Alpine ICS-X8 OWNER'S MANUAL [NL]

Page 1
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
R
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
/
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ТОЛЬКО
IN-DASH APP/DVD RECEIVER
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
ICS-X8
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
R
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-13530Z88-A
GR
Page 2
Page 3
NEDERLANDS
Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING ................................... 7
OPGELET ................................................. 7
OPMERKING ............................................ 8
Discs die op dit apparaat kunnen worden
afgespeeld ............................................ 9
Functies
Home-scherm en favorieten ........................... 13
Tussen eenvoudige modus en informatiemodus
schakelen ..................................................... 13
De Media View-knop gebruiken .................... 14
De Media Control-knoppen gebruiken ........... 14
Easy-to-touch OMHOOG/OMLAAG-
schakelaar .................................................... 14
Aan de slag
Accessoirelijst ................................................ 15
Uitlijning van bedieningselementen ............... 15
Aanraakbediening .......................................... 15
Het toestel in- of uitschakelen ........................ 16
Het systeem inschakelen ................................ 16
Eerste gebruik van het toestel ......................... 16
Een disc plaatsen/uitwerpen ........................... 16
De disc plaatsen .......................................... 16
De disc verwijderen .................................... 16
De kijkhoek van de monitor aanpassen .......... 17
Het volume wijzigen ...................................... 17
Het Home-scherm gebruiken ......................... 17
Het Home-scherm weergeven ..................... 17
Naar de Home-schermpagina
overschakelen .......................................... 17
Het Home-scherm aanpassen ...................... 17
Het Favorieten-menu gebruiken ..................... 18
Het Favorieten-menu weergeven ................ 18
Het Favorieten-menu aanpassen ................. 18
Schakelen tussen Eenvoudige modus &
Informatiemodus ......................................... 19
Een item in een lijst selecteren .......................20
Over de indicatorweergave .............................20
Radio
Naar de radio luisteren ....................................21
Zenders manueel instellen ..............................21
Zenders automatisch instellen .........................21
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders .......22
RDS
AF (alternatieve frequenties) in- of
uitschakelen .................................................23
Verkeersinformatie ontvangen ........................23
Verkeersinformatie handmatig ontvangen ......24
PTY (programmatype)-afstemming ................24
Nieuwsprioriteit ..............................................24
Radiotekst weergeven .....................................24
CD/MP3/WMA/AAC
Weergave .........................................................25
Herhaald afspelen ...........................................25
M.I.X. (willekeurig afspelen) ..........................26
Mappen selecteren
(betreffende MP3/WMA/AAC) ...................26
In de cd-tekst zoeken ......................................26
Map/bestandsnaam zoeken
(betreffende MP3/WMA/AAC) ...................26
Zoekmodus voor mapnamen .......................26
Zoekmodus voor de bestandsnaam ..............26
Over MP3/WMA/AAC ...................................26
DVD
Een disc afspelen ...........................................29
Als er een menuscherm verschijnt ...............30
Invoer met numerieke toetsen .....................30
Het bovenste menuscherm weergeven ........30
Het menuscherm weergeven .......................30
De scherm menubedieningsmodus
weergeven ................................................30
Afspelen stoppen (PRE STOP) ......................30
Weergave stoppen ..........................................31
Snel vooruitspoelen/snel terugspoelen ...........31
Het begin zoeken van hoofdstukken/
nummers/bestanden ....................................31
Stilstaande frames weergeven (pauzeren) ......31
3-NL
Page 4
Frame-per-frame vooruit/achteruit
weergeven ...................................................31
Vertraagde weergave ......................................31
Programma's/afspeellijsten selecteren ........... 32
Mappen selecteren .........................................32
Weergave herhalen .........................................32
Zoeken op titel/programmanummer .............. 32
Rechtstreeks zoeken op
hoofdstuknummer ...................................... 33
Op programma zoeken ...................................33
Zoeken op afspeellijst .................................... 33
Naar een gewenst videobestand zoeken ........ 33
Zoekmodus voor mapnamen ....................... 33
Zoekmodus voor de bestandsnaam .............33
De hoek wijzigen ........................................... 33
Audiosporen overschakelen ...........................34
Tussen ondertitels schakelen
(taal ondertitels) .........................................34
Over DivX® ....................................................34
Instelling
Audio Setup
Audio Setup Uitvoeren ...................................35
De Balance/Fader/Subwoofer Instellen .......... 35
De Balance/Fader Instellen .........................35
De Subwoofer op AAN/UIT zetten ............. 35
Het Subwoofer-niveau Aanpassen .............. 35
De Subwooferfase Instellen ........................35
Het Volume voor Elke Toepassing
Instellen .......................................................35
De MX (Media Xpander) Instellen ................. 36
Equalizer Voorinstellingen
(Bass Max EQ) ............................................ 36
Download Geluid-instelling ............................ 36
Defeat Instellen ...............................................37
De tijdcorrectie aanpassen
(Time Correction) ........................................ 37
De crossover-instellingen aanpassen
(X-OVER) ................................................... 37
De Parametric Equalizer-curve aanpassen
(Parametric EQ) ........................................... 38
Over Time Correction ..................................... 39
Over Crossover ...............................................40
Scherminstelling
Display Setup Uitvoeren .................................40
Weergavemodues Veranderen .....................41
Het Live Contrast Aanpassen ...................... 41
De Visual EQ-modus
(Fabrieksinstelling) ..................................41
Helderheid Aanpassen .................................41
De kleur van het beeld aanpassen ............... 41
De tint van het beeld aanpassen ..................41
Het beeldcontrast aanpassen .......................41
Afbeeldingskwaliteit aanpassen .................. 41
Het opslaan en oproepen van de aangepaste
afbeeldingskwaliteit ................................. 41
Algemene instellingen
Algemene instelling ........................................ 42
Datum/Tijd Instelling ......................................42
Instelling voor Patroonverandering van de
Kalenderweergave .................................... 42
De klokweergave instellen .......................... 42
RDS-tijdweergave ....................................... 42
De tijd instellen ........................................... 42
Taalinstelling ...................................................42
Scroll instellen .............................................42
Formaatinstellingen .....................................42
De Menutaal Instellen .................................43
Over ICS-X8 ...................................................43
De Product Informatie Weergeven .............. 43
De DivX® Registratie Controleren .............. 43
Het Systeem Initialiseren ............................43
BLUETOOTH-instelling ................................43
BLUETOOTH Aan/Uit zetten ..................... 43
Het BLUETOOTH-toestel aansluiten ......... 43
Instelling voor Automatisch Aansluiten ......44
De Toegangscode Instellen .......................... 44
De Karaktercode van het Telefoonboek
Veranderen ...............................................44
Instelling Sound Feedback .............................. 44
Bedieningsgeluid Aanpassen ......................44
GPS-instelling .................................................44
Aansluiten van een GPS-antenne ................ 44
De GPS-informatie Weergeven ................... 44
Aanpassen van het Scherm/LED .................... 44
De Helderheid van de
Achtergrondverlichting Instellen ............. 45
De Dimmer van Knopverlichting's Nachts
Aanpassen ................................................45
