ALPINE ICS-X8 User Manual [ru]

R
IN-DASH APP/DVD RECEIVER
EN
ICS-X8
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ............................................................................................................................................ 2
ВНИМАНИЕ ............................................................................................................................................................2
Приступая к работе ...........................................................................................................................................3
Экран Home и закладки ..................................................................................................................................4
Использование кнопок управления данными .....................................................................................4
Использование кнопки просмотра данных ...........................................................................................5
Настройка времени ..........................................................................................................................................5
Использование радио ......................................................................................................................................6
Работа с форматами MP3/WMA/AAC .........................................................................................................6
Использование проигрывателя DVD ........................................................................................................7
Использование iPod/iPhone (приобретается дополнительно) .....................................................8
Работа USB-накопителя (приобретается дополнительно) .............................................................. 9
Работа с Nokia (приобретается дополнительно) ................................................................................. 9
Функция телефона Hands-Free ...................................................................................................................10
Установка .............................................................................................................................................................11
Соединения ........................................................................................................................................................13
Технические характеристики .....................................................................................................................15
ВАЖНО
Запишите серийный номер своего устройства в предоставленном далее месте и сохраните его для дальнейшего использования.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР:
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ISO: AL
ДАТА УСТАНОВКИ:
КТО УСТАНАВЛИВАЛ:
МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ:
Подробную информацию о всех функциях см. в “Руководстве пользователя”, записанном на прилагаемом компакт-диске. (Так как это информационный компакт- диск, его нельзя использовать для воспроизведения музыки или изображений на проигрывателе.) При необходимости дилер ALPINE всегда сможет предоставить вам печатную версию “Руководства пользователя”, записанного на компакт-диске.
1-RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или смертельному исходу.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок, должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение этого требования может привести к аварии.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК ГАЙКИ, В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезн ую травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д пу тей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случа е сомнений проконс ультируйтесь у св оего дилера.) Несоблюдение этого требования может привести к возникновению огня и т.п.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних де талей, который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или повреждению продукта.
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
Неправильное подключение может привести к возгоранию или повреждению продукта.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или к травме вследствие короткого замыкания.
НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения питания к другому оборудованию. В противном случае буде т превышена допустимая нагрузка по току для данного провода, и в результате возможно возгорание и поражение электрическим током.
2-RU
НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры предосторожности, чтобы избежать контакта, повреждения или закупоривания труб ок топливопроводов или электропроводки. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого управления (или любой другой связанной с безопасностью сис темы) или баков НИКОГДА не следует использовать при установке или заземлении. Использование таких деталей может блокировать управление автомобилем и стать причиной возгорания.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР, РЯДОМ С РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ ИЛИ РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ.
В противном случае устройство может создать помехи для переднего обзора или затруднить движение, что может привести к серьезной аварии.
ВНИМАНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или выходу из строя Вашего устройства.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы или повреждению продукта. Верните продукт своем у авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки данного устройства требуются специальные технические навыки и опыт. В целях обеспечения безопасности для выполнения работы в сегда обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен этот продукт.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специфицированные вспомогательные компоненты. Использование непредусмотренных компонентов может вызвать внутренние повреждения устройств а или стать причиной его ненадежной установки. В результате может нарушиться крепление таких компонентов, приводя к возникновению опасности или сбою продукта.
ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку далеко от движу щихся частей (например, направляющих сиденья) и острых или заост ренных краев. Это позволяет предотвратить защемление или зажатие проводов. Если провода проходит через металлическое отверстие, используйте резиновое уплотнительное кольца, чтобы предотвратить повреждение изоляции металлическим краем отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Избегайте устанавливать уст ройство в местах с высоким у ровнем влажности или запыленности. Пр оникающие в устройство влаг а и пыль могут вызвать его неисправность.
Руководство по эксплуатации
Управление касанием, Расположение элементов управления, Включение и выключение питания
Приступая к работе
Управление касанием
Системой можно управлять при помощи сенсорной панели на экране.
e
Основные сенсорные кнопки
: Используется для возврата к предыдущему экрану. В зависимости от функции данной кнопкой
можно отменить выполненные на экране операции.
: Используется для закрытия окна.
Расположение элементов управления
A Кнопка Home/C
Коснитесь кнопки Home для вызова закладок. Нажмите на кнопку Home для вызова экрана Home. Нажмите и удерживайте нажатой эту кнопку не менее 5 секунд, чтобы выключить питание.
