeigt.
3 Geben Sie die gewünschte Nummer durch Antippen ein.
4 Tippen Sie zur Bestätigung [ENT] an.
Blenden Sie durch Antippen von [RTN]
den Zifferneingabebildschirm aus.
Anzeigen des Menüs
Wenn eine DVD zwei oder mehr Menüs hat, erscheint zusätzlich zu den
Hauptprogrammen ein Menü der verfügbaren Programme.
Tippen Sie [MENU] auf dem Hauptbildschirm des
DVD-Modus an.
Die Menüanzeige erscheint.
• Erläuterungen zu den Funktionen finden Sie unter „Wenn ein Menü
erscheint“ auf Seite 19.
Anzeigen des Menümodusbildschirms
1
Tippen Sie [P1/2]* auf dem Hauptbildschirm des
DVD-Modus an.
Die Funktionsführung ändert sich.
* Tippen Sie [P1/3] während der Wiedergabe einer DVD-Audio-
Disc an.
2
Tippen Sie [MENU CONT] an.
Der Menümodusbildschirm wird angezeigt.
• Erläuterungen zu den Funktionen finden Sie unter „Wenn ein Menü
erscheint“ auf Seite 19.
• Zum Abspielen einer DVD-Audio-Disc müssen Sie „VCAP“
einstellen, wie unter „Einstellen des DVD-Audio-Wiedergabemodus“
(Seite 32) beschrieben.
Programmsuchlauf
1
Tippen Sie während der Wiedergabe einer DVD-VRDisc [TOP MENU] auf dem Hauptbildschirm des
DVD-Modus an.
Der Suchlisten-Bildschirm für Programme erscheint.
2
Tippen Sie [] des wiederzugebenden Programms
an.
Das gewählte Programm wird wiedergegeben, und der
Hauptbildschirm des DVD-Modus erscheint wieder.
Playlistensuchlauf
Anzeigen des Top-Menüs
Wenn eine DVD zwei oder mehr Titel enthält, erscheint das Top-Menü.
Tippen Sie [TOP MENU] auf dem Hauptbildschirm des
DVD-Modus an.
Das Top-Menü erscheint.
• Erläuterungen zu den Funktionen finden Sie unter „Wenn ein Menü
erscheint“ auf Seite 19.
• Zum Abspielen einer DVD-Audio-Disc müssen Sie „VCAP“
einstellen, wie unter „Einstellen des DVD-Audio-Wiedergabemodus“
(Seite 32) beschrieben.
20-DE
1
Tippen Sie während der Wiedergabe einer DVD-VRDisc [MENU] auf dem Hauptbildschirm des
DVD-Modus an.
Der Suchlisten-Bildschirm für Playlisten erscheint.
2
Tippen Sie [] der wiederzugebenden Playliste an.
Die gewählte Playliste wird wiedergegeben, und der
Hauptbildschirm des DVD-Modus erscheint wieder.
• Diese Funktion arbeitet nur bei Discs, die eine Playliste enthalten.
Stoppen der Wiedergabe (PRE STOP)
Suchen des Anfangs von Kapiteln oder
Titeln
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die Stopptaste. Der aktuelle
Wiedergabepunkt wird gespeichert.
1
Tippen Sie [] während der Wiedergabe einmal an.
„PRE STOP“ wird angezeigt.
2
Tippen Sie im PRE STOP-Betriebszustand [/]
an.
Die Wiedergabe wird von dem Punkt ab fortgesetzt, an dem
sie gestoppt wurde.
• Bei manchen Discs kann der Punkt, an dem die Wiedergabe gestoppt
wird, möglicherweise nicht präzise gespeichert werden.
• Zum Abspielen einer DVD-Audio-Disc müssen Sie „VCAP“
einstellen, wie unter „Einstellen des DVD-Audio-Wiedergabemodus“
(Seite 32) beschrieben.
Stoppen der Wiedergabe
Tippen Sie während der Wiedergabe [] zweimal an
oder tippen Sie [] an und halten Sie die Taste
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
„STOP“ wird angezeigt, und die Wiedergabe stoppt.