De Kleur van de Home-knop
Veranderen ...............................................45
Het minimumniveau van
achtergrondverlichting wijzigen .............. 45
Weergavekleur Veranderen ..........................45
Het aanraakpaneel aanpassen ...................... 45
Instelling voor Afstandssensor ....................... 46
4-NL
Page 5
Veiligheidscode Instelling ............................... 46
Beveiligingscode instellen ...........................46
Toepassingsinstellingen
Instelling toepassing uitvoeren ....................... 46
Camera-instelling ............................................47
Invoer van de camera instellen .................... 47
De geleider van de achteruitrijcamera
aanpassen .................................................47
Navigatie-instelling .........................................48
De Navigatiemodus Instellen ...................... 48
De Navigatieonderbreking Instellen ............ 48
Nav. Mix-niveau Aanpassen ........................ 48
AUX-instelling ................................................ 48
De AUX-modus Instellen ............................48
De AUX3 Instellen ......................................49
RSE-instelling .................................................49
Het Entertainmentsysteem voor Achterin
Instellen ....................................................49
Telefooninstelling ...........................................49
Instelling voor het Automatisch Beantwoorden
van Ontvangen Oproepen ......................... 49
Selecteer de Uitvoerluidspreker ..................49
Het Ontvangen Volume Aanpassen .............49
Het microfoonvolume aanpassen ................ 49
Het Belvolume Aanpassen .......................... 49
Disc-instelling .................................................50
De taalinstelling wijzigen ............................ 50
De menutaal instellen ..................................50
De audiotaal instellen .................................. 50
Ondertitelingstaal Instellen .........................50
De Landcode Instelling Veranderen ............ 50
Het classificatieniveau instellen
(Parental Lock) ........................................ 50
De tv-schermmodus instellen ......................51
Radio-instelling ..............................................51
PI SEEK-instelling ......................................51
Ontvangen van RDS Regionale Stations ..... 51
De Weergave Taal van PTY
(Programma Type) Veranderen ................ 51
De PTY31 (Nooduitzending) Ontvangst
Instellen ....................................................51
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen
(Tuner Condition) ....................................52
BLUETOOTH gebruiken
Instelling voor gebruik ....................................53
Over BLUETOOTH .................................... 53
Over de handenvrije telefoon ......................53
Voordat u BLUETOOTH gebruikt .............. 53
Het aansluiten van een
BLUETOOTH-apparaat ..............................53
Het Verbreken van de
BLUETOOTH-verbinding ....................... 53
Verander het aangesloten
BLUETOOTH-apparaat ..............................53
Handenvrije bediening van de telefoon
Een oproep beantwoorden .............................. 54
Het aanpassen van het ringtonevolume ....... 54
De telefoon inhaken ........................................ 54
Bellen ..............................................................54
Bel een Nummer uit de
Oproepgeschiedenis ................................. 54
Bellen van een nummer uit het
Telefoonboek ...........................................54
Voer een Telefoonnummer in om te
bellen ........................................................54
Het Gebruikmaken van Snelkiestoetsen
om te Bellen .............................................55
Nummerherhaling .......................................55
Handelingen Tijdens een Gesprek .................. 55
Het aanpassen van het Spraakvolume ......... 55
Verander de Spraakuitvoer ..........................55
DTMF (Toondruktoets)-functie ...................55
Telefoonboekfunctie .......................................55
Het telefoonboek synchroniseren ................55
Het Telefoonboek toevoegen .......................56
Verwijderen van Items uit het
Telefoonboek ...........................................56
Percentage-zoekfunctie ............................... 56
Toewijzen van een Snelkiesnummer ............... 56
BLUETOOTH Audio
Afspelen ..........................................................58
Herhaald afspelen ........................................... 58
M.I.X. (Willekeurig afspelen) .........................59
Selecteren van Groepen ..................................59
Zoekfunctie .....................................................59
Navigatiesysteem (optioneel)
Overschakelen naar het navigatiescherm
(Optioneel) ..................................................59
Bijkomend apparaat (optioneel)
Bijkomende apparaten bedienen
(optioneel) ...................................................60
Bediening van een Externe DVD-speler ......... 60
Veranderen naar de Externe
DVD-modus ............................................. 60
5-NL
Page 6
Over het DVD-bedieningsscherm ............... 60
Bediening van een Externe
DVD-wisselaar ............................................61
Veranderen naar de modus Externe
DVD-wisselaar .........................................61
Over het scherm
DVD-wisselaarbediening .........................61
Bedienen van de Mobiele Digitale
TV-ontvanger (DVB-T) ...............................61
Veranderen naar de Modus Mobiele Digitale
TV-ontvanger (DVB-T) ............................ 61
Over het DVB-T-bedieningsscherm ............ 62
Bedienen van een TV ......................................62
Veranderen naar TV-modus ......................... 62
Over het TV-bedieningsscherm ................... 62
Camera Gebruik (optioneel)
Achteruitrijcamera gebruiken .........................63
De beelden van de achteruitrijcamera
weergeven als de auto in de
achteruitversnelling staat .........................63
Veranderen van het Beeldpatroon van de
Achteruitrijcamera ................................... 63
Instelling gidsweergave AAN/UIT ............. 63
De Locatie van het Waarschuwingsbericht
Aanpassen ................................................63
Over de Achteruitrijcamera-gids .................... 63
Kalibreren wanneer aangesloten op de
HCE-C300R ................................................66
USB-Geheugen (Optioneel)
Afspelen ..........................................................67
Herhaald afspelen ........................................... 67
Willekeurig (M.I.X.) .......................................68
Willekeurig afspelen (M.I.X. ALL) ................ 68
Een gewenst nummer zoeken ......................... 68
Bestand/Map Naam Zoeken ........................68
Tag zoeken ...................................................68
Direct Omhoog/Omlaag-functie ..................... 69
De gewenste map selecteren
(map omhoog/omlaag) ................................ 69
Geheugen van de Zoekpositie .........................72
Herhaald afspelen ........................................... 72
Willekeurig Afspelen (Shuffle) ...................... 73
Willekeurig Afspelen (Shuffle All) ................ 73
Weergave in Cover Flow .................................73
Nokia (Optioneel)
VRIJWARINGSCLAUSULE .........................74
Een Nokia-toepassing gebruiken .................... 74
Nokia Drive weergeven ............................... 74
Beluister Nokia Music ................................. 74
Informatie
Software van het Product Updaten ................. 75
Over DVD'S ....................................................75
Lijst van taalcodes .......................................... 76
Lijst van landcodes .........................................77
Problemen oplossen ........................................ 79
Als dit Bericht Verschijnt ...............................80
Specificaties ....................................................82
Installatie en verbindingen
Waarschuwing ....................................... 83
Opgelet ................................................... 83
Voorzorgsmaatregelen .......................... 83
Installatie ........................................................84
Aansluitingen ..................................................87
Systeemvoorbeeld ...........................................89
iPod/iPhone (optioneel)
Afspelen ..........................................................71
Zoeken naar een Muziek Bestand ...................71
Vind het Videobestand dat u Zoekt .................71
Percentage Zoekfunctie ..................................72
Functie om letters over te slaan ...................... 72
Direct Omhoog/Omlaag-functie ..................... 72
6-NL
Page 7

