Alpine iDA-X301, iDA-X303, iDA-X301RR QUICK REFERENCE GUIDE [EL]

Page 1
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
iDA-X301/iDA-X301RR
QUICK REFERENCE GUIDE SNABBGUIDE
Kurzanleitung SNELSTARTGIDS
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
GUIDA RAPIDA ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (THAILAND) Co., Ltd. 324 Moo 4, Bangpoo Industrial Estate Soi6, Sukhumvit Road T.Phraeksa, A.Muang Samutprakarn, Samutprakarn 10280, Thailand
Digital Media Receiver
iDA-X303
Digital Media Receiver
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in Thailand (Y)
68-09359Z93-A
EN DE FR
ES IT SE
NL RU PL
GR
Page 2
Για λεπτομέρειες για λες τις λειτουργίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του ιδιοκτήτη που είναι αποθηκευμένο στο παρεχμενο CD-ROM. (Επειδή είναι CD δεδομένων, το CD δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναπαραγωγή μουσικής και εικνων στη συσκευή.) Αν χρειαστεί, ένας αντιπρσωπος της ALPINE θα σας προμηθεύσει άμεσα με μια εκτύπωση του εγχειριδίου του ιδιοκτήτη που εμπεριέχεται στο CD-ROM.
Ελ. Βενιζέλου 173
146 71 Ν. Ερυθραία
Τηλ.: 210-6251500
Page 3
Πίνακας περιεμένων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ............................................ 2
ΠΡΟΣΟΧΗ ............................................................ 4
Έναρξη .................................................................. 5
Ραδιφωνο ............................................................. 6
iPhone (iDA-X303 μνον)/
iPod (προαιρετικ) ............................................... 8
Μνήμη USB/Φορητ audio player (iDA-X303
μνον)/Changer δίσκων (Προαιρετικ) ..........14
Πρδιαγραφές ....................................................... 19
Εγκατάσταση ...................................................... 21
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Παρακαλούμε καταγράψτε τον αύξοντα αριθμ της μονάδας σας στο χώρο που διατίθεται παρακάτω και κρατήστε τον ως μνιμο στοιχείο. Ο αύξων αριθμς ή ο χαραγμένος αύξων αριθμς βρίσκεται στο κάτω μέρος της μονάδας.
ΑΥ Ξ ΩΝ ΑΡ ΙΘ ΜΟ Σ:
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ:
ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ:
ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΑΓΟΡΑΣ:
Συνδέσεις ............................................................. 23
1
Page 4
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Με αυτ% το σύμβολο επισημαίνονται σημαντικές οδηγίες. Αν δεν τις ακολουθήσετε, μπορεί να προκληθεί σοβαρ%ς τραυματισμ%ς ή θάνατος.
ΜΗΝ ΕΚΤΕΛΕΙΤΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΠΟΥ ΑΠΟΣΠΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΟΔΗΓΗΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΣΑΣ.
Οποιοσδήποτε χειρισμς απαιτεί την παρατεταμένη προσοχή σας πρέπει μνο να εκτελείται μετά απ πλήρη ακινητοποίηση. Ακινητοποιείτε πάντα το χημα σε ασφαλή θέση πριν να εκτελέσετε αυτούς τους χειρισμούς. Αν δεν το κάνετε μπορεί να προκληθεί ατύχημα.
ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΑΣΗ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΚΟΥΤΕ ΤΟΥΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΗΧΟΥΣ ΟΤΑΝ ΟΔΗΓΕΙΤΕ.
Υπερβολικά επίπεδα έντασης που καλύπτουν τους ήχους πως σειρήνες οχημάτων έκτακτης ανάγκης ή σήματα οδικής προειδοποίησης (διασταυρώσεις τραίνων, κ.λπ.) μπορεί να είναι επικίνδυνα και μπορεί να προξενήσουν ατύχημα. Η ΑΚΡΟΑΣΗ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΕΝΤΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΕΣ ΑΚΟΗΣ.
ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΑΛΛΑΞΕΤΕ.
Κίνδυνος ατυχήματος, πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΟΧΗΜΑΤΑ ΜΕ ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΓΕΙΩΣΗ 12 VOLT.
(Συμβουλευθείτε την αντιπροσωπεία εάν δεν είστε βέβαιοι.) Σε διαφορετική περίπτωση υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, κ.λπ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΟΠΩΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
Η κατάποση τους μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρ τραυματισμ. Σε τέτοια περίπτωση, συμβουλευθείτε έναν παθολγο αμέσως.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΜΕ ΣΩΣΤΑ ΑΜΠΕΡ.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΜΗΝ ΠΑΡΕΜΠΟΔΙΖΕΤΕ ΤΟΝ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟ Η ΤΑ ΠΑΝΕΛ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ.
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει συσσώρευση θερμτητας στο εσωτερικ και πυρκαγιά.
2
Page 5
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 12V.
Χρήση διαφορετική απ την προτιθέμενη μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή άλλο τραυματισμ.
ΜΗΝ ΒΑΖΕΤΕ ΧΕΡΙΑ, ΔΑΧΤΥΛΑ Η ΞΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΣΤΙΣ ΣΧΙΣΜΕΣ.
Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού ή ζημίας του προϊντος.
ΚΑΝΤΕ ΣΩΣΤΑ ΤΙΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Αποτυχία σωστής συνδεσμολογίας μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή καταστροφή υλικού.
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ, ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΡΝΗΤΙΚΟ ΠΟΛΟ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.
Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή τραυματισμς απ ηλεκτρικ βραχυκύκλωμα.
ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙΤΕ ΠΑΡΕΜΒΟΛΗ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ.
Ποτέ να μην αφαιρείτε τη μνωση καλωδίων για να δώσετε ρεύμα σε άλλες συσκευές. Σε αντίθετη περίπτωση θα υπερβείτε τη χωρητικτητα μεταφερμενου ρεύματος του σύρματος και θα προκαλέσετε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΕ ΒΛΑΒΕΣ ΣΕ ΣΩΛΗΝΕΣ Ή ΚΑΛΩΔΙΑ ΟΤΑΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΡΥΠΕΣ.
Oταν ανοίγετε τρύπες στο σασί για την εγκατάσταση, να παίρνετε προφυλάξεις έτσι ώστε να μην έρχεστε σε επαφή, προκαλείτε βλάβη ή εμποδίζετε σωλήνες, γραμμές τροφοδοσίας με καύσιμο, δεξαμενές ή ηλεκτρικές καλωδιώσεις. Αν δεν πάρετε τέτοιες προφυλάξεις μπορεί να προκαλέσετε πυρκαγιά.
ΝΑ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ Ή ΤΑ ΠΑΞΙΜΑΔΙΑ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΦΡΕΝΩΝ Ή ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΓΕΙΩΣΗΣ.
Ποτέ δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται οι βίδες ή τα παξιμάδια των συστημάτων των φρένων ή του τιμονιού (ή οποιουδήποτε άλλου συστήματος σχετικού με την ασφάλεια), ή οι δεξαμενές για εγκαταστάσεις ή συνδέσεις γείωσης. Η χρήση των μερών αυτών μπορεί να καταστήσει αδύνατο τον έλεγχο του οχήματος και να προκαλέσει πυρκαγιά, κλπ.
ΝΑ ΜΗΝ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΣΕ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΥΣΚΟΛΕΥΟΥΝ ΤΟ ΟΔΗΓΗΜΑ, ΟΠΩΣ ΤΟ ΤΙΜΟΝΙ Ή ΤΟ ΛΕΒΙΕ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ.
Σε περίπτωση που το κάνετε μπορεί να μειώσετε το πρσθιο πεδίο ρασης ή να δυσκολέψετε τις κινήσεις, κλπ. με αποτέλεσμα την πρκληση ατυχήματος.