• Die Wiedergabe startet am Anfang der DVD, wenn Sie [/ ]
antippen.
Schneller Vor- und Rücklauf
Tippen Sie während der Wiedergabe [] oder []
an.
Bei jedem Antippen der Taste wird um ein Kapitel/Stück
weitergeschaltet, wonach die Wiedergabe am ausgewählten
Kapitel/Stück wieder einsetzt.
:Zum Starten der Wiedergabe am Anfang des
nächsten Kapitels/Stücks.
:Zum Starten der Wiedergabe am Anfang des
aktuellen oder vorherigen Kapitels/Stücks.
• Manche DVDs sind nicht in Kapitel unterteilt.
• Schalten Sie PBC vor dem Starten der Suche stets aus. (Siehe
„Einstellen des Video-CD-Wiedergabemodus“ auf Seite 32.)
Zusätzliche Erläuterungen
Spielfilme oder Musikstücke auf DVDs sind in „Kapitel“
unterteilt.
Spielfilme oder Musikstücke auf Video-CD, DVD-Audio und
Musik-CDs sind in „Stücke“ unterteilt.
„Gruppen“ verknüpen ein Stück (einen Song) mit anderen
auf der DVD-Audio gespeicherten Stücken.
Wie Gruppen abgespielt werden, hängt von der jeweiligen
Disc ab.
„Playlists“ definieren eine Reihe von Bildern sowie ihre
Wiedergabereihenfolge.
Diese Funktion arbeitet nur bei Discs, die eine Playliste enthalten.
Tippen Sie während der Wiedergabe []
(schneller Rücklauf) oder [] (schneller Vorlauf)
an und halten Sie die Taste gedrückt.
Wenn Sie die Taste antippen und mehr als 1 Sekunde lang
gedrückt halten, erfolgt der Vorlauf/Rücklauf bei der Disc
mit doppelter Geschwindigkeit. Wenn Sie die Taste 5
Sekunden oder länger gedrückt halten, erfolgt der Vorlauf/
Rücklauf bei der Disc mit 8facher Geschwindigkeit. Wenn
Sie die Taste 10 Sekunden oder länger gedrückt halten,
erfolgt der Vorlauf/Rücklauf bei der Disc mit 21-facher
Geschwindigkeit.
DVD-Audio (VOFF-Modus)*:
1
Tippen Sie während der Wiedergabe []
(schneller Rücklauf) oder [] (schneller Vorlauf)
an und halten Sie die Taste gedrückt.
2
Um wieder zur normalen Wiedergabe zu schalten,
lassen Sie [] oder [] los.
* Wenn „VCAP“ oder „VOFF“ eingestellt wurde, wie bei
„Einstellen des DVD-Audio-Wiedergabemodus“ (Seite 32)
beschrieben.
• Während des schnellen Vorlaufs/Rücklaufs ist kein Ton zu hören.
• Bei bestimmten Discs ist diese Funktion eventuell nicht möglich.
1
Tippen Sie während der Wiedergabe [/] einmal
an.
2
Tippen Sie [/] ein weiteres Mal an, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
• Im Standbildmodus wird kein Ton wiedergegeben.
• Beim Fortsetzen der Wiedergabe können das Bild und der Ton
kurzzeitig stoppen. Es handelt sich nicht um eine Störung.
Einzelbildschaltung vorwärts/rückwärts
1
Tippen Sie im Pausenmodus [] oder [] an.
Bei jedem Antippen wird um ein Einzelbild vor- oder
zurückgeschaltet.
2
Tippen Sie [/] an, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten.
• Bei der Einzelbildschaltung vorwärts/rückwärts ist kein Ton zu
hören.
• Mit einer DVD-VR oder Video-CD ist keine Einzelbildschaltung
rückwärts möglich.
21-DE
Zeitlupe
1
Wenn Sie im Pausenmodus [] oder []
gedrückt halten, wird das Bild in Zeitlupe mit 1/8 der
Normalgeschwindigkeit wiedergegeben.
Wenn die Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt
wird, schaltet der Player auf Zeitlupe mit der Hälfte
(1/2) der Normalgeschwindigkeit um.