Gebruiksaanwijzing

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
INSTALLEER HET APPARAAT CORRECT ZODAT DE BESTUURDER NIET DE MOGELIJKHEID HEEFT OM NAAR DE TV/VIDEO TE KIJKEN TENZIJ HET VOERTUIG STILSTAAT EN DE HANDREM IS AANGETROKKEN.
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de tv/video kijkt tijdens het besturen van een voertuig. Wanneer dit apparaat niet correct wordt geïnstalleerd, kan de bestuurder naar de tv/video kijken tijdens het rijden. Dit kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt. De bestuurder of andere mensen kunnen ernstig gewond raken.
KIJK NIET NAAR DE VIDEO TIJDENS HET RIJDEN.
Het bekijken van de video kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken. Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een ambulanceof waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen, enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
BEPERK HET BEKIJKEN VAN HET SCHERM TIJDENS HET RIJDEN.
Door naar het scherm te kijken, kan de bestuurder worden afgeleid en niet voor zich kijken en zo een ongeval veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BOUTEN OF SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VENTILATIEOPENINGEN OF RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V­TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsel of schade aan het product.

OPGELET

Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan verwondingen of schade aan het product tot gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsel of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
RAAK HET TOESTEL NIET AAN TERWIJL HET GEMOTORISEERDE VOORPANEEL OF HET BEWEGENDE SCHERM IN BEWEGING IS.
Doet u dit wel, dan kan dit leiden tot letsel of schade aan het product.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
7-NL
Page 8

