Alpine iDA-X301, iDA-X303, iDA-X301RR QUICK REFERENCE GUIDE [EL]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
iDA-X301/iDA-X301RR
QUICK REFERENCE GUIDE SNABBGUIDE
Kurzanleitung SNELSTARTGIDS
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
GUIDA RAPIDA ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (THAILAND) Co., Ltd. 324 Moo 4, Bangpoo Industrial Estate Soi6, Sukhumvit Road T.Phraeksa, A.Muang Samutprakarn, Samutprakarn 10280, Thailand
Digital Media Receiver
iDA-X303
Digital Media Receiver
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in Thailand (Y)
68-09359Z93-A
EN DE FR
ES IT SE
NL RU PL
GR
Για λεπτομέρειες για λες τις λειτουργίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του ιδιοκτήτη που είναι αποθηκευμένο στο παρεχμενο CD-ROM. (Επειδή είναι CD δεδομένων, το CD δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναπαραγωγή μουσικής και εικνων στη συσκευή.) Αν χρειαστεί, ένας αντιπρσωπος της ALPINE θα σας προμηθεύσει άμεσα με μια εκτύπωση του εγχειριδίου του ιδιοκτήτη που εμπεριέχεται στο CD-ROM.
Ελ. Βενιζέλου 173
146 71 Ν. Ερυθραία
Τηλ.: 210-6251500
Πίνακας περιεμένων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ............................................ 2
ΠΡΟΣΟΧΗ ............................................................ 4
Έναρξη .................................................................. 5
Ραδιφωνο ............................................................. 6
iPhone (iDA-X303 μνον)/
iPod (προαιρετικ) ............................................... 8
Μνήμη USB/Φορητ audio player (iDA-X303
μνον)/Changer δίσκων (Προαιρετικ) ..........14
Πρδιαγραφές ....................................................... 19
Εγκατάσταση ...................................................... 21
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Παρακαλούμε καταγράψτε τον αύξοντα αριθμ της μονάδας σας στο χώρο που διατίθεται παρακάτω και κρατήστε τον ως μνιμο στοιχείο. Ο αύξων αριθμς ή ο χαραγμένος αύξων αριθμς βρίσκεται στο κάτω μέρος της μονάδας.
ΑΥ Ξ ΩΝ ΑΡ ΙΘ ΜΟ Σ:
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ:
ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ:
ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΑΓΟΡΑΣ:
Συνδέσεις ............................................................. 23
1
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Με αυτ% το σύμβολο επισημαίνονται σημαντικές οδηγίες. Αν δεν τις ακολουθήσετε, μπορεί να προκληθεί σοβαρ%ς τραυματισμ%ς ή θάνατος.
ΜΗΝ ΕΚΤΕΛΕΙΤΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΠΟΥ ΑΠΟΣΠΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΟΔΗΓΗΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΣΑΣ.
Οποιοσδήποτε χειρισμς απαιτεί την παρατεταμένη προσοχή σας πρέπει μνο να εκτελείται μετά απ πλήρη ακινητοποίηση. Ακινητοποιείτε πάντα το χημα σε ασφαλή θέση πριν να εκτελέσετε αυτούς τους χειρισμούς. Αν δεν το κάνετε μπορεί να προκληθεί ατύχημα.
ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΑΣΗ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΚΟΥΤΕ ΤΟΥΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΗΧΟΥΣ ΟΤΑΝ ΟΔΗΓΕΙΤΕ.
Υπερβολικά επίπεδα έντασης που καλύπτουν τους ήχους πως σειρήνες οχημάτων έκτακτης ανάγκης ή σήματα οδικής προειδοποίησης (διασταυρώσεις τραίνων, κ.λπ.) μπορεί να είναι επικίνδυνα και μπορεί να προξενήσουν ατύχημα. Η ΑΚΡΟΑΣΗ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΕΝΤΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΕΣ ΑΚΟΗΣ.
ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΑΛΛΑΞΕΤΕ.
Κίνδυνος ατυχήματος, πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΟΧΗΜΑΤΑ ΜΕ ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΓΕΙΩΣΗ 12 VOLT.
