UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM
12 V I UJEMNYM UZIEMIENIEM.
(W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy). Niezastosowanie się do tego wymogu
może spowodować pożar lub inne wypadki.
Ten symbol umieszczany jest przy ważnych
instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
NALEŻY PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ
PRODUKT, TAK ABY KIEROWCA NIE MÓGŁ
OGLĄDAĆ TELEWIZJI ANI FILMÓW BEZ
UPRZEDNIEGO ZATRZYMANIA POJAZDU I
ZACIĄGNIĘCIA HAMULCA RĘCZNEGO.
Oglądanie przez kierowcę telewizji lub filmu podczas
kierowania pojazdem jest niebezpieczne. Nieprawidłowy
montaż tego produktu umożliwia kierowcy oglądanie telewizji
i filmów podczas kierowania. Może to rozpraszać uwagę i
odwracać wzrok kierowcy od drogi, co może być przyczyną
wypadku. W jego wyniku kierowca i pasażerowie mogą zostać
poważnie ranni.
NIE OGLĄDAĆ FILMÓW PODCZAS KIEROWANIA POJAZDEM.
Oglądanie filmów może odwracać uwagę kierowcy od drogi
przed pojazdem i być przyczyną wypadku.
NIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH CZYNNOŚCI
ODWRACAJĄCYCH UWAGĘ OD BEZPIECZNEGO
PROWADZENIA POJAZDU.
Każdą czynność wymagającą dłuższej uwagi należy
wykonywać dopiero po całkowitym zatrzymaniu pojazdu.
Należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przed
podjęciem dalszych czynności. Niezastosowanie się do tego
wymogu może spowodować wypadek.
NIE NALEŻY ZWIĘKSZAĆ NATĘŻENIA DŹWIĘKU
POWYŻEJ POZIOMU, PRZY KTÓRYM NIE SŁYCHAĆ
ODGŁOSÓW DOBIEGAJĄCYCH SPOZA POJAZDU.
Zbyt wysokie natężenie dźwięku, które uniemożliwia kierowcy
usłyszenie sygnałów takich jak: dźwięk syreny pojazdów
ratunkowych lub sygnałów ostrzegawczych (np. przy przejeździe
kolejowym) może stanowić zagrożenie i doprowadzić do wypadku.
SŁUCHANIE GŁOŚNEJ MUZYKI W SAMOCHODZIE
MOŻE TEŻ BYĆ PRZYCZYNĄ USZKODZENIA SŁUCHU.
KIERUJĄC POJAZDEM, NALEŻY JAK
NAJRZADZIEJ SPOGLĄDAĆ NA WYŚWIETLACZ.
Spoglądanie na wyświetlacz może odwracać uwagę kierowcy
od drogi przed pojazdem i być przyczyną wypadku.
NIE ROZKŁADAĆ I NIE WYKONYWAĆ
SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI.
W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku, pożaru lub
porażenia prądem.
NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE JAK ŚRUBY I
WKRĘTY, PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU
NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku
połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY
PRZESTRZEGAĆ WŁAŚCIWEGO NATĘŻENIA
PRĄDU.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować
pożar lub porażenie prądem.
NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I
PANELI RADIATORÓW.
W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może
spowodować zapalenie urządzenia.
URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH
INSTALACJACH PRĄDU 12 V.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować
pożar, porażenie prądem lub inne obrażenia ciała.
NIE WKŁADAĆ RĄK, PALCÓW LUB
PRZEDMIOTÓW OBCYCH W GNIAZDA
WEJŚCIOWE URZĄDZENIA LUB SZCZELINY.
W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub
uszkodzenia urządzenia.
PRZESTROGA
Ten symbol umieszczany jest przy ważnych
instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może
spowodować obrażenia ciała lub szkody
materialne.
W WYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU NALEŻY
NIEZWŁOCZNIE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub
zniszczenia urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do
naprawy do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub
najbliższego centrum serwisowego Alpine.
NIE NALEŻY DOTYKAĆ PORUSZAJĄCEGO SIĘ
PANELU PRZEDNIEGO ANI MONITORA.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
7-PL
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Czyszczenie urządzenia
Urządzenie należy co pewien czas czyścić miękką i suchą ściereczką.
W przypadku plam, które trudniej usunąć należy zwilżyć ściereczkę
wodą. Użycie innych środków może spowodować rozpuszczenie
farby lub uszkodzenie plastikowych elementów.
Te m p er a t u r a
Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy
temperatura wewnątrz pojazdu wynosi od 0°C do +45°C.
Kondensacja wilgoci
Kondensacja może spowodować nierównomierne odtwarzanie
dźwięku z płyty. W takim przypadku należy wyjąć płytę z
odtwarzacza i poczekać około godzinę na wyparowanie wilgoci.
Uszkodzona płyta
Nie należy odtwarzać pękniętych, zniekształconych ani
uszkodzonych płyt. Odtwarzanie uszkodzonych płyt może
spowodować poważne uszkodzenie mechanizmu odtwarzania.
Konserwacja
W przypadku problemów nie należy podejmować prób
samodzielnej naprawy urządzenia. Należy przekazać je do
najbliższego przedstawiciela handlowego firmy Alpine lub
centrum serwisowego firmy Alpine w celu dokonania naprawy.
Nigdy nie wolno wykonywać następujących czynności
Nie wolno chwytać ani wyciągać płyty, która jest wciągana do
odtwarzacza przez automatyczny mechanizm ponownego
ładowania.
Nie wolno wkładać płyty do urządzenia, gdy jego zasilanie jest
wyłączone.
Nowe płyty
Aby uniknąć zablokowania płyty, po włożeniu płyty o
nieregularnym kształcie lub nieprawidłowym włożeniu płyty
wyświetlany jest komunikat „Disc error”. Jeżeli nowa płyta jest
wysuwana natychmiast po włożeniu, należy przesunąć palec
po wnętrzu środkowego otworu i zewnętrznej krawędzi płyty.
Jeżeli wyczuwalne są jakiekolwiek drobne nierówności lub
nieregularne kształty, może to uniemożliwić prawidłowe
włożenie płyty. Aby usunąć nierówności, należy zetrzeć
wnętrze środkowego otworu i zewnętrzną krawędź płyty
długopisem lub podobnym przedmiotem, a następnie włożyć
płytę ponownie.
Otwór
środkowy
Nierówności
Otwór środkowy
Nowa płyta
Na zewnątrz
(nierówności)
Miejsce montażu
Nie należy montować urządzenia ICS-X8 w miejscach
narażonych na działanie następujących czynników:
• Bezpośrednie światło słoneczne lub ciepło
• Duża wilgotność i woda
• Duża ilość kurzu
• Nadmierne wibracje
Prawidłowe korzystanie
Nie wolno upuszczać trzymanych płyt. Płytę należy trzymać
tak, aby nie pozostawiać na niej odcisków palców. Nie należy
przyklejać do płyty taśmy, papieru ani etykiet. Nie należy pisać
na powierzchni płyty.
PRAWIDŁOWO
Wkładanie płyt
Odtwarzacz może odtworzyć tylko jedną płytę na raz. Nie
należy wkładać do urządzenia więcej niż jednej płyty.
Podczas wkładania płyty należy upewnić się, że etykieta
skierowana jest do góry. Nieprawidłowe włożenie płyty
spowoduje wyświetlenie na ekranie odtwarzacza komunikatu
„Disc error” (Błąd płyty). Jeżeli komunikat „Disc error” (Błąd
płyty) będzie nadal wyświetlany nawet po prawidłowym
włożeniu płyty, należy nacisnąć przycisk RESET ostro
zakończonym przedmiotem, takim jak długopis.
Odtwarzanie płyty podczas jazdy po nierównej drodze może
spowodować przeskakiwanie dźwięku, ale nie doprowadzi do
porysowania płyty ani uszkodzenia odtwarzacza.
Płyty o nieregularnych kształtach
W tym urządzeniu należy używać wyłącznie okrągłych płyt i
nigdy nie należy korzystać z płyt o innym kształcie.
Używanie płyt o innym kształcie może spowodować
uszkodzenie mechanizmu.
8-PL
NIEPRAWIDŁOWOPRAWIDŁOWO
Czyszczenie płyty
Odciski palców, kurz lub brud znajdujące się na powierzchni
płyty mogą spowodować przeskakiwanie dźwięku z
odtwarzacza DVD. Aby co pewien czas wyczyścić płytę, należy
przetrzeć odtwarzaną powierzchnię czysta i miękką ściereczką
od środka w kierunku zewnętrznej krawędzi. Jeżeli
powierzchnia jest mocno zabrudzona, przed wyczyszczeniem
płyty należy zwilżyć czystą i miękką ściereczkę w roztworze
łagodnego i neutralnego detergentu.
Akcesoria do płyt
W sklepach dostępne są różne akcesoria umożliwiające
ochronę powierzchni płyt i poprawę jakości dźwięku. Jednakże
większość z nich powoduje zmianę grubości i/lub średnicy
płyty. Korzystanie z takich akcesoriów może być przyczyną
problemów z odtwarzaniem. Zalecamy, aby nie korzystać z
tych akcesoriów w przypadku płyt używanych w
odtwarzaczach DVD firmy Alpine.
Płyty, które można
odtwarzać w tym
urządzeniu
Płyty, które można odtwarzać
W tym urządzeniu można odtwarzać płyty wymienione
poniżej.