OPMERKING

Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken van het product. Voor hardnekkige vlekken kunt u de doek enkel met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en +45°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de disc hapert door condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de disc uit de speler te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt is.
Nieuwe discs
Om te verhinderen dat de disc blijft steken, wordt "Disc error" weergegeven wanneer een disc met een onregelmatig oppervlak wordt geplaatst of wanneer een disc verkeerd wordt geplaatst. Wanneer een nieuwe disc onmiddellijk na het plaatsen wordt uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de binnenkant van de opening in het midden en de buitenste rand van de disc. Indien u daar kleine oneffenheden vindt, kan dit het correct laden van de disc verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de disc. Plaats daarna de disc opnieuw.
Opening in het midden
Oneffenheden
Opening in het midden
Nieuwe disc
Buitenkant (oneffenheden)
Beschadigde disc
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde discs af te spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te herstellen. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine­dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt getrokken door het automatische laadmechanisme. Probeer geen disc te plaatsen in het toestel wanneer het uitgeschakeld is.
Een disc plaatsen
U kunt slechts één disc per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één disc te plaatsen. Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de disc. "Disc error" verschijnt op het scherm van het toestel wanneer u een disc verkeerd plaatst. Wanneer "Disc error" blijft verschijnen ook al werd de disc correct geplaatst, drukt u op de RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen. Het afspelen van een disc tijdens het rijden op een erg hobbelige weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op de disc of schade aan het toestel.
Grillig gevormde discs
Gebruik enkel ronde discs in dit toestel; gebruik nooit discs met een speciale vorm. Het gebruik van discs met een speciale vorm kan leiden tot schade aan het mechanisme.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat de ICS-X8 niet wordt geïnstalleerd op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan:
• Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig veel stof
• Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de disc niet vallen. Houd de disc zo vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband, papier of kleefbriefjes op de disc. Schrijf niet op de disc.
CORRECT
NIET CORRECT CORRECT
Een disc schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de disc kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van het midden van de afspeelzijde van de disc naar de buitenste rand toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent voor u de disc schoonmaakt.
8-NL
Page 9
Disc-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het oppervlak van de disc te beschermen en de geluidskwaliteit te verbeteren. De meeste daarvan zullen echter invloed hebben op de dikte of diameter van de disc. Het gebruik van dergelijke accessoires kan operationele problemen veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op discs die worden afgespeeld met Alpine DVD-spelers.
Doorzichtige folie Disc-stabilisator
De bediening van bepaalde functies van dit apparaat is erg complex. Daardoor werd het noodzakelijk geacht deze functies in een speciaal scherm te verwerken. Op die manier blijft het bedienen van die functies beperkt tot momenten waarop het voertuig geparkeerd is. Zo blijft de aandacht van de bestuurder bij de weg en wordt hij niet afgeleid door de ICS-X8. Deze maatregel werd doorgevoerd voor de veiligheid van de bestuurder en passagiers. Instellingen kunnen niet worden uitgevoerd als de auto in beweging is. De procedure die staat beschreven in de gebruiksaanwijzing, geldt enkel wanneer de auto geparkeerd is en de handrem aangetrokken is. De waarschuwing "werkt niet bij het rijden." wordt weergegeven wanneer u probeert deze functies te bedienen tijdens het rijden.
De ICS-X8 verbruikt een minimale hoeveelheid stroom, ook als het
apparaat is uitgeschakeld. Indien de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de ICS-X8 rechtstreeks is aangesloten op de positieve (+) pool van de autoaccu, kan dit leiden tot een lege accu. Om dit te voorkomen, kunt u een SPST-schakelaar (single pole, single throw) (apart verkrijgbaar) toevoegen. Vervolgens kunt u deze simpelweg in de OFF-stand laten als u het voertuig verlaat. Zet de SPST-schakelaar terug op ON voordat u de ICS-X8 gebruikt. Raadpleeg verkrijgbaar)" (pagina 86) voor meer informatie over het aansluiten van de SPST-schakelaar. Als de stroomkabel (ontsteking) is uitgeschakeld moet hij worden losgekoppeld van het contactpunt van de accu indien het voertuig gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
"Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart

Discs die op dit apparaat kunnen worden afgespeeld

Afspeelbare discs
Onderstaande discs kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
Aanduiding
(logo)
DVD-Video Audio + Video 12 cm*
Muziek-cd Audio 12 cm
®
DivX
* Compatibel met dvd-discs met twee lagen
Onderstaande disc-formaten kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
Cd-formaat
MP3-formaat ("mp3")
WMA-formaat ("wma")
AAC-formaat ("aac", "m4a")
Opgenomen inhoud Disc-grootte
Audio + Video 12 cm
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
DVD Video-formaat
DVD-VR-formaat
DivX-formaat ("avi", "divx")
• Discs die niet zijn gefinaliseerd, kunnen niet worden afgespeeld.
9-NL
Page 10
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
DVD-ROM's, DVD-RAM's, CD-ROM's (exclusief MP3/WMA/ AAC-bestanden), foto-CD's enz.
DualDisc
Dit apparaat is niet compatibel met DualDisc. Een DualDisc gebruiken kan fouten veroorzaken en schade aan de disc veroorzaken als de disc wordt geplaatst/uitgeworpen.
Regionummer van de dvd (nummer afspeelregio)
Deze dvd-speler speelt alle discs af met regionummer 2 (of Alle). Dvd's met een ander regionummer dan het onderstaande kunnen niet met deze dvd-speler worden afgespeeld.
ALL
Compact discs gebruiken (CD/CD-R/CD-RW)
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven compact discs, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd. U kunt enkel CD-R's (CD-Recordable)/CD-RW's (CD-ReWritable) afspelen die werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/WMA/ AAC-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende discs worden mogelijk niet afgespeeld op dit toestel: discs met krassen, discs met vingerafdrukken, discs die werden blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bijv. achtergelaten in de auto of het toestel), discs opgenomen bij onstabiele omstandigheden, discs waarmee een opname mislukte of een poging tot heropname werd ondernomen, discs die beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de industrienorm voor audio-cd's.
• Gebruik discs met MP3/WMA/AAC-bestanden die geschreven zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie pagina's 26 en 27 voor meer informatie.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten (gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd af te spelen.
Tips voor het maken van uw eigen cd's
De ICS-X8 speelt DVD Video, DivX®, Audio CD af en is uitgerust met een ingebouwde MP3/WMA/AAC-decoder.
De volgende informatie werd ontworpen om u te helpen bij het maken van uw eigen cd's (zowel Audio CD als MP3/WMA/AAC­gecodeerde CD-R/RW-bestanden).
Wat is het verschil tussen een audio en een MP3/WMA/AAC­cd?
Een audio-cd heeft dezelfde indeling als commerciële cd's die u in de winkel koopt (ook bekend als CD-DA). MP3 (MPEG Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) is een gegevensbestand dat een compressieschema gebruikt om de grootte van het muziekbestand te verminderen*.
Multi-sessie-CD-R/RW:
Zodra een opname werd gestopt, wordt deze beschouwd als één sessie. Als de disc niet wordt gesloten (gefinaliseerd) kunnen er extra gegevens worden toegevoegd. Zodra deze extra gegevens opgenomen zijn, wordt dit een "multisessie"-cd. * Als de eerste sessie op een disc zowel CD-DA-gegevens als
MP3/WMA/AAC-gegevens een CD-DA-bestand is, worden alleen CD-DA-bestanden afgespeeld.
Juist ingedeelde MP3/WMA/AAC-discs:
Gebruik de ISO9660-indeling om juiste weergave te verzekeren. U kunt standaard-ISO-benamingsniveau 1 (8.3 DOS-standaard), niveau 2 gebruiken (32 tekens) of Joliet (Windows of Macintosh lange bestandsnamen) bestandsbenamingsregels gebruiken*.
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Over het hanteren van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de disc.
• Maak de disc schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat de disc glad en vlak is.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc-accessoires.
Laat de disc niet gedurende een lange periode achter in de auto of in het toestel. Stel de disc nooit bloot aan direct zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de disc beschadigen en het is mogelijk dat u de disc dan niet langer kunt afspelen.
10-NL
Page 11
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's gebruiken
• Dit toestel is compatibel met discs die zijn opgenomen in het standaard DVD-Video-formaat.
• Merk op dat discs die niet gefinaliseerd zijn (verwerkt zijn om op alleen-lezen-DVD-spelers te worden weergegeven) niet met deze dvd-speler kunnen worden weergegeven.
• Bepaalde discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het opnameapparaat en het disc-formaat.
• Discs of bestanden met kopieerbeveiliging kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Bepaalde opnamesystemen delen gekopieerde bestanden mogelijk niet correct in om juiste weergave mogelijk te maken.
• In de volgende gevallen kan de disc mogelijk niet met dit toestel worden afgespeeld: discs opgenomen door bepaalde dvd-recorders, bepaalde onregelmatige discs, discs met krassen, vuile discs, als de lens van de DVD-speler vuil is of als er condens binnen het toestel is ontstaan.
• Volg alle voorzorgsmaatregelen die bijgevoegd zijn bij uw DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's-discs.
• Kleef geen stickers, zegels of tape op de labelzijde van DVD-R's/ DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
• In vergelijking met gewone discs worden DVD-R's/DVD-RW's/ DVD+R's/DVD+RW's sterker beïnvloed door warmte, vocht en direct zonlicht. Indien ze worden achtergelaten in een auto enz. kan er schade voorkomen en kunnen ze mogelijk niet worden afgespeeld op dit apparaat.
• De geschikte gebruikstemperatuur voor discweergave ligt tussen: DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Disc-terminologie
Titel
Als er titels zijn geprogrammeerd voor de dvd, zijn dit de grootste indelingseenheden voor informatie opgenomen op de disc.
Hoofdstuk
Elke titel kan ook in kleine delen zijn opgesplitst, namelijk hoofdstukken. Dit kunnen specifieke scènes of muziekselecties zijn.
De USB-aansluiting beschermen
• U kunt enkel een iPod/iPhone, USB-geheugenapparaat of Nokia-telefoon op dit toestel aansluiten. Indien u andere USB-producten gebruikt, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
• Maak enkel gebruik van de meegeleverde verbindingskabel wanneer u de USB-aansluiting gebruikt. Een USB-hub wordt niet ondersteund.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
• Het type videobestand dat met dit toestel kan wordena fgespeeld
• Artiest/naam van het lied, enz. kunnen worden weergegeven.
®
.
is DivX
Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
Een USB-geheugen gebruiken
• Dit toestel kan een apparaat voor geheugenopslag aansturen dat het protocol USB Mass Storage Class (MSC) ondersteunt. MP3-, WMA- en AAC-bestanden kunnen worden afgespeeld.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming met de voorwaarden van overeenkomst. Lees de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen grondig door.
• Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen. Overal waar hoge vochtigheid of bijtende stoffen aanwezig kunnen zijn.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor de bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage temperaturen.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het zich bevindt.
• Afhankelijk van de instellingen van het type USB-geheugen, de toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens weergeeft.
• Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel. Tot deze categorie behoren eveneens bestanden in de AAC-indeling die werden aangekocht via de iTunes Store en WMA- of andere bestanden die op een bepaalde manier beschermd zijn tegen kopiëren.
• Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het USB­geheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander type dan audio op het USB-geheugen opgeslagen is, kan het een behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of gezocht.
• Het toestel kan "mp3"-, "wma"- of "m4a"-bestandstypes afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies niet toe aan een bestand dat geen audiogegevens bevat. Doet u dit wel, dan zal het bestand niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers kan beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te maken op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is. Zet de toepassing op iets anders dan USB en verwijder vervolgens het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te vermijden.
11-NL
Page 12
Dit product bevat geïntegreerde
copyrightbeveiligingstechnologie die beschermd word door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse engineering en demontage zijn verboden.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en
het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch en iTunes
zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
"Made for iPod," en "Made for iPhone," betekenen dat een
elektronische accessoire specifiek werd ontworopen om te worden aangesloten op een iPod of iPhone en gecertificeerd is door de ontwikkelaar om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit toestel of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en regelgeving. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met iPod of iPhone mogelijk de draadloze prestaties beïnvloedt.
© 2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Works with
Nokia zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Nokia Corporation.
DivX®, DivX Certified® en bijbehorende logo's zijn
handelsmerken van Rovi Corporation of dochtermaatschappijen ervan en worden onder licentie gebruikt.
Het BLUETOOTH® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van zulke merken door Alpine Electronics, Inc. is onder licentie.
"MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson."
"De aankoop van dit product verleent enkel toestemming voor
privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming nog enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) real time-uitzending (land, satelliet, kabel en/of andere media), uitzenden/streaming via het internet, intranetten en/of andere netwerken of in andere elektronische systemen voor informatieverspreiding, zoals pay­audio of audio-on-demand-toepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer informatie kunt u vinden op http://www.mp3licensing.com"
12-NL
Page 13