(Συμβουλευθείτε την αντιπροσωπεία εάν δεν είστε βέβαιοι.) Σε διαφορετική περίπτωση υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, κ.λπ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΟΠΩΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
Η κατάποση τους μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρ τραυματισμ. Σε τέτοια περίπτωση, συμβουλευθείτε έναν παθολγο αμέσως.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΜΕ ΣΩΣΤΑ ΑΜΠΕΡ.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΜΗΝ ΠΑΡΕΜΠΟΔΙΖΕΤΕ ΤΟΝ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟ Η ΤΑ ΠΑΝΕΛ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ.
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει συσσώρευση θερμτητας στο εσωτερικ και πυρκαγιά.
2
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 12V.
Χρήση διαφορετική απ την προτιθέμενη μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή άλλο τραυματισμ.
ΜΗΝ ΒΑΖΕΤΕ ΧΕΡΙΑ, ΔΑΧΤΥΛΑ Η ΞΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΣΤΙΣ ΣΧΙΣΜΕΣ.
Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού ή ζημίας του προϊντος.
ΚΑΝΤΕ ΣΩΣΤΑ ΤΙΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Αποτυχία σωστής συνδεσμολογίας μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή καταστροφή υλικού.
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ, ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΡΝΗΤΙΚΟ ΠΟΛΟ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.
Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή τραυματισμς απ ηλεκτρικ βραχυκύκλωμα.
ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙΤΕ ΠΑΡΕΜΒΟΛΗ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ.
Ποτέ να μην αφαιρείτε τη μνωση καλωδίων για να δώσετε ρεύμα σε άλλες συσκευές. Σε αντίθετη περίπτωση θα υπερβείτε τη χωρητικτητα μεταφερμενου ρεύματος του σύρματος και θα προκαλέσετε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΕ ΒΛΑΒΕΣ ΣΕ ΣΩΛΗΝΕΣ Ή ΚΑΛΩΔΙΑ ΟΤΑΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΡΥΠΕΣ.
Oταν ανοίγετε τρύπες στο σασί για την εγκατάσταση, να παίρνετε προφυλάξεις έτσι ώστε να μην έρχεστε σε επαφή, προκαλείτε βλάβη ή εμποδίζετε σωλήνες, γραμμές τροφοδοσίας με καύσιμο, δεξαμενές ή ηλεκτρικές καλωδιώσεις. Αν δεν πάρετε τέτοιες προφυλάξεις μπορεί να προκαλέσετε πυρκαγιά.
ΝΑ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ Ή ΤΑ ΠΑΞΙΜΑΔΙΑ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΦΡΕΝΩΝ Ή ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΓΕΙΩΣΗΣ.
Ποτέ δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται οι βίδες ή τα παξιμάδια των συστημάτων των φρένων ή του τιμονιού (ή οποιουδήποτε άλλου συστήματος σχετικού με την ασφάλεια), ή οι δεξαμενές για εγκαταστάσεις ή συνδέσεις γείωσης. Η χρήση των μερών αυτών μπορεί να καταστήσει αδύνατο τον έλεγχο του οχήματος και να προκαλέσει πυρκαγιά, κλπ.
ΝΑ ΜΗΝ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΣΕ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΥΣΚΟΛΕΥΟΥΝ ΤΟ ΟΔΗΓΗΜΑ, ΟΠΩΣ ΤΟ ΤΙΜΟΝΙ Ή ΤΟ ΛΕΒΙΕ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ.
Σε περίπτωση που το κάνετε μπορεί να μειώσετε το πρσθιο πεδίο ρασης ή να δυσκολέψετε τις κινήσεις, κλπ. με αποτέλεσμα την πρκληση ατυχήματος.
3
ΠΡΟΣΟΧΗ
Με αυτ% το σύμβολο επισημαίνονται σημαντικές οδηγίες. Αν δεν τις ακολουθήσετε μπορεί να προκληθεί τραυματισμ%ς ή ζημιά υλικής ιδιοκτησίας.