2
Um auf Pause zu schalten, lassen Sie [] oder
[] los. Um die Wiedergabe fortzusetzen, tippen Sie [/] an.
• Bei Zeitlupe wird kein Ton wiedergegeben.
• Mit einer DVD-VR oder Video-CD ist keine Zeitlupenwiedergabe
rückwärts möglich.
• 1/2, 1/8 sind ungefähre Geschwindigkeitsangaben. Die tatsächliche
Geschwindigkeit hängt von der jeweiligen Disc ab.
Auswählen des Programms (SKIP)
1
Tippen Sie [P1/3] während der Wiedergabe einer
DVD-VR-Disc zweimal an.
Die PROGRAM-Funktionsführung erscheint.
2
Tippen Sie PROGRAM* [] oder [] an, um ein
Programm zu wählen.
* Um die Funktionsführungsanzeige PLAYLIST [ ] oder [ ]
in PROGRAM [ ] oder [ ] umzuschalten, geben Sie das
Programm wieder. Einzelheiten finden Sie unter
„Programmsuchlauf“ (Seite 20).
Wiederholfunktion
Mit dieser Funktion können Sie Titel, Kapitel oder Stücke usw. einer
Disc wiederholt abspielen.
DVD-Video
1
Tippen Sie [] am Hauptdeck an.
Der Repeat-Modus wechselt mit jedem Antippen der Taste.
Das Kapitel wird wiederholt
wiedergegeben.
Der Titel wird nochmals wiedergegeben.
Rückschaltung auf normale Wiedergabe.
• Die Anzeige kann je nach den angeschlossenen Geräten variieren.
• Wenn Sie [REPEAT] länger als 2 Sekunden gedrückt halten, wird der
REPEAT-Modus stets ausgeschaltet.
Video-CD
1
Tippen Sie während der Wiedergabe [] am
Hauptdeck an.
Der Repeat-Modus wechselt mit jedem Antippen der Taste.
Das Stück wird wiederholt
wiedergegeben.
Die Disc wird wiederholt abgespielt.
*
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
Auswählen der Playliste (SKIP)
1
Tippen Sie [P1/3] während der Wiedergabe einer
DVD-VR-Disc zweimal an.
Die PLAYLIST-Funktionsführung erscheint.
2
Tippen Sie PLAYLIST* [] oder [] an, um ein
Playlist zu wählen.
* Um die Funktionsführungsanzeige PROGRAM [ ] oder [ ]
in PLAYLIST [ ] oder [ ] umzuschalten, geben Sie die
Playliste wieder. Einzelheiten finden Sie unter
„Playlistensuchlauf“ (Seite 20).
* Erscheint nur im Wechslermodus.
• Die Anzeige kann je nach den angeschlossenen Geräten variieren.
• Die Stück/Disc-Wiederholfunktionen können bei Video-CDs mit PBC
(Wiedergabe-Sonderfunktionen) nicht eingesetzt werden. Diese Modi
stehen zur Verfügung, wenn PBC ausgeschaltet wurde. Siehe
„Einstellen des Video-CD-Wiedergabemodus“ auf Seite 32.
• Bei manchen Discs ist eine Umschaltung zwischen
Wiederholfunktionen nicht möglich.
22-DE
DVD-Audio
1
Tippen Sie [] am Hauptdeck an.
Der Repeat-Modus wechselt mit jedem Antippen der Taste.
VCAP-Modus*1:
REPEAT
REPEAT GROUP
REPEAT OFF
1
VOFF-Modus*
*1Wenn „VCAP“ oder „VOFF“ eingestellt wurde, wie bei „Einstellen
des DVD-Audio-Wiedergabemodus“ (Seite 32) beschrieben.
DVD-VR
1
Tippen Sie [] am Hauptdeck an.
Der Repeat-Modus wechselt mit jedem Antippen der Taste.
Programmmodus*2:
REPEAT
REPEAT PROGRAM
REPEAT DISC
Playlistenmodus*
:
RPT
RPT GROUP
(aus)
2
Das Stück wird wiederholt
wiedergegeben.
Die Gruppe wird wiederholt
wiedergegeben.
Rückschaltung auf normale
Wiedergabe.
Das Stück wird wiederholt
wiedergegeben.
Die Gruppe wird wiederholt
wiedergegeben.
Die Disc wird wiederholt abgespielt.
Das Kapitel wird wiederholt
wiedergegeben.
Das Programm wird wiederholt
wiedergegeben.
Das ganze Programm wird
wiederholt wiedergegeben.
:
Suchen einer Titel-/Gruppen-/
Programm-/Playlistennummer
Mit dieser Funktion können Sie anhand der Titel-, Gruppen-, Programmoder Playlistennummern bestimmte Stellen auf der DVD leicht finden.
1
Tippen Sie [P1/2]* an, während die Wiedergabe
gestoppt ist.
Die Funktionsführung erscheint.
* Tippen Sie [P1/3] während der Wiedergabe einer DVD-Audio-
oder DVD-VR-Disc an.
2
Tippen Sie [10KEY] an.
Der Zifferneingabebildschirm erscheint.
3
Geben Sie den Titel, die Gruppe, das Programm oder
die Playliste ein, indem Sie die betreffende Nummer
antippen.
Erläuterungen zum Zifferneingabebildschirm finden Sie auf
Seite 20.
4
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Antippen von
[ENT].
Die Wiedergabe startet ab dem ausgewählten Titel.
• Um auf dem Hauptbildschirm für den DVD-Modus zwischen
Programmmodusanzeige und Playlistenmodusanzeige zu wechseln,
starten Sie die Wiedergabe per Programm- oder Playlistensuche.
Siehe „Programmsuchlauf“ oder „Playlistensuchlauf“ (Seite 20).
• Diese Funktion arbeitet nur bei Discs, auf denen Titelnummern
aufgezeichnet sind.
• Im PRE STOP-Zustand setzt die Wiedergabe am Anfang der
Kapitel-/Stücknummer ein.
• Bei gewissen Discs sind manche Funktionen nicht verfügbar.
Direkteingabe einer Kapitel- oder
Titelnummer
REPEAT
REPEAT PLAYLIST
REPEAT DISC
*2Um auf dem Hauptbildschirm für den DVD-Modus zwischen
Programmmodusanzeige und Playlistenmodusanzeige zu wechseln,
starten Sie die Wiedergabe per Programm- oder Playlistensuche.
Siehe „Programmsuchlauf“ oder „Playlistensuchlauf“ (Seite 20).
• Nur Discs, die eine Playliste enthalten, können angezeigt werden.
Das Kapitel wird wiederholt
wiedergegeben.
Die Playliste wird wiederholt
abgespielt.
Die ganze Playliste wird
wiederholt wiedergegeben.
Mit dieser Funktion können Sie den Anfang eines Kapitels oder Stücks
auf der Disc auf einfache Weise anfahren.
1
Tippen Sie in einem anderen als dem Stoppmodus
[P1/2]* an.
Die Funktionsführung erscheint.
* Tippen Sie [P1/3] während der Wiedergabe einer DVD-VR-Disc
oder DVD-Audio-Disc an.
2
Tippen Sie [10KEY] an.
Der Zifferneingabebildschirm erscheint.
3
Tippen Sie die Nummer des Kapitels oder Stücks an,
das wiedergegeben werden soll.
Erläuterungen zum Zifferneingabebildschirm finden Sie auf
Seite 20.
4
Bestätigen Sie durch Antippen von
Die Wiedergabe startet ab dem ausgewählten Kapitel oder
Stück.
• Bei einer Disc ohne Kapitel oder Titel steht diese Funktion nicht zur
Verfügung.
• Schalten Sie PBC vor dem Starten der Suche stets aus. (Siehe
„Einstellen des Video-CD-Wiedergabemodus“ auf Seite 32.)
• Bei einer Video-CD-Disc kann auch im Stoppmodus eine
Stücknummer ausgewählt werden.
[ENT]
Ihre Auswahl.
23-DE
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.