B Датчик дистанционного управления
Направьте передатчик пульта дистанционного управления на этот датчик с расстояния до 2 метров.
C Кнопка
Регулировка громкости.
D Кнопка RESET
Восстанавливается система этого устройства.
/
E Кнопка
F Кнопка управления данными 1/2/3
Данное действие различается в зависимости от приложения Аудио/Видео. (Трек Вверх/Вниз, ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА, перемотка назад/ вперед и т.д.)
G Кнопка c
Открывает экран Open/Tilt. Выполняет открытие/ закрытие дисплея, настройку угла и извлечение диска.
(Просмотр данных)
Если система навигации не используется: Если на экране появился знак , то при нажатии кнопки кнопки [ При использовании системы навигации: Переключение между экраном навигации и экраном Аудио/Видео.
экран закроется, как и при касании
].
Включение и выключение питания
1 Поверните ключ зажигания в положение ACC или ON.
Система включится.
2 Нажмите и удерживайте кнопку Home/C не мене 5 секунд для выключения питания.
3-RU
Руководство по эксплуатации
Экран Home и закладки
Экран Home и закладки
Вы можете легко переключиться на любое приложение с экрана Home или экрана закладок. На экране Home отображаются иконки для приложений, которые можно использовать с данным устройством. Закладки – это ярлык, который отображает до 4 иконок на используемом экране. Размещение иконки настраивается для Вашего удобства.
Кнопка Home
Коснитесь кнопки Home.
Нажмите кнопку Home.
Экран Home
Коснитесь иконки приложения, чтобы переключиться на данное приложение.
Руководство по эксплуатации
Закладки
Использование кнопок управления данными
Использование кнопок управления данными
Для перемещения вверх или вниз между композициями, а также отображения кнопок управления на экране, Вы можете использовать сами кнопки управления данными. Это позволит выбрать композицию, нажав кнопку управления данными, даже если основной экран данных не отображается.
Работа кнопок управления данными может различаться в зависимости от используемых Вами данных. На экране отобразится справка, которая покажет, какие переключатели управляют какими функциями.
Дисплей справки
4-RU
Кнопки 1 управления медиа
Кнопки 2 управления медиа
Кнопки 3 управления медиа
Руководство по эксплуатации
Использование кнопки просмотра данных
Использование кнопки просмотра данных
Одним прикосновением можно переключаться между экраном навигации и основным экраном для выбора текущего источника данных.
Кнопка просмотра данных
Нажмите .
Экран данных
Настройка времени
1 Нажмите кнопку Home. 2 Коснитесь кнопки [Setup]. 3 Коснитесь кнопки [Общие настройки]. 4 Коснитесь кнопки [Дата/Время].
Руководство по эксплуатации
Настройка Даты/Времени
5 Коснитесь кнопки [Установка].
6
Коснитесь кнопки [o] или [p] параметров “Год”, “Месяц”, “День”, “Час” и “Минута”, чтобы настроить часы.
7 Коснитесь кнопки [ ].
5-RU
Руководство по эксплуатации
Радио, RDS
Использование радио Исп
Индикатор № предварительно настроенной частоты
Отображение частоты
Уменьшение частоты
Кнопка предварительно настроенной частоты
Позволяет выбрать предварительно настроенную станцию одним нажатием. Для записи в память текущей станции нажмите и удерживайте кнопку не менее 2 секунд.
Отображается экран Выбрать тип программы
Экран поменяется на Простой режим или режим Инфо
Вкл./выкл. режим Важные новости
Вкл./выкл. режим AF
Автоматически выполняет запись станций Индикатор RDS
Отображение диапазона частот
Область информации
Увеличение частоты
Позволяет переключать диапазон частот
Отображение экрана настройки звука
Увеличение частоты
Переключение режима настройки
Уменьшение частоты Вкл./выкл. режим приема
информации о дорожном движении
Работа с форматами MP3/WMA/AAC
Отображение экрана поиска
Позволяет выполнять поиск начала текущего файла/поиск предыдущего файла в пределах одной секунды после начала воспроизведения/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка назад
Отображение меню поиска
Экран поменяется на Простой режим или режим Инфо
Поиск начала предыдущей папки
Поиск начала следующей папки
Воспроизведение в случайном порядке
6-RU
Руководство по эксплуатации
CD/MP3/WMA/AAC
№ текущей композиции/Общее количество композиций
Позволяет выполнять поиск начала следующего файла/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка вперед
Режим паузы и воспроизведения
Позволяет выполнять поиск начала текущего файла/поиск предыдущего файла в пределах одной секунды после начала воспроизведения/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка назад
Отображение информации о MP3/WMA/AAC
Позволяет выполнять поиск начала следующего файла/ при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка вперед
Повторное воспроизведение
Отображение экрана настройки звука
Руководство по эксплуатации
DVD
Использование проигрывателя DVD
После нажатия на экран воспроизведения DVD отображается экран воспроизведения DVD. Ниже приведен пример экрана воспроизведения DVD-видео.
