Alpine ICS-X8 OWNER'S MANUAL [PL]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
R
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
/
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ТОЛЬКО
IN-DASH APP/DVD RECEIVER
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
ICS-X8
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
R
EN
DE
FR
ES
IT
NL
RU
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vit ori a (Alava) -APDO 133, Sp ai n
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-13530Z88-A
PL
GR
WYŁĄCZNY DYSTRYBUTOR
HORN DISTRIBUTION S.A.
UL. KURANTÓW 34
02-873 WARSZAWA TEL.: 0-22 331-55-55 FAX.: 0-22 331-55-00
WWW.ALPINE.COM.PL
ul. Kurantów 26, 02-873 Warszawa,
Centralny Serwis:
tel. 22/331 55 33, serwis@horn.pl
POLSKI
Spis treści Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE ......................................... 7
PRZESTROGA ......................................... 7
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ......................... 8
Płyty, które można odtwarzać w tym
urządzeniu ............................................ 9
Funkcje
Ekran Home i Ulubione .............................. 13
Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a
trybem Info ................................................ 13
Używanie przycisku Wyświetlania
mediów ........................................................14
Używanie przycisków Sterowania
Multimediami .............................................14
Prosty przełącznik W GÓRĘ/W DÓŁ .......14
Wprowadzenie
Lista akcesoriów ............................................15
Rozmieszczenie elementów sterujących .....15
Obsługa dotykowa ........................................15
Włączanie i wyłączanie zasilania .................16
Włączanie systemu ........................................16
Pierwsze uruchomienie systemu ..................16
Wkładanie/wyjmowanie płyty .....................16
Wkładanie płyty .........................................16
Wysuwanie płyty ........................................16
Dostosowywanie kąta nachylenia
monitora .....................................................17
Regulacja głośności .......................................17
Korzystanie z ekranu Home ........................17
Wyświetlanie ekranu Home .....................17
Przełączanie strony ekranu Home ...........17
Dostosowywanie ekranu Home ...............17
Korzystanie z menu Ulubione .....................18
Wyświetlanie menu Ulubione ..................18
Dostosowywanie menu Ulubione ............18
Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a
trybem Info .................................................19
Wybór elementu z listy ................................ 20
Informacje o Wyświetlaczu Wskaźnika ..... 20
Radio
Słuchanie audycji radiowych .......................21
Ręczne programowanie stacji ......................21
Automatyczne programowanie stacji .........21
Wybieranie zaprogramowanych stacji
radiowych ...................................................22
System RDS
Włączanie lub wyłączanie funkcji AF
(częstotliwości alternatywne) ...................23
Odbieranie informacji o ruchu
drogowym ...................................................23
Ręczne odbieranie informacji o ruchu
drogowym ...................................................24
Strojenie PTY (typ programu) ....................24
Priorytet dla wiadomości .............................24
Wyświetlanie wiadomości tekstowych stacji
radiowej ......................................................24
CD/MP3/WMA/AAC
Odtwarzanie ..................................................25
Powtarzanie odtwarzania .............................25
M.I.X. (Odtwarzanie losowe) ......................26
Wybieranie folderów (dotyczy plików MP3/
WMA/AAC) ..............................................26
Wyszukiwanie z tekstu CD ..........................26
Wyszukiwanie po nazwie pliku/folderu
(dotyczy plików MP3/WMA/AAC) ........26
Tryb wyszukiwania po nazwie folderu ....26
Tryb wyszukiwania po nazwie pliku ........26
Informacje o plikach MP3/WMA/AAC .....26
DVD
Odtwarzanie płyty .......................................29
Jeżeli zostanie wyświetlony ekran
menu ........................................................30
Obsługa klawiatury numerycznej ...........30
Wyświetlanie ekranu menu głównego ...30
Wyświetlanie ekranu menu .....................30
Wyświetlanie ekranu trybu obsługi
menu .......................................................30
Zatrzymywanie odtwarzania
(PRE STOP) .............................................30
Zatrzymywanie odtwarzania ......................31
Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu .....31
Znajdowanie początku rozdziału/ścieżki/
pliku ...........................................................31
Wyświetlanie stopklatek
(wstrzymywanie) ......................................31
Odtwarzanie poklatkowe do przodu .........31
3-PL
Odtwarzanie w zwolnionym tempie .......... 31
Wybór programu/listy odtwarzania ...........32
Wybieranie folderów ...................................32
Powtarzanie odtwarzania ............................32
Wyszukiwanie według tytułu/numeru
programu ...................................................32
Bezpośrednie wyszukiwanie według numeru
rozdziału ....................................................33
Wyszukiwanie według programu ...............33
Wyszukiwanie według listy odtwarzania ...33
Wyszukiwanie żądanego pliku wideo ........ 33
Tryb wyszukiwania po nazwie folderu .... 33
Tryb wyszukiwania po nazwie pliku ........ 33
Przełączanie kąta kamery ...........................33
Przełączanie ścieżek audio .........................34
Przełączanie napisów (język napisów) ...... 34
Informacje o formacie DivX® .....................34
Konfiguracja
Konfiguracja audio
Obsługa konfiguracji audio .........................35
Ustawianie balansu/tłumika/subwoofera ... 35
Dostosowywanie balansu/tłumika ...........35
Włączanie i wyłączanie subwoofera ........35
Regulacja poziomu dźwięku
subwoofera .............................................35
Ustawianie fazy subwoofera ....................35
Konfiguracja poziomu dźwięku dla każdej z
aplikacji ......................................................35
Ustawianie MX (Media Xpander)
(Ekspandera dźwięku) .............................36
Programy korektora (Bass Max EQ) .........36
Pobieranie ustawień dźwięku ......................36
Ustawianie opcji Defeat (Przywracanie
ustawień) ....................................................37
Dostosowywanie korekcji opóźnienia (Time
Correction) ................................................37
Dostosowywanie ustawień przejścia
(X-OVER) .................................................37
Dostosowywanie krzywej korektora
parametrycznego (Parametric EQ) ......... 38
Informacje o korekcji opóźnienia ...............39
Informacje na temat funkcji zwrotnicy ...... 40
Konfiguracja ekranu
Procedura konfiguracji ekranu ....................40
Przełączanie trybów wyświetlania ........... 41
Regulacja aktywnego kontrastu obrazu
(Live Contrast) .......................................41
Wybieranie trybu Visual EQ (ustawienie
fabryczne) ...............................................41
Regulacja jasności .....................................41
Regulacja kolorów obrazu .......................41
Regulacja nasycenia obrazu .....................41
Regulacja kontrastu obrazu ..................... 41
Regulacja jakości obrazu ..........................41
Zapisywanie i przywoływanie dostosowanej
jakości obrazu ........................................41
Ustawienia ogólne
Procedura dostosowywania ustawień
ogólnych .....................................................42
Ustawianie daty/czasu ..................................42
Ustawianie przełączania wzoru wyświetlania
kalendarza ..............................................42
Ustawianie wyświetlanego zegara ........... 42
Wyświetlanie godziny w systemie
RDS .........................................................42
Ustawianie czasu .......................................42
Ustawienia języka ......................................... 42
Ustawianie przewijania ............................42
Ustawienia formatu ..................................42
Ustawianie języka menu ..........................43
Informacje o urządzeniu ICS-X8 ................ 43
Wyświetlanie informacji o produkcie .....43
Sprawdzenie rejestracji formatu
DivX® ......................................................43
Zerowanie systemu ...................................43
Ustawianie BLUETOOTH .........................43
Włączanie/wyłączanie opcji
BLUETOOTH .......................................43
Konfigurowanie urządzenia
BLUETOOTH .......................................43
Ustawianie automatycznego
połączenia ...............................................44
Ustawianie kodu ........................................44
Zmiana kodowania znaków książki
telefonicznej ...........................................44
Ustawienia sprzężenia zwrotnego
dźwięku ......................................................44
Regulacja dźwięku obsługi .......................44
Ustawianie GPS ............................................44
Podłączanie do anteny GPS .....................44
Wyświetlanie informacji GPS ..................44
Dostosowanie ekranu/diody LED ..............44
Ustawianie jasności podświetlenia .......... 45
Ustawianie podświetlenia przycisków
nocą .........................................................45
Zmiana koloru przycisku Home .............45
Ustawianie minimalnego poziomu
podświetlenia ......................................... 45
Zmiana koloru wyświetlacza ...................45
Kalibracja panelu dotykowego ................ 45
Ustawianie czujnika zdalnego
sterowania ..................................................46
Ustawianie kodu zabezpieczającego ..........46
Ustawianie kodu zabezpieczającego ....... 46
4-PL
Konfiguracja aplikacji
Obsługa konfiguracji aplikacji ....................46
Ustawianie kamery .......................................47
Ustawianie wejścia kamery ......................47
Dostosowywanie prowadnicy kamery
widoku do tyłu .......................................47
Ustawianie Nawigacji ...................................48
Ustawianie trybu nawigacji ......................48
Ustawianie przerwania przez
nawigację ................................................48
Regulacja poziomu dźwięku
nawigacji .................................................48
Ustawianie AUX ..........................................48
Ustawianie trybu AUX ............................48
Ustawianie AUX3 .....................................49
Ustawianie RSE ............................................49
Konfigurowanie systemu wyświetlania
zawartości na monitorze z tyłu ............. 49
Ustawianie telefonu .....................................49
Automatyczne ustawianie odebranych
połączeń ..................................................49
Wybieranie głośnika wyjścia ....................49
Regulacja głośności połączeń
przychodzących ......................................49
Regulacja głośności połączeń
wychodzących .........................................49
Regulacja głośności telefonowania ......... 49
Ustawianie płyty ...........................................50
Zmiana ustawienia języka ........................50
Ustawianie języka menu ..........................50
Ustawianie języka dźwięku ......................50
Ustawianie języka napisów ......................50
Zmiana ustawienia kodu kraju ................50
Ustawianie poziomu klasyfikacji (blokada
rodzicielska) ...........................................50
Ustawianie trybu ekranu
telewizyjnego ..........................................51
Ustawianie radia ...........................................51
Ustawienie PI SEEK (Wyszukiwanie kodu
PI) ............................................................51
Odbieranie informacji RDS ze stacji
regionalnych (lokalnych) ......................51
Przełączanie języka funkcji PTY
(Programme Type) .................................51
Ustawianie odbioru sygnału PTY31
(Emergency Broadcast) ........................51
Ustawianie jakości dźwięku TUNERA (FM)
(Tuner Condition) .................................52
Korzystanie z BLUETOOTH
Konfiguracja przed rozpoczęciem
korzystania .................................................53
Informacje o technologii
BLUETOOTH .......................................53
Informacje o obsłudze telefonu bez użycia
rąk ............................................................53
Zanim rozpoczniesz korzystanie z
BLUETOOTH .......................................53
Łączenie z urządzeniem BLUETOOTH ...53
Kończenie połączenia BLUETOOTH ....53
Zmienianie łączącego się urządzenia
BLUETOOTH ..........................................53
Obsługa telefonu bez użycia rąk
Odbieranie połączenia .................................54
Regulacja głośności dzwonka ..................54
Rozłączanie połączenia ................................54
Dzwonienie ...................................................54
Wybieranie numeru z Historii
Połączeń ..................................................54
Wybieranie numeru z książki
telefonicznej ...........................................54
Wybieranie numeru w celu wykonania
połączenia ...............................................54
Używanie skrótów do wykonywania
połączeń ..................................................55
Funkcja ponownego wybierania ..............55
Operacje podczas prowadzenia
rozmowy .....................................................55
Regulacja głośności mowy .......................55
Zmiana wyjścia mowy ..............................55
Funkcja wybierania DTMF
(Touch-Tone) ..........................................55
Funkcja Książki Telefonicznej ..................... 55
Synchronizacja Książki Telefonicznej .....55
Dodawanie Książki Telefonicznej ........... 56
Usuwanie wpisów Książki
Telefonicznej ..........................................56
Funkcja wyszukiwania procentowego ....56
Przypisywanie skrótu do wybierania
numeru .......................................................56
BLUETOOTH Audio
Odtwarzanie ..................................................58
Powtarzanie odtwarzania .............................58
M.I.X. (Odtwarzanie losowe) .....................59
Wybieranie Grup .......................................... 59
Funckja Wyszukiwania .................................59
System nawigacji (opcja)
Przełączanie ekranu nawigacji (opcja) .......59
Urządzenie dodatkowe (opcja)
Obsługa urządzenia dodatkowego
(opcja) ........................................................60
Obsługa zewnętrznego odtwarzacza
DVD ...........................................................60
Zmiana na tryb zewnętrzny DVD ...........60
Informacje o ekranie obsługi DVD ........60
Obsługa zewnętrznej zmieniarki płyt
DVD ...........................................................61
5-PL
Zmiana na zewnętrzną zmieniarkę
DVD ........................................................61
Informacje o ekranie obsługi zmieniarki
DVD ........................................................61
Obsługa przenośnego, cyfrowego odbiornika
TV (DVB-T) ..............................................61
Zmiana na przenośny, cyforwy odbiornik TV
(DVB-T) .................................................61
Informacje o ekranie obsługi DVB-T .....62
Obsługa TV ...................................................62
Zmiana na tryb TV ...................................62
Informacje o ekranie obsługi TV ............62
Obsługa kamery (opcja)
Obsługa kamery tylnej .................................63
Wyświetlanie obrazu wideo widoku do tyłu
podczas cofania pojazdu .......................63
Zmienianie wyświetlanego obrazu kamery
tylnej ........................................................63
Włączanie i wyłączanie ekranu
przewodnika ...........................................63
Regulacja położenia wyświetlania
ostrzeżeń .................................................63
Informacje o prowadnicy kamery
tylnej ...........................................................63
Kalibracja w przypadku podłączenia do
HCE-C300R ..............................................66
Pamięć USB (opcja)
Odtwarzanie ..................................................67
Powtarzanie odtwarzania .............................67
Odtwarzanie Losowe (M.I.X.) ....................68
Odtwarzanie Losowe (M.I.X. ALL) ..........68
Wyszukiwanie utworu ..................................68
Wyszukiwanie względem nazwy pliku/
folderu .....................................................68
Wyszukiwanie znaczników .......................68
Funkcja bezpośredniej zmiany w górę/
w dół ...........................................................69
Wybierz folder (Folder w górę/w dół) ........69
Odtwarzanie losowe ( mieszanie
wszystkiego ) ..............................................73
Wyświetlanie w Strumienu Okładek .......... 73
Nokia (Opcja)
ZRZECZENIE SIĘ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ..................... 74
Obsługa funkcji Nokia ................................. 74
Wyświetlania Nokia Drive ....................... 74
Odtwarzanie Nokia Music ....................... 74
Informacje
Aktualicja oprogramowania produktu ......75
Informacje o płytach DVD ..........................75
Lista kodów języków ....................................76
Lista kodów krajów ......................................77
Rozwiązywanie problemów ........................79
Jeśli pojawi się ta wiadomość ......................80
Dane techniczne ...........................................82
Montaż i podłączanie
Ostrzeżenie ............................................ 83
Przestroga .............................................. 83
Środki ostrożności ................................83
Montaż ...........................................................84
Połączenia ......................................................87
Przykład systemu ..........................................89
Odtwarzacz iPod/telefon iPhone
(opcja)
Odtwarzanie ..................................................71
Wyszukiwanie pliku muzycznego ............... 71
Wyszukiwanie Pliku Wideo ......................... 71
Funkcja wyszukiwania procentowego ........72
Funkcja pomijania liter ................................72
Funkcja bezpośredniej zmiany w górę/
w dół ...........................................................72
Pamięć pozycji wyszukiwania ......................72
Powtarzanie odtwarzania .............................72
Odtwarzanie losowe ( mieszanie ) ..............73
6-PL

Instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE

UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V I UJEMNYM UZIEMIENIEM.
(W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy). Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub inne wypadki.
Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
NALEŻY PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKT, TAK ABY KIEROWCA NIE MÓGŁ OGLĄDAĆ TELEWIZJI ANI FILMÓW BEZ UPRZEDNIEGO ZATRZYMANIA POJAZDU I ZACIĄGNIĘCIA HAMULCA RĘCZNEGO.
Oglądanie przez kierowcę telewizji lub filmu podczas kierowania pojazdem jest niebezpieczne. Nieprawidłowy montaż tego produktu umożliwia kierowcy oglądanie telewizji i filmów podczas kierowania. Może to rozpraszać uwagę i odwracać wzrok kierowcy od drogi, co może być przyczyną wypadku. W jego wyniku kierowca i pasażerowie mogą zostać poważnie ranni.
NIE OGLĄDAĆ FILMÓW PODCZAS KIEROWANIA POJAZDEM.
Oglądanie filmów może odwracać uwagę kierowcy od drogi przed pojazdem i być przyczyną wypadku.
NIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH CZYNNOŚCI ODWRACAJĄCYCH UWAGĘ OD BEZPIECZNEGO PROWADZENIA POJAZDU.
Każdą czynność wymagającą dłuższej uwagi należy wykonywać dopiero po całkowitym zatrzymaniu pojazdu. Należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przed podjęciem dalszych czynności. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować wypadek.
NIE NALEŻY ZWIĘKSZAĆ NATĘŻENIA DŹWIĘKU POWYŻEJ POZIOMU, PRZY KTÓRYM NIE SŁYCHAĆ ODGŁOSÓW DOBIEGAJĄCYCH SPOZA POJAZDU.
Zbyt wysokie natężenie dźwięku, które uniemożliwia kierowcy usłyszenie sygnałów takich jak: dźwięk syreny pojazdów ratunkowych lub sygnałów ostrzegawczych (np. przy przejeździe kolejowym) może stanowić zagrożenie i doprowadzić do wypadku. SŁUCHANIE GŁOŚNEJ MUZYKI W SAMOCHODZIE MOŻE TEŻ BYĆ PRZYCZYNĄ USZKODZENIA SŁUCHU.
KIERUJĄC POJAZDEM, NALEŻY JAK NAJRZADZIEJ SPOGLĄDAĆ NA WYŚWIETLACZ.
Spoglądanie na wyświetlacz może odwracać uwagę kierowcy od drogi przed pojazdem i być przyczyną wypadku.
NIE ROZKŁADAĆ I NIE WYKONYWAĆ SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI.
W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku, pożaru lub porażenia prądem.
NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE JAK ŚRUBY I WKRĘTY, PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WŁAŚCIWEGO NATĘŻENIA PRĄDU.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub porażenie prądem.
NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I PANELI RADIATORÓW.
W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może spowodować zapalenie urządzenia.
URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH INSTALACJACH PRĄDU 12 V.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne obrażenia ciała.
NIE WKŁADAĆ RĄK, PALCÓW LUB PRZEDMIOTÓW OBCYCH W GNIAZDA WEJŚCIOWE URZĄDZENIA LUB SZCZELINY.
W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.

PRZESTROGA

Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne.
W WYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU NALEŻY NIEZWŁOCZNIE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine.
NIE NALEŻY DOTYKAĆ PORUSZAJĄCEGO SIĘ PANELU PRZEDNIEGO ANI MONITORA.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
7-PL

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Czyszczenie urządzenia
Urządzenie należy co pewien czas czyścić miękką i suchą ściereczką. W przypadku plam, które trudniej usunąć należy zwilżyć ściereczkę wodą. Użycie innych środków może spowodować rozpuszczenie farby lub uszkodzenie plastikowych elementów.
Te m p er a t u r a
Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy temperatura wewnątrz pojazdu wynosi od 0°C do +45°C.
Kondensacja wilgoci
Kondensacja może spowodować nierównomierne odtwarzanie dźwięku z płyty. W takim przypadku należy wyjąć płytę z odtwarzacza i poczekać około godzinę na wyparowanie wilgoci.
Uszkodzona płyta
Nie należy odtwarzać pękniętych, zniekształconych ani uszkodzonych płyt. Odtwarzanie uszkodzonych płyt może spowodować poważne uszkodzenie mechanizmu odtwarzania.
Konserwacja
W przypadku problemów nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Należy przekazać je do najbliższego przedstawiciela handlowego firmy Alpine lub centrum serwisowego firmy Alpine w celu dokonania naprawy.
Nigdy nie wolno wykonywać następujących czynności
Nie wolno chwytać ani wyciągać płyty, która jest wciągana do odtwarzacza przez automatyczny mechanizm ponownego ładowania. Nie wolno wkładać płyty do urządzenia, gdy jego zasilanie jest wyłączone.
Nowe płyty
Aby uniknąć zablokowania płyty, po włożeniu płyty o nieregularnym kształcie lub nieprawidłowym włożeniu płyty wyświetlany jest komunikat „Disc error”. Jeżeli nowa płyta jest wysuwana natychmiast po włożeniu, należy przesunąć palec po wnętrzu środkowego otworu i zewnętrznej krawędzi płyty. Jeżeli wyczuwalne są jakiekolwiek drobne nierówności lub nieregularne kształty, może to uniemożliwić prawidłowe włożenie płyty. Aby usunąć nierówności, należy zetrzeć wnętrze środkowego otworu i zewnętrzną krawędź płyty długopisem lub podobnym przedmiotem, a następnie włożyć płytę ponownie.
Otwór środkowy
Nierówności
Otwór środkowy
Nowa płyta
Na zewnątrz (nierówności)
Miejsce montażu
Nie należy montować urządzenia ICS-X8 w miejscach narażonych na działanie następujących czynników:
Bezpośrednie światło słoneczne lub ciepło
Duża wilgotność i woda
Duża ilość kurzu
Nadmierne wibracje
Prawidłowe korzystanie
Nie wolno upuszczać trzymanych płyt. Płytę należy trzymać tak, aby nie pozostawiać na niej odcisków palców. Nie należy przyklejać do płyty taśmy, papieru ani etykiet. Nie należy pisać na powierzchni płyty.
PRAWIDŁOWO
Wkładanie płyt
Odtwarzacz może odtworzyć tylko jedną płytę na raz. Nie należy wkładać do urządzenia więcej niż jednej płyty. Podczas wkładania płyty należy upewnić się, że etykieta skierowana jest do góry. Nieprawidłowe włożenie płyty spowoduje wyświetlenie na ekranie odtwarzacza komunikatu „Disc error” (Błąd płyty). Jeżeli komunikat „Disc error” (Błąd płyty) będzie nadal wyświetlany nawet po prawidłowym włożeniu płyty, należy nacisnąć przycisk RESET ostro zakończonym przedmiotem, takim jak długopis. Odtwarzanie płyty podczas jazdy po nierównej drodze może
spowodować przeskakiwanie dźwięku, ale nie doprowadzi do porysowania płyty ani uszkodzenia odtwarzacza.
Płyty o nieregularnych kształtach
W tym urządzeniu należy używać wyłącznie okrągłych płyt i nigdy nie należy korzystać z płyt o innym kształcie. Używanie płyt o innym kształcie może spowodować
uszkodzenie mechanizmu.
8-PL
NIEPRAWIDŁOWO PRAWIDŁOWO
Czyszczenie płyty
Odciski palców, kurz lub brud znajdujące się na powierzchni płyty mogą spowodować przeskakiwanie dźwięku z odtwarzacza DVD. Aby co pewien czas wyczyścić płytę, należy przetrzeć odtwarzaną powierzchnię czysta i miękką ściereczką od środka w kierunku zewnętrznej krawędzi. Jeżeli powierzchnia jest mocno zabrudzona, przed wyczyszczeniem płyty należy zwilżyć czystą i miękką ściereczkę w roztworze łagodnego i neutralnego detergentu.
Akcesoria do płyt
W sklepach dostępne są różne akcesoria umożliwiające ochronę powierzchni płyt i poprawę jakości dźwięku. Jednakże większość z nich powoduje zmianę grubości i/lub średnicy płyty. Korzystanie z takich akcesoriów może być przyczyną problemów z odtwarzaniem. Zalecamy, aby nie korzystać z tych akcesoriów w przypadku płyt używanych w odtwarzaczach DVD firmy Alpine.