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΜΕΣΩΣ ΕΑΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί προσωπικς τραυματισμς ή ζημιά στο προϊν. Επιστρέψτε το στον εξουσιοδοτημένο αντιπρσωπο ή το κοντιντερο κέντρο υπηρεσιών της Alpine για επισκευή.
Η ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΚΑΙ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΕΙΔΙΚΟΥΣ.
Η καλωδίωση και η εγκατάσταση αυτής της μονάδας απαιτούν ειδικές τεχνικές ικαντητες και εμπειρία. Για την ασφάλεια σας, να συμβουλεύεστε πάντα τον αντιπρσωπο απ που αγοράσατε αυτ το προϊν για την εκτέλεση της εργασίας.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΑ ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ.
Χρησιμοποιείτε μνο τα ενδεδειγμένα ανταλλακτικά. Η χρήση μη ενδεδειγμένων ανταλλακτικών μπορεί να προκαλέσει εσωτερική βλάβη της μονάδας ή να αποτρέψει την σωστή τοποθέτηση. Αυτ μπορεί να οδηγήσει σε χαλάρωση των ανταλλακτικών με συνέπεια κίνδυνο ή βλάβη του προϊντος.
ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΣ ΠΤΥΧΩΣΕΙΣ Ή ΕΓΚΟΠΕΣ ΑΠΟ ΑΙΧΜΗΡΑ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ.
Τοποθετήστε τα καλώδια και την καλωδίωση μακριά απ κινούμενα μέρη (πως ράγες καθισμάτων) ή αιχμηρές ή κοφτερά αντικείμενα. Αυτ αποτρέπει τις πτυχώσεις και τις βλάβες της καλωδίωσης. Εάν η καλωδίωση περνά μέσα απ μια τρύπα σε μέταλλο, χρησιμοποιήστε ένα λάστιχο για να μην κοπεί η μνωση του καλωδίου απ τα μεταλλικά χείλη της τρύπας.
ΜΗΝ EΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΣΕ ΘΕΣΕΙΣ ΜΕ ΠΟΛΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ Ή ΣΚΟΝΗ.
Αποφύγετε την εγκατάσταση της μονάδας σε θέσεις με πολλή υγρασία ή σκνη. Η υγρασία ή η σκνη που διαπερνούν την μονάδα μπορεί να προκαλέσουν βλάβη του προϊντος.
4
Έναρξη
iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ενεργοποίηση
Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί εκτς του (Release), Κωδικοποιητή διπλής ενέργειας (μνο στο iDA-X303) για να θέσετε σε λειτουργία. Η μονάδα ενεργοποιείται επίσης αυτματα εάν μια μνήμη USB/iPhone*/iPod* έχει συνδεθεί στον συνδετήρα USB.
* µνο για iDA-X303.
Για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SOURCE για τουλάχιστον 2 δευτερλεπτα.
Αλλαγή πηγής
Πιέστε το SOURCE επανειλημμένα, επιλέξτε την επιθυμητή μέθοδο.
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Εμφάνιση κειμένου
Η ένδειξη στην οθνη αλλάζει κάθε φορά που πατάτε το κουμπί.
5
Ραδι%φωνο
iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Επανάκληση της λειτουργίας TUNER
Επιλέξτε τη λειτουργία TUNER.
Αλλαγή της περιοχής συχνοτήτων
F1(FM1) F2(FM2) F3(FM3) MW LW F1(FM1)
Αυτ%ματη ρύθμιση σταθμών
Πατήστε παρατεταμένα για τουλάχιστον 2 δευτερ%λεπτα.
Ο δέκτης θα αναζητήσει και θα αποθηκεύσει αυτματα 6 σταθμούς με το ισχυρτερο σήμα εντς της επιλεγμένης περιοχής συχνοτήτων.
6
1
Πιέστε PRESET.
Εμφανίζεται η οθνη Preset.
Επιλέξτε ραδιοφωνικ% σταθμ%.
2
Επιβεβαίωση.
3
Η οθνη δείχνει τη ζώνη ραδιοφώνου, τον αριθμ μνήμης και τη συχντητα του επιλεγμένου σταθμού.
7
Loading...
+ 18 hidden pages