Functies

Home-scherm en favorieten

Vanuit het Home-scherm of favorieten kunt u eenvoudig naar de toepassing van uw keuze overschakelen. Het Home-scherm geeft pictogrammen weer voor toepassingen die geschikt zijn voor dit toestel. Favorieten is een snelkoppelingsfunctie die maximaal 4 door u gebruikte pictogrammen op het scherm weergeeft. De lay-out van het pictogram is gemakshalve aanpasbaar.
Home-knop
Raak de Home-knop aan.
Druk op de Home-knop.
Raak een toepassingspict ogram aan om naar de betreffende toepassing te schakelen.
Favorieten (zie pagina 18)
Home-scherm (zie pagina 17)

Tussen eenvoudige modus en informatiemodus schakelen

De mediaschermweergave heeft twee selectieopties, eenvoudige modus of informatiemodus. Informatiemodus heeft extra bedieningsknoppen in de weergave.
Raak aan.
Eenvoudige modus
Informatiemodus
13-NL
Page 14

De Media View-knop gebruiken

U kunt met één enkele aanraking schakelen tussen het navigatiescherm en het hoofdscherm van de huidige mediabron.
<Wanneer het navigatiescherm wordt weergegeven>
Media View-knop
Druk op .
Mediascherm

De Media Control-knoppen gebruiken

Voor handelingen zoals omhoog of omlaag bewegen tussen nummers, naast het gebruik van de bedieningsknoppen weergegeven op het scherm, kunt u de Media Control-knoppen tevens op het apparaat zelf gebruiken. Zo kunt u op een Media Control-knop drukken om een nummer te selecteren, zelfs als het hoofdscherm voor de media niet wordt weergegeven. De bediening van de Media Control-knoppen kan veranderen, afhankelijk van de media die u gebruikt. Er verschijnt een gids op het scherm om aan te duiden welke functie door welke schakelaar wordt bestuurd. In deze gebruiksaanwijzing, wanneer de gids voor de Media Control-knoppen en de knopweergave op het scherm hetzelfde zijn, worden alleen de knopbedieningen op het scherm beschreven.
Gidsweergave
Media-bedieningsknop 1
Media-bedieningsknop 3 Media-bedieningsknop 2

Easy-to-touch OMHOOG/OMLAAG-schakelaar

OMHOOG/OMLAAG-knoppen worden met grote pijlen aan elke zijde van het scherm weergegeven.
14-NL
Page 15

Aan de slag

Accessoirelijst

ICS-X8..................................................................................1
Stroomkabel ......................................................................... 1
Montageframe .....................................................................1
Beugelsleutel .......................................................................2
Verzonken schroef (M5x8) ...................................................6
Schroef (M5×8).................................................................... 8
Rubberen kapje ...................................................................1
Zeskantbout ........................................................................1
Frontplaat.............................................................................1
AUX/PRE OUT-kabel............................................................1
Camerakabel .......................................................................1
USB-verlengkabel (L-type) ..................................................1
USB-verlengkabel (I-type) ...................................................1
Nokia dock-kabel.................................................................1
Microfoon .............................................................................1
Gebruiksaanwijzing .......................................................1 set