Przezroczysta foliaStabilizator płyty
Obsługa niektórych funkcji tego urządzenia jest bardzo
skomplikowana. Z tego powodu konieczne było umieszczenie
tych funkcji na specjalnym ekranie. Korzystanie z nich jest
możliwe tylko po zaparkowaniu pojazdu. Zapewni to
skoncentrowanie się kierowcy na drodze, a nie na obsłudze
urządzenia ICS-X8. Ma to na celu zapewnienie
bezpieczeństwa kierowcy i pasażerów.
Gdy pojazd jest w ruchu nie można dokonywać ustawień. Aby
można było wykonać procedurę opisaną w Instrukcji obsługi,
pojazd musi być zaparkowany, a hamulec postojowy włączony.
Próba wykonania tych czynności podczas jazdy spowoduje
wyświetlenie ostrzeżenia „Unable to operate while driving.”
(Nie można używać podczas jazdy).
• Urządzenie ICS-X8 pobiera niewielką ilość energii nawet po
wyłączeniu zasilania. Jeżeli przewód włączenia zasilania
(zapłonu) urządzenia ICS-X8 zostanie podłączony bezpośrednio
do dodatniego (+) bieguna akumulatora pojazdu, akumulator
może zostać rozładowany.
W celu uproszczenia procedury można użyć przełącznika
jednobiegunowego i jednostanowego SPST (Single-Pole, SingleThrow, sprzedawany oddzielnie). Przed wyjściem z pojazdu
można ustawić go w pozycji wyłączenia (OFF). Przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia ICS-X8 należy ustawić
przełącznik SPST z powrotem w pozycji włączenia (ON).
Informacje o podłączaniu przełącznika SPST zawiera sekcja
„Schemat połączeń przełącznika SPST (sprzedawany
oddzielnie)” (strona 86). Jeżeli przewód zasilania (zapłonu) nie
jest wyłączany, należy odłączyć go od bieguna akumulatora,
jeżeli pojazd ma nie być używany przez dłuższy czas.
Oznaczenie
(logo)
DVD VideoAudio + wideo12 cm*
CD z
muzyką
®
DivX
* Zgodne z dwuwarstwowymi płytami DVD
W tym urządzeniu można odtwarzać sformatowane płyty
wymienione poniżej.
Format CD
Format MP3 („mp3”)
Format WMA („wma”)
Format AAC („aac”, „m4a”)
Nagrana zawartość Rozmiar płyty
Audio12 cm
Audio + wideo12 cm
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
Format DVD Video
Format DVD-VR
Format DivX („avi”, „divx”)
• Nie można odtwarzać płyt, które nie zostały sfinalizowane.
9-PL
Płyty, których nie można odtwarzać
Płyty DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (oprócz plików
MP3/WMA/AAC), Photo CD itp.
Płyty DualDisc
To urządzenie nie obsługuje płyt DualDisc.
Użycie płyty DualDisc może spowodować awarię urządzenia i
uszkodzenie płyty przy jej wkładaniu/wysuwaniu.
Numer regionu DVD (umożliwiający odtwarzanie)
Ten odtwarzacz DVD odtwarza wszystkie płyty o numerze
regionu 2 (lub All). Płyty DVD o numerze regionu innym niż
podane poniżej, nie mogą być odtwarzane w tym odtwarzaczu
DVD.
ALL
Korzystanie z płyt kompaktowych (CD/CD-R/
CD-RW)
Korzystanie z płyt kompaktowych niezgodnych ze specyfikacją
nie gwarantuje ich prawidłowego odtwarzania.
Można odtwarzać płyty CD-R (CD-Recordable) i CD-RW
(CD-ReWritable), które zostały nagrane wyłącznie na
urządzeniach audio. Można także odtwarzać płyty CD-R i
CD-RW zawierające pliki w formacie MP3/WMA/AAC.
• Niektóre z poniższych płyt mogą nie być odtwarzane w tym
urządzeniu:
Płyty uszkodzone, płyty z odciskami palców, płyty poddane
działaniu bardzo wysokich lub niskich temperatur, bądź
światła słonecznego (np. pozostawione w samochodzie lub
w tym urządzeniu), płyty nagrane w niestabilnych
warunkach, płyty, których nagranie nie powiodło się lub
które próbowano nagrać ponownie, płyty CD
zabezpieczone przed kopiowaniem, które są niezgodne ze
standardem CD Audio.
• Należy używać płyt z plikami MP3/WMA/AAC zapisanych
w formacie zgodnym z tym urządzeniem. Szczegółowe
informacje zawierają strony
Informacja dla użytkowników korzystających z płyt CD-R/
CD-RW
• Jeżeli nie można odtworzyć płyty CD-R/CD-RW, należy
upewnić się, że ostatnia sesja nagrywania została zamknięta
(sfinalizowana).
• Jeżeli jest to konieczne, należy sfinalizować płytę CD-R/
CD-RW i ponowić próbę jej odtworzenia.
strony 26 i 27.
Wskazówki dotyczące tworzenia własnych płyt
Urządzenie ICS-X8 odtwarza płyty DVD Video, DivX®,
Audio CD i wyposażone jest we wbudowany dekoder MP3/
WMA/AAC.
Poniższe informacje mają na celu ułatwienie tworzenia
własnych płyt CD (CD Audio lub CD-R/RW z plikami MP3/
WMA/AAC).
Jaka jest różnica między płytą CD Audio a płytą CD z plikami
MP3/WMA/AAC?
Płyta CD Audio ma taki sam format, jak płyty CD dostępne w
sklepach (nazywane także CD-DA). MP3 (MPEG Audio
Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced
Audio Coding) to plik danych, który wykorzystuje schemat
kompresji w celu zmniejszenia rozmiaru pliku muzycznego*.
Wielosesyjne płyty CD-R/RW:
Zatrzymanie nagrywania oznacza utworzenie jednej sesji.
Dopóki płyta nie zostanie zamknięta (sfinalizowana), można
dodać do niej dane. Po nagraniu tych dodatkowych danych
płyta staje się „wielosesyjną” płytą CD.
* Jeśli pierwszą sesję na płycie zawierającej zarówno dane
CD-DA, jak i dane MP3/WMA/AAC stanowi plik CD-DA,
odtwarzane będą jedynie pliki CD-DA.
Prawidłowo sformatowane płyty z plikami MP3/WMA/AAC:
Aby zapewnić prawidłowe odtwarzanie, należy używać
formatowania ISO9660. Można użyć konwencji nazewnictwa
plików ISO poziom 1 (standard DOS 8.3), poziom 2
(32 znaki) lub Joliet (długie nazwy plików w systemie
Windows lub na komputerach Macintosh)*.
* Dodatkowe informacje zawiera Instrukcja obsługi.
Informacje o korzystaniu z płyt kompaktowych
(CD/CD-R/CD-RW)
• Nie należy dotykać powierzchni.
• Nie należy wystawiać płyty na działanie bezpośredniego
światła słonecznego.
• Nie należy przyklejać na płytę naklejek ani etykiet.
• Jeżeli płyta jest zakurzona, należy ją wyczyścić.
• Należy sprawdzić, czy powierzchnia płyty jest gładka i
płaska.
• Nie należy korzystać z dostępnych w sklepach
akcesoriów do płyt.
Nie należy pozostawiać płyty w samochodzie ani w
urządzeniu przez dłuższy czas. Nigdy nie należy wystawiać
płyty na działanie bezpośredniego światła słonecznego.
Wysoka temperatur i wilgoć mogą uszkodzić płytę,
uniemożliwiając jej ponowne odtworzenie.
10-PL
Korzystanie z płyt DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW
• Urządzenie to obsługuje płyty nagrane w formacie
standardowym DVD-Video.
• Należy pamiętać, że płyty, które nie zostały sfinalizowane
(przetworzone w celu umożliwienia używania z
odtwarzaczami DVD) nie mogą być odtwarzane w tym
odtwarzaczu DVD.
• W zależności od urządzenia nagrywającego i formatu płyty
niektóre płyty mogą nie być odtwarzane.
• Odtwarzanie płyt lub plików wykorzystujących mechanizmy
zabezpieczania przed kopiowaniem może być niemożliwe.
Niektóre urządzenia nagrywające mogą niewłaściwie
sformatować skopiowane pliki, uniemożliwiając ich
prawidłowe odtwarzanie.
• W następujących przypadkach odtworzenie płyty może być
niemożliwe:
płyty nagrane przez niektóre nagrywarki DVD, określone
płyty o nieregularnych kształtach, płyty uszkodzone, płyty
zabrudzone, jeżeli soczewka tego odtwarzacza DVD jest
zabrudzona lub jeżeli w urządzeniu nastąpiła kondensacja
wilgoci.
• Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń dotyczących
używanych płyt DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
• Nie należy naklejać naklejek, etykiet ani taśmy po stronie
płyty DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW z etykietą.
• W porównaniu ze standardowymi płytami, płyty DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW są mniej odporne na
działanie wysokiej temperatury, wilgoci i bezpośredniego
światła słonecznego. Pozostawienie płyt w samochodzie
może spowodować ich uszkodzenie, uniemożliwiając
odtwarzanie w tym urządzeniu.
• Zakresy temperatur, w których można odtwarzać płyty są
następujące:
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C
DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Terminologia dotycząca płyt
Ty t u ł
Jeżeli na płycie DVD dostępne są tytuły, są to największe
nagrane na niej jednostki podziału informacji.