Płyty, które można odtwarzać w tym urządzeniu

Płyty, które można odtwarzać
W tym urządzeniu można odtwarzać płyty wymienione poniżej.
Przezroczysta folia Stabilizator płyty
Obsługa niektórych funkcji tego urządzenia jest bardzo skomplikowana. Z tego powodu konieczne było umieszczenie tych funkcji na specjalnym ekranie. Korzystanie z nich jest możliwe tylko po zaparkowaniu pojazdu. Zapewni to skoncentrowanie się kierowcy na drodze, a nie na obsłudze urządzenia ICS-X8. Ma to na celu zapewnienie bezpieczeństwa kierowcy i pasażerów. Gdy pojazd jest w ruchu nie można dokonywać ustawień. Aby można było wykonać procedurę opisaną w Instrukcji obsługi, pojazd musi być zaparkowany, a hamulec postojowy włączony. Próba wykonania tych czynności podczas jazdy spowoduje wyświetlenie ostrzeżenia „Unable to operate while driving.” (Nie można używać podczas jazdy).
Urządzenie ICS-X8 pobiera niewielką ilość energii nawet po wyłączeniu zasilania. Jeżeli przewód włączenia zasilania (zapłonu) urządzenia ICS-X8 zostanie podłączony bezpośrednio do dodatniego (+) bieguna akumulatora pojazdu, akumulator może zostać rozładowany. W celu uproszczenia procedury można użyć przełącznika jednobiegunowego i jednostanowego SPST (Single-Pole, Single­Throw, sprzedawany oddzielnie). Przed wyjściem z pojazdu można ustawić go w pozycji wyłączenia (OFF). Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia ICS-X8 należy ustawić przełącznik SPST z powrotem w pozycji włączenia (ON). Informacje o podłączaniu przełącznika SPST zawiera sekcja „Schemat połączeń przełącznika SPST (sprzedawany oddzielnie)” (strona 86). Jeżeli przewód zasilania (zapłonu) nie jest wyłączany, należy odłączyć go od bieguna akumulatora, jeżeli pojazd ma nie być używany przez dłuższy czas.
Oznaczenie
(logo)
DVD Video Audio + wideo 12 cm*
CD z
muzyką
®
DivX
* Zgodne z dwuwarstwowymi płytami DVD
W tym urządzeniu można odtwarzać sformatowane płyty wymienione poniżej.
Format CD
Format MP3 („mp3”)
Format WMA („wma”)
Format AAC („aac”, „m4a”)
Nagrana zawartość Rozmiar płyty
Audio 12 cm
Audio + wideo 12 cm
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
Format DVD Video
Format DVD-VR
Format DivX („avi”, „divx”)
Nie można odtwarzać płyt, które nie zostały sfinalizowane.
9-PL
Płyty, których nie można odtwarzać
Płyty DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (oprócz plików MP3/WMA/AAC), Photo CD itp.
Płyty DualDisc
To urządzenie nie obsługuje płyt DualDisc. Użycie płyty DualDisc może spowodować awarię urządzenia i uszkodzenie płyty przy jej wkładaniu/wysuwaniu.
Numer regionu DVD (umożliwiający odtwarzanie)
Ten odtwarzacz DVD odtwarza wszystkie płyty o numerze regionu 2 (lub All). Płyty DVD o numerze regionu innym niż podane poniżej, nie mogą być odtwarzane w tym odtwarzaczu DVD.
ALL
Korzystanie z płyt kompaktowych (CD/CD-R/ CD-RW)
Korzystanie z płyt kompaktowych niezgodnych ze specyfikacją nie gwarantuje ich prawidłowego odtwarzania. Można odtwarzać płyty CD-R (CD-Recordable) i CD-RW (CD-ReWritable), które zostały nagrane wyłącznie na urządzeniach audio. Można także odtwarzać płyty CD-R i CD-RW zawierające pliki w formacie MP3/WMA/AAC.
Niektóre z poniższych płyt mogą nie być odtwarzane w tym urządzeniu: Płyty uszkodzone, płyty z odciskami palców, płyty poddane działaniu bardzo wysokich lub niskich temperatur, bądź światła słonecznego (np. pozostawione w samochodzie lub w tym urządzeniu), płyty nagrane w niestabilnych warunkach, płyty, których nagranie nie powiodło się lub które próbowano nagrać ponownie, płyty CD zabezpieczone przed kopiowaniem, które są niezgodne ze standardem CD Audio.
Należy używać płyt z plikami MP3/WMA/AAC zapisanych w formacie zgodnym z tym urządzeniem. Szczegółowe informacje zawierają strony
Informacja dla użytkowników korzystających z płyt CD-R/ CD-RW
Jeżeli nie można odtworzyć płyty CD-R/CD-RW, należy upewnić się, że ostatnia sesja nagrywania została zamknięta (sfinalizowana).
Jeżeli jest to konieczne, należy sfinalizować płytę CD-R/ CD-RW i ponowić próbę jej odtworzenia.
strony 26 i 27.
Wskazówki dotyczące tworzenia własnych płyt
Urządzenie ICS-X8 odtwarza płyty DVD Video, DivX®, Audio CD i wyposażone jest we wbudowany dekoder MP3/ WMA/AAC.
Poniższe informacje mają na celu ułatwienie tworzenia własnych płyt CD (CD Audio lub CD-R/RW z plikami MP3/ WMA/AAC).
Jaka jest różnica między płytą CD Audio a płytą CD z plikami MP3/WMA/AAC?
Płyta CD Audio ma taki sam format, jak płyty CD dostępne w sklepach (nazywane także CD-DA). MP3 (MPEG Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) to plik danych, który wykorzystuje schemat kompresji w celu zmniejszenia rozmiaru pliku muzycznego*.
Wielosesyjne płyty CD-R/RW:
Zatrzymanie nagrywania oznacza utworzenie jednej sesji. Dopóki płyta nie zostanie zamknięta (sfinalizowana), można dodać do niej dane. Po nagraniu tych dodatkowych danych płyta staje się „wielosesyjną” płytą CD. * Jeśli pierwszą sesję na płycie zawierającej zarówno dane
CD-DA, jak i dane MP3/WMA/AAC stanowi plik CD-DA, odtwarzane będą jedynie pliki CD-DA.
Prawidłowo sformatowane płyty z plikami MP3/WMA/AAC:
Aby zapewnić prawidłowe odtwarzanie, należy używać formatowania ISO9660. Można użyć konwencji nazewnictwa plików ISO poziom 1 (standard DOS 8.3), poziom 2 (32 znaki) lub Joliet (długie nazwy plików w systemie Windows lub na komputerach Macintosh)*.
* Dodatkowe informacje zawiera Instrukcja obsługi.
Informacje o korzystaniu z płyt kompaktowych (CD/CD-R/CD-RW)
Nie należy dotykać powierzchni.
Nie należy wystawiać płyty na działanie bezpośredniego
światła słonecznego.
Nie należy przyklejać na płytę naklejek ani etykiet.
Jeżeli płyta jest zakurzona, należy ją wyczyścić.
Należy sprawdzić, czy powierzchnia płyty jest gładka i
płaska.
Nie należy korzystać z dostępnych w sklepach akcesoriów do płyt.
Nie należy pozostawiać płyty w samochodzie ani w urządzeniu przez dłuższy czas. Nigdy nie należy wystawiać płyty na działanie bezpośredniego światła słonecznego.
Wysoka temperatur i wilgoć mogą uszkodzić płytę, uniemożliwiając jej ponowne odtworzenie.
10-PL
Korzystanie z płyt DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW
Urządzenie to obsługuje płyty nagrane w formacie standardowym DVD-Video.
Należy pamiętać, że płyty, które nie zostały sfinalizowane (przetworzone w celu umożliwienia używania z odtwarzaczami DVD) nie mogą być odtwarzane w tym odtwarzaczu DVD.
W zależności od urządzenia nagrywającego i formatu płyty niektóre płyty mogą nie być odtwarzane.
Odtwarzanie płyt lub plików wykorzystujących mechanizmy zabezpieczania przed kopiowaniem może być niemożliwe. Niektóre urządzenia nagrywające mogą niewłaściwie sformatować skopiowane pliki, uniemożliwiając ich prawidłowe odtwarzanie.
W następujących przypadkach odtworzenie płyty może być niemożliwe: płyty nagrane przez niektóre nagrywarki DVD, określone płyty o nieregularnych kształtach, płyty uszkodzone, płyty zabrudzone, jeżeli soczewka tego odtwarzacza DVD jest zabrudzona lub jeżeli w urządzeniu nastąpiła kondensacja wilgoci.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń dotyczących używanych płyt DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
Nie należy naklejać naklejek, etykiet ani taśmy po stronie płyty DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW z etykietą.
W porównaniu ze standardowymi płytami, płyty DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW są mniej odporne na działanie wysokiej temperatury, wilgoci i bezpośredniego światła słonecznego. Pozostawienie płyt w samochodzie może spowodować ich uszkodzenie, uniemożliwiając odtwarzanie w tym urządzeniu.
Zakresy temperatur, w których można odtwarzać płyty są następujące: DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Terminologia dotycząca płyt
Ty t u ł
Jeżeli na płycie DVD dostępne są tytuły, są to największe nagrane na niej jednostki podziału informacji.
Rozdział
Każdy tytuł może być podzielony na mniejsze części nazywane rozdziałami. Mogą to być określone sceny lub fragmenty muzyczne.
Ochrona złącza USB
Do złącza USB tego urządzenia można podłączyć tylko odtwarzacz iPod lub telefon iPhone, pamięć USB lub telefon Nokia. Nie jest gwarantowane poprawne działanie w przypadku użycia innych urządzeń USB.
Jeśli używane jest złącze USB, należy użyć tylko kabla dostarczonego wraz z urządzeniem. Koncentrator USB nie jest obsługiwany.
W zależności od podłączonej pamięci USB to urządzenie może nie działać lub może nie być możliwe wykonanie niektórych funkcji.
W tym urządzeniu można odtwarzać pliki audio w formacie MP3/WMA/AAC.
W tym urządzeniu można odtwarzać pliki wideo w formacie
®
.
DivX
Możliwe jest wyświetlanie wykonawcy, nazwy utworu itp. Niektóre znaki specjalne mogą być wyświetlane nieprawidłowo.
PRZESTROGA
Firma Alpine nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, nawet jeśli te dane itp. zostały utracone podczas korzystania z tego urządzenia.
Informacje o korzystaniu z pamięci USB
Urządzenie umożliwia sterowanie urządzeniem pamięci masowej, które zapewnia obsługę protokołu klasy pamięci masowej USB (MSC). Można odtwarzać pliki audio w formatach MP3, WMA i AAC.
Działanie pamięci USB nie jest gwarantowane. Pamięci USB należy używać zgodnie z warunkami umowy. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi pamięci USB.
Należy unikać użycia lub przechowywania w następujących miejscach:
W dowolnym miejscu samochodu wystawionym na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub wysokich temperatur. W miejscu, w którym może wystąpić wysoka wilgotność lub istnieją substancje powodujące korozję.
Pamięć USB należy zamocować w miejscu, które nie będzie przeszkadzać w pracy kierowcy.
Pamięć USB może nie działać poprawnie w wysokiej lub niskiej temperaturze.
Należy używać tylko certyfikowanej pamięci USB. Należy pamiętać, że nawet certyfikowana pamięć USB może nie działać poprawnie w zależności od jej typu lub stanu.
W zależności od ustawień typu pamięci USB, stanu pamięci lub oprogramowania użytego do kodowania, urządzenie może nie odtwarzać lub nie wyświetlać prawidłowo.
Pliki chronione za pomocą technologii DRM (Digital Rights Management) nie mogą być odtwarzane w tym urządzeniu. Obejmuje to pliki w formacie AAC zakupione w sklepie iTunes, pliki w formacie WMA oraz inne pliki z technologią uniemożliwiającą kopiowanie.
Uruchomienie odtwarzania z pamięci USB może wymagać pewnego czasu. Jeśli pamięć USB zawiera określone pliki inne niż pliki audio, rozpoczęcie odtwarzania lub wyszukiwania może wymagać znacznie dłuższego czasu.
Urządzenie może odtwarzać pliki z rozszerzeniem „mp3”, „wma” lub „m4a”.
Powyższych rozszerzeń nie należy dodawać do plików innych niż dane audio. Dane inne niż audio nie zostaną rozpoznane. Odtwarzanie takich danych może spowodować hałas, który może doprowadzić do uszkodzenia głośników i/ lub wzmacniaczy.
Zaleca się tworzenie kopii zapasowej ważnych danych na komputerze osobistym.
Nie należy odłączać urządzenia USB podczas odtwarzania. Należy zmienić aplikację na inne źródło niż USB, a następnie odłączyć urządzenie USB, aby zapobiec możliwości uszkodzenia pamięci.
11-PL
To urządzenie wykorzystuje technologię ochrony przed kopiowaniem chronioną patentami obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych oraz innymi prawami ochrony własności intelektualnej Rovi Corporation. Inżynieria wsteczna oraz demontaż są zabronione.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Windows Media i logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
Etykiety „Made for iPod” (przeznaczone dla odtwarzacza iPod) oraz „Made for iPhone” (przeznaczone dla telefonu iPhone) oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie pod kątem możliwości podłączenia do odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone i zostało certyfikowane przez producenta jako spełniające standardy jakości firmy Apple. Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z normami bezpieczeństwa i prawnymi. Użytkowanie urządzenia wraz z iPod lub iPhone może wpłynąć na działanie sieci bezprzewodowej.
© 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia oraz hasło Works with Nokia to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Nokia Corporation.
DivX®, DivX Certified® i powiązane logo są znakami towarowymi firmy Rovi Corporation lub jej podmiotów zależnych używanymi na podstawie licencji.
Znak słowny i logo BLUETOOTH® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Alpine Electronics, Inc. podlega licencji.
„Technologia kodowania sygnału audio MPEG Layer-3 jest licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson.”
„Niniejsze urządzenie sprzedawane jest z licencją wyłącznie do prywatnego, niekomercyjnego użytku. Producent nie udziela licencji ani żadnych praw do użytkowania tego urządzenia w celach komercyjnych (to jest przynoszących zyski), nadawania przez stacje radiowe i telewizyjne/ odtwarzania w sieci Internet, sieciach intranetowych ani żadnych innych sieciach lub systemach dystrybucji, jak na przykład płatne kanały multimedialne lub usługi dostarczania treści na żądanie. Na tego rodzaju usługi konieczne jest uzyskanie odrębnej licencji. Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem http://www.mp3licensing.com”
12-PL

Funkcje

Ekran Home i Ulubione

Z ekranu Home lub Ulubione można w łatwy sposób przejść do żądanej aplikacji. Ekran Home wyświetla ikony aplikacji działających z urządzeniem. Ulubione to funkcja skrótów, która wyświetla do 4 ikon na bieżącym ekranie. Dla wygody można dowolnie dostosowywać układ ikon.
Przycisk Home
Dotknij przycisk Home.
Naciśnij przycisk Home.
aplikacji, należy dotknąć jej ikony.
Ekran Home (Patrz strona 17)
Ulubione (Patrz strona 18)Aby przejść do żądanej

Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a trybem Info

Wyświetlacz ekranu mediów oferuje dwie opcje do wyboru, tryb Prosty lub tryb Info. Tryb Info zawiera dodatkowe przyciski funkcyjne na wyświetlaczu.
Dotknij przycisku .
Tr y b Pro st y
Tr y b Info
13-PL

Używanie przycisku Wyświetlania mediów

Jednym dotknięciem można przełączyć widok pomiędzy ekranem Nawigacji a ekranem głównym dla bieżącego źródła mediów.
<Gdy wyświetlony jest ekran Nawigacji>
Przycisk Wyświetlania mediów
Naciśnij .
Ekran mediów

Używanie przycisków Sterowania Multimediami

Do czynności takich jak przełączanie w górę lub w dół pomiędzy utworami, poza przyciskami funkcyjnymi wyświetlanymi na ekranie, można używać przycisków Sterowania Multimediami na samym urządzeniu. Pozwala to nacisnąć przycisk Sterowania Multimediami w celu wybrania utworu, nawet gdy ekran główny danego medium nie jest obecnie wyświetlany. W zależności od używanego rodzaju mediów działanie przycisków Sterowania Multimediami może się różnić. Na ekranie wyświetlony zostanie przewodnik, ukazujący który przełącznik steruje daną funkcją. W niniejszej instrukcji obsługi, gdy przewodnik po przyciskach Sterowania Multimediami i wyświetlane na ekranie przyciski nie różnią się, opisane jest jedynie działanie przycisków na ekranie.
Wyświetlacz przewodnika
Przyciski Sterowania Multimediami 3
Przyciski Sterowania Multimediami 1
Przyciski Sterowania Multimediami 2

Prosty przełącznik W GÓRĘ/W DÓŁ

Przyciski W GÓRĘ/W DÓŁ wyświetlane są w postaci dużych strzałek po obu stronach ekranu.
14-PL

Wprowadzenie

Lista akcesoriów

ICS-X8 ..................................................................................1
Kabel zasilający .....................................................................1
Osłona mocująca...................................................................1
Klucz wspornika.....................................................................2
Śruba z łbem płaskim (M5x8) .................................................6
Śruba (M5×8)........................................................................8
Gumowa osłona ....................................................................1
Śruba sześciokątna .............................................................1
Płyta czołowa ........................................................................1
Kabel AUX/PRE OUT .............................................................1
Kabel aparatu ........................................................................1
Przedłużacz USB (typ L).........................................................1
Przedłużacz USB (typ I) ..........................................................1
Kabel dokujący Nokia ............................................................1
Mikrofon ................................................................................1
Instrukcja obsługi ....................................................... 1 zestaw

Rozmieszczenie elementów sterujących

Przycisk Sterowania Multimediami 1/2/3
Ta czynność różni się w zależności od aplikacji Audio/Wideo. (Ścieżka W górę/W dół, ODTWÓRZ/PAUZA, Szybkie przewijanie do tyłu/Szybkie przewijanie do przodu, itd.)
Przycisk
Wyświetla ekran Open/Tilt. Wywołuje otwarcie/zamknięcie wyświetlacza, dostosowanie kąta oraz wysunięcie płyty.
Opcjonalny moduł interfejsu zdalnego sterowania
Jednostką tą można sterować za pomocą dodatkowego sterowania radiem pojazdu. Niezbędny jest moduł interfejsu zdalnego sterowania Alpine (opcjonalny). Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Alpine.
Możliwość sterowania Pilotem zdalnego sterowania
Tym urządzeniem można sterować za pomocą opcjonalnego pilota zdalnego sterowania Alpine. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Alpine. Skieruj opcjonalny pilot zdalnego sterowania na czujnik zdalnego sterowania.
Informacje o opisach przycisków użytych w niniejszej Instrukcji obsługi
Przyciski znajdujące się z przodu urządzenia wyróżnione są wytłuszczoną czcionką (np. Home/ wyświetlaczu ekranu dotykowego ukazane są wytłuszczoną czcionką w nawiasach, [ ] (np. [
). Przyciski znajdujące się na
]).
Przycisk Home/C
Naciśnij przycisk Home, aby wyświetlić Ulubione. Naciśnij przycisk Home, aby wyświetlić Ekran Home.
Naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie.
Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj pilot zdalnego sterowania w kierunku czujnika zdalnego sterowania z odległości nie większej niż 2 metry.
Przycisk /
Naciśnij, aby dostosować głośność.
Przycisk RESET
System tego urządzenia zostaje zresetowany.
Przycisk (Wyświetlanie mediów)
Podczas korzystania z Systemu nawigacji: Naciśnięcie przycisku przełącza pomiędzy ekranem Nawigacji a ekranem Audio/Wideo.
Podczas niekorzystania z Systemu nawigacji: Jeśli na ekranie pojawia się , naciśnięcie przycisku spowoduje zamknięcie ekranu w taki sam sposób jak dotknięcie [
].

Obsługa dotykowa

System można obsługiwać za pomocą panelu dotykowego na ekranie.
Aby chronić wyświetlacz, należy dotykać przycisków ekranowych delikatnie opuszkiem palca.
Jeżeli dotknięcie przycisku nie wywoła żadnej reakcji, należy cofnąć palec i spróbować ponownie.
Przyciski ekranowe, których nie można użyć, ukazane są w przygaszonym kolorze.
Popularne przyciski ekranowe
[ ]: Powoduje powrót do poprzedniego ekranu. Zależnie od
funkcji, ten przycisk może anulować operacje wykonywane na ekranie.
[ ]: Zamyka okno.
15-PL

Włączanie i wyłączanie zasilania

Pierwsze uruchomienie systemu

Z niektórych funkcji tego urządzenia nie można korzystać, gdy pojazd jest w ruchu. Przed użyciem tych funkcji należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i włączyć hamulec postojowy.
1
Obróć kluczyk zapłonu w pozycję ACC lub ON.
System zostaje włączony.
Po włączeniu, system wyświetla się ekran ostatniego trybu, który był wyświetlony przed obróceniem kluczyka zapłonu w pozycję off [wył.]. Przykładowo, jeśli urządzenie znajduje się w trybie radia, gdy zapłon zostaje wyłączony, będzie on również w trybie radia, gdy zapłon zostanie ponownie włączony.
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Home/C przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie.
Urządzenie można włączyć naciskając dowolny przycisk.
Stacja multimedialna ICS-X8 to precyzyjne urządzenie. Ostrożne
obchodzenie się z nim, powinno zapewnić lata bezproblemowego działania.

Włączanie systemu

W systemie Alpine, po obróceniu kluczyka zapłonu do pozycji ACC lub ON, automatycznie wyświetlany jest ekran otwarcia.
1
Przy pierwszym otwarciu systemu wyświetla się menu wyboru języka. Do wyboru jest 15 języków. Dotknij przycisku [ następnie dotknij żądany język.
] lub [ ], aby przejrzeć listę, a
Przycisk RESET należy nacisnąć, gdy urządzenie jest używane po raz pierwszy, po wymianie akumulatora samochodu itp.
1
Wyłącz zasilanie urządzenia.
2
Naciśnij przełącznik RESET długopisem lub podobnym ostrym przedmiotem.
Przełącznik RESET

Wkładanie/wyjmowanie płyty

Wkładanie płyty
1
Naciśnij .
Zostanie wyświetlony ekran Open/Tilt.
2
Dotknij [Open].
3
Włóż płytę etykietą skierowaną do góry.
Szczelina na płyty
Można też przeglądać listy dotykając ekranu i przesuwając palec w górę i w dół.
2
Dotknij [OK].
Zostanie wyświetlony ekran radia.
Z niektórych funkcji tego urządzenia nie można korzystać, gdy pojazd jest w ruchu. Przed użyciem tych funkcji należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i włączyć hamulec postojowy.
Włóż płytę do momentu, aż zostanie automatycznie wciągnięta do urządzenia. Urządzenie rozpocznie odtwarzanie płyty.
Wysuwanie płyty
1
Naciśnij .
Zostanie wyświetlony ekran Open/Tilt.
2
Dotknij [ Disc].
Monitor otworzy się. Płyta zostanie wysunięta. Gdy płyta zostanie częściowo wysunięta, wyjmij ją.
3
Dotknij [Close] lub naciśnij .
Jeżeli płyta nie zostanie wysunięta po dotknięciu przycisku
[ Disc], należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez co najmniej 5 sekund.
Należy uważać, aby nie uderzyć w monitor, gdy jest on otwarty, ponieważ może to doprowadzić do awarii urządzenia.
Przy zamknięciu monitor zatrzyma się pod ustalonym kątem przechyłu.
PRZESTROGA
Podczas otwierania i zamykania monitora należy trzymać dłonie (lub inne obiekty) z dala od monitora, aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń. W normalnych warunkach użytkowania tył monitora może stać się bardzo gorący. Nie jest to przejawem awarii, lecz należy uważać, aby nie pozostawać z nim w zbyt długim kontakcie.
16-PL

Dostosowywanie kąta nachylenia monitora

Kąt nachylenia monitora można dostosować w celu uzyskania lepszej widoczności.
1
Naciśnij .
Zostanie wyświetlony ekran Open/Tilt.
2
Dotknij przycisk [ Up] lub [ Down] funkcji „Tilt”, aby dostosować monitor do żądanego kąta.
Kąt nachylenia monitora można dostosować w 5 krokach.
3
Aby powrócić do trybu zwykłego dotknij [ ].
Kolory na ekranie różnią się w zależności od kąta patrzenia. Należy ustawić ekran tak, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Jeżeli napięcie akumulatora pojazdu jest niskie, ekran może migać po zmianie kąta nachylenia. Jest to normalne i nie oznacza wystąpienia awarii.
Przełączanie strony ekranu Home
Aby wyświetlić poprzednią lub następną stronę, przesuń palcem w lewo lub w prawo, jednocześnie dotykając tła (unikając przy tym ikon aplikacji).
Wyświetlanie liczby kropek
Kropki w dolnej części ekranu oznaczają liczbę stron oraz wskazują obecnie wyświetlaną stronę. Liczba kropek: liczba stron Biała kropka: bieżąca strona

Regulacja głośności

Głośność można dostosować naciskając przyciski lub .
Głośność można w sposób ciągły zmniejszyć/zwiększyć, naciskając i przytrzymując przycisk Głośność: 0 - 35
lub .

Korzystanie z ekranu Home

Ekran Home wyświetla ikony aplikacji działających z tym urządzeniem. Można w łatwy sposób wyświetlić ekran Home i przejść do żądanej aplikacji.
Wyświetlanie ekranu Home
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home. Przycisk Home będzie migał powoli.
Dostosowywanie ekranu Home
Zmiana układu ikon aplikacji
1
Dotknij i przytrzymaj ikonę aplikacji przez co najmniej 2 sekundę.
Wyświetlacz przejdzie do trybu Zmiana układu ikon. wyświetli się na ikonie.
2
Przeciągnij i upuść ikonę w żądanym miejscu.
Ikona przemieszcza się.
3
Aby powrócić do trybu zwykłego dotknij [ ].
Aby przejść do poprzedniej lub następnej strony przeciągnij ikonę do lewego lub prawego brzegu ekranu Home. Aby przemieścić ikonę, przytrzymaj palec na ekranie przez co najmniej 2 sekundy po ustawieniu ikony na stronie docelowej. Przeciągnięcie ikony do prawego brzegu ekranu na ostatniej stronie spowoduje wyświetlenie nowej strony.
Dotknięcie ikony na ekranie Home spowoduje przejście do ekranu wybranej aplikacji.
2
Naciśnij przycisk Home ponownie, aby dezaktywować ekran Home.
wyświetli się na wybranej ikonie.
Ikony na ekranie Home nie wyświetlają się lub ich wskazanie
włączone/wyłączone nie wyświetla się zgodnie z ustawieniami i/ lub statusem połączenia urządzeń zewnętrznych.
17-PL
Usuwanie ikony aplikacji
1
Dotknij i przytrzymaj ikonę aplikacji przez co najmniej 2 sekundę.
Wyświetlacz przejdzie do trybu Zmiana układu ikon. „ ” wyświetli się na ikonie.
2
Dotknij [ ] na ikonie.
Zostanie wyświetlony ekran komunikatu potwierdzenia.
3
Dotknij [OK].
Wybrana ikona zostanie usunięta.
Ikony Radio, Disc (Płyta) oraz Setup (Ustawienia) nie mogą być usunięte.
Jeśli usunięta zostanie ikona urządzenia, połączenie z tym urządzeniem zostanie automatycznie ustawione w pozycji OFF (WYŁ.).
Po usunięciu ikony urządzenia, jeśli ustawiono połączenie z urządzeniem w pozycji ON (WŁ.) lub podłączono urządzenie ponownie, ikona pojawi się z powrotem na ekranie Home.

Korzystanie z menu Ulubione

Ulubione to funkcja skrótów, która umożliwia w łatwy sposób przejście do żądanej aplikacji. Na bieżącym ekranie jest wyświetlane menu Ulubione i może ono zapamiętać do 4 ikon aplikacji często używanych.
Wyświetlanie menu Ulubione
1
Dotknij przycisk Home.
Menu Ulubione jest wyświetlane.
Menu Ulubione
Dotknięcie ikony w menu Ulubione spowoduje przejście do ekranu wybranej aplikacji.
2
Dotknij przycisk Home ponownie, aby dezaktywować menu Ulubione.
Dostosowywanie menu Ulubione
Można dostosować Ulubione w trybie Zmiany układu na ekranie Home.
Zmiana układu ikon aplikacji
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home. Przycisk Home będzie migał powoli.
2
Dotknij i przytrzymaj ikonę aplikacji przez co najmniej 2 sekundę.
Wyświetlacz przejdzie do trybu Zmiana układu ikon.
18-PL
3
Dotknij ikonę w Ulubionych lub wyświetlaną na ekranie Home, przeciągnij ją i upuść w żądanym miejscu w Ulubionych.
Przy przeciąganiu ikon już w obrębie menu Ulubione, można zmienić ich kolejność. Przy przeciąganiu ikony wyświetlonej na ekranie Home do menu Ulubione, zastąpi ona ikonę w menu Ulubione.
4
Aby powrócić do trybu zwykłego dotknij [ ].
Usuwanie ikony aplikacji z menu Ulubione
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home. Przycisk Home będzie migał powoli.
2
Dotknij i przytrzymaj ikonę aplikacji przez co najmniej 2 sekundę.
Wyświetlacz przejdzie do trybu Zmiana układu ikon.
3
Przeciągnij i upuść ikonę, którą chcesz usunąć do obszaru poza Ulubionymi.
Ikony przeciągnięte poza obszar menu Ulubione zostaną usunięte.

Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a trybem Info

Przy obsłudze aplikacji audio/wideo jako główny wyświetlany ekran można wybrać tryb Prosty lub tryb Info. Aby wyświetlić wszystkie przyciski funkcyjne, należy przełączyć do trybu Info.
Dotknij [ ].
Ekran przechodzi do trybu Prostego lub trybu Info.
Przykład wyglądu wyświetlacza w trybie Prostym
Przykład wyglądu wyświetlacza w trybie Info
4
Aby powrócić do trybu zwykłego dotknij [ ].
19-PL

Wybór elementu z listy

Aby poruszać się po liście należy wykonać następujące czynności.
Dotknij ekranu i przesuwaj palec w górę i w dół.
Ekran będzie się przewijał zgodnie z przesunięciami palca. Można również dotknąć przycisków [ ] i [ ].
Po dotknięciu ekranu należy odsunąć palec od ekranu przed wykonaniem przeciągania i wówczas zostanie wybrany ten element z listy.

Informacje o Wyświetlaczu Wskaźnika

Pasek Wskaźnika u dołu ekranu wyświetla różne typy informacji, takie jak bieżący czas.
Wskaźnik RDS
Szczegółowe informacje dotyczące RDS znajdują się na stronach
strona 23 do 24.
Przewodnik po przyciskach (Wyświetlanie mediów)
Wskazuje operację odbywającą się gdy wciśnięty jest przycisk
(Wyświetlanie mediów).
:Ekran audio/wideo :Ekran Nawigacji
* Wyświetlany podczas wykonywania telefonu wychodzącego lub
podczas rozmowy telefonicznej.
:Ekran Telefonu*
Przewodnik po przyciskach Sterowania Multimediami
Wyświetla ikonę funkcyjną (przewodnik), odpowiadającą obecnie wybranej aplikacji audio/wideo (źródłu). Wskazuje odpowiednią czynność podczas, gdy wciśnięty jest przycisk Sterowania Multimediami 1, 2 lub 3.
Wyświetlenie zegara
Można przełączać pomiędzy opcjami wyświetlania w trybie 12-godzinnym i 24-godzinnym (Patrz strona 42).
Zapala się, gdy jest połączenie z urządzeniem kompatybilnym z BLUETOOTH.
: Połączenie BLUETOOTH z urządzeniem audio
: Połączenie BLUETOOTH z Telefonem z zestawem głośnomówiącym Mruga podczas ponownego łączenia. Nie wyświetla się, gdy połączenie ustawione jest w pozycji OFF (WYŁ.).
Ukazuje poziom siły sygnału podłączonego urządzenia kompatybilnego z BLUETOOTH.
Wyświetlane, gdy ustawienie BLUETOOTH jest w pozycji ON (WŁ.).
0 1 2 3 Brak usługi
Ukazuje poziom siły sygnału radia GPS.
Wyświetlane, gdy podłączona jest antena GPS.
Status
pozycjonowania GPS
Ikona
Brak
pozycjonow
ania
Pozycjonow
anie 2D
20-PL
Pozycjonow
anie 3D

Radio

Przykładowy ekran główny trybu Radio
Tr y b P r os t y
Tr y b I n fo
4
Naciśnij przycisk 2 Sterowania Multimediami, aby wybrać tryb strojenia
DX SEEK
(Wyszukiwa
nie wg
odległości)
Można wybrać jeden z dwóch trybów automatycznego strojenia: DX i lokalny:
- Tryb DX (odległości); Zostaną dostrojone stacje o silnym i słabym sygnale.
- Tryb lokalny; Dostrojone zostaną jedynie stacje o silnym sygnale. Ustawieniem początkowym jest DX.
Jeśli w przewodniku przycisku 2 Sterowania Multimediami pojawia się „PRESET” lub „PTY”, należy wielokrotnie nacisnąć przycisk 2 Sterowania Multimediami, aż wyświetli się tryb strojenia.
5
Dotykaj [ ], [ ] lub [ ], [ ], aby zmienić częstotliwość radiową odpowiednio w górę lub w dół.
W trybie ręcznym, dotknij i przytrzymaj, aby zmienić częstotliwość w sposób ciągły.
Operacje można też wykonywać naciskając przyciski Sterowania Multimediami 1 lub 3. Patrz sekcja
Sterowania Multimediami” (strona 14).
.
Local SEEK (Wyszukiwa
nie stacji
lokalnych)
MANUAL
(Ręczne)
„Używanie przycisków

Ręczne programowanie stacji

Wskaźnik numeru programu Wyświetlenie pasma Wyświetlenie częstotliwości Przycisk programu Przycisk ustawień audio (Patrz „Obsługa konfiguracji audio” na stronie 35) Przewodnik po przyciskach Sterowania Multimediami (Patrz strona 14)
Instrukcje przełączania pomiędzy trybem Prostym a trybem Info zawarto w sekcji trybem Info” (strona 19).
„Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a

Słuchanie audycji radiowych

1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home.
2
Dotknij przycisku [Radio].
Zostanie włączony tryb radia, a na wyświetlaczu pojawi się ekran trybu Radio.
3
Dotknij przycisku [Band], aby wybrać odpowiednie pasmo częstotliwości radiowej.
Każde dotknięcie zmienia pasma częstotliwości następująco:
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
1
Ustaw stację, którą chcesz zaprogramować i zapisać w pamięci, dostrajając ją ręcznie lub automatycznie.
2
Dotknij i przytrzymaj dowolny przycisk zaprogramowanej stacji przez co najmniej 2 sekundy.
Wybrana stacja zostanie zapisana w pamięci.
Aby przełączać pomiędzy przyciskami zaprogramowanych stacji 1-3 i 4-6, należy dotknąć przycisku [ którejkolwiek stronie przycisków zaprogramowanej stacji.
3
Powtórz procedurę, aby zapisać w pamięci do 5 innych stacji, w tym samym paśmie częstotliwości.
Aby użyć tej procedury dla innych pasm częstotliwości, należy wybrać odpowiednie pasmo częstotliwości i wykonać ją ponownie.
W pamięci można zapisać do 30 zaprogramowanych stacji (6 stacji dla każdego pasma częstotliwości; FM1, FM2, FM3, MW lub LW).
Jeżeli w zaprogramowanym ustawieniu o danym numerze zapisana jest już stacja, nastąpi jej usunięcie i zostanie zapisana nowa stacja.
] lub [ ] po

Automatyczne programowanie stacji

W wybranym paśmie częstotliwości zostanie automatycznie wyszukanych i zapamiętanych 6 stacji.
Po wybraniu żądanego pasma częstotliwości, dotknij przycisku [A.Memo].
Zostanie automatycznie wyszukanych i zapamiętanych po kolei dla przycisków programów 6 stacji o silnym sygnale (wg siły sygnału). Po ukończeniu automatycznego zapisywania w pamięci, tuner wybiera stację dostępną po naciśnięciu przycisku programu 1.
Jeżeli w pamięci nie zostaną zapisane żadne stacje, tuner powróci do stacji słuchanej przed rozpoczęciem procedury automatycznego zapisywania w pamięci.
Tę procedurę można anulować naciśnięciem przycisku [A.Memo] podczas gdy tuner automatycznie wyszukuje stacje. Anulowanie przywróci poprzednie ustawienie programu tunera.
21-PL

Wybieranie zaprogramowanych stacji radiowych

Zaprogramowane stacje zapisane w pamięci dla dowolnego pasma częstotliwości można wybierać za pomocą przycisków zaprogramowanych stacji.
1
Wielokrotnie dotknij [Band], aby wybrać odpowiednie pasmo częstotliwości radiowej.
2
Dotknij jednego z przycisków zaprogramowanych ustawień, w których zapisana jest stacja.
Alternatywnie, gdy pojawia się napis „PRESET” w polu przewodnika po wielokrotnym naciśnięciu przycisku 2 Sterowania Multimediami, dotknij [ przycisk 1 Sterowania Multimediami ( ) lub przycisk 3 Sterowania Multimediami ( ).
Zostanie wybrana zaprogramowana stacja.
Aby przełączać pomiędzy przyciskami zaprogramowanych stacji 1-3 i 4-6, należy dotknąć przycisku [ którejkolwiek stronie przycisków zaprogramowanej stacji.
Można sprawdzić wybrany numer programu za pomocą wskaźnika numeru programu.
], [ ], lub naciśnij
] lub [ ] po
22-PL

System RDS

Przykładowy ekran informacji RDS
Tr y b P r os t y
Tr y b I n fo
Wskaźnik AF Obszar informacji Wskaźnik RDS
Instrukcje przełączania pomiędzy trybem Prostym a trybem Info zawarto w sekcji trybem Info” (strona 19).

Włączanie lub wyłączanie funkcji AF (częstotliwości alternatywne)

RDS (Radio Data System) to system informacji radiowych wykorzystujący podnośną częstotliwość 57 kHz standardowych emisji FM. System RDS umożliwia otrzymywanie różnych informacji, takich jak dane o ruchu drogowym, nazwy stacji radiowych oraz automatyczne przestrajanie na silniejszy nadajnik transmitujący ten sam program.
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home.
2
Dotknij przycisku [Radio].
Zostanie włączony tryb radia, a na wyświetlaczu pojawi się ekran trybu Radio.
3
Dotknij przycisku [AF], aby włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) tryb AF.
Przy włączonym trybie AF (AF ON), kontrolka „AF” zapala się.
Trybu RDS nie można wyświetlić, jeśli pasmo częstotliwości radiowej jest ustawione na MW lub LW.
„Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a
Po wybraniu opcji AF ON (Tryb AF włączony) urządzenie automatycznie dostroi się do stacji o silnym sygnale z listy AF.
Trybu AF OFF (Tryb AF wyłączony) należy używać, gdy automatyczne przestrajanie nie jest wymagane.
Wskazówki
Jeżeli urządzenie odbierze sygnał PTY31 (komunikat alarmowy), wyświetli napis „Alarm-Alarm!” tylko, jeżeli funkcja PTY31 będzie włączona. Informacje na temat korzystania z tej funkcji zawiera sekcja Broadcast)” (strona 51).
Cyfrowe dane systemu RDS zawierają następujące informacje: PI Identyfikacja programu PS Nazwa usługi programu
AF Lista alternatywnych częstotliwości TP Informacje o ruchu drogowym TA Komunikat o ruchu drogowym PTY Typ programu EON Rozszerzenie na inne sieci
Informacje na temat „Ustawienie PI SEEK (Wyszukiwanie kodu PI)”, „ Odbieranie informacji RDS ze stacji regionalnych (lokalnych)”, “Przełączanie języka funkcji PTY (Programme Ty p e ) ” oraz „Ustawianie odbioru sygnału PTY31 (Emergency Broadcast)” zawiera strona 51.
„Ustawianie odbioru sygnału PTY31 (Emergency

Odbieranie informacji o ruchu drogowym

Dotknij przycisku [TA], aby włączyć tryb Info o ruchu drogowym.
Zaświeci się wskaźnik TA.
Po dostrojeniu stacji z informacjami o ruchu drogowym, zaświeci się wskaźnik TA.
Informacje o ruchu drogowym można usłyszeć tylko w momencie ich nadawania. Jeżeli informacje o ruchu drogowym nie są nadawane, urządzenie działa w trybie gotowości. Gdy rozpocznie się nadawanie informacji o ruch drogowym, urządzenie automatycznie je odbierze, a na wyświetlaczu pojawi się napis „T.Info.” (Informacje o ruchu drogowym).
Po zakończeniu nadawania informacji o ruchu drogowym urządzenie automatycznie przełączy się w tryb gotowości.
Jeżeli siła sygnału emisji informacji o ruchu drogowym spadnie poniżej określonego poziomu, urządzenie pozostanie w trybie odbioru przez 1 minutę. Jeżeli siła sygnału będzie pozostawać poniżej określonego poziomu przez 70 sekund, na wyświetlaczu będzie migał napis „TA”.
Aby nie słuchać odbieranych informacji o ruchu drogowym, należy dotknąć przycisk [TA] w celu pominięcia komunikatu z informacjami o ruchu drogowym. Tryb T. Info pozostanie włączony (ON) w celu odbioru następnego komunikatu z informacjami o ruchu drogowym.
W przypadku zmiany poziomu głośności podczas odbierania informacji o ruchu drogowym, ustawienie poziomu zostanie zapamiętane. Podczas następnego odbioru informacji o ruchu drogowym poziom głośności zostanie automatycznie ustawiony na zapamiętaną wartość.
Jeśli aktywowany zostaje tryb Informacji o ruchu drogowym, urządzenie automatycznie przełącza się na źródło radiowe (nawet jeśli wybrane zostanie inne źródło), i odbiera nadawane informacje o ruchu drogowym. Po zakończeniu transmisji informacji o ruchu drogowym urządzenie powróci do poprzedniego źródła.
23-PL

Ręczne odbieranie informacji o ruchu drogowym

1
Dotknij przycisku [TA], aby włączyć tryb Info o ruchu drogowym.
Zaświeci się wskaźnik TA.
2
Dotknij przycisku [ ] lub [ ].
Wyszukiwanie stacji nadającej informacje o ruchu drogowym.
Informacji o ruchu drogowym można szukać w trybie DX Seek lub Local Seek. Wielokrotne naciśnięcie przycisku 2 Sterowania Multimediami przełącza tryby.
Operacje można też wykonywać naciskając przyciski Sterowania Multimediami 1 lub 3. Patrz sekcja
Sterowania Multimediami” (strona 14).
„Używanie przycisków

Strojenie PTY (typ programu)

1
Dotknij [ PTY].
Zostanie wyświetlony ekran wyboru listy PTY.
2
Dotknij wybrany typ programu, aby rozpocząć wyszukiwanie stacji nadającej program wybranego typu.
Jeżeli nie zostanie znaleziona żadna stacja PTY, pojawi się napis „No PTY”. (Brak programu tego typu).
3
Dotknij przycisku Info area (Informacje) ponownie, aby dezaktywować tryb tekstowy radia.
3
Aby wybrać stację w strojeniu PTY należy wielokrotnie nacisnąć przycisk 2 Sterowania Multimediami podczas odbioru stacji PTY, aby napis „PTY” pojawił się w polu przewodnika. Następnie dotknąć należy [ Sterowania Multimediami ( ) lub przycisk 3 Sterowania Multimediami ( ).
] [ ], lub nacisnąć przycisk 1

Priorytet dla wiadomości

Funkcja ta nadaje priorytet programowi informacyjnemu. Gdy tylko nadawany jest program informacyjny, obecnie słuchany program zostanie przerwany.
Dotknij przycisku [News] (Wiadomości), aby włączyć tryb PRIORITY NEWS (Priorytet dla wiadomości).
Na wyświetlaczu pojawi się napis „NEWS” (Wiadomości). Dotknij przycisku [News] (Wiadomości) ponownie, aby wyłączyć tryb Priority News (Priorytet dla wiadomości) i powrócić do poprzednio słuchanego programu.

Wyświetlanie wiadomości tekstowych stacji radiowej

Możliwe jest wyświetlanie wiadomości tekstowych nadawanych w stacji radiowej.
1
Wybierz stację radiową transmitującą wiadomości tekstowe.
2
Dotknij przycisku Info area ( ) (strona 23) (Informacje) w trybie FM radia, aby aktywować tryb tekstowy radia.
24-PL

CD/MP3/WMA/AAC

Przykładowy ekran główny trybu MP3/WMA/AAC
Tr y b P r os t y
Tr y b I n fo
Numer bieżącego utworu/Całkowita liczba utworów Wskaźnik statusu Wskaźnik wyświetla się przy odtwarzaniu Repeat (Powtarzanie) i M.I.X. Tyt u ł utw oru Nazwa wykonawcy Tyt u ł alb umu Tytuł następnego pliku (utworu) Czas, jaki upłynął Przycisk ustawień audio (Patrz „Obsługa konfiguracji audio” na stronie 35)
Jeśli nie jest dostępny tekst CD, pojawia się komunikat „NO TEXT” (Brak tekstu).
Instrukcje przełączania pomiędzy trybem Prostym a trybem Info zawarto w sekcji trybem Info” (strona 19).
„Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a
Powrót do początku bieżącej ścieżki (pliku):
Dotknij [ ].
Szybkie przewijanie do tyłu:
Dotknij i przytrzymaj [ ].
Przejście do początku następnej ścieżki (pliku) :
Dotknij [ ].
Szybkie przewijanie do przodu:
Dotknij i przytrzymaj [ ].
4
Naciśnij przycisk 2 Sterowania Multimediami ( / ), aby przerwać odtwarzanie.
Ponowne naciśnięcie przycisku 2 Sterowania Multimediami
/ ) wznawia odtwarzanie.
(
Operacje można też wykonywać naciskając przyciski Sterowania Multimediami 1 lub 3. Patrz sekcja
Sterowania Multimediami” (strona 14).
Urządzenie ICS-X8 odtwarza pliki MP3/WMA/AAC zapisane na płycie CD lub DVD. Należy używać płyt z pdanymi zapisanymi w formacie zgodnym z tym urządzeniem. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy przeczytać informacje dotycząc odtwarzania i zapisywania plików MP3/ WMA/AAC na stronach
Żadne pliki chronione przed kopiowaniem za pomocą technologii DRM (Digital Rights Management) nie mogą być odtwarzane w tym urządzeniu.
Z płyt zawierających jednocześnie dane audio i dane MP3/ WMA/AAC, urządzenie odtwarza tylko dane audio.
W przypadku odtwarzania płyty audio CD w miejscu ścieżki wyświetlana jest liczba ścieżek zapisanych na płycie.
Rozpoczęcie odtwarzania płyty MP3/WMA/AAC z wieloma plikami i folderami może potrwać dłużej niż normalnie.
Czas odtwarzania może nie być wyświetlany prawidłowo w przypadku odtwarzania pliku wykorzystującego technologię VBR (zmienna szybkość transmisji bitów).
strona 26 i 27.
„Używanie przycisków

Powtarzanie odtwarzania

Dotknij [ ], aby powtarzać odtwarzanie.
Ścieżki (pliki) będą odtwarzane bez przerwy. Każde dotknięcie przycisku powoduje zmianę trybu powtarzania.
CD:
Powtarzanie (WYŁ.) Powtarzanie
MP3/WMA/AAC:
Powtarzanie (Powtórz
folder)*
(WYŁ.) Powtarzanie

Odtwarzanie

1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home.
2
Dotknij [Disc].
Na wyświetlaczu pojawi się ekran trybu Disc (Płyta).
Po włożeniu do gniazda płyt urządzenia płyty etykietą do góry, urządzenie rozpocznie odtwarzanie płyty.
3
Aby wybrać żądaną ścieżkę (plik), dotknij [ ] lub [ ].
* Powtarzane będą tylko pliki z folderu.
W przypadku włączenia trybu Powtarzania odtwarzania podczas odtwarzania M.I.X., tryb M.I.X. zostanie anulowany.
25-PL

M.I.X. (Odtwarzanie losowe)

Podczas odtwarzania dotknij [ ].
Ścieżki (pliki) na płycie będą odtwarzane w kolejności losowej.
Tryb M.I.X. zostaje włączony, po dotknięciu przycisku [ ].
CD:
M.I.X. (WYŁ.) M.I.X.
MP3/WMA/AAC:
Folder M.I.X.* M.I.X. Plik (WYŁ.) Folder M.I.X.*
Tryb wyszukiwania po nazwie pliku
3
Dotknij nazwy żądanego folderu.
Zostanie wyświetlona nazwa pliku w wybranym folderze.
4
Dotknij nazwy żądanego pliku.
Zostanie odtworzony wybrany plik.
Dotknij przycisku [ ], aby powrócić do poprzedniego poziomu.
Szczegółowe informacje o tym, jak przeglądać listę zawarto w
„Wybór elementu z listy” (strona 20).
sekcji
Po wybraniu folderu po Wyszukaniu folderu po nazwie, dotknij
] na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran wyszukiwania
[
folderu.
Po wybraniu pliku po Wyszukaniu pliku po nazwie, dotknij [ ] na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran wyszukiwania pliku.
* Odtwarzane losowo będą tylko pliki z folderu.
Jeśli tryb M.I.X. zostanie włączony podczas powtarzania odtwarzania, tryb powtarzania odtwarzania zostanie wyłączony.
Jeśli wybrana zostanie ścieżka przy pomocy trybu wyszukiwania, tryb odtwarzania M.I.X. zostanie anulowany.

Wybieranie folderów (dotyczy plików MP3/WMA/AAC)

Foldery można zmieniać, gdy ekran znajduje się w trybie Info.
Dotknij [ ] lub [ ], aby wybrać folder.

Wyszukiwanie z tekstu CD

1
Podczas odtwarzania dotknij [ (Search)].
Zostanie wyświetlony ekran wyszukiwania z tekstu CD.
2
Dotknij nazwę wybranej ścieżki.
Wybrana ścieżka zostanie odtworzona.
Szczegółowe informacje o tym, jak przeglądać listę zawarto w
„Wybór elementu z listy” (strona 20).
sekcji
Po dokonaniu wyboru ścieżki przy pomocy wyszukiwania z tekstu CD, należy dotknąć na ekranie głównym CD [ wyświetlić ekran wyszukiwania.
], aby

Wyszukiwanie po nazwie pliku/ folderu (dotyczy plików MP3/ WMA/AAC)

1
Podczas odtwarzania dotknij [ (Search)].
Włączony zostanie tryb wyszukiwania.
2
Dotknij [AUDIO].
Zostanie wyświetlony ekran z listą nazw folderów.
Tryb wyszukiwania po nazwie folderu
3
W żądanym folderze dotknij [ ].
W wybranym folderze odtwarzany jest pierwszy plik.

Informacje o plikach MP3/WMA/AAC

PRZESTROGA
Z wyjątkiem użytku prywatnego, powielanie danych audio (w tym plików MP3/WMA/AAC) lub ich rozpowszechnianie, przesyłanie lub kopiowanie, bezpłatnie lub za opłatą, bez zezwolenia właściciela praw autorskich jest surowo zabronione przez ustawę Copyright Act i porozumienia międzynarodowe.
Co to jest MP3?
MP3, którego oficjalna nazwa to „MPEG Audio Layer 3”, to standard kompresji określany przez organizację ISO, International Standardization Organization i MPEG, który jest wspólną inicjatywą powołaną przez organizację IEC.
Pliki MP3 zawierają skompresowane dane audio. Kodowanie MP3 umożliwia zastosowanie bardzo wysokiego współczynnika kompresji danych audio, zmniejszając rozmiar pliku do około jednej dziesiątej pierwotnej wielkości. Dzieje się tak przy zachowaniu jakości dźwięku bliskiej jakości z płyty CD. Format MP3 umożliwia uzyskanie tak wysokiego współczynnika kompresji przez wyeliminowanie dźwięków niesłyszalnych dla ludzkiego ucha lub zagłuszonych przez inne dźwięki.
Co to jest AAC?
AAC to skrót od „Advanced Audio Coding” i jest to podstawowy format kompresji audio dla formatów MPEG2 lub MPEG4.
Co to jest WMA?
WMA lub „Windows Media™ Audio” to skompresowane dane audio. Format WMA jest podobny do danych audio w formacie MP3.
Sposoby tworzenia plików MP3/WMA/AAC
Dane audio kompresowane są z wykorzystaniem oprogramowania zawierającego kodery-dekodery MP3/WMA/AAC. Szczegółowe informacje na temat tworzenia plików MP3/WMA/AAC zawiera instrukcja obsługi oprogramowania. Pliki MP3/WMA/AAC, które mogą być odtwarzane przez to urządzenie, mają następujące rozszerzenia. MP3: „mp3” WMA: „wma” (obsługiwane są wersje 7.x, 8.x, 9.x) AAC: „m4a” Format WMA nie jest obsługiwany przez następujące pliki: Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9 Voice lub Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Istnieje wiele różnych wersji formatu AAC. Należy sprawdzić, czy używane oprogramowanie jest zgodne z obsługiwanymi formatami wymienionymi poniżej. Odtworzenie pliku w danym formacie może być niemożliwe pomimo prawidłowego rozszerzenia. Obsługiwane jest odtwarzanie plików AAC zakodowanych przez program iTunes.
26-PL
Obsługiwane częstotliwości próbko wania i szybkości transmisji bitów
MP3
Częstotliwości próbkowania:
Szybkości transmisji bitów:
WMA
Częstotliwości próbkowania:
Szybkości transmisji bitów:
AAC
Częstotliwości próbkowania:
Szybkości transmisji bitów:
W zależności od częstotliwości próbkowania urządzenie może nie odtwarzać plików prawidłowo.
Znaczniki ID3/WMA
Urządzenie to obsługuje znacznik ID3 v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4, a także znacznik WMA Ver.1.x. Jeżeli plik MP3/WMA/AAC zawiera dane znacznika, urządzenie może wyświetlić tytuł (tytuł ścieżki), nazwę wykonawcy i nazwę albumu zawarte w danych znacznika ID3/ WMA (maksymalnie 64 znaki). W przypadku nieobsługiwanych znaków i pustych znaków, wyświetlany jest napis „No Title” (Brak tytułu). W zależności od informacji zawartych w znaczniku, znaki mogą być wyświetlane nieprawidłowo lub ich liczba może być ograniczona.
Odtwarzanie plików MP3/WMA/AAC
Pliki MP3/WMA/AAC są przygotowywane, a następnie zapisywane na płytach CD-R, CD-RW (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) z wykorzystaniem oprogramowania do nagrywania płyt CD-R i pamięci USB.
• Maksymalna liczba możliwych do odtworzenia plików / folderów. Płyta: 1 000 plików/folderów (w tym katalog główny/plik DivX Pamięć USB: 10 000 plików/folderów (w tym katalog główny/plik
®
DivX
* Jeśli podłączone są 2 urządzenia pamięci USB: Łącznie 15 000
plików/folderów
• Największy możliwy rozmiar pliku: 512 MB
Odtwarzanie może nie być możliwe, jeśli płyta przekracza powyższe ograniczenia. W przypadku długiej nazwy pliku/folderu, maksymalna możliwa liczba plików może ulec zmniejszeniu.
• Zliczane są zarówno pliki audio, jak i wideo, jeśli ich formaty mogą być odtworzone w urządzeniu.
Obsługiwane nośniki
Urządzenie to może odtwarzać następujące nośniki: CD-ROM, CD­R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW i pamięć USB.
Obsługiwane systemy plików
Urządzenie to obsługuje płyty obsługiwane w systemie ISO9660 Level 1 lub Level 2, UDF1.02 i UDF1.02(ISO Bridge).
Standard ISO9660 ma pewne ograniczenia, o których należy pamiętać.
Maksymalne zagłębienie folderów wynosi 8 (łącznie z katalogiem głównym). Maksymalna liczba znaków nazw plików wynosi 256 (łącznie z rozszerzeniem).
Znaki dozwolone w nazwie folderu/pliku to litery A–Z (wielkie), cyfry 0–9 i ,_’ (podkreślnik).
To urządzenie obsługuje także płyty nagrane w standardzie Joliet, Romeo itd. i innych standardach zgodnych z ISO9660. Jednak czasami nazwy plików i folderów nie są prawidłowo wyświetlane.
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
8 – 320 kb/s
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
48 – 320 kb/s
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
16 – 320 kb/s
)
®
)
Obsługiwane formaty
To urządzenie obsługuje płyty CD-ROM Mode1, CD-ROM XA Mode2(Form1&2), Mixed Mode CD oraz Multi-Session. To urządzenie nie obsługuje prawidłowo płyt nagranych z wykorzystaniem funkcji Track At Once lub zapisu pakietowego.
Kolejność plików
Pliki odtwarzane są w kolejności zapisania ich na płycie przez oprogramowane do nagrywania. Dlatego też kolejność odtwarzania może być inna od oczekiwanej. Informacje o kolejności nagrywania znajdują się w dokumentacji oprogramowania. Kolejność odtwarzania folderów i plików przedstawiono poniżej. (Rzeczywiste numery mogą się różnić od wyświetlanych).
Folder główny
Folder Plik MP3/WMA/AAC
Terminologia
Szybkości transmisji bitów
Jest to współczynnik kompresji „dźwięku” określony do zakodowania. Wraz ze wzrostem szybkości transmisji bitów poprawia się jakość dźwięku, ale zwiększa się także rozmiar plików.
Częstotliwości próbkowania
Wartość ta oznacza, ile razy na sekundę dane są próbkowane (nagrywane). Na przykład na płytach CD z muzyką częstotliwość próbkowania wynosi 44,1 kHz, więc dźwięk jest próbkowany (nagrywany) 44 100 razy na sekundę. Wraz ze wzrostem szybkości częstotliwości próbkowania poprawia się jakość dźwięku, ale zwiększa się także ilość danych.
Kodo wanie
Konwertowanie płyt CD z muzyką, plików WAVE (AIFF) i innych plików dźwiękowych do określonego formatu kompresji audio.
Znacznik
Informacje o utworze, takie jak tytuły ścieżek, nazwy wykonawców, nazwy albumów itp. zapisane w plikach MP3/ WMA/AAC.
Folder główny
Folder główny (lub katalog główny) znajduje się na początku systemu plików. Folder główny zawiera wszystkie foldery i pliki. Jest tworzony automatycznie na wszystkich nagrywanych płytach.
27-PL
Przykładowy ekran główny DVD-VR
DVD
Przykładowy ekran główny DVD Video
Tr y b P r os t y
Tr y b I n fo 1/2
Tr y b I n fo 1/2
Tr y b I n fo 2/2
Przykładowy ekran główny DivX
Tr y b I n fo
®
Tr y b I n fo 2/2
Numer tytułu Numer rozdziału/sekcji Wyświetlacz informacyjny
DVD-Video: Wyjście sygnału audio/napisy/kąt DVD-VR: Nazwa programu lub nazwa listy odtwarzania/informacje o nagrywaniu/nazwa płyty/wyjście sygnału audio/napisy DivX®: Nazwa tytułu/nazwa wykonawcy/wyjście sygnału audio/napisy
Czas, jaki upłynął Całkowity czas odtwarzania Numer programu lub numer listy odtwarzania Numer pliku Łączna liczba plików Przycisk ustawień audio (Patrz „Obsługa konfiguracji audio” strona 35) Przycisk ustawień wyświetlania (Patrz „Procedura konfiguracji ekranu” strona 40) Przycisk ustawień płyty (Patrz „Ustawianie płyty” strona 50)
Instrukcje przełączania pomiędzy trybem Prostym a trybem Info zawarto w sekcji trybem Info” (strona 19).
„Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a
28-PL
W zależności od podłączonych urządzeń, ekran może wyglądać inaczej.
Typy płyt, których można używać, przedstawione są za pomocą poniższych symboli. Dostępne w sklepach płyty DVD Video (na których sprzedawane są filmy itp.) lub płyty DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW nagrane w trybie wideo.
Płyty DVD-R/DVD-RW nagrane w trybie DVD­VR.
Płyty CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW nagrane w trybie DivX używane.
Wyświetlanie ekranu obsługi DVD Należy dotknąć ekranu, gdy wyświetlony jest ekran
odtwarzania DVD.
Wyświetlany jest ekran obsługi DVD.
Ekran obsługi zmieni się na wizualny ekran trybu DVD na 5 sekund po wykonaniu operacji.
Próba włączenia DVD podczas prowadzenia pojazdu spowoduje wyświetlenie na ekranie ostrzeżenia „Picture off for your safety” (Obraz wyłączony ze względów bezpieczeństwa).
W zależności od typu płyty lub wyświetlonego ekranu odtwarzania, korzystanie z niektórych funkcji jest niemożliwe.
®
mogą być

Odtwarzanie płyty

OSTRZEŻENIE
Oglądanie przez kierowcę filmów DVD/programów telewizyjnych/wideo podczas prowadzenia pojazdu jest niebezpieczne. Może rozpraszać kierowcę, uniemożliwiając mu patrzenie przed siebie, co może być przyczyną wypadku.
Urządzenie ICS-X8 należy zamontować prawidłowo, tak aby kierowca nie mógł oglądać filmów DVD/ programów telewizyjnych/wideo, o ile nie zatrzyma pojazdu i nie włączy hamulca postojowego.
Jeżeli urządzenie ICS-X8 nie zostanie zamontowane prawidłowo, co umożliwi kierowcy oglądanie filmów DVD/programów telewizyjnych/wideo podczas prowadzenia pojazdu, może to rozpraszać kierowcę, uniemożliwiając mu patrzenie przed siebie, co może być przyczyną wypadku. Kierowca lub inne osoby mogą odnieść poważne obrażenia.
Przestroga
W przypadku określonych płyt DVD niektóre funkcje mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych funkcji zawierają instrukcje dostarczone z płytą DVD.
Odciski palców pozostawione na płycie mogą znacznie utrudnić jej odtwarzanie. W przypadku wystąpienia problemów, należy wyjąć płytę i sprawdzić, czy na odtwarzanej stronie nie ma odcisków palców. W razie potrzeby należy wyczyścić płytę.
Po wyłączeniu zapłonu lub zmianie źródła podczas odtwarzania, po wznowieniu będzie ono kontynuowane od miejsca, w którym zostało przerwane.
Wykonanie niedozwolonej operacji (w zależności od typu odtwarzanej płyty) spowoduje wyświetlenie na ekranie następującego symbolu:
Funkcja zapamiętywania pozycji odtwarzania Nawet w przypadku wyłączenia zasilania urządzenia, wyłączenia zapłonu podczas odtwarzania lub zmiany źródła po włączeniu zasilania odtwarzanie będzie kontynuowane od miejsca, w którym zostało zatrzymane.
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home.
2
Dotknij [Disc].
Na wyświetlaczu pojawi się ekran trybu Disc (Płyta). Lub włóż płytę etykietą skierowaną do góry. Urządzenie rozpocznie odtwarzanie płyty.
Druga strona dwustronnych płyt DVD nie zostanie odtworzona automatycznie. Należy wyjąć płytę, obrócić ją i włożyć ponownie.
NIE NALEŻY wkładać płyt zawierających mapy dla systemu nawigacji. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Należy także zapoznać się z sekcją „Ustawianie płyty” (strona 50).
Podczas odczytu pliku DivX® nie można korzystać z funkcji szybkiego przewijania do przodu/do tyłu oraz powtarzania.
Nie można odtwarzać plików DivX® powyżej 4GB.
29-PL
Loading...
+ 67 hidden pages