Uitlijning van bedieningselementen

Media Control-knop 1/2/3
Deze actie varieert overeenkomstig de toepassing audio/ beeld. (Nummer omhoog/omlaag AFSPELEN/PAUZEREN, snel vooruitspoelen/snel terugspoelen, enz.)
-knop
Hiermee roept u het scherm Openen/Kantelen op. Hiermee voert u scherm openen/sluiten, hoekaanpassing en disc uitwerpen uit.
Optionele interfacebox voor de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met behulp van de secundaire radiobesturingen. Er is een interfacebox voor de afstandsbediening (optioneel) vereist. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie.
Te bedienen met de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met een optionele Alpine­afstandsbediening. Raadpleeg uw Alpine-dealer voor meer informatie. Richt de optionele zender van de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor.
Over de knopbeschrijvingen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De knoppen aan de voorzijde van het toestel worden vetgedrukt (bijv. Home/ aanraakscherm worden vetgedrukt tussen haakjes, [ ] (bijv.
]) aangeduid.
[
) aangeduid. De knoppen op het
Home/C-knop
Raak de Home-knop aan om favorieten op te roepen. Druk op de Home-knop om het Home-scherm op te roepen. Houd deze knop gedurende minstens 5 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
Afstandsbedieningssensor
Richt de optionele afstandsbedieningszender naar de afstandsbedieningssensor binnen een bereik van 2 meter.
/ -knop
Druk hierop om het volume te regelen.
RESET-schakelaar
Het systeem van dit toestel is gereset.
(Media View)-knop
Wanneer u het navigatiesysteem gebruikt: Door in te drukken schakelt u tussen het navigatiescherm en het scherm audio/beeld.
Wanneer u het navigatiescherm niet gebruikt: Als op het scherm verschijnt, wordt bij het indrukken van de -knop het scherm op dezelfde wijze gesloten als bij het aanraken van [ ].

Aanraakbediening

U kunt het systeem met behulp van het aanraakpaneel op het scherm bedienen.
Raak de knoppen op het scherm lichtjes met het topje van uw vinger
aan om het scherm te beschermen.
Verwijder uw vinger van het scherm en probeer opnieuw als u een
toets aanraakt en er geen reactie volgt.
Knoppen op het scherm die niet kunnen worden bediend worden in
een matte kleur weergegeven.
Algemene knoppen op het scherm
[ ]: keert terug naar het vorige scherm. Afhankelijk van de
functie, annuleert deze knop de handelingen die op het scherm zijn uitgevoerd.
[ ]: sluit het venster.
15-NL
Page 16

Het toestel in- of uitschakelen

Eerste gebruik van het toestel

Bepaalde functies van dit toestel kunnen niet worden uitgevoerd zo lang als het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen uitvoert.
1
Draai de contactsleutel naar de ACC of AAN positie.
Het systeem schakelt in.
Bij het inschakelen geeft het systeem het laatste modusscherm weer dat werd weergegeven voordat de contactsleutel werd uitgeschakeld. Als het toestel bijvoorbeeld in de radiomodus staat terwijl het contact uitgeschakeld is, blijft het in de radiomodus wanneer het contact opnieuw wordt ingeschakeld.
2
Houd de Home/C-knop gedurende minstens 5 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
Het toestel kan worden ingeschakeld door op een willekeurige knop
te drukken.
De ICS-X8 is een precisietoestel. Zorgvuldig gebruik van het toestel
moet u jaren probleemloos gebruik opleveren.

Het systeem inschakelen

Bij het Alpine-systeem, zodra de contactsleutel naar ACC of AAN is gedraaid, wordt het beginscherm automatisch weergegeven.
1
Wanneer het systeem voor de eerste keer wordt gebruikt, wordt het taalselectiemenu weergegeven. U kunt kiezen uit 15 talen. Raak [ door de lijst te bladeren en raak vervolgens de gewenste taal aan.
] or [ ] aan om
Zorg dat u op de RESET-schakelaar drukt als u het toestel voor de eerste keer gebruikt, nadat u de batterij van de auto hebt vervangen, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig voorwerp.
RESET-schakelaar

Een disc plaatsen/uitwerpen

De disc plaatsen
1
Druk op .
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [Open] aan.
3
Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven.
Discsleuf
Een andere mogelijkheid om door de lijsten te bladeren is het scherm aanraken en uw vinger omhoog en omlaag schuiven.
2
Raak [OK] aan.
Het radioscherm wordt weergegeven.
Bepaalde functies van dit toestel kunnen niet worden uitgevoerd zo
lang als het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen uitvoert.
Plaats de disc totdat deze automatisch het toestel wordt ingetrokken. Het toestel begint de disc af te spelen.
De disc verwijderen
1
Druk op .
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [ Disc] aan.
De monitor opent. Vervolgens wordt de disc uitgeworpen. Neem de disc eruit wanneer deze gedeeltelijk werd uitgeworpen.
3
Raak [Close] aan of druk op .
Als de disc niet uitwerpt na het aanraken van [ Disc], houdt u
gedurende minstens 5 seconden ingedrukt.
Stel de monitor niet bloot aan schokken als deze geopend is; dat kan
immers tot storingen van het toestel leiden.
De monitor zal stoppen op de ingestelde hellingshoek als deze wordt
gesloten.
OPGELET
Houd handen (en andere objecten) uit de buurt van de monitor terwijl deze opent of sluit om schade of letsel te voorkomen. De achterkant van de monitor wordt erg warm onder normale gebruiksomstandigheden. Dit is geen defect, maar dient ervoor te zorgen dat langdurig contact met de monitor wordt vermeden.
16-NL
Page 17

De kijkhoek van de monitor aanpassen

Pas de hoek van de monitor aan voor betere zichtbaarheid.
1
Druk op .
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [ Up] of [ Down] of "Tilt" aan om de gewenste monitorhoek aan te passen.
De monitorhoek kan naar 5 standen worden aangepast.
3
Raak [ ] om naar de normale modus terug te keren.
De schermkleur zal verschillen in bepaalde hoeken. Wijzig de
schermhoek voor de beste kijkhoek.
Als het voltage van de autobatterij laag is, kan het scherm knipperen
wanneer de schermhoek wordt gewijzigd. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
Naar de Home-schermpagina overschakelen
Schuif met uw vinger van links naar rechts terwijl u de achtergrond aanraakt (vermijd de toepassingspictogrammen) om de vorige pagina of volgende pagina te bekijken.
Weergave van het aantal stippen

Het volume wijzigen

Pas het volume aan door op of te drukken.
Het volume wordt doorlopend verlaagd/verhoogd als u of
ingedrukt houdt.
Volume: 0 - 35

Het Home-scherm gebruiken

Het Home-scherm geeft pictogrammen weer voor toepassingen die met dit toestel kunnen worden bediend. U kunt zonder enige moeite het Home-scherm weergeven en naar de door u gekozen toepassing overschakelen.
Het Home-scherm weergeven
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven. De Home-knop knippert langzaam.
Door een pictogram op het Home-scherm aan te raken, schakelt u naar het scherm voor de geselecteerde toepassing.
De stippen onderaan het scherm duiden het aantal pagina's en de
huidige weergegeven pagina aan. Aantal stippen: paginanummer Witte stip: huidige pagina
Het Home-scherm aanpassen
De toepassingspictogrammen herschikken
1
Houd een toepassingspictogram gedurende minstens 2 seconde ingedrukt.
De weergave gaat naar de modus herschikken pictogrammen.
2
Sleep het pictogram naar de gewenste positie.
Het pictogram verplaatst.
3
Raak [ ] om naar de normale modus terug te keren.
Sleep het pictogram naar de linker- of rechterrand van het Home-
scherm om naar de vorige of volgende pagina te gaan. Houd uw vinger gedurende minstens 2 seconden ingedrukt nadat u het pictogram op de doelpagina hebt neergezet om het te verplaatsen. Door een pictogram naar de rechterkant op de laatste pagina van het scherm te slepen, wordt een nieuwe pagina weergegeven.
wordt op het pictogram weergegeven.
2
Druk opnieuw op de Home-knop om het Home- scherm uit te schakelen.
wordt op het geselecteerde pictogram weergegeven.
Pictogrammen op het Home-scherm worden niet weergegeven of hun
ingeschakelde/uitgeschakelde aanduiding wordt niet weergegeven overeenkomstig de instelling en/of verbindingsstatus van de externe apparaten.
17-NL
Page 18
Een toepassingspictogram verwijderen
1
Houd een toepassingspictogram gedurende minstens 2 seconde ingedrukt.
Het scherm gaat naar de modus herschikken pictogrammen. "
2
Raak [ ] aan op het pictogram.
Het bevestigingsvenster verschijnt.
3
Raak [OK] aan.
Het geselecteerde pictogram wordt verwijderd.
De pictogrammen voor radio, disc en instellingen kunnen niet
word en verwijderd.
Als u een apparaatpictogram verwijderd, wordt de verbinding voor
dat apparaat automatisch ingesteld op UIT.
Na het verwijderen van een apparaatpictogram, indien u de
verbinding van het apparaat op AAN hebt ingesteld of het apparaat opnieuw hebt verbonden, wordt het pictogram opnieuw op het Home­scherm weergegeven.
" geeft een pictogram weer.

Het Favorieten-menu gebruiken

Favorieten is een snelkoppelingsfunctie waarmee u op eenvoudige wijze naar de door u gekozen toepassing overschakelt. Het favorieten-menu wordt op uw huidige scherm weergegeven en kan maximaal 4 pictogrammen registreren voor toepassingen die u regelmatig gebruikt.
Het Favorieten-menu weergeven
1
Raak de Home-knop aan.
Het favorieten-menu wordt weergegeven.
Favorieten-menu
Door een pictogram op het Favorieten-menu aan te raken, schakelt u naar het scherm van de geselecteerde toepassing.
2
Raak de Home-knop opnieuw aan om het favorieten-menu uit te schakelen.
Het Favorieten-menu aanpassen
U kunt favorieten aanpassen in de modus herschikken op het Home­scherm.
Toepassingspictogrammen herschikken
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven. De Home-knop knippert langzaam.
2
Houd een toepassingspictogram gedurende minstens 2 seconde ingedrukt.
De weergave gaat naar de modus herschikken pictogrammen.
18-NL
Page 19
3
Raak een pictogram aan in favorieten of een raak een pictogram aan dat op het Home-scherm wordt weergegeven en sleep het naar de gewenste locatie in favorieten.
Als u pictogrammen versleept die zich al binnen het favorieten­menu bevinden, kunt u de volgorde van deze pictogrammen herschikken. Als u een pictogram naar het favorieten-menu versleept dat op het Home-scherm wordt weergegeven, vervangt het een pictogram in het favorieten-menu.
4
Raak [ ] om naar de normale modus terug te keren.
Een toepassingspictogram uit het favorieten-menu verwijderen
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven. De Home-knop knippert langzaam.
2
Houd een toepassingspictogram gedurende minstens 2 seconde ingedrukt.
De weergave gaat naar de modus herschikken pictogrammen.

Schakelen tussen Eenvoudige modus & Informatiemodus

Voor audio/beeld-toepassingen kunt u eenvoudige modus en informatiemodus voor hoofdschermweergave selecteren. Schakel naar de informatiemodus om alle bedieningsknoppen weer te geven.
Raak [ ] aan.
Het scