FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE/
R
IN-DASH APP/DVD RECEIVER
EN
ICS-X8
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Komma igång ........................................................................................................................................................3
Home-skärmen och favoriter ...........................................................................................................................4
Använda Media View-kontrollknapparna ................................................................................................... 4
Använda Media View-knappen .......................................................................................................................5
Ställa in tiden ......................................................................................................................................................... 5
Använda iPod/iPhone (tillval) ..........................................................................................................................8
Styrning av handsfree-telefon .......................................................................................................................10
Skriv in enhetens serienummet i fältet nedan och ha det alltid tillgängligt som referens.
SERIENUMMER:
ISO SERIENUMMER: AL
INSTALLATIONSDATUM:
INSTALLATIONSTEKNIKER:
INKÖPSSTÄLLE:
Läs användarhandledningen på den medföljande cd-skivan för detaljerad information om alla
funktioner (eftersom det är en dataskiva kan den inte användas för uppspelning av musik och
bilder på spelaren). Vid behov kan en ALPINE-återförsäljare enkelt förse dig med en utskrift av den
användarhandledning som finns på cd-skivan.
1-SE
VARNING
VARNING
Denna symbol indikerar viktiga instruktioner.
Om dessa inte följs kan det kan leda till allvarliga
skador eller dödsfall.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I
annat fall kan olyckor lätt inträffa.
FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL SÅ SOM SKRUVAR UTOM
RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET
FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT AT T HÖRA YTTRE LJUD UNDER
PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler
(t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET
KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ FÖR
HÖGA VOLYMER I EN BIL.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM
HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan
resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS -ÖPPNINGAR ELLER VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra
skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE
FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UT TAGET PÅ
BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund
av kortslutning.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL
FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller
elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR
VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV
HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar,
bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand
uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL
AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller
bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse
för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller
jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets
styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN
UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I
NÄRHETEN AV RAT T ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga
funktioner kan det lätt leda till olyckor.
FÖRSIKTIGT
Denna symbol indikerar viktiga instruktioner.
Underlåtenhet att följa dem kan leda till skador på
person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå.
Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN
OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk
kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten,
för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA
TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan
leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på
grund av lossnande delar.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM
ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från
rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter.
Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar
användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT
ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga
in och ställa till skador.
2-SE
AnvändarhandledningPekstyrning, Kontrollernas placering, Slå på eller stänga av strömmen
Komma igång
Pekstyrning
Du kan styra systemet med hjälp av pekskärmen.
e
Vanliga knappar på skärmen
: Återgår till föregående skärm. Beroende på funktionen kanske denna knapp avbryter åtgärderna som
utförts på skärmen.
: Stänger fönstret.
Kontrollernas placering
A Home/C-knapp
Tryck på Home-knappen för att visa favoriter.
Tryck på Home-knappen för att visa Home-skärmen.
Stäng av strömmen genom att hålla knappen intryckt i
minst 5 sekunder.
B Fjärrsensor
Rikta fjärrkontrollens sändare mot fjärrsensorn inom ett
avstånd på 2 meter.
/ -knapp
C
Tryck för att justera volymen.
D RESET-brytare
Enhetens system återställs.
E
F Mediaknapp 1/2/3
G c -knapp
-knapp (Media View)
•
När navigationssystemet inte används:
Om visas på skärmen stänger en tryckning på
-knappen skärmen på samma sätt som ett
tryck på [
När navigationssystemet används:
•
Tryck för att växla mellan navigationsskärmen och
ljud/bild-skärmen.
Denna åtgärd varierar beroende på ljud/bildapplikationen. (Spår upp/ner, PLAY/PAUS,
Snabbspolning bakåt/framåt, etc.)
Visar Open/Tilt-skärmen. Utför öppna/stäng display,
vinkeljustering och utmatning av skiva.
].
Slå på eller stänga av strömmen
1 Vrid tändningsnyckeln till läge ACC eller ON.
Systemet slås på.
2 Stäng av strömmen genom att hålla Home/C-knappen intryckt i minst 5 sekunder.
3-SE
AnvändarhandledningHome-skärmen och favoriter
Home-skärmen och favoriter
Du kan enkelt växla till den applikation du vill välja från Home-skärmen eller favoriter. Home-skärmen visar ikoner
för applikationer som kan användas med denna enhet. Favoriter är en genvägsfunktion som visar upp till 4 ikoner
på den skärm du använder. Du kan anpassa ikonernas layout.
Home-knapp
Tryck på Home-knappen.
Tryck på Home-knappen.
Home-skärm
Växla till en
applikation genom att
trycka på dess ikon.
Användarhandledning
Favoriter
Använda Media View-kontrollknapparna
Använda Media View-kontrollknapparna
För åtgärder som att flytta upp och ner mellan låtar kan du, förutom att använda knapparna som visas på skärmen,
också använda mediaknapparna på själva enheten. Detta låter dig trycka på en mediaknapp för att välja en låt
även om huvudskärmen för media inte visas.
Användningen av mediaknapparna kan ändras beroende på mediet du använder. En guide visas på skärmen för
att visa vilken funktion varje knapp styr.
Funktionsguide
4-SE
Mediaknappar 1
Mediaknappar 2
Mediaknappar 3
AnvändarhandledningAnvända Media View-knappen
Använda Media View-knappen
Du kan växla mellan navigationsskärmen och huvudskärmen med bara en knapptryckning.
Media View-knapp
Tryck på .
Mediaskärm
Ställa in tiden
1 Tryck på Home-knappen.
2 Tryck på [Setup].
3 Tryck på [Generell inställning].
4 Tryck på [Datum/Tid].
Användarhandledning
Ställa in datum/tid
5 Tryck på [Klockjustering].
6 Tryck på [o] eller [p] för ”År”, ”Månad”,
”Dag”, ”Timme” och ”Minut” och ställ in
klockan.
7 Tryck på [ ].
5-SE
AnvändarhandledningRadio, RDS
RadiofunktionDVD
Indikator för snabbvalsnummer
Frekvens
Minskar frekvens
Snabbvalsknapp
En kort beröring av knapparna
aktiverar de förinställda
stationerna.
Om en knapp hålls intryckt
längre än 2 sekunder, lagras den
nuvarande stationen som en
förinställd station.
Visar skärmen Välj PTY
Skärmen ändras till
enkelt läge eller infoläge
Aktiverar/deaktiverar läget
PRIORITERA NYHETE
Aktiverar/deaktiverar AF-läge
Automatisk lagring av stationerRDS-indikator
Användarhandledning
Frekvensband
Infoområde
Ökar frekvens
Byter frekvensba
Skärmen för ljudinställning
visas
Ökar frekvens
Ändrar kanalsökningsläge
Minskar frekvens
Aktiverar/deaktiverar läget
Trafikinformatio
CD/MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC-användning
Sökskärmen visas
Går till början av
nuvarande fil/Går till
föregående fil om du
pekar på knappen
inom en sekund efter
uppspelningsstarten/
Snabbspolar bakåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Visa Sökskärm
Aktuellt låtnr./Totalt antal låtar
MP3/WMA/AAC
informationsdisplay
Går till början av nästa fil/
Snabbspolar framåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Upprepad spelning
Skärmen för ljudinställning
visas
Skärmen ändras till
enkelt läge eller infoläge
Hittar början av föregående mapp
Hittar början av nästa mapp
Slumpvis uppspelning
6-SE
Går till början av nästa fil/Snabbspolar
framåt om du pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Paus och Uppspelning
Går till början av nuvarande fil/Går
till föregående fil om du pekar på
knappen inom en sekund efter
uppspelningsstarten/Snabbspolar
bakåt om du pekar på knappen längre
än 2 sekunder
AnvändarhandledningDVD
DVD-funktion
När du pekar på dvd-uppspelningsskärmen, visas funktionsskärmen DVD. Nedan visas ett exempel på en DVDVIDEO-funktionsskärm.
Funktionsknapp 1/2
Titelnr.
Går till början av nuvarande
kapitel/Går till föregående
kapitel om du pekar på
knappen inom en sekund
efter uppspelningsstarten/
Snabbspolar bakåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Visar skärmen Meny
Visar skärmen Toppmeny
Visar kontrollskärmen Meny
Byter vinkel
Byter ljudspår
Byter undertexter
Går till början av nästa kapitel/
Snabbspolar framåt om du pekar på
knappen längre än 2 sekunder
Paus och Uppspelning
Går till början av nuvarande kapitel/
Går till föregående kapitel om du pekar
på knappen inom en sekund efter
uppspelningsstarten/Snabbspolar
bakåt om du pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Kapitelnr.
DVD-information
Går till början av nästa
kapitel/Snabbspolar framåt
om du pekar på knappen
längre än 2 sekunder
Stoppar uppspelning
Upprepad spelning
Skärmen för ljudinställning
visas
Ändrar funktionsknapp
Funktionsknapp 2/2
Skärmen ändras till
enkelt läge eller infoläge
Skärmen för skivinställning visas
Displayinställningsskärmen visas
Ändrar funktionsknapp
Visar skärmen med numeriskt
tangentbord
7-SE
AnvändarhandledningiPod/iPhone (tillval)
Använda iPod/iPhone (tillval)
En iPod/iPhone kan anslutas till den här enheten med hjälp av en adapterkabel (KCU-461iV, säljs separat). Om du
ansluter en iPod som kan visa video, kan du förutom att lyssna på musik även titta på filmer.
Ljudläge
Sökskärmen visas
Visning av illustration
Går till början av nuvarande
fil/Går till föregående fil
om du pekar på knappen
inom en sekund efter
uppspelningsstarten/
Snabbspolar bakåt om du
pekar på knappen längre än
2 sekunder
Visa Sökskärm
Skärmen ändras till
enkelt läge eller infoläge
Går till början av föregående
Spellista/Artist/Album/Podcast/
Genre/Kompositör
Ikon för direktväxling mellan lägen
Går till början av nästa Spellista/Artist/
Album/Podcast/Genre/Kompositör
Slumpvis uppspelning (Shuffle ALL)
Aktuellt låtnr./Totalt antal låtar
Visning av information från
iPod/iPhone
Går till början av nästa fil/
Snabbspolar framåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Slumpvis uppspelning
(Shuffle)
Skärmen för ljudinställning
visas
Går till början av nästa fil/Snabbspolar
framåt om du pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Paus och Uppspelning
Går till början av nuvarande fil/Går
till föregående fil om du pekar på
knappen inom en sekund efter
uppspelningsstarten/Snabbspolar
bakåt om du pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Upprepad spelning
Söka efter en musikfil
Till exempel: Söka efter artistens namn
1 Tryck på [ (Search)] under uppspelning.
2 Tryck på [AUDIO].
3 Tryck på [ARTISTS].
8-SE
4 Tryck på det markerade artistnamnet.
Sökningsskärmen för album för markerad artist
visas.
Tryck på [p] för önskad artist för att spela upp alla
låtar med den valda artisten.
5 Tryck på det önskade albumets namn.
Alla låtar för det valda albumet visas.
Tryck på [p] för önskat album för att spela upp alla
låtar från det valda albumet.
6 Tryck på den önskade låtens namn.
Den valda låten spelas upp.
Om du trycker på [p] för ”ALL” så kommer alla låtar i
•
listan att spelas upp.
AnvändarhandledningUSB-minne (tillval)
USB-minnesanvändning (tillval)
Denna enhet kan ansluta till upp till 2 USB-minnesenheter.
Du kan spela upp musikfiler (MP3/WMA/AAC) och videofiler (DivX® ) lagrade i ett USB-minne på det här systemets
interna spelare. Denna sektion förklarar endast musikrelaterade åtgärder.
Se ”MP3/WMA/AAC-användning” (sida 6) för information om musik.
Videoläge
Nuvarande filnr./Totalt filnr.
Går till början av nuvarande
fil/Går till föregående fil
om du pekar på knappen
inom en sekund efter
uppspelningsstarten/
Snabbspolar bakåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Visa Sökskärm
Skärmen ändras till enkelt
läge eller infoläge
Hittar början av föregående mapp
Hittar början av nästa mapp
Byter ljudspår
Byter undertexter
Går till början av nästa fil/Snabbspolar
framåt om du pekar på knappen
längre än 2 sekunder
Paus och Uppspelning
Går till början av nuvarande fil/Går
till föregående fil om du pekar på
knappen inom en sekund efter
uppspelningsstarten/Snabbspolar
bakåt om du pekar på knappen längre
än 2 sekunder
DivX® informationsdisplay
Går till början av nästa fil/
Snabbspolar framåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Stoppar uppspelning
Upprepad spelning
Skärmen för ljudinställning
visas
Displayinställningsskärmen
visas
AnvändarhandledningNokia (tillval)
Nokia-användning (tillval)
Nokia Drive och Nokia Music applikationerna kan användas genom att ansluta kompatibla Nokia phones till
ICS-X8. Nokia phone kräver en speciell programvara för att stödja denna funktion. För mer information om den
bakomliggande teknologin och kompatibla telefoner, besök www.alpine-europe.com, www.nokia.com.
När du använder en Nokia-applikation rekommenderar vi att du ansluter Nokia-telefonen via både
USB och BLUETOOTH.
1 Tryck på Home-knappen.
2 Tryck på [Nokia Drive] eller [Nokia Music].
Skärmen för den valda applikationen visas.
Med Nokia Drive kan du använda direct-touch-funktionen. Nokia Music kan styras genom att trycka på knapparna
på skärmen eller med mediaknapparna.
9-SE
AnvändarhandledningBLUETOOTH-inställning, Använda BLUETOOTH
Styrning av handsfree-telefon
Du kan ringa handsfree med ICS-X8 om mobiltelefonen är kompatibel med en HFP-profil (Hands-Free Profile,
handsfree-profil).
Hur man ansluter till en BLUETOOTHkompatibel enhet (parar ihop)
1 Tryck på Home-knappen.
2 Tryck på [Setup].
3 Tryck på [Generell inställning].
4 Tryck på [o] eller [p] för ”BLUETOOTH” och
ställ in på ”On”.
Audio: Ställer in för användning som ljudenhet.
HFT: Ställer in för användning som Handsfree-
enhet.
Both: Ställer in för användning både som
ljudenhet och Handsfree-enhet.
9 När registreringen av enheten är slutförd
visas ett meddelande och enheten återgår
till normalläge.
BLUETOOTH-registreringsprocessen skiljer sig åt
•
beroende på enhetens version och SSP (Simple Secure
Pairing). Om ett 4- eller 6-teckens lösenord visas på
5 Tryck på [BLUETOOTH].
6 Tryck på [Välj BLUETOOTH-enhet].
enheten, ange lösenordet med den BLUETOOTHkompatibla enheten.
Om ett lösenord med 6 tecken visas på enheten, se till att
samma lösenord visas på den BLUETOOTH-kompatibla
enheten och tryck på ”Yes”.
7 Tryck på [Search] för ”No Device”.
Enhetslistan visar upp till 10 alternativ.
8 Tryck på [Audio], [HFT] eller [Both] för den
enhet på listan du vill ansluta.
10-SE
Besvara ett samtal
1 Ett inkommande samtal sätter igång
ringtonen och en inkommande
samtalsvisning.
2 Tryck på [] eller tryck på mediaknapp 1.
Samtalet startar.
Avsluta samtalet
1 Tryck på [] eller tryck på mediaknapp
3.
Samtalet avslutas.
Installation
Var aktsam med de elektriska komponenter i fordonet
•
som installerats på fabriken (t.ex. en inbyggd dator)
när anslutningar görs till fordonets elsystem. Använd
inte ledningarna till sådana komponenter som
strömförsörjningskablar för den här enheten. När du
ansluter ICS-X8 till säkringsdosan måste du kontrollera
att säkringen i den krets som du ansluter i ICS-X8 har
rätt amperetal. Om du ansluter till en säkring med
fel amperetal riskerar du att skada enheten och/eller
fordonets elsystem. Kontakta en Alpine-handlare om
osäkerhet föreligger.
Bildskärmen måste vara helt infälld i sitt hölje vid
•
montering. Om deninte är det kan problem inträffa.
1 Innan montering måste du kontrollera att
öppningen och stängningen av displayen
inte stör växelspakens rörelser.
Rörlig bildskärm
2 Installera i en vinkel mellan vågrätt och
30°. Notera att installation i en vinkel
utanför denna räckvidd kommer att
resultera i minskad prestanda och möjligen
skada.
AnvändarhandledningInstallation
3 Montera mikrofonen.
För säker användning, kontrollera följande:
•
att placeringen är stabil och fast.
•
att förarens sikt och hantering inte är hindrade.
•
att mikrofonen är placerad där förarens röst lätt
kan fångas upp (på solskyddet, etc.).
När du talar in i mikrofonen ska du inte behöva
ändra din körställning. Detta kan orsaka en
distraktion och tar uppmärksamheten från fordonet
och vägen. Ta noga i åtanke riktning och avstånd
när du monterar mikrofonen. Bekräfta att förarens
röst lätt kan fångas upp från den valda platsen.
Mikrofon
Kabelklämma
(säljs separat)
4 Ta bort monteringskassetten från
huvudenheten.
Den här enheten
Kassettnycklar
(medföljer)
0 -30°
Skjut in enheten i monteringskassetten och
sätt fast den.
11-SE
Monteringskassett
(medföljer)
Kassettnyckel
Instrumentbräda
Gummihatt
(medföljer)
Den här enheten
Anslut alla andra kablar till ICS-X8 enligt
beskrivningen i kopplingsschemat.
Sexkants-mutter (M5)
Skruv
2
*
Pinnbult
Tryc k-
1
Sexkantsbult
plåtar*
(medföljer)
Frontplåt*
(medföljer)
2
*1 Om den installerade monteringskassetten är lös i
Metallbygel
Jordledning
För skruven märkt ”*2”, måste du använda en lämplig
•
skruv för den valda monteringsplatsen.
instrumentbrädan kan du åtgärda det genom att böja
tryckplåtarna något.
*2 Den medföljande frontplåten kan monteras.
6 Skjut in ICS-X8 i instrumentpanelen tills
det klickar. Detta garanterar att enheten
5 Om det redan finns ett fäste på bilen sätter
du i den långa bulten på baksidan av
fästs ordentligt och inte kan lossna från
instrumentbrädan av misstag.
ICS-X8 och sätter på gummihatten
på bulten. Om det inte finns något
monteringsstöd på bilen skall
huvudenheten förstärkas med
metallbygeln (medföljer ej). Anslut
jordkabeln till en ren metallpunkt med en
skruv (*1), som redan finns på bilens chassi.
Kopplingsschema för SPST-brytare (säljs separat)
(Om ACC-strömförsörjning inte är tillgänglig)
ACC
ICS-X8
(Röd)
BATTERI
(Gul)
SPST SW (Tillval)
1
*
Chassi
SÄKRING
(5A) (Tillval)
SÄKRING (20A)
(Tillval)
Den här enheten
12-SE
Batteri
Om du inte kan ta ström direkt från tändningslåset, bör du montera en särskild SPST-brytare (Single-Pole, Single-Throw)
•
(säljs separat) och en säkring (säljs separat).
Diagrammet och säkringens amperevärde som visas ovan gäller då ICS-X8 används individuellt.
•
Om strömkabeln (tändning) från ICS-X8 ansluts direkt till fordonsbatteriets pluspol (+) drar ICS-X8 en liten mängd
•
ström (åtskilliga hundra milliampere) även då strömbrytaren är avstängd. Det kan orsaka att batteriet laddas ur.
Anslutningar
Anslutningar 1/2
AnvändarhandledningAnslutningar
Antenn
ISO-antennanslutning
Till gränssnittsdosan för
fjärrstyrning.
Anslut denna till boxen för fordonets
bildskärmsgränssnitt (tillval).
Anslut denna till navigationssystemets
RGB-utgång.
REMOTE OUT
(Brun)
REMOTE IN
(Brun)
REVERSE
(Orange/Vit)
CAMERA1
CAMERA2
CAMERA SW
(Gul)
(Röd)
(Vit)
(Gul)
(Röd)
(Vit)
Till fjärrstyrningsingång
Till fjärrstyrningsutgångens kabel
Till pluspolen på bilens
signalkabel för backljuset
Till backkamera
Används inte
Används inte
Mikrofon (medföljer)
Till videoutgångsanslutning
Till ljudutgångsanslutningar (R, L)
Till videoingångsanslutning
Till ljudingångsanslutningar (R, L)
Förstärkare
Förstärkare
FörstärkareSubwoofers
Vänster bak
Höger bak
Vänster fram
Höger fram
13-SE
Anslutningar 2/2
KAE-100GPS
GPS-antenn (säljs separat)
Nokia-telefon
(säljs separat)
Förlängningskabel för USB
(I-typ) (medföljer)
Förlängningskabel för USB (L-typ) (medföljer)
iPod VIDEO AV-förlängningskabel (Medföljer KCU-461iV)
REMOTE TURN-ON
(Blå/Vit)
AUDIO INTERRUPT IN
(Rosa/Svart)
PARKING BRAKE
(Gul/Blå)
IGNITION
(Röd)
GND
(Svart)
POWER ANT
(Blå)
BATTERY
(Gul)
10A
(Grön)
(Grön/Svart)
(Vit)
(Vit/Svart)
(Grå/Svart)
(Grå)
(Violett/Svart)
(Violet)
Nokiakabel (medföljer)
USB-minne
(säljs separat)
Anslutningssats KCU-461iV
(säljs separat)
Till förstärkare eller equalizer
Används inte
Till handbromsens
signalkabel
Till motorantenn
Tändningslåset
Vänster bak
Vänster fram
Höger fram
Höger bak
en iPod/iPhoneenhet (säljs separat)
Batteri
Högtalare
14-SE
Specifikationer
AnvändarhandledningSpecifikationer
BILDSKÄRMSAVSNITT
Skärmstorlek 7,0”
LCD Genomskinlig typ TN LCD
Driftsystem TFT aktiv matris
Antal bildelement 1 152 000 st.
(800 × 3 × 480)
Antal effektiva bildelement 99% eller fl er
Belysningssystem LED
FM TUNER-AVSNITT
Mottagningsomfång 87,5 – 108,0 MHz
Enkanalig användbarkänslighet
8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
Känslighet vid 50 dB:sstöravstånd
12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Alternativ kanalselektivitet 80 dB
Signalbrusförhållande 65 dB
Stereoseparation 35 dB
Infångningsindex 2,0 dB
BLUETOOTH-specifi kationer Bluetooth V2.1+EDR
Uteffekt +4 dBm max. (Effektklass 2)
Profi l HFP (Hands-Free Profi le)
OPP (Object Push Profi le)
PBAP (Phone Book Access Profi le)
A2DP (Advanced Audio
AVRCP (Audio/Video Remote
Distribution Profi le)
Control Profi le)
GENERAL
Strömförsörjning 14,4 V likström
Driftstemperatur -20°C till + 60°C
Maximal uteffekt 50 W × 4
Spänning ut 4 000 mV/10k ohm
Vikt 2,6 kg
Ljudnivå ut
Preout (fram, bak): 4V/10k ohm (max.)
Preout (Subwoofer): 4V/10k ohm (max.)
AUX OUT: 1,2V/10k ohm
(11–16 V tolerans)
CHASSISTORLEK
Bredd 178 mm
Höjd 100 mm
Djup 159 mm
Till följd av fortgående produktförbättringar förbehålls
•
rätten till ändringar av tekniska data och utförande utan
föregående meddelande.
LCD-skärmen är tillverkad med ytterst hög precision.
•
Andelen fullt fungerande bildpunkter överstiger 99,99%
av hela skärmen. Det innebär att 0,01 % av punkterna
kan vara ständigt tända eller släckta.
CD/DVD
Frekvensåtergivning 5 – 20 000 Hz (±1 dB)
& Svaj (% WRMS) Under den mätbara gränsen
Total harmonisk förvrängning 0,008 % (vid 1 kHz)
Dynamikomfång 95 dB (vid 1 kHz)
Kanalseparation 85 dB (vid 1 kHz)
Signalsystem NTSC/PAL
Horisontell upplösning 500 linjer eller större
Videosignalnivå 1Vp-p (75 ohms)
Signalbrusförhållande för bild DVD: 60 dB
Signalbrusförhållande för ljud 100 dB
PICKUP
Våglängd DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Lasereffekt CLASS II
15-SE
Denna produkt innehåller kopieringsskyddsteknologi
•
som är skyddad av patent i USA och andra intellektuella
egendomsrättigheter som tillhör Rovi Corporation.
Reverse engineering eller demontering är förbjuden.
Tillverkas under licens från Dolby Laboratories. Dolby
•
och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
Windows Media och Windows-logotypen är
•
varumärken eller registrerade varumärken som ägs av
Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
•
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch och
iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i
USA och andra länder.
•
”Made for iPod,” och ”Made for iPhone,” innebär att ett
elektroniskt tillbehör har utvecklats specifikt för att
anslutas till iPod respektive iPhone och har certifierats
av utvecklaren så att de uppfyller de prestandakrav
som Apple ställer. Apple är inte ansvarigt för denna
enhets funktion eller dess överensstämmelse med
säkerhetsföreskrifter och standarder. Notera att
användning av detta tillbehör med iPod eller iPhone
kan påverka trådlösa funktioner.
Works with Nokia är varumärken eller registrerade
varumärken som ägs av Nokia Corporation.
DivX®, DivX Certified® och tillhörande logotyper är
•
varumärken som tillhör Rovi Corporation och används
på licens.
•
BLUETOOTH®-märket och logotypen är registrerade
varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all
användning av sådana märken av Alpine Electronics,
Inc. sker på licens.
•
”Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 licensierad av
Fraunhofer IIS och Thomson”.
”Med denna produkt medföljer endast en licens för
•
privat, icke-kommersiellt bruk och inte en licens eller
några rättigheter för att använda denna produkt för
kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidssändning
(via markbundna nät, satellit, kabel och/eller annan
media), sändning/dataöverföring via internet, intranät
och/eller andra nätverk eller i andra elektroniska
distributionssystem, t.ex. betalkanaler eller audio-ondemand-applikationer. Det krävs en speciell licens för
sådan användning. Besök
http://www.mp3licensing.com för mer information”
16-SE
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex,
France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
YAMAGATA ( Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu,
China
S/NO. LABEL
Designed by ALPINE Japan
Printed in China
68-13530Z89-A (Y_A5)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.