Rozdział
Każdy tytuł może być podzielony na mniejsze części nazywane
rozdziałami. Mogą to być określone sceny lub fragmenty
muzyczne.
Ochrona złącza USB
• Do złącza USB tego urządzenia można podłączyć tylko
odtwarzacz iPod lub telefon iPhone, pamięć USB lub
telefon Nokia. Nie jest gwarantowane poprawne działanie w
przypadku użycia innych urządzeń USB.
• Jeśli używane jest złącze USB, należy użyć tylko kabla
dostarczonego wraz z urządzeniem. Koncentrator USB nie
jest obsługiwany.
• W zależności od podłączonej pamięci USB to urządzenie
może nie działać lub może nie być możliwe wykonanie
niektórych funkcji.
• W tym urządzeniu można odtwarzać pliki audio w formacie
MP3/WMA/AAC.
• W tym urządzeniu można odtwarzać pliki wideo w formacie
®
.
DivX
• Możliwe jest wyświetlanie wykonawcy, nazwy utworu itp.
Niektóre znaki specjalne mogą być wyświetlane
nieprawidłowo.
PRZESTROGA
Firma Alpine nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych,
nawet jeśli te dane itp. zostały utracone podczas korzystania z
tego urządzenia.
Informacje o korzystaniu z pamięci USB
• Urządzenie umożliwia sterowanie urządzeniem pamięci
masowej, które zapewnia obsługę protokołu klasy pamięci
masowej USB (MSC). Można odtwarzać pliki audio w
formatach MP3, WMA i AAC.
• Działanie pamięci USB nie jest gwarantowane. Pamięci
USB należy używać zgodnie z warunkami umowy. Należy
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi pamięci USB.
• Należy unikać użycia lub przechowywania w następujących
miejscach:
W dowolnym miejscu samochodu wystawionym na
działanie bezpośredniego światła słonecznego lub
wysokich temperatur.
W miejscu, w którym może wystąpić wysoka wilgotność
lub istnieją substancje powodujące korozję.
• Pamięć USB należy zamocować w miejscu, które nie będzie
przeszkadzać w pracy kierowcy.
• Pamięć USB może nie działać poprawnie w wysokiej lub
niskiej temperaturze.
• Należy używać tylko certyfikowanej pamięci USB. Należy
pamiętać, że nawet certyfikowana pamięć USB może nie
działać poprawnie w zależności od jej typu lub stanu.
• W zależności od ustawień typu pamięci USB, stanu pamięci
lub oprogramowania użytego do kodowania, urządzenie
może nie odtwarzać lub nie wyświetlać prawidłowo.
• Pliki chronione za pomocą technologii DRM (Digital
Rights Management) nie mogą być odtwarzane w tym
urządzeniu. Obejmuje to pliki w formacie AAC zakupione
w sklepie iTunes, pliki w formacie WMA oraz inne pliki z
technologią uniemożliwiającą kopiowanie.
• Uruchomienie odtwarzania z pamięci USB może wymagać
pewnego czasu. Jeśli pamięć USB zawiera określone pliki
inne niż pliki audio, rozpoczęcie odtwarzania lub
wyszukiwania może wymagać znacznie dłuższego czasu.
• Urządzenie może odtwarzać pliki z rozszerzeniem „mp3”,
„wma” lub „m4a”.
• Powyższych rozszerzeń nie należy dodawać do plików
innych niż dane audio. Dane inne niż audio nie zostaną
rozpoznane. Odtwarzanie takich danych może spowodować
hałas, który może doprowadzić do uszkodzenia głośników i/
lub wzmacniaczy.
• Zaleca się tworzenie kopii zapasowej ważnych danych na
komputerze osobistym.
• Nie należy odłączać urządzenia USB podczas odtwarzania.
Należy zmienić aplikację na inne źródło niż USB, a
następnie odłączyć urządzenie USB, aby zapobiec
możliwości uszkodzenia pamięci.
11-PL
• To urządzenie wykorzystuje technologię ochrony przed
kopiowaniem chronioną patentami obowiązującymi w
Stanach Zjednoczonych oraz innymi prawami ochrony
własności intelektualnej Rovi Corporation. Inżynieria
wsteczna oraz demontaż są zabronione.
• Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
• Windows Media i logo Windows są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch i iTunes są
znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w
USA i innych krajach.
• Etykiety „Made for iPod” (przeznaczone dla odtwarzacza
iPod) oraz „Made for iPhone” (przeznaczone dla telefonu
iPhone) oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało
zaprojektowane specjalnie pod kątem możliwości
podłączenia do odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone i
zostało certyfikowane przez producenta jako spełniające
standardy jakości firmy Apple. Firma Apple nie jest
odpowiedzialna za działanie tego urządzenia lub jego
zgodność z normami bezpieczeństwa i prawnymi.
Użytkowanie urządzenia wraz z iPod lub iPhone może
wpłynąć na działanie sieci bezprzewodowej.
• DivX®, DivX Certified® i powiązane logo są znakami
towarowymi firmy Rovi Corporation lub jej podmiotów
zależnych używanymi na podstawie licencji.
• Znak słowny i logo BLUETOOTH® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde
użycie tych znaków przez firmę Alpine Electronics, Inc.
podlega licencji.
• „Technologia kodowania sygnału audio MPEG Layer-3 jest
licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson.”
• „Niniejsze urządzenie sprzedawane jest z licencją wyłącznie
do prywatnego, niekomercyjnego użytku. Producent nie
udziela licencji ani żadnych praw do użytkowania tego
urządzenia w celach komercyjnych (to jest przynoszących
zyski), nadawania przez stacje radiowe i telewizyjne/
odtwarzania w sieci Internet, sieciach intranetowych ani
żadnych innych sieciach lub systemach dystrybucji, jak na
przykład płatne kanały multimedialne lub usługi
dostarczania treści na żądanie. Na tego rodzaju usługi
konieczne jest uzyskanie odrębnej licencji. Szczegółowe
informacje dostępne są pod adresem
http://www.mp3licensing.com”
12-PL
Funkcje
Ekran Home i Ulubione
Z ekranu Home lub Ulubione można w łatwy sposób przejść do żądanej aplikacji. Ekran Home wyświetla ikony aplikacji działających z
urządzeniem. Ulubione to funkcja skrótów, która wyświetla do 4 ikon na bieżącym ekranie. Dla wygody można dowolnie dostosowywać
układ ikon.
Przycisk Home
Dotknij przycisk Home.
Naciśnij przycisk Home.
aplikacji, należy
dotknąć jej ikony.
Ekran Home
(Patrz strona 17)
Ulubione (Patrz strona 18)Aby przejść do żądanej
Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a trybem Info
Wyświetlacz ekranu mediów oferuje dwie opcje do wyboru, tryb Prosty lub tryb Info. Tryb Info zawiera dodatkowe przyciski funkcyjne na
wyświetlaczu.
Dotknij przycisku .
Tr y b Pro st y
Tr y b Info
13-PL
Używanie przycisku Wyświetlania mediów
Jednym dotknięciem można przełączyć widok pomiędzy ekranem Nawigacji a ekranem głównym dla bieżącego źródła mediów.
<Gdy wyświetlony jest ekran Nawigacji>
Przycisk Wyświetlania mediów
Naciśnij .
Ekran mediów
Używanie przycisków Sterowania Multimediami
Do czynności takich jak przełączanie w górę lub w dół pomiędzy utworami, poza przyciskami funkcyjnymi wyświetlanymi na ekranie,
można używać przycisków Sterowania Multimediami na samym urządzeniu. Pozwala to nacisnąć przycisk Sterowania Multimediami w celu
wybrania utworu, nawet gdy ekran główny danego medium nie jest obecnie wyświetlany.
W zależności od używanego rodzaju mediów działanie przycisków Sterowania Multimediami może się różnić. Na ekranie wyświetlony
zostanie przewodnik, ukazujący który przełącznik steruje daną funkcją. W niniejszej instrukcji obsługi, gdy przewodnik po przyciskach
Sterowania Multimediami i wyświetlane na ekranie przyciski nie różnią się, opisane jest jedynie działanie przycisków na ekranie.
Wyświetlacz przewodnika
Przyciski Sterowania Multimediami 3
Przyciski Sterowania Multimediami 1
Przyciski Sterowania Multimediami 2
Prosty przełącznik W GÓRĘ/W DÓŁ
Przyciski W GÓRĘ/W DÓŁ wyświetlane są w postaci dużych strzałek po obu stronach ekranu.
Ta czynność różni się w zależności od aplikacji Audio/Wideo.
(Ścieżka W górę/W dół, ODTWÓRZ/PAUZA, Szybkie przewijanie
do tyłu/Szybkie przewijanie do przodu, itd.)
Jednostką tą można sterować za pomocą dodatkowego
sterowania radiem pojazdu. Niezbędny jest moduł interfejsu
zdalnego sterowania Alpine (opcjonalny). Aby uzyskać
szczegółowe informacje, należy skontaktować się z
przedstawicielem handlowym firmy Alpine.
Możliwość sterowania Pilotem zdalnego sterowania
Tym urządzeniem można sterować za pomocą opcjonalnego
pilota zdalnego sterowania Alpine. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, należy skontaktować się z przedstawicielem
handlowym firmy Alpine. Skieruj opcjonalny pilot zdalnego
sterowania na czujnik zdalnego sterowania.
Informacje o opisach przycisków użytych w niniejszej
Instrukcji obsługi
Przyciski znajdujące się z przodu urządzenia wyróżnione są
wytłuszczoną czcionką (np. Home/
wyświetlaczu ekranu dotykowego ukazane są wytłuszczoną
czcionką w nawiasach, [ ] (np. [
). Przyciski znajdujące się na
]).
Przycisk Home/C
Naciśnij przycisk Home, aby wyświetlić Ulubione.
Naciśnij przycisk Home, aby wyświetlić Ekran Home.
Naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć
zasilanie.
Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj pilot zdalnego sterowania w kierunku czujnika zdalnego
sterowania z odległości nie większej niż 2 metry.
Przycisk /
Naciśnij, aby dostosować głośność.
Przycisk RESET
System tego urządzenia zostaje zresetowany.
Przycisk (Wyświetlanie mediów)
• Podczas korzystania z Systemu nawigacji:
Naciśnięcie przycisku przełącza pomiędzy ekranem Nawigacji
a ekranem Audio/Wideo.
• Podczas niekorzystania z Systemu nawigacji:
Jeśli na ekranie pojawia się , naciśnięcie przycisku
spowoduje zamknięcie ekranu w taki sam sposób jak
dotknięcie [
].
Obsługa dotykowa
System można obsługiwać za pomocą panelu dotykowego na
ekranie.
• Aby chronić wyświetlacz, należy dotykać przycisków
ekranowych delikatnie opuszkiem palca.
• Jeżeli dotknięcie przycisku nie wywoła żadnej reakcji, należy
cofnąć palec i spróbować ponownie.
• Przyciski ekranowe, których nie można użyć, ukazane są w
przygaszonym kolorze.
Popularne przyciski ekranowe
[ ]: Powoduje powrót do poprzedniego ekranu. Zależnie od
funkcji, ten przycisk może anulować operacje wykonywane
na ekranie.
[ ]: Zamyka okno.
15-PL
Włączanie i wyłączanie zasilania
Pierwsze uruchomienie systemu
Z niektórych funkcji tego urządzenia nie można korzystać, gdy
pojazd jest w ruchu. Przed użyciem tych funkcji należy zatrzymać
pojazd w bezpiecznym miejscu i włączyć hamulec postojowy.
1
Obróć kluczyk zapłonu w pozycję ACC lub ON.
System zostaje włączony.
• Po włączeniu, system wyświetla się ekran ostatniego trybu,
który był wyświetlony przed obróceniem kluczyka zapłonu
w pozycję off [wył.]. Przykładowo, jeśli urządzenie znajduje
się w trybie radia, gdy zapłon zostaje wyłączony, będzie on
również w trybie radia, gdy zapłon zostanie ponownie
włączony.
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Home/C przez
przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie.
• Urządzenie można włączyć naciskając dowolny przycisk.
• Stacja multimedialna ICS-X8 to precyzyjne urządzenie. Ostrożne
obchodzenie się z nim, powinno zapewnić lata
bezproblemowego działania.
Włączanie systemu
W systemie Alpine, po obróceniu kluczyka zapłonu do pozycji
ACC lub ON, automatycznie wyświetlany jest ekran otwarcia.
1
Przy pierwszym otwarciu systemu wyświetla się
menu wyboru języka. Do wyboru jest 15 języków.
Dotknij przycisku [
następnie dotknij żądany język.
] lub [ ], aby przejrzeć listę, a
Przycisk RESET należy nacisnąć, gdy urządzenie jest używane po
raz pierwszy, po wymianie akumulatora samochodu itp.
1
Wyłącz zasilanie urządzenia.
2
Naciśnij przełącznik RESET długopisem lub
podobnym ostrym przedmiotem.
Przełącznik RESET
Wkładanie/wyjmowanie płyty
Wkładanie płyty
1
Naciśnij .
Zostanie wyświetlony ekran Open/Tilt.
2
Dotknij [Open].
3
Włóż płytę etykietą skierowaną do góry.
Szczelina na płyty
• Można też przeglądać listy dotykając ekranu i przesuwając
palec w górę i w dół.
2
Dotknij [OK].
Zostanie wyświetlony ekran radia.
• Z niektórych funkcji tego urządzenia nie można korzystać, gdy
pojazd jest w ruchu. Przed użyciem tych funkcji należy
zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i włączyć hamulec
postojowy.
Włóż płytę do momentu, aż zostanie automatycznie wciągnięta
do urządzenia. Urządzenie rozpocznie odtwarzanie płyty.
Wysuwanie płyty
1
Naciśnij .
Zostanie wyświetlony ekran Open/Tilt.
2
Dotknij [ Disc].
Monitor otworzy się. Płyta zostanie wysunięta.
Gdy płyta zostanie częściowo wysunięta, wyjmij ją.
3
Dotknij [Close] lub naciśnij .
• Jeżeli płyta nie zostanie wysunięta po dotknięciu przycisku
[ Disc], należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez co
najmniej 5 sekund.
• Należy uważać, aby nie uderzyć w monitor, gdy jest on otwarty,
ponieważ może to doprowadzić do awarii urządzenia.
• Przy zamknięciu monitor zatrzyma się pod ustalonym kątem
przechyłu.
PRZESTROGA
Podczas otwierania i zamykania monitora należy trzymać
dłonie (lub inne obiekty) z dala od monitora, aby uniknąć
uszkodzeń lub obrażeń. W normalnych warunkach
użytkowania tył monitora może stać się bardzo gorący. Nie
jest to przejawem awarii, lecz należy uważać, aby nie
pozostawać z nim w zbyt długim kontakcie.
16-PL
Dostosowywanie kąta nachylenia
monitora
Kąt nachylenia monitora można dostosować w celu uzyskania
lepszej widoczności.
1
Naciśnij .
Zostanie wyświetlony ekran Open/Tilt.
2
Dotknij przycisk [ Up] lub [ Down] funkcji „Tilt”,
aby dostosować monitor do żądanego kąta.
Kąt nachylenia monitora można dostosować w 5 krokach.
3
Aby powrócić do trybu zwykłego dotknij [ ].
• Kolory na ekranie różnią się w zależności od kąta patrzenia.
Należy ustawić ekran tak, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
• Jeżeli napięcie akumulatora pojazdu jest niskie, ekran może
migać po zmianie kąta nachylenia. Jest to normalne i nie oznacza
wystąpienia awarii.
Przełączanie strony ekranu Home
Aby wyświetlić poprzednią lub następną stronę, przesuń
palcem w lewo lub w prawo, jednocześnie dotykając tła
(unikając przy tym ikon aplikacji).
Wyświetlanie liczby kropek
• Kropki w dolnej części ekranu oznaczają liczbę stron oraz
wskazują obecnie wyświetlaną stronę.
Liczba kropek: liczba stron
Biała kropka: bieżąca strona
Regulacja głośności
Głośność można dostosować naciskając przyciski
lub .
Głośność można w sposób ciągły zmniejszyć/zwiększyć, naciskając i
przytrzymując przycisk
Głośność: 0 - 35
lub .
Korzystanie z ekranu Home
Ekran Home wyświetla ikony aplikacji działających z tym
urządzeniem. Można w łatwy sposób wyświetlić ekran Home i
przejść do żądanej aplikacji.
Wyświetlanie ekranu Home
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home. Przycisk Home będzie migał powoli.
Dostosowywanie ekranu Home
Zmiana układu ikon aplikacji
1
Dotknij i przytrzymaj ikonę aplikacji przez co
najmniej 2 sekundę.
Wyświetlacz przejdzie do trybu Zmiana układu ikon. wyświetli
się na ikonie.
2
Przeciągnij i upuść ikonę w żądanym miejscu.
Ikona przemieszcza się.
3
Aby powrócić do trybu zwykłego dotknij [ ].
• Aby przejść do poprzedniej lub następnej strony przeciągnij
ikonę do lewego lub prawego brzegu ekranu Home. Aby
przemieścić ikonę, przytrzymaj palec na ekranie przez co
najmniej 2 sekundy po ustawieniu ikony na stronie docelowej.
Przeciągnięcie ikony do prawego brzegu ekranu na ostatniej
stronie spowoduje wyświetlenie nowej strony.
Dotknięcie ikony na ekranie Home spowoduje przejście do
ekranu wybranej aplikacji.
2
Naciśnij przycisk Home ponownie, aby
dezaktywować ekran Home.
• wyświetli się na wybranej ikonie.
• Ikony na ekranie Home nie wyświetlają się lub ich wskazanie
włączone/wyłączone nie wyświetla się zgodnie z ustawieniami i/
lub statusem połączenia urządzeń zewnętrznych.
17-PL
Usuwanie ikony aplikacji
1
Dotknij i przytrzymaj ikonę aplikacji przez co
najmniej 2 sekundę.
Wyświetlacz przejdzie do trybu Zmiana układu ikon. „”
wyświetli się na ikonie.
2
Dotknij [] na ikonie.
Zostanie wyświetlony ekran komunikatu potwierdzenia.
3
Dotknij [OK].
Wybrana ikona zostanie usunięta.
• Ikony Radio, Disc (Płyta) oraz Setup (Ustawienia) nie mogą być
usunięte.
• Jeśli usunięta zostanie ikona urządzenia, połączenie z tym
urządzeniem zostanie automatycznie ustawione w pozycji OFF
(WYŁ.).
• Po usunięciu ikony urządzenia, jeśli ustawiono połączenie z
urządzeniem w pozycji ON (WŁ.) lub podłączono urządzenie
ponownie, ikona pojawi się z powrotem na ekranie Home.
Korzystanie z menu Ulubione
Ulubione to funkcja skrótów, która umożliwia w łatwy sposób
przejście do żądanej aplikacji. Na bieżącym ekranie jest
wyświetlane menu Ulubione i może ono zapamiętać do 4 ikon
aplikacji często używanych.
Wyświetlanie menu Ulubione
1
Dotknij przycisk Home.
Menu Ulubione jest wyświetlane.
Menu Ulubione
Dotknięcie ikony w menu Ulubione spowoduje przejście do
ekranu wybranej aplikacji.
2
Dotknij przycisk Home ponownie, aby
dezaktywować menu Ulubione.
Dostosowywanie menu Ulubione
Można dostosować Ulubione w trybie Zmiany układu na ekranie
Home.
Zmiana układu ikon aplikacji
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home. Przycisk Home będzie migał powoli.
2
Dotknij i przytrzymaj ikonę aplikacji przez co
najmniej 2 sekundę.
Wyświetlacz przejdzie do trybu Zmiana układu ikon.
18-PL
3
Dotknij ikonę w Ulubionych lub wyświetlaną na
ekranie Home, przeciągnij ją i upuść w żądanym
miejscu w Ulubionych.
• Przy przeciąganiu ikon już w obrębie menu Ulubione,
można zmienić ich kolejność. Przy przeciąganiu ikony
wyświetlonej na ekranie Home do menu Ulubione, zastąpi
ona ikonę w menu Ulubione.
4
Aby powrócić do trybu zwykłego dotknij [ ].
Usuwanie ikony aplikacji z menu Ulubione
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home. Przycisk Home będzie migał powoli.
2
Dotknij i przytrzymaj ikonę aplikacji przez co
najmniej 2 sekundę.
Wyświetlacz przejdzie do trybu Zmiana układu ikon.
3
Przeciągnij i upuść ikonę, którą chcesz usunąć do
obszaru poza Ulubionymi.
Ikony przeciągnięte poza obszar menu Ulubione zostaną
usunięte.
Przełączanie pomiędzy trybem
Prostym a trybem Info
Przy obsłudze aplikacji audio/wideo jako główny wyświetlany
ekran można wybrać tryb Prosty lub tryb Info. Aby wyświetlić
wszystkie przyciski funkcyjne, należy przełączyć do trybu Info.
Dotknij [].
Ekran przechodzi do trybu Prostego lub trybu Info.
Przykład wyglądu wyświetlacza w trybie Prostym
Przykład wyglądu wyświetlacza w trybie Info
4
Aby powrócić do trybu zwykłego dotknij [ ].
19-PL
Wybór elementu z listy
Aby poruszać się po liście należy wykonać następujące czynności.
Dotknij ekranu i przesuwaj palec w górę i w dół.
Ekran będzie się przewijał zgodnie z przesunięciami palca.
Można również dotknąć przycisków [ ] i [ ].
• Po dotknięciu ekranu należy odsunąć palec od ekranu przed
wykonaniem przeciągania i wówczas zostanie wybrany ten
element z listy.
Informacje o Wyświetlaczu
Wskaźnika
Pasek Wskaźnika u dołu ekranu wyświetla różne typy informacji,
takie jak bieżący czas.
Wskaźnik RDS
Szczegółowe informacje dotyczące RDS znajdują się na
stronach
strona 23 do 24.
Przewodnik po przyciskach (Wyświetlanie mediów)
Wskazuje operację odbywającą się gdy wciśnięty jest przycisk
(Wyświetlanie mediów).
:Ekran audio/wideo
:Ekran Nawigacji
* Wyświetlany podczas wykonywania telefonu wychodzącego lub
podczas rozmowy telefonicznej.
:Ekran Telefonu*
Przewodnik po przyciskach Sterowania Multimediami
Wyświetla ikonę funkcyjną (przewodnik), odpowiadającą obecnie
wybranej aplikacji audio/wideo (źródłu).
Wskazuje odpowiednią czynność podczas, gdy wciśnięty jest
przycisk Sterowania Multimediami 1, 2 lub 3.
Wyświetlenie zegara
Można przełączać pomiędzy opcjami wyświetlania w trybie
12-godzinnym i 24-godzinnym (Patrz strona 42).
Zapala się, gdy jest połączenie z urządzeniem
kompatybilnym z BLUETOOTH.
: Połączenie BLUETOOTH z urządzeniem audio
: Połączenie BLUETOOTH z Telefonem z zestawem
głośnomówiącym
Mruga podczas ponownego łączenia. Nie wyświetla się, gdy
połączenie ustawione jest w pozycji OFF (WYŁ.).
Ukazuje poziom siły sygnału podłączonego urządzenia
kompatybilnego z BLUETOOTH.
Wyświetlane, gdy ustawienie BLUETOOTH jest w pozycji ON
(WŁ.).
0123Brak usługi
Ukazuje poziom siły sygnału radia GPS.
Wyświetlane, gdy podłączona jest antena GPS.
Status
pozycjonowania GPS
Ikona
Brak
pozycjonow
ania
Pozycjonow
anie 2D
20-PL
Pozycjonow
anie 3D
Radio
Przykładowy ekran główny trybu Radio
Tr y b P r os t y
Tr y b I n fo
4
Naciśnij przycisk 2 Sterowania Multimediami, aby
wybrać tryb strojenia
DX SEEK
(Wyszukiwa
nie wg
odległości)
• Można wybrać jeden z dwóch trybów automatycznego
strojenia: DX i lokalny:
- Tryb DX (odległości);
Zostaną dostrojone stacje o silnym i słabym sygnale.
- Tryb lokalny;
Dostrojone zostaną jedynie stacje o silnym sygnale.
Ustawieniem początkowym jest DX.
• Jeśli w przewodniku przycisku 2 Sterowania Multimediami
pojawia się „PRESET” lub „PTY”, należy wielokrotnie
nacisnąć przycisk 2 Sterowania Multimediami, aż
wyświetli się tryb strojenia.
5
Dotykaj [], [] lub [], [], aby zmienić
częstotliwość radiową odpowiednio w górę lub w dół.
W trybie ręcznym, dotknij i przytrzymaj, aby zmienić
częstotliwość w sposób ciągły.
• Operacje można też wykonywać naciskając przyciski Sterowania
Multimediami 1 lub 3. Patrz sekcja
Sterowania Multimediami” (strona 14).
.
Local SEEK
(Wyszukiwa
nie stacji
lokalnych)
MANUAL
(Ręczne)
„Używanie przycisków
Ręczne programowanie stacji
Wskaźnik numeru programu
Wyświetlenie pasma
Wyświetlenie częstotliwości
Przycisk programu
Przycisk ustawień audio (Patrz „Obsługa konfiguracji audio”
na stronie 35)
Przewodnik po przyciskach Sterowania Multimediami (Patrz
strona 14)
• Instrukcje przełączania pomiędzy trybem Prostym a trybem Info
zawarto w sekcji
trybem Info” (strona 19).
„Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a
Słuchanie audycji radiowych
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home.
2
Dotknij przycisku [Radio].
Zostanie włączony tryb radia, a na wyświetlaczu pojawi się ekran
trybu Radio.
3
Dotknij przycisku [Band], aby wybrać odpowiednie
pasmo częstotliwości radiowej.
Każde dotknięcie zmienia pasma częstotliwości następująco:
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
1
Ustaw stację, którą chcesz zaprogramować i
zapisać w pamięci, dostrajając ją ręcznie lub
automatycznie.
2
Dotknij i przytrzymaj dowolny przycisk
zaprogramowanej stacji przez co najmniej 2 sekundy.
Wybrana stacja zostanie zapisana w pamięci.
• Aby przełączać pomiędzy przyciskami zaprogramowanych
stacji 1-3 i 4-6, należy dotknąć przycisku [
którejkolwiek stronie przycisków zaprogramowanej stacji.
3
Powtórz procedurę, aby zapisać w pamięci do 5
innych stacji, w tym samym paśmie częstotliwości.
Aby użyć tej procedury dla innych pasm częstotliwości, należy wybrać
odpowiednie pasmo częstotliwości i wykonać ją ponownie.
W pamięci można zapisać do 30 zaprogramowanych stacji (6 stacji
dla każdego pasma częstotliwości; FM1, FM2, FM3, MW lub LW).
•
Jeżeli w zaprogramowanym ustawieniu o danym numerze zapisana
jest już stacja, nastąpi jej usunięcie i zostanie zapisana nowa stacja.
] lub [ ] po
Automatyczne programowanie stacji
W wybranym paśmie częstotliwości zostanie automatycznie
wyszukanych i zapamiętanych 6 stacji.
Po wybraniu żądanego pasma częstotliwości, dotknij
przycisku [A.Memo].
Zostanie automatycznie wyszukanych i zapamiętanych po kolei dla
przycisków programów 6 stacji o silnym sygnale (wg siły sygnału).
Po ukończeniu automatycznego zapisywania w pamięci, tuner
wybiera stację dostępną po naciśnięciu przycisku programu 1.
• Jeżeli w pamięci nie zostaną zapisane żadne stacje, tuner powróci
do stacji słuchanej przed rozpoczęciem procedury
automatycznego zapisywania w pamięci.
• Tę procedurę można anulować naciśnięciem przycisku
[A.Memo] podczas gdy tuner automatycznie wyszukuje stacje.
Anulowanie przywróci poprzednie ustawienie programu tunera.
21-PL
Wybieranie zaprogramowanych
stacji radiowych
Zaprogramowane stacje zapisane w pamięci dla dowolnego pasma
częstotliwości można wybierać za pomocą przycisków
zaprogramowanych stacji.
1
Wielokrotnie dotknij [Band], aby wybrać
odpowiednie pasmo częstotliwości radiowej.
2
Dotknij jednego z przycisków zaprogramowanych
ustawień, w których zapisana jest stacja.
Alternatywnie, gdy pojawia się napis „PRESET” w polu
przewodnika po wielokrotnym naciśnięciu przycisku 2 Sterowania Multimediami, dotknij [
przycisk 1 Sterowania Multimediami ( ) lub przycisk 3 Sterowania Multimediami ( ).
Zostanie wybrana zaprogramowana stacja.
• Aby przełączać pomiędzy przyciskami zaprogramowanych stacji
1-3 i 4-6, należy dotknąć przycisku [
którejkolwiek stronie przycisków zaprogramowanej stacji.
• Można sprawdzić wybrany numer programu za pomocą
wskaźnika numeru programu.
], [ ], lub naciśnij
] lub [ ] po
22-PL
System RDS
Przykładowy ekran informacji RDS
Tr y b P r os t y
Tr y b I n fo
Wskaźnik AF
Obszar informacji
Wskaźnik RDS
• Instrukcje przełączania pomiędzy trybem Prostym a trybem Info
zawarto w sekcji
trybem Info” (strona 19).
Włączanie lub wyłączanie funkcji
AF (częstotliwości alternatywne)
RDS (Radio Data System) to system informacji radiowych
wykorzystujący podnośną częstotliwość 57 kHz standardowych
emisji FM. System RDS umożliwia otrzymywanie różnych
informacji, takich jak dane o ruchu drogowym, nazwy stacji
radiowych oraz automatyczne przestrajanie na silniejszy nadajnik
transmitujący ten sam program.
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home.
2
Dotknij przycisku [Radio].
Zostanie włączony tryb radia, a na wyświetlaczu pojawi się ekran
trybu Radio.
3
Dotknij przycisku [AF], aby włączyć (ON) lub
wyłączyć (OFF) tryb AF.
Przy włączonym trybie AF (AF ON), kontrolka „AF” zapala się.
• Trybu RDS nie można wyświetlić, jeśli pasmo częstotliwości
radiowej jest ustawione na MW lub LW.
„Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a
• Po wybraniu opcji AF ON (Tryb AF włączony) urządzenie
automatycznie dostroi się do stacji o silnym sygnale z listy AF.
• Trybu AF OFF (Tryb AF wyłączony) należy używać, gdy
automatyczne przestrajanie nie jest wymagane.
Wskazówki
• Jeżeli urządzenie odbierze sygnał PTY31 (komunikat alarmowy),
wyświetli napis „Alarm-Alarm!” tylko, jeżeli funkcja PTY31
będzie włączona. Informacje na temat korzystania z tej funkcji
zawiera sekcja
Broadcast)” (strona 51).
• Cyfrowe dane systemu RDS zawierają następujące informacje:
PIIdentyfikacja programu
PSNazwa usługi programu
AFLista alternatywnych częstotliwości
TPInformacje o ruchu drogowym
TAKomunikat o ruchu drogowym
PTYTyp programu
EONRozszerzenie na inne sieci
• Informacje na temat „Ustawienie PI SEEK (Wyszukiwanie kodu
PI)”, „ Odbieranie informacji RDS ze stacji regionalnych
(lokalnych)”, “Przełączanie języka funkcji PTY (Programme
Ty p e ) ” oraz „Ustawianie odbioru sygnału PTY31 (Emergency
Broadcast)” zawiera strona 51.
„Ustawianie odbioru sygnału PTY31 (Emergency
Odbieranie informacji o ruchu
drogowym
Dotknij przycisku [TA], aby włączyć tryb Info o ruchu
drogowym.
Zaświeci się wskaźnik TA.
Po dostrojeniu stacji z informacjami o ruchu drogowym, zaświeci się
wskaźnik TA.
Informacje o ruchu drogowym można usłyszeć tylko w momencie ich
nadawania. Jeżeli informacje o ruchu drogowym nie są nadawane,
urządzenie działa w trybie gotowości.
Gdy rozpocznie się nadawanie informacji o ruch drogowym,
urządzenie automatycznie je odbierze, a na wyświetlaczu pojawi się
napis „T.Info.” (Informacje o ruchu drogowym).
Po zakończeniu nadawania informacji o ruchu drogowym urządzenie
automatycznie przełączy się w tryb gotowości.
• Jeżeli siła sygnału emisji informacji o ruchu drogowym spadnie
poniżej określonego poziomu, urządzenie pozostanie w trybie
odbioru przez 1 minutę. Jeżeli siła sygnału będzie pozostawać
poniżej określonego poziomu przez 70 sekund, na wyświetlaczu
będzie migał napis „TA”.
• Aby nie słuchać odbieranych informacji o ruchu drogowym,
należy dotknąć przycisk [TA] w celu pominięcia komunikatu z
informacjami o ruchu drogowym.
Tryb T. Info pozostanie włączony (ON) w celu odbioru
następnego komunikatu z informacjami o ruchu drogowym.
• W przypadku zmiany poziomu głośności podczas odbierania
informacji o ruchu drogowym, ustawienie poziomu zostanie
zapamiętane. Podczas następnego odbioru informacji o ruchu
drogowym poziom głośności zostanie automatycznie ustawiony
na zapamiętaną wartość.
• Jeśli aktywowany zostaje tryb Informacji o ruchu drogowym,
urządzenie automatycznie przełącza się na źródło radiowe
(nawet jeśli wybrane zostanie inne źródło), i odbiera nadawane
informacje o ruchu drogowym. Po zakończeniu transmisji
informacji o ruchu drogowym urządzenie powróci do
poprzedniego źródła.
23-PL
Ręczne odbieranie informacji o
ruchu drogowym
1
Dotknij przycisku [TA], aby włączyć tryb Info o ruchu
drogowym.
Zaświeci się wskaźnik TA.
2
Dotknij przycisku [] lub [].
Wyszukiwanie stacji nadającej informacje o ruchu drogowym.
• Informacji o ruchu drogowym można szukać w trybie DX Seek
lub Local Seek. Wielokrotne naciśnięcie przycisku 2 Sterowania Multimediami przełącza tryby.
• Operacje można też wykonywać naciskając przyciski Sterowania
Multimediami 1 lub 3. Patrz sekcja
Sterowania Multimediami” (strona 14).
„Używanie przycisków
Strojenie PTY (typ programu)
1
Dotknij [ PTY].
Zostanie wyświetlony ekran wyboru listy PTY.
2
Dotknij wybrany typ programu, aby rozpocząć
wyszukiwanie stacji nadającej program wybranego
typu.
Jeżeli nie zostanie znaleziona żadna stacja PTY, pojawi się napis
„No PTY”. (Brak programu tego typu).
3
Dotknij przycisku Info area (Informacje) ponownie,
aby dezaktywować tryb tekstowy radia.
3
Aby wybrać stację w strojeniu PTY należy
wielokrotnie nacisnąć przycisk 2 Sterowania
Multimediami podczas odbioru stacji PTY, aby napis
„PTY” pojawił się w polu przewodnika. Następnie
dotknąć należy [
Sterowania Multimediami ( ) lub przycisk 3
Sterowania Multimediami ( ).
] [ ], lub nacisnąć przycisk 1
Priorytet dla wiadomości
Funkcja ta nadaje priorytet programowi informacyjnemu. Gdy
tylko nadawany jest program informacyjny, obecnie słuchany
program zostanie przerwany.
Dotknij przycisku [News] (Wiadomości), aby włączyć
tryb PRIORITY NEWS (Priorytet dla wiadomości).
Na wyświetlaczu pojawi się napis „NEWS” (Wiadomości). Dotknij
przycisku [News] (Wiadomości) ponownie, aby wyłączyć tryb Priority
News (Priorytet dla wiadomości) i powrócić do poprzednio
słuchanego programu.
Wyświetlanie wiadomości
tekstowych stacji radiowej
Możliwe jest wyświetlanie wiadomości tekstowych nadawanych w
stacji radiowej.
Dotknij przycisku Info area () (strona 23)
(Informacje) w trybie FM radia, aby aktywować tryb
tekstowy radia.
24-PL
CD/MP3/WMA/AAC
Przykładowy ekran główny trybu MP3/WMA/AAC
Tr y b P r os t y
Tr y b I n fo
Numer bieżącego utworu/Całkowita liczba utworów
Wskaźnik statusu
Wskaźnik wyświetla się przy odtwarzaniu Repeat
(Powtarzanie) i M.I.X.
Tyt u ł utw oru
Nazwa wykonawcy
Tyt u ł alb umu
Tytuł następnego pliku (utworu)
Czas, jaki upłynął
Przycisk ustawień audio (Patrz „Obsługa konfiguracji audio”
na stronie 35)
• Jeśli nie jest dostępny tekst CD, pojawia się komunikat „NO
TEXT” (Brak tekstu).
• Instrukcje przełączania pomiędzy trybem Prostym a trybem Info
zawarto w sekcji
trybem Info” (strona 19).
• Operacje można też wykonywać naciskając przyciski Sterowania
Multimediami 1 lub 3. Patrz sekcja
Sterowania Multimediami” (strona 14).
• Urządzenie ICS-X8 odtwarza pliki MP3/WMA/AAC zapisane
na płycie CD lub DVD. Należy używać płyt z pdanymi
zapisanymi w formacie zgodnym z tym urządzeniem.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy przeczytać
informacje dotycząc odtwarzania i zapisywania plików MP3/
WMA/AAC na stronach
• Żadne pliki chronione przed kopiowaniem za pomocą
technologii DRM (Digital Rights Management) nie mogą być
odtwarzane w tym urządzeniu.
• Z płyt zawierających jednocześnie dane audio i dane MP3/
WMA/AAC, urządzenie odtwarza tylko dane audio.
• W przypadku odtwarzania płyty audio CD w miejscu ścieżki
wyświetlana jest liczba ścieżek zapisanych na płycie.
• Rozpoczęcie odtwarzania płyty MP3/WMA/AAC z wieloma
plikami i folderami może potrwać dłużej niż normalnie.
• Czas odtwarzania może nie być wyświetlany prawidłowo w
przypadku odtwarzania pliku wykorzystującego technologię
VBR (zmienna szybkość transmisji bitów).
strona 26 i 27.
„Używanie przycisków
Powtarzanie odtwarzania
Dotknij [], aby powtarzać odtwarzanie.
Ścieżki (pliki) będą odtwarzane bez przerwy.
Każde dotknięcie przycisku powoduje zmianę trybu powtarzania.
CD:
Powtarzanie(WYŁ.)Powtarzanie
MP3/WMA/AAC:
Powtarzanie(Powtórz
folder)*
(WYŁ.)Powtarzanie
Odtwarzanie
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home.
2
Dotknij [Disc].
Na wyświetlaczu pojawi się ekran trybu Disc (Płyta).
Po włożeniu do gniazda płyt urządzenia płyty etykietą do góry,
urządzenie rozpocznie odtwarzanie płyty.
3
Aby wybrać żądaną ścieżkę (plik), dotknij [] lub
[].
* Powtarzane będą tylko pliki z folderu.
• W przypadku włączenia trybu Powtarzania odtwarzania podczas
odtwarzania M.I.X., tryb M.I.X. zostanie anulowany.
25-PL
M.I.X. (Odtwarzanie losowe)
Podczas odtwarzania dotknij [].
Ścieżki (pliki) na płycie będą odtwarzane w kolejności losowej.
Tryb M.I.X. zostaje włączony, po dotknięciu przycisku [].
CD:
M.I.X.(WYŁ.)M.I.X.
MP3/WMA/AAC:
Folder M.I.X.*M.I.X. Plik(WYŁ.)Folder M.I.X.*
Tryb wyszukiwania po nazwie pliku
3
Dotknij nazwy żądanego folderu.
Zostanie wyświetlona nazwa pliku w wybranym folderze.
4
Dotknij nazwy żądanego pliku.
Zostanie odtworzony wybrany plik.
• Dotknij przycisku [ ], aby powrócić do poprzedniego poziomu.
• Szczegółowe informacje o tym, jak przeglądać listę zawarto w
„Wybór elementu z listy” (strona 20).
sekcji
• Po wybraniu folderu po Wyszukaniu folderu po nazwie, dotknij
] na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran wyszukiwania
[
folderu.
• Po wybraniu pliku po Wyszukaniu pliku po nazwie, dotknij [ ]
na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran wyszukiwania pliku.
* Odtwarzane losowo będą tylko pliki z folderu.
• Jeśli tryb M.I.X. zostanie włączony podczas powtarzania
odtwarzania, tryb powtarzania odtwarzania zostanie wyłączony.
• Jeśli wybrana zostanie ścieżka przy pomocy trybu wyszukiwania,
tryb odtwarzania M.I.X. zostanie anulowany.
Wybieranie folderów (dotyczy
plików MP3/WMA/AAC)
Foldery można zmieniać, gdy ekran znajduje się w trybie Info.
Dotknij [] lub [], aby wybrać folder.
Wyszukiwanie z tekstu CD
1
Podczas odtwarzania dotknij [ (Search)].
Zostanie wyświetlony ekran wyszukiwania z tekstu CD.
2
Dotknij nazwę wybranej ścieżki.
Wybrana ścieżka zostanie odtworzona.
• Szczegółowe informacje o tym, jak przeglądać listę zawarto w
„Wybór elementu z listy” (strona 20).
sekcji
• Po dokonaniu wyboru ścieżki przy pomocy wyszukiwania z
tekstu CD, należy dotknąć na ekranie głównym CD [
wyświetlić ekran wyszukiwania.
], aby
Wyszukiwanie po nazwie pliku/
folderu (dotyczy plików MP3/
WMA/AAC)
1
Podczas odtwarzania dotknij [ (Search)].
Włączony zostanie tryb wyszukiwania.
2
Dotknij [AUDIO].
Zostanie wyświetlony ekran z listą nazw folderów.
Tryb wyszukiwania po nazwie folderu
3
W żądanym folderze dotknij [ ].
W wybranym folderze odtwarzany jest pierwszy plik.
Informacje o plikach MP3/WMA/AAC
PRZESTROGA
Z wyjątkiem użytku prywatnego, powielanie danych audio (w
tym plików MP3/WMA/AAC) lub ich rozpowszechnianie,
przesyłanie lub kopiowanie, bezpłatnie lub za opłatą, bez
zezwolenia właściciela praw autorskich jest surowo
zabronione przez ustawę Copyright Act i porozumienia
międzynarodowe.
Co to jest MP3?
MP3, którego oficjalna nazwa to „MPEG Audio Layer 3”, to standard
kompresji określany przez organizację ISO, International
Standardization Organization i MPEG, który jest wspólną inicjatywą
powołaną przez organizację IEC.
Pliki MP3 zawierają skompresowane dane audio. Kodowanie MP3
umożliwia zastosowanie bardzo wysokiego współczynnika kompresji
danych audio, zmniejszając rozmiar pliku do około jednej dziesiątej
pierwotnej wielkości. Dzieje się tak przy zachowaniu jakości dźwięku
bliskiej jakości z płyty CD. Format MP3 umożliwia uzyskanie tak
wysokiego współczynnika kompresji przez wyeliminowanie dźwięków
niesłyszalnych dla ludzkiego ucha lub zagłuszonych przez inne dźwięki.
Co to jest AAC?
AAC to skrót od „Advanced Audio Coding” i jest to podstawowy
format kompresji audio dla formatów MPEG2 lub MPEG4.
Co to jest WMA?
WMA lub „Windows Media™ Audio” to skompresowane dane audio.
Format WMA jest podobny do danych audio w formacie MP3.
Sposoby tworzenia plików MP3/WMA/AAC
Dane audio kompresowane są z wykorzystaniem oprogramowania
zawierającego kodery-dekodery MP3/WMA/AAC. Szczegółowe
informacje na temat tworzenia plików MP3/WMA/AAC zawiera
instrukcja obsługi oprogramowania.
Pliki MP3/WMA/AAC, które mogą być odtwarzane przez to
urządzenie, mają następujące rozszerzenia.
MP3: „mp3”
WMA: „wma” (obsługiwane są wersje 7.x, 8.x, 9.x)
AAC: „m4a”
Format WMA nie jest obsługiwany przez następujące pliki: Windows
Media Audio Professional, Windows Media Audio 9 Voice lub
Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Istnieje wiele różnych wersji formatu AAC. Należy sprawdzić, czy
używane oprogramowanie jest zgodne z obsługiwanymi formatami
wymienionymi poniżej. Odtworzenie pliku w danym formacie może
być niemożliwe pomimo prawidłowego rozszerzenia.
Obsługiwane jest odtwarzanie plików AAC zakodowanych przez
program iTunes.
26-PL
Obsługiwane częstotliwości próbko wania i szybkości transmisji bitów
MP3
Częstotliwości
próbkowania:
Szybkości
transmisji bitów:
WMA
Częstotliwości
próbkowania:
Szybkości
transmisji bitów:
AAC
Częstotliwości
próbkowania:
Szybkości
transmisji bitów:
W zależności od częstotliwości próbkowania urządzenie może nie
odtwarzać plików prawidłowo.
Znaczniki ID3/WMA
Urządzenie to obsługuje znacznik ID3 v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4, a
także znacznik WMA Ver.1.x. Jeżeli plik MP3/WMA/AAC zawiera
dane znacznika, urządzenie może wyświetlić tytuł (tytuł ścieżki),
nazwę wykonawcy i nazwę albumu zawarte w danych znacznika ID3/
WMA (maksymalnie 64 znaki).
W przypadku nieobsługiwanych znaków i pustych znaków,
wyświetlany jest napis „No Title” (Brak tytułu).
W zależności od informacji zawartych w znaczniku, znaki mogą być
wyświetlane nieprawidłowo lub ich liczba może być ograniczona.
Odtwarzanie plików MP3/WMA/AAC
Pliki MP3/WMA/AAC są przygotowywane, a następnie zapisywane
na płytach CD-R, CD-RW (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) z
wykorzystaniem oprogramowania do nagrywania płyt CD-R i pamięci
USB.
• Maksymalna liczba możliwych do odtworzenia plików / folderów.
Płyta: 1 000 plików/folderów (w tym katalog główny/plik DivX
Pamięć USB: 10 000 plików/folderów (w tym katalog główny/plik
®
DivX
* Jeśli podłączone są 2 urządzenia pamięci USB: Łącznie 15 000
plików/folderów
• Największy możliwy rozmiar pliku: 512 MB
Odtwarzanie może nie być możliwe, jeśli płyta przekracza powyższe
ograniczenia.
W przypadku długiej nazwy pliku/folderu, maksymalna możliwa liczba
plików może ulec zmniejszeniu.
• Zliczane są zarówno pliki audio, jak i wideo, jeśli ich formaty mogą
być odtworzone w urządzeniu.
Obsługiwane nośniki
Urządzenie to może odtwarzać następujące nośniki: CD-ROM, CDR, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW i pamięć USB.
Obsługiwane systemy plików
Urządzenie to obsługuje płyty obsługiwane w systemie ISO9660
Level 1 lub Level 2, UDF1.02 i UDF1.02(ISO Bridge).
Standard ISO9660 ma pewne ograniczenia, o których należy
pamiętać.
Maksymalne zagłębienie folderów wynosi 8 (łącznie z katalogiem
głównym). Maksymalna liczba znaków nazw plików wynosi 256
(łącznie z rozszerzeniem).
Znaki dozwolone w nazwie folderu/pliku to litery A–Z (wielkie), cyfry
0–9 i ,_’ (podkreślnik).
To urządzenie obsługuje także płyty nagrane w standardzie Joliet,
Romeo itd. i innych standardach zgodnych z ISO9660. Jednak
czasami nazwy plików i folderów nie są prawidłowo wyświetlane.
To urządzenie obsługuje płyty CD-ROM Mode1, CD-ROM XA
Mode2(Form1&2), Mixed Mode CD oraz Multi-Session.
To urządzenie nie obsługuje prawidłowo płyt nagranych z
wykorzystaniem funkcji Track At Once lub zapisu pakietowego.
Kolejność plików
Pliki odtwarzane są w kolejności zapisania ich na płycie przez
oprogramowane do nagrywania. Dlatego też kolejność odtwarzania
może być inna od oczekiwanej. Informacje o kolejności nagrywania
znajdują się w dokumentacji oprogramowania. Kolejność odtwarzania
folderów i plików przedstawiono poniżej. (Rzeczywiste numery mogą
się różnić od wyświetlanych).
Folder
główny
FolderPlik MP3/WMA/AAC
Terminologia
Szybkości transmisji bitów
Jest to współczynnik kompresji „dźwięku” określony do
zakodowania. Wraz ze wzrostem szybkości transmisji bitów
poprawia się jakość dźwięku, ale zwiększa się także rozmiar
plików.
Częstotliwości próbkowania
Wartość ta oznacza, ile razy na sekundę dane są próbkowane
(nagrywane). Na przykład na płytach CD z muzyką
częstotliwość próbkowania wynosi 44,1 kHz, więc dźwięk jest
próbkowany (nagrywany) 44 100 razy na sekundę. Wraz ze
wzrostem szybkości częstotliwości próbkowania poprawia się
jakość dźwięku, ale zwiększa się także ilość danych.
Kodo wanie
Konwertowanie płyt CD z muzyką, plików WAVE (AIFF) i
innych plików dźwiękowych do określonego formatu kompresji
audio.
Znacznik
Informacje o utworze, takie jak tytuły ścieżek, nazwy
wykonawców, nazwy albumów itp. zapisane w plikach MP3/
WMA/AAC.
Folder główny
Folder główny (lub katalog główny) znajduje się na początku
systemu plików. Folder główny zawiera wszystkie foldery i pliki.
Jest tworzony automatycznie na wszystkich nagrywanych
płytach.
27-PL
Przykładowy ekran główny DVD-VR
DVD
Przykładowy ekran główny DVD Video
Tr y b P r os t y
Tr y b I n fo 1/2
Tr y b I n fo 1/2
Tr y b I n fo 2/2
Przykładowy ekran główny DivX
Tr y b I n fo
®
Tr y b I n fo 2/2
Numer tytułu
Numer rozdziału/sekcji
Wyświetlacz informacyjny
DVD-Video:
Wyjście sygnału audio/napisy/kąt
DVD-VR:
Nazwa programu lub nazwa listy odtwarzania/informacje o
nagrywaniu/nazwa płyty/wyjście sygnału audio/napisy
DivX®:
Nazwa tytułu/nazwa wykonawcy/wyjście sygnału audio/napisy
Czas, jaki upłynął
Całkowity czas odtwarzania
Numer programu lub numer listy odtwarzania
Numer pliku
Łączna liczba plików
Przycisk ustawień audio (Patrz „Obsługa konfiguracji audio”
strona 35)
Przycisk ustawień wyświetlania (Patrz „Procedura konfiguracji
ekranu” strona 40)
Przycisk ustawień płyty (Patrz „Ustawianie płyty” strona 50)
• Instrukcje przełączania pomiędzy trybem Prostym a trybem Info
zawarto w sekcji
trybem Info” (strona 19).
„Przełączanie pomiędzy trybem Prostym a
28-PL
W zależności od podłączonych urządzeń, ekran może
wyglądać inaczej.
Typy płyt, których można używać,
przedstawione są za pomocą poniższych
symboli. Dostępne w sklepach płyty DVD Video
(na których sprzedawane są filmy itp.) lub płyty
DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW nagrane w
trybie wideo.
Płyty DVD-R/DVD-RW nagrane w trybie DVDVR.
Płyty CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW nagrane w trybie DivX
używane.
Wyświetlanie ekranu obsługi DVD
Należy dotknąć ekranu, gdy wyświetlony jest ekran
odtwarzania DVD.
Wyświetlany jest ekran obsługi DVD.
• Ekran obsługi zmieni się na wizualny ekran trybu DVD na
5 sekund po wykonaniu operacji.
• Próba włączenia DVD podczas prowadzenia pojazdu spowoduje
wyświetlenie na ekranie ostrzeżenia „Picture off for your safety”
(Obraz wyłączony ze względów bezpieczeństwa).
• W zależności od typu płyty lub wyświetlonego ekranu
odtwarzania, korzystanie z niektórych funkcji jest niemożliwe.
®
mogą być
Odtwarzanie płyty
OSTRZEŻENIE
Oglądanie przez kierowcę filmów DVD/programów
telewizyjnych/wideo podczas prowadzenia pojazdu
jest niebezpieczne. Może rozpraszać kierowcę,
uniemożliwiając mu patrzenie przed siebie, co może
być przyczyną wypadku.
Urządzenie ICS-X8 należy zamontować prawidłowo,
tak aby kierowca nie mógł oglądać filmów DVD/
programów telewizyjnych/wideo, o ile nie zatrzyma
pojazdu i nie włączy hamulca postojowego.
Jeżeli urządzenie ICS-X8 nie zostanie zamontowane
prawidłowo, co umożliwi kierowcy oglądanie filmów
DVD/programów telewizyjnych/wideo podczas
prowadzenia pojazdu, może to rozpraszać kierowcę,
uniemożliwiając mu patrzenie przed siebie, co może
być przyczyną wypadku. Kierowca lub inne osoby
mogą odnieść poważne obrażenia.
Przestroga
• W przypadku określonych płyt DVD niektóre
funkcje mogą być niedostępne. Szczegółowe
informacje na temat obsługiwanych funkcji
zawierają instrukcje dostarczone z płytą DVD.
• Odciski palców pozostawione na płycie mogą
znacznie utrudnić jej odtwarzanie. W przypadku
wystąpienia problemów, należy wyjąć płytę i
sprawdzić, czy na odtwarzanej stronie nie ma
odcisków palców. W razie potrzeby należy
wyczyścić płytę.
• Po wyłączeniu zapłonu lub zmianie źródła podczas
odtwarzania, po wznowieniu będzie ono
kontynuowane od miejsca, w którym zostało
przerwane.
• Wykonanie niedozwolonej operacji (w zależności
od typu odtwarzanej płyty) spowoduje wyświetlenie
na ekranie następującego symbolu:
• Funkcja zapamiętywania pozycji odtwarzania
Nawet w przypadku wyłączenia zasilania
urządzenia, wyłączenia zapłonu podczas
odtwarzania lub zmiany źródła po włączeniu
zasilania odtwarzanie będzie kontynuowane od
miejsca, w którym zostało zatrzymane.
1
Naciśnij przycisk Home.
Pojawi się ekran Home.
2
Dotknij [Disc].
Na wyświetlaczu pojawi się ekran trybu Disc (Płyta).
Lub włóż płytę etykietą skierowaną do góry. Urządzenie
rozpocznie odtwarzanie płyty.
• Druga strona dwustronnych płyt DVD nie zostanie odtworzona
automatycznie.
Należy wyjąć płytę, obrócić ją i włożyć ponownie.
• NIE NALEŻY wkładać płyt zawierających mapy dla systemu
nawigacji. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Należy także zapoznać się z sekcją „Ustawianie płyty”
(strona 50).
• Podczas odczytu pliku DivX® nie można korzystać z funkcji
szybkiego przewijania do przodu/do tyłu oraz powtarzania.
• Nie można odtwarzać plików DivX® powyżej 4GB.
29-PL
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.