Кнопка управления 1/2
№ заголовка Позволяет выполнять
поиск начала текущей главы/поиск предыдущей главы в пределах одной секунды после начала воспроизведения/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка назад
Отображается экран меню
Отображается экран верхнего меню
Отображение экрана настроек
Переключение угла просмотра
Переключение звуковых дорожек
Переключение субтитров
Позволяет выполнять поиск начала следующей главы/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка вперед
Режим паузы и воспроизведения
Позволяет выполнять поиск начала текущей главы/поиск предыдущей главы в пределах одной секунды после начала воспроизведения/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка назад
№ главы
Отображение информации DVD
Позволяет выполнять поиск начала следующей главы/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка вперед
Остановка воспроизведения
Повторное воспроизведение
Отображение экрана настройки звука
Изменение кнопки управления
Кнопка управления 2/2
Экран поменяется на Простой режим или режим Инфо
Отображение экрана настройки диска
Отображение экрана настройки дисплея
Изменение кнопки управления
Отображается экран цифровой клавиатуры
7-RU
Руководство по эксплуатации
iPod/iPhone (приобретается дополнительно)
Использование iPod/iPhone (приобретается дополнительно)
Вы можете подключить iPod/iPhone с помощью приобретаемого отдельно кабеля (KCU-461iV). Можно подключить iPod с функцией воспроизведения видео для прослушивания не только музыки, но и для просмотра видеофайлов.
Режим аудио
Отображение экрана поиска
Отображение художественных изображений
Позволяет выполнять поиск начала текущего файла/ поиск предыдущего файла в пределах одной секунды после начала воспроизведения/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка назад
Отображение меню поиска
Экран поменяется на Простой режим или режим Инфо
Позволяет выполнять поиск начала предыдущего списка воспроизведения/ исполнителя/альбома/Podcast/жанра/ композитора
Значок прямого переключения режимов Позволяет выполнять поиск начала следующего
списка воспроизведения/исполнителя/альбома/ Podcast/жанра/композитора
Воспроизведение в случайном порядке (Shuffle ALL)
№ текущей композиции/Общее количество композиций
Отображение информации iPod/iPhone
Позволяет выполнять поиск начала следующего файла/ при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка вперед
Воспроизведение в случайном порядке (Shuffle)
Отображение экрана настройки звука
Позволяет выполнять поиск начала следующего файла/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка вперед
Режим паузы и воспроизведения Позволяет выполнять поиск начала
текущего файла/поиск предыдущего файла в пределах одной секунды после начала воспроизведения/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка назад Повторное воспроизведение
Поиск аудиофайла
Пример: Поиск по имени исполнителя
1 Во время воспроизведения коснитесь
[
(Поиск)].
2 Коснитесь [AUDIO]. 3 Коснитесь [ARTISTS].
8-RU
4
Коснитесь имени выбранного исполнителя.
Откроется экран поиска альбома выбранного исполнителя. Если коснуться кнопки [p] напротив необходимого исполнителя, то будут воспроизводиться композиции выбранного исполнителя.
5 Коснитесь названия нужного альбома.
Будут отображены все композиции из выбранного альбома. Если коснуться кнопки [p] напротив необходимого альбома, то будут воспроизводиться композиции выбранного альбома.
6 Коснитесь названия нужной композиции.
Начнется воспроизведение выбранной композиции.
Коснитесь [p] на “ALL”, чтобы воспроизвести все
композиции из списка.
Руководство по эксплуатации
USB-накопитель (приобретается дополнительно)
Работа USB-накопителя (приобретается дополнительно)
К данному устройству можно подключить до 2 USB-устройств. Есть возможность воспроизводить аудио (MP3/WMA/AAC) и видео (DivX® ) файлы, записанные на USB­накопителях, на встроенном плеере данной системы. Для получения информации о воспроизведении музыки см. раздел “Работа с форматами MP3/WMA/AAC” (стр. 6).
Режим видео
Номер текущего файла/Общее количество файлов
Позволяет выполнять поиск начала текущего файла/поиск предыдущего файла в пределах одной секунды после начала воспроизведения/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка назад
Отображение меню поиска Экран поменяется на Простой
режим или режим Инфо
Поиск начала предыдущей папки
Поиск начала следующей папки
Переключение звуковых дорожек
Переключение субтитров
Позволяет выполнять поиск начала следующего файла/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка вперед
Режим паузы и воспроизведения Позволяет выполнять поиск начала
текущего файла/поиск предыдущего файла в пределах одной секунды после начала воспроизведения/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка назад
Дисплей информации о DivX®
Позволяет выполнять поиск начала следующего файла/при нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается быстрая перемотка вперед
Остановка воспроизведения
Повторное воспроизведение
Отображение экрана настройки звука
Отображение экрана настройки дисплея
Руководство по эксплуатации
Nokia (приобретается дополнительно)
Работа с Nokia (приобретается дополнительно)
Приложения Nokia Drive и Nokia Music доступны при подключении совместимых Nokia phones к ICS-X8. Для поддержки данного свойства необходимо специальное программное обеспечение для Nokia phone. Для получения подробной информации о базовых технологиях и совместимых телефонах посетите www.alpine-europe.com, www.nokia.com.
При использовании приложения Nokia рекомендуется подключать телефон Nokia и по USB, и по BLUETOOTH соединению.
1 Нажмите кнопку Home. 2 Коснитесь [Nokia Drive] или [Nokia Music].
Отобразится экран для выбранного приложения. В Nokia Drive можно использовать функцию прямого контакта. Управлять Nokia Music можно, касаясь кнопок на экране или нажимая кнопки управления Media.
9-RU
Руководство по эксплуатации
Настройка BLUETOOTH, Работа с устройствами BLUETOOTH
Функция телефона Hands-Free
Звонки без использования рук возможны при использовании с ICS-X8 мобильного телефона, совместимого с профилем HFP (профиль Hands-Free).
Как подключить совместимое с BLUETOOTH устройство (Сопряжение)
1 Нажмите кнопку Home. 2 Коснитесь кнопки [Setup]. 3 Коснитесь кнопки [Общие настройки]. 4 Коснитесь кнопки [o] или [p] параметра
“BLUETOOTH”, чтобы установить значение “On”.
Audio: Для использования в качестве аудио
устройства.
HFT: Для использования в качестве
устройства “Свободные руки”.
Both: Для использования и в качестве аудио
устройства, и устройства “Свободные руки”.
9 После завершения регистрации
устройства, появится сообщение, и устройство перейдет в обычный режим.
Процесс регистрации BLUETOOTH различается в
зависимости от версии устройства и SSP (Простое безопасное образование пар). Если появляется пароль для данного устройства из 4 или 6 символов, введите пароль
5 Коснитесь кнопки [BLUETOOTH]. 6 Коснитесь кнопки [Настройка
BLUETOOTH-устр.].
при помощи устройства с поддержкой BLUETOOTH. Если появляется пароль для данного устройства из 6 символов, убедитесь, что такой же пароль отображается на устройстве с поддержкой BLUETOOTH и коснитесь “Yes”.
7 Коснитесь кнопки [Search] параметра “No
Device”.
Список устройств отображает до 10 пунктов.
8 Коснитесь кнопки [Audio], [HFT] или
[Both] для устройства из списка, которое Вы хотите подключить.
10-RU
Прием вызова
1
Входящий вызов сопровождается рингтоном и отображением входящего звонка.
2 Коснитесь [ ] или нажмите кнопку 1
управления медиа.
Вызов будет принят.
Завершение вызова
1 Коснитесь [ ] или нажмите кнопку 3
управления медиа.
Вызов будет завершен.
Установка
При подключении к электрооборудованию
автомобиля необходимо иметь представление об установленных на заводе компонентах (например, бортовом компьютере). Не подключайтесь к этим проводам для подачи питания данному устройству. При подключении устройства ICS-X8 к блоку предохранителей необходимо убедиться, что предохранители, предназначенные для ICS-X8, рассчитаны на соответствующую нагрузку. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению устройства и/или автомобиля. При появлении сомнений обращайтесь к своему дилеру Alpine. При установке устройства дисплей должен быть
полностью убран в корпус. В противном случае возможно возникновение проблем.
1 Перед установкой убедитесь, что
открытие и закрытие дисплея не будет препятствовать перемещению рычага переключения передач.
Руководство по эксплуатации
Установка
3 Установка микрофона.
Для обеспечения безопасности убедитесь в следующем:
Место для установки устойчивое и прочное.
Установка не создаст помех для обзора водителя и выполнения действий.
Микрофон расположен в месте, где хороший прием голоса водителя (на солнцезащитном козырьке и т.п.).
Когда говорите в микрофон, не следует менять свое обычное положение тела, принятое для вождения автомобиля. Такие действия отвлекают внимание и могут помешать безопасному движению автомобиля. Когда устанавливаете микрофон, тщательно оценивайте направление и расстояние. Убедитесь, что в выбранном месте голос водителя хорошо принимается.
Микрофон
Выдвижной дисплей
2 Установите под углом 30° к
горизонтальной плоскости. Имейте в виду, что установка под углом, выходящим за пределы указанного диапазона, ухудшает эксплуатационные характеристики и может привести к повреждению.
0 -30°
Кабельный зажим (приобретается дополнительно)
4 Снимите монтажную рамку с основного
блока.
Данное устройство
Ключи для кронштейна (в комплекте)
Сдвиньте устройство в монтажную
рамку и закрепите.
11-RU
Монтажная рамка (в комплекте)
Ключ для кронштейна
Нажимные пластины*
Приборная панель
1
Болт с шестигранной головкой (в комплекте)
Резиновый колпачок (в комплекте)
Данное устройство
Лицевая панель* (в комплекте)
2
*1 Если установленная монтажная рамка не
закреплена в приборной панели, то эту проблему можно устранить за счет разжатия нажимных пластин.
*2 Можно установить входящую в комплект лицевую
панель.
5 Если автомобиль оборудован
кронштейном, вставьте длинный болт с шестигранной головкой в заднюю панель устройства ICS-X8 и наденьте на болт резиновый колпачок. Если автомобиль не оборудован кронштейном, укрепите на главном блоке металлическую монтажную полосу (не входит в комплект). Прикрепите
заземляющий провод устройства к оголенной металлической поверхности с помощью винта (*1), уже закрепленного на корпусе автомобиля. Подключите все выводы устройства ICS-X8 в соответствии с описанием, представленным в разделе ПОДКЛЮЧЕНИЕ.
Шестигранная гайка (M5)
Металлическая монтажная полоса
Вывод заземления
Для винтов с маркировкой “*2”: используйте
2
*
1
*
Корпус
Шуруп
Двухсторонний болт
Данное устройство
соответствующие винты для выбранного расположения установки.
6 Вставьте устройство ICS-X8 в приборную
панель до щелчка. Это гарантирует правильную фиксацию устройства и не позволяет ему случайно выскочить из приборной панели.
Схема подключения однополюсного выключателя (приобретается дополнительно)
(Если источник питания ACC недоступен)
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (5 A) (приобретается дополнительно)
Аккуму лятор
12-RU
ACC
ICS-X8
Если в автомобиле не установлен источник питания ACC, установите приобретаемые дополнительно
(Красный)
АККУМУЛЯТОР
(Желтый)
ОДНОПОЛЮСНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (приобретается дополнительно)
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (20 A) (приобретается дополнительно)
однополюсный переключатель и предохранитель. Показанные выше схема подключения и сила тока предохранителя применяются в случае индивидуального
использования устройства ICS-X8. Если переключаемый вывод питания (зажигание) устройства ICS-X8 напрямую подключен к положительному
(+) полюсу автомобильного аккумулятора, устройство ICS-X8 потребляет небольшой ток (несколько сотен миллиампер) даже при выключении переключателя питания, и аккумулятор может разрядиться.
Соединения
Соединения 1/2
Руководство по эксплуатации
Антенный ISO-разъем
Соединения
Антенна
Подключите к интерфейсу кнопок ДУ.
Подключите разъем к интерфейсному блоку автомобильного дисплея.
Подключите к выходному разъему RGB системы навигации.
REMOTE OUT
(Коричневый)
REMOTE IN
(Коричневый)
REVERSE
(оранжевый/белый)
CAMERA1
CAMERA2
CAMERA SW
(Желтый)
(Красный)
(Белый)
(Желтый)
(Красный)
(Белый)
К входному проводу ДУ
К выходному проводу ДУ
К плюсовой клемме сигнального провода лампочки заднего хода автомобиля
Для камеры заднего вида
Не используется
Не используется
Микрофон (в комплекте)
К разъему видеовыхода
К разъемам аудиовыхода (R, L)
К разъему видеовхода
К разъемам аудиовхода (R, L)
Сабвуфер
Сабвуфер
Сабвуфер Усилитель
Тыловой левый
Тыловой правый
Фронт. левый
Фронт. правый
13-RU
Соединения 2/2
Антенна GPS (приобретается дополнительно)
KAE-100GPS
Телефон Nokia (приобретается дополнительно)
Удлинительный USB-кабель (тип I) (в комплекте)
Удлинительный USB-кабель (тип L) (в комплекте)
Удлинительный кабель iPod VIDEO AV (пос тавляется с KCU-461iV)
REMOTE TURN-ON
(синий/белый)
AUDIO INTERRUPT IN
(розовый/черный)
PARKING BRAKE
(желтый/синий)
IGNITION
(Красный)
GND
(Черный)
POWER ANT
(Синий)
BATTERY
(Желтый)
10A
(Зеленый)
(Зеленый/черный)
(Белый)
(Белый/черный)
(Серый/черный)
(Серый)
(Фиолетовый/черный)
(Фиолетовый)
Кабель Nokia (в комплекте)
USB-накопитель (приобретается дополнительно)
Набор инструментов для подключения KCU-461iV (приобретается дополнительно)
К усилителю или эквалайзеру
Не используется
К сигнальному проводу стояночного тормоза
К питанию антенны
Замок зажигания
Тыловой левый
Фронтальный левый
Фронтальный правый
Тыловой правый
iPod/iPhone (приобретается дополнительно)
Аккумулятор
Динамики
14-RU
Технические характеристики
Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
МОНИТОР
Размер экрана 7,0” Тип LCD Прозрачный тип TN LCD Операционная система Активная матрица TFT Количество элементов изображения 1152000 пикселей (800 × 3 × 480) Количество эффективных 99% или более элементов изображения
Система подсветки LED
FM-ТЮНЕР
Диапазон настройки 87,5 – 108,0 МГц Пороговая чувствительность одного канала 8,1 дБ (0,7 мкВ/75 Ом) Пороговая чувствительность 50 дБ 12 дБ (1,1 мкВ/75 Ом) Избирательность альтернативного канала 80 дБ Отношение сигнал/шум 65 дБ Переходное затухание между стереоканалами 35 дБ
Коэффициент захвата 2,0 дБ
MW-ТЮНЕР
Диапазон настройки 531 – 1602 кГц
Пороговая чувствительность 25,1 мкВ/28 дБ
LW-ТЮНЕР
Диапазон настройки 153 – 281 кГц Чувствительность (стандарт МЭК)
31,6 мкВ/30 дБ
USB-РАЗЪЕМ
Требования к USB USB 1.1/2.0 Максимальная потребляемая мощность 1000 мА Класс USB USB (воспроизведение с
Файловая система FAT12/16/32 Декодирование MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 Декодирование WMA Windows Media™ Audio Декодирование AAC Файл формата AAC-LC “.m4a” Количество каналов 2-канальный звук (стерео) Частотная характеристика* 5-20000 Гц (±1 дБ) Суммарный коэффициент гармонических искажений 0,008% (при 1 кГц) Динамический диапазон 95 дБ (при 1 кГц) Отношение сигнал/шум 100 дБ
Разделение каналов 85 дБ (при 1 кГц)
Частотная характеристика может отличаться в зависимости
*
от программного обеспечения устройства кодирования/ скорости передачи бит.
устройства)/USB (класс массовой памяти)
CD/DVD SECTION
FЧастотная характеристика 5 – 20000 Гц (±1 дБ) Коэффициент& детонации (% ср-кв) Ниже измеримого предела
Суммарный коэффициент гармонических искажений 0,008% (при 1 кГц)
Динамический диапазон 95 дБ (при 1 кГц) Разделение каналов 85 дБ (при 1 кГц) Система цветности сигнала NTSC/PAL Горизонтальное разрешение 500 линий или больше Уровень выходного видеосигнала 1 В (75 Ом) Отношение сигнал/шум видеосигнала DVD: 60 дБ Отношение сигнал/шум аудиосигнала
100 дБ
Оптический звукосниматель
Длина волны DVD: 666 нм CD: 785 нм
Мощность лазера CLASS II
GPS
Частота приема GPS 1575,42 ±1 МГц Чувствительность приема GPS
макс. -130 дБ
РАЗДЕЛ BLUETOOTH
Спецификация BLUETOOTH Bluetooth V2.1+EDR Выходная мощность +4 мВт макс. (Класс мощности 2) Профиль HFP (профиль гарнитуры)
PBAP (профиль доступа к
A2DP (расширенный профиль
AVRCP (профиль дистанционного
ОБЩИЕ
Питание 14,4 В постоянного напряжения
Диапазон рабочих температур от -20°C до + 60°C Максимальная выходная мощность 50 Вт × 4 Выходное напряжение 4000 мВ/10 кОм Вес 2,6 кг Уровень выходного аудиосигнала Предварительный выход (фронт, тыл): 4 В/10 кОм (макс.) Предварительный выход (сабвуфер, центр): 4 В/10 кОм (макс.)
AUX OUT: 1,2 В/10 кОм
РАЗМЕР КОРПУСА
Ширина 178 мм Высота 100 мм Глубина 159 мм
Срок службы данного изделия - 5 лет
Из-за непрерывного совершенствования продукта
его технические характеристики и дизайн могут изменяться без предварительного уведомления.
Панель LCD изготовлена по сверхточной
технологии. Количество эффективных пикселей превышает 99,99%. Это означает, что существует вероятность 0,01% наличия пикселей, которые всегда включены или всегда выключены.
OPP (профиль пересылки объектов)
телефонной книге)
распространения аудио)
управления Аудио/Видео)
(допускается 11–16 В)
15-RU
В этом устройстве применяется система защиты
от копирования, защищенная патентами в США и другими правами на интеллектуальную собственность корпорации Rovi. Воспроизведение и разборка устройства запрещены.
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories. “Dolby” и двойной символ “D” являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Windows Media и логотип Windows являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch и
iTunes являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
“Made for iPod” и “Made for iPhone” означают, что
электронный аксессуар разработан специально для подключения к устройству iPod или iPhone, соответственно, и сертифицирован разработчиком как удовлетворяющий эксплуатационным стандартам Apple. Корпорация Apple не несет ответственность за работу данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам. Имейте в виду, что использование данного аксессуара с iPod или iPhone может повлиять на работу беспроводной связи.
© 2010 Nokia. Все права защищены. Nokia и Works
with Nokia являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Nokia Corporation.
DivX®, DivX Certified® и связанные логотипы являются
товарными знаками корпорации Rovi или ее дочерних компаний и используются по лицензии.
Словесный знак и логотипы BLUETOOTH® являются
товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Alpine Electronics, Inc. по лицензии.
“Лицензия на технологию кодирования звука MPEG
Layer-3 получена от Fraunhofer IIS и Thomson”.
“При поставке этого продукта предоставляется
лицензия на частное, некоммерческое использование и не предоставляется лицензия и не подразумеваются какие-либо права на использование данного продукта в целях коммерческого (т.е. для получения прибыли) радиовещания в режиме реального времени (наземного, спутникового, кабельного и/или иного), широкого вещания или потоковой передачи данных через Интернет, интрасети и/или иные сети или другие сети распределения электронного содержания, такие как приложения звуковоспроизведения за плату или по требованию. Для такого использования требуется отдельная лицензия. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.mp3licensing.com”
TRIA International, Ltd.
Эксклюзивный дистрибьютор
Маркетинговое представительство в России:
Россия, 109088, Москва,
ул. Угрешская, 14, стр.1, офис 414
www.tria.ru
Тел.: 7 495. 775.59.60
Факс: 7 495. 775.59.66
Гарантийный ремонт
СЕРВИС-ЦЕНТР “СП Саунд Сервис”
Россия, Москва, 115201
2-ой Южнопортовый проезд, д.12 “Г”
Тел.: 7 495. 787.88.02
ООО “СП Саунд”
Официальный продавец
Россия, Москва, 115088, 2-ой Южнопортовый
проезд, д.33, стр.1.
Тел.: 7 495. 642.08.08
Факс: 7 495. 775.59.65
16-RU
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex,
France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
YAMAGATA ( Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu,
China
S/NO. LABEL
Designed by ALPINE Japan
Printed in China
68-13530Z89-A (Y_A5)
Loading...