3
Page 6
ΠΡΟΣΟΧΗ
Με αυτ% το σύμβολο επισημαίνονται σημαντικές οδηγίες. Αν δεν τις ακολουθήσετε μπορεί να προκληθεί τραυματισμ%ς ή ζημιά υλικής ιδιοκτησίας.
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΜΕΣΩΣ ΕΑΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί προσωπικς τραυματισμς ή ζημιά στο προϊν. Επιστρέψτε το στον εξουσιοδοτημένο αντιπρσωπο ή το κοντιντερο κέντρο υπηρεσιών της Alpine για επισκευή.
Η ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΚΑΙ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΕΙΔΙΚΟΥΣ.
Η καλωδίωση και η εγκατάσταση αυτής της μονάδας απαιτούν ειδικές τεχνικές ικαντητες και εμπειρία. Για την ασφάλεια σας, να συμβουλεύεστε πάντα τον αντιπρσωπο απ που αγοράσατε αυτ το προϊν για την εκτέλεση της εργασίας.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΑ ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ.
Χρησιμοποιείτε μνο τα ενδεδειγμένα ανταλλακτικά. Η χρήση μη ενδεδειγμένων ανταλλακτικών μπορεί να προκαλέσει εσωτερική βλάβη της μονάδας ή να αποτρέψει την σωστή τοποθέτηση. Αυτ μπορεί να οδηγήσει σε χαλάρωση των ανταλλακτικών με συνέπεια κίνδυνο ή βλάβη του προϊντος.
ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΣ ΠΤΥΧΩΣΕΙΣ Ή ΕΓΚΟΠΕΣ ΑΠΟ ΑΙΧΜΗΡΑ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ.
Τοποθετήστε τα καλώδια και την καλωδίωση μακριά απ κινούμενα μέρη (πως ράγες καθισμάτων) ή αιχμηρές ή κοφτερά αντικείμενα. Αυτ αποτρέπει τις πτυχώσεις και τις βλάβες της καλωδίωσης. Εάν η καλωδίωση περνά μέσα απ μια τρύπα σε μέταλλο, χρησιμοποιήστε ένα λάστιχο για να μην κοπεί η μνωση του καλωδίου απ τα μεταλλικά χείλη της τρύπας.
ΜΗΝ EΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΣΕ ΘΕΣΕΙΣ ΜΕ ΠΟΛΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ Ή ΣΚΟΝΗ.
Αποφύγετε την εγκατάσταση της μονάδας σε θέσεις με πολλή υγρασία ή σκνη. Η υγρασία ή η σκνη που διαπερνούν την μονάδα μπορεί να προκαλέσουν βλάβη του προϊντος.
4
Page 7
Έναρξη
iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ενεργοποίηση
Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί εκτς του (Release), Κωδικοποιητή διπλής ενέργειας (μνο στο iDA-X303) για να θέσετε σε λειτουργία. Η μονάδα ενεργοποιείται επίσης αυτματα εάν μια μνήμη USB/iPhone*/iPod* έχει συνδεθεί στον συνδετήρα USB.
* µνο για iDA-X303.
Για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SOURCE για τουλάχιστον 2 δευτερλεπτα.
Αλλαγή πηγής
Πιέστε το SOURCE επανειλημμένα, επιλέξτε την επιθυμητή μέθοδο.
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Εμφάνιση κειμένου
Η ένδειξη στην οθνη αλλάζει κάθε φορά που πατάτε το κουμπί.
5
Page 8
Ραδι%φωνο
iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Επανάκληση της λειτουργίας TUNER
Επιλέξτε τη λειτουργία TUNER.
Αλλαγή της περιοχής συχνοτήτων
F1(FM1) F2(FM2) F3(FM3) MW LW F1(FM1)
Αυτ%ματη ρύθμιση σταθμών
Πατήστε παρατεταμένα για τουλάχιστον 2 δευτερ%λεπτα.
Ο δέκτης θα αναζητήσει και θα αποθηκεύσει αυτματα 6 σταθμούς με το ισχυρτερο σήμα εντς της επιλεγμένης περιοχής συχνοτήτων.
6
Page 9
1
Πιέστε PRESET.
Εμφανίζεται η οθνη Preset.
Επιλέξτε ραδιοφωνικ% σταθμ%.
2
Επιβεβαίωση.
3
Η οθνη δείχνει τη ζώνη ραδιοφώνου, τον αριθμ μνήμης και τη συχντητα του επιλεγμένου σταθμού.
7
Page 10
iPhone (iDA-X303 μ%νον)/iPod (προαιρετικ%)
iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Είναι δυνατή η σύνδεση ενς iPhone (μνο για iDA-X303)/iPod σε αυτήν τη μονάδα. 'ταν η μονάδα είναι συνδεδεμένη, τα χειριστήρια του iPod δεν λειτουργούν. Ανάλογα με τη μονάδα, η σύνδεση του iPhone (μνο για iDA-X303)/iPod μπορεί να γίνει με δύο διαφορετικούς τρπους.
iDA-X303: Η σύνδεση του iPhone/iPod με τον συνδετήρα USB είναι δυνατή μνο με χρήση του καλωδίου
iDA-X301/iDA-X301RR:
Ανάκτηση της λειτουργίας USB iPod ή iPod
Επιλέξτε τη λειτουργία USB IPOD (μνο για iDA-X303) ή τη λειτουργία IPOD (μνο για iDA-X301/iDA-X301RR).
διασύνδεσης για iPod (μνο για παρέχεται, iDA-X303).
Η σύνδεση του iPod με τον συνδετήρα Full Speed είναι δυνατή μνο με χρήση του ειδικού καλωδίου σύνδεσης ALPINE FULL SPEED (KCE-433iV) (παρέχεται, μνο για iDA-X301/iDA-X301RR).
8
Page 11
Παύση και αναπαραγωγή
Επιλογή του επιθυμητού τραγουδιού
Πιέστε και απελευθερώστε το ή για να μεταβείτε στην αρχή του τρέχοντος κομματιού ή στο επμενο κομμάτι.
Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το ή για κίνηση προς τα πίσω γρήγορα ή προς τα εμπρς γρήγορα στο τρέχον κομμάτι.
Επανάληψη αναπαραγωγής
REPEAT SONG :
Συνεχώς επαναλαμβάνεται η αναπαραγωγή ενς συγκεκριμένου τραγουδιού.
REPEAT OFF:
Η επανάληψη αναπαραγωγής ακυρώθηκε.
1 Πιέστε FUNCTION/SETUP.
Εμφανίζεται η οθνη Function.
2 Επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε τη λειτουργία REPEAT SONG.
4 Επιβεβαίωση.
5 Πιέστε FUNCTION/SETUP.
Το τραγούδι επαναλαμβάνεται συνεχώς.
9
Page 12
Αναδιάταξη τυχαίας αναπαραγωγής
M I X ALBUM:
Η αναδιάταξη του άλμπουμ αναπαράγει λα τα τραγούδια στο άλμπουμ με τη σειρά, και κατπιν επιλέγει το επμενο άλμπουμ.
M I X SONG:
Η αναδιάταξη τραγουδιών αναπαράγει ορισμένα επιλεγμένα τραγούδια.
M I X OFF:
Λειτουργία αναδιάταξης τέλος.
1 Πιέστε FUNCTION/SETUP.
Εμφανίζεται η οθνη Function.
2 Επιλέξτε M I X.
3 Επιβεβαίωση.
4 Επιλέξτε τη λειτουργία M I X (Shuffle) αναπαραγωγής.
10
Page 13
5 Επιβεβαίωση.
6 Πιέστε FUNCTION/SETUP.
Τα τραγούδια αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
Αναπαραγωγή με τυχαία σειρά ΟΛΩΝ
Με την τυχαία αναπαραγωγή ΟΛΩΝ, γίνεται τυχαία αναπαραγωγή λων των τραγουδιών στο iPod.
1 Πιέστε /ENTER.
Εμφανίζεται η οθνη Menu Select.
2 Πιέστε /ENTER ενώ επιλέγετε το SHUFFLE ALL.
Τα τραγούδια αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
11
Page 14
Αναζήτηση του επιθυμητού τραγουδιού (iPhone (iDA-X303 μ%νον)/iPod)
iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR
Ιεραρχία 1 Ιεραρχία 2 Ιεραρχία 3 Ιεραρχία 4
ΛΙΣΤΕΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΟΜΜΆΤΙ
ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ ΆΛΜΠΟΥΜ ΚΟΜΜΆΤΙ
ΑΛΜΠΟΥΜ ΚΟΜΜΆΤΙ — PODCASTS ΕΠΕΙΣΆΔΙΟ
ΗΧΗΤΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ
ΕΙΔΗ ΚΑΛΛΙΤΈΧΝΗΣ ΆΛΜΠΟΥΜ ΚΟΜΜΆΤΙ ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΆΛΜΠΟΥΜ ΚΟΜΜΆΤΙ — ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία επιλογής αναζήτησης.
1
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία αναζήτησης.
2
PLAYLISTS/ARTISTS/ALBUMS/PODCASTS/AUDIOBOOKS/GENRES/COMPOSERS/SONGS
12
Page 15
Επιβεβαίωση.
3
Επιλέξτε τον επιθυμητ% τίτλο.
4
Επιβεβαίωση.
5
Αφού πατήσετε παρατεταµένα /ENTER για τουλάχιστον 2 δευτερλεπτα ενώ βρίσκεστε σε κάθε ιεραρχία (εκτσ απ ΤΡΑΓΟΥ∆ΙΑ και AUDIOBOOKS), γίνεται αναπαραγωγή λων των τραγουδιών στην επιλεγµένη ιεραρχία.
Λειτουργία αναζήτησης κομματιού: Το επιλεγμένο κομμάτι θα εκτελεστεί.
Λειτουργία αναζήτησης άλλων: Προχωρά στο επμενο ιεραρχικ επίπεδο. Αναζητήστε έναν τίτλο
εκτελώντας τα βήματα 4 και 5 επανειλημμένα
13
Page 16
Μνήμη USB/Φορητ% audio player (iDA-X303 μ%νον)/Changer δίσκων (Προαιρετικ%)
iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Παύση και αναπαραγωγή
Επιλογή του επιθυμητού τραγουδιού
Πιέστε και απελευθερώστε το ή για να μεταβείτε στην αρχή του τρέχοντος κομματιού ή στο επμενο κομμάτι.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ή το κουμπί για γρήγορη επαναφορά ή προώθηση αντιστοίχως.
ταν έχει συνδεθεί µια φορητή συσκευή αναπαραγωγήσ ήχου, οι λειτουργίεσ γρήγορησ προώθησησ / γρήγορησ επιστροφήσ
δεν είναι διαθέσιµεσ.
14
Page 17
Επανάληψη αναπαραγωγής Μέθοδος μνήμης USB:
REPEAT ONE: : Επαναλαμβάνεται η αναπαραγωγή ενς μνο κομματιού. FOLDER : Επαναλαμβάνεται η αναπαραγωγή μνο των αρχείων που βρίσκονται μέσα σε ένα
OFF : Απενεργοποιείται η μέθοδος επανάληψης.
φάκελο.
Μέθοδος φορητής συσκευής αναπαραγωγής ήχου (μ%νο για iDA-X303):
REPEAT SONG: : Επαναλαμβάνεται η αναπαραγωγή ενς μνο κομματιού. OFF : Απενεργοποιείται η μέθοδος επανάληψης.
Μέθοδος Changer CD:
REPEAT ONE: : Επαναλαμβάνεται η αναπαραγωγή ενς μνον αρχείου. FOLDER
DISC : Επαναλαμβάνεται η αναπαραγωγή λου του δίσκου. OFF : Απενεργοποιείται η μέθοδος επανάληψης.
* 'ταν έχει συνδεθεί Changer CD συμβατς με MP3.
* : Επαναλαμβάνεται η αναπαραγωγή μνο των αρχείων που βρίσκονται μέσα σε ένα
φάκελο.
1 Πιέστε FUNCTION/SETUP.
15
Page 18
2 Πιέστε /ENTER.
Ενεργοποιείται η μέθοδος επανάληψης.
3 Επιλέξτε τη λειτουργία Επανάληψη αναπαραγωγής.
4 Πιέστε /ENTER.
5 Πιέστε FUNCTION/SETUP.
Το τραγούδι επαναλαμβάνεται συνεχώς.
M.I.X. (αναπαραγωγή σε τυχαία σειρά) Μέθοδος μνήμης USB:
M I X FOLDER : Μνο τα αρχεία μέσα σε ένα φάκελο αναπαράγονται με τυχαία σειρά. ALL OFF : Απενεργοποιείται η μέθοδος M.I.X.
: 'λα τα τραγούδια στη μνήμη USB (τρέχουσα τράπεζα) αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
16
Page 19
Μέθοδος φορητής συσκευής αναπαραγωγής ήχου (μ%νο για iDA-X303):
M I X SONG : Μνο τα αρχεία μέσα σε ένα φάκελο αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
ALL
OFF : Απενεργοποιείται η μέθοδος M.I.X.
: 'λα: 'λα τα τραγούδια στη φορητή συσκευή αναπαραγωγής ήχου αναπαράγονται με
τυχαία σειρά.
Μέθοδος Changer CD:
M I X ONE : 'λα τα αρχεία του δίσκου θα αναπαραχθούν με τυχαία σειρά και η αναπαραγωγή θα
1
FOLDER ALL
OFF : Απενεργοποιείται η μέθοδος M.I.X.
1
*
Μνον ταν έχει συνδεθεί Changer CD συμβατς με MP3.
2
*
'ταν έχετε συνδέσει Changer CD εφοδιασμένο με τη λειτουργία ALL M.I.X.
*
*2 : 'λα τα κομμάτια σε λα τα CD της τρέχουσας συλλογής αναπαράγονται με τυχαία
συνεχίσει με τον επμενο δίσκο.
: Μνο τα αρχεία μέσα σε ένα φάκελο αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
σειρά.
17
Page 20
1 Πιέστε FUNCTION/SETUP.
2 Επιλέξτε ΑΝΑΜΙΞΗ.
3 Πιέστε /ENTER.
4 Επιλέξτε τη λειτουργία M I X αναπαραγωγής.
Πιέστε /ENTER.
5
6 Πιέστε FUNCTION/SETUP.
Τα τραγούδια αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
18
Page 21
Πρδιαγραφές
ΤΜΗΜΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ FM
Εύρος συντονισμού 87,5-108,0 MHz
ΤΜΗΜΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ MW
Εύρος συντονισμού 531-1.602 kHz
ΤΜΗΜΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ LW
Εύρος συντονισμού 153-281 kHz
ΓΕΝΙΚΑ
Απαιτήσεις ισχύος 14,4 V DC
παραγμενη ισχύς 45 W × 4 Βάρος 1,0 kg (2 lbs. 3 oz)
ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΣΤΗΡΙΞΗΣ
Πλάτος 178 mm (7") Ύψος 50 mm (2") Βάθος 156 mm (6-1/8")
(11-16 V επιτρεπμενο)
19
Page 22
Τα λογτυπα Windows Media και Windows είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα τησ Microsoft Corporation στισ Ηνωµένεσ Πολιτείεσ ή/και σε άλλεσ χώρεσ.
Το iPod είναι εµπορικ σήµα τησ Apple Inc., καταχωρηµένο στισ ΗΠΑ και άλλεσ χώρεσ.
Το iPhone είναι εµπορικ σήµα τησ Apple Inc.
Με την ένδειξη "Made for iPod" επισηµαίνεται τι ένα ηλεκτρονικ εξάρτηµα έχει σχεδιαστεί για σύνδεση ειδικά µε το iPod και έχει πιστοποιηθεί απ τον κατασκευαστή του
τι πληρεί τισ προδιαγραφέσ επιδσεων τησ Apple.
Με την ένδειξη "Works with iPhone" επισηµαίνεται τι ένα ηλεκτρονικ εξάρτηµα έχει σχεδιαστεί για σύνδεση ειδικά µε το iPhone και έχει πιστοποιηθεί απ τον
κατασκευαστή του τι πληρεί τισ προδιαγραφέσ επιδσεων τησ Apple.
Η Apple δεν ευθύνεται για τη λειτουργία αυτήσ τησ συσκευήσ ή για τη συµµρφωσή τησ µε νοµικέσ προδιαγραφέσ και προδιαγραφέσ ασφαλείασ.
Το λεκτικ σήµα και τα λογτυπα Bluetooth είναι ιδιοκτησία τησ Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τουσ απ την Alpine Electronics, Inc. γίνεται κατπιν αδείασ.
Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικέσ επωνυµίεσ ανήκουν στουσ αντίστοιχουσ ιδιοκτήτεσ.
"Η τεχνολογία κωδικοποίησησ ήχων MPEG Layer-3 παρέχεται µε άδεια χρήσησ απ την Fraunhofer IIS και την Thomson."
"Η παροχή του προϊντοσ αυτού συνοδεύεται µνο απ άδεια για ιδιωτική, µη-εµπορική χρήση και δεν συνοδεύεται απ άδεια χρήσησ, ούτε υπονοείται κάποιο δικαίωµα
χρήσησ, του προϊντοσ αυτού για οποιαδήποτε εµπορική (π.χ. κερδοσκοπική) εκποµπή σε πραγµατικ χρνο (επίγεια, δορυφορική, καλωδιακή ή/και άλλου µέσου), εκποµπή / αναπαραγωγή µε το Internet, τα τοπικά εσωτερικά δίκτυα (intranets) ή/και άλλα δίκτυα ή άλλα συστήµατα διανοµήσ ηλεκτρονικού περιεχοµένου, πωσ εφαρµογέσ αναπαραγωγήσ ήχου επί πληρωµή ή κατ' εντολή. Για τέτοια χρήση απαιτείται ανεξάρτητη άδεια. Για λεπτοµέρειεσ, επισκεφθείτε το δικτυακ τπο http://www.mp3licensing.com"
Το Audyssey MultEQ XT είναι σήµα κατατεθέν τησ Ausyssey Laboratories Inc.
20
Page 23
Εγκατάσταση
ταν κάνετε συνδέσεισ στο ηλεκτρικ σύστηµα του οχήµατοσ, να προσέχετε τα εργοστασιακά εγκατεστηµένα µέρη (π.χ. ενσωµατωµένοσ υπολογιστήσ). Να µην κάνετε
συνδέσεισ στουσ ακροδέκτεσ των µερών αυτών για να τροφοδοτήσετε τη µονάδα αυτή. ταν συνδέετε το iDA-X303/iDA-X301/iDA-X301RR στο κιβώτιο ασφαλειών, βεβαιώστε τι η ασφάλεια για το επιδιωκµενο κύκλωµα του iDA-X303/iDA-X301/iDA-X301RR επιτρέπει την κατάλληλη ποστητα ρεύµατοσ. Σε αντίθετη περίπτωση µπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή και /ή στο χηµα. Αν δεν είστε βέβαιοι, συµβουλευθείτε τον αντιπρσωπο τησ Alpine.
Η κύρια µονάδα πρέπει να στερεωθεί µε κλίση το πολύ 35 µοίρεσ µε το οριζντιο επίπεδο, και διεύθυνση απ πίσω προσ τα εµπρσ.
Λιγ%τερο απ% 35°
1
Ελαστική τάπα
Υποστήριγμα
Κάλυμμα στερέωσης (συμπεριλαμβάνεται)
Πλάκες πίεσης*
* Αν το κάλυµµα στερέωσησ, ταν εγκατασταθεί, εµφανίζεται χαλαρ µέσα στο ταµπλ του αυτοκινήτου, µπορείτε να διορθώσετε το πρβληµα λυγίζοντασ λίγο τισ πλάκεσ
πίεσησ.
(συμπεριλαμβάνεται)
Ταμπλ% αυτοκινήτου
Εξαγωνικ% μπουλ%νι (συμπεριλαμβάνεται)
Αυτή η μονάδα
21
Page 24
2
Μεταλλική ταινία στερέωσης
Εξαγωνικ% παξιμάδι (Μ5)
Βίδα
Στήριγμα μπουλονιού
*
Αν το %χημά σας διαθέτει το Υποστήριγμα, στερεώστε το μακρύ εξαγωνικ% μπουλ%νι στον πίσω πίνακα του iDA-X303/iDA-X301/iDA-X301RR και φορέστε του την ελαστική τάπα.
Για τη βίδα*, να χρησιµοποιήσετε µια βίδα που είναι κατάλληλη για τη θέση του σασί, που γίνεται η εγκατάσταση.
Αυτή η μονάδα
3
Γλιστρήστε το iDA-X303/iDA-X301/iDA-X301RR μέσα στο ταμπλ% του αυτοκινήτου. bταν η μονάδα είναι στη θέση που πρέπει, βεβαιώστε %τι οι καρφίδες ασφάλισης βλέπουν τελείως προς τα κάτω. Αυτ% μπορείτε να το επιτύχετε πιέζοντας σταθερά τη μονάδα προς τα μέσα ενώ ταυτ%χρονα με ένα μικρ% κατσαβίδι σπρώχνετε την καρφίδα ασφάλισης προς τα κάτω. Αυτ% διασφαλίζει το σωστ% κλείδωμα της μονάδας και %τι δεν θα βγει τυχαία απ% το ταμπλ% του αυτοκινήτου.
Πείρος στερέωσης
22
Page 25
Συνδέσεις
iDA-X303 only
(Ροζ/Μαύρο) AUDIO INTERRUPT IN
(Μπλε/Άσπρο) REMOTE TURN-ON
(Κκκινο)
IGNITION
(Μαύρο)
POWER ANT
DIMMER
(Πορτοκαλί)
BATTERY
or
GND
(Κίτρινο)
(Μπλε)
JASO Antenna Plug
Στο τηλέφωνο του οχήματος
Στον ενισχυτή ή επεξεργαστή σήματος
Στην κεραία ισχύος
Στον ακροδέκτη φωτισμού συστοιχίας οργάνων
Ignition Key
(Πράσινη)
(Πράσινο/Μαύρο)
(Λευκ)
(Άσπρο/Μαύρο)
(Γκρι/Μαύρο)
(Γκ ρι)
(Μοβ/Μαύρο)
(Μοβ)
FULL SPEEDTM Connection Cable (Supplied, iDA-X301/iDA-X301RR only) KCE-400BT Connection Cable (Included with KCE-400BT)
Speakers
CD Changer
(Sold Separately)
Amplifier
(Sold Separately)
Amplifier
(Sold Separately)
Amplifier
(Sold Separately)
Battery
Rear Left
Front Left
Front Right
Rear right
To USB memory/portable audio player*
Speakers
Antenna
To iPod (iDA-X301/iDA-X301RR only)
To Bluetooth INTERFACE (Sold Separately)
Rear Left Rear Right
Front Left Front Right
iDA-X303: Subwoofers iDA-X301/iDA-X301RR:
Front or Subwoofe
ISO Antenna Plug
2
or iPhone*2/iPod*
3
r
*
2
23
Page 26
1
*
Ο διακπτησ του συστήµατοσ βρίσκεται στο κάτω µέροσ τησ µονάδασ. *2iDA-X303 µνον. *3 ταν το Subwoofer είναι OFF: Έξοδοσ απ τα εµπρσ ηχεία. ταν το Subwoofer είναι ON: Έξοδοσ για Subwoofer. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε το πώσ να ρυθµίσετε το Subwoofer σε ON/OFF, βλ.
"Ρύθµιση Subwoofer ON / OFF" στη σελίδα 19 το Εγχειριδίου κατχου.
24
Page 27
iDA-X303
iDA-X301/iDA-X301RR
S/NO. LABEL
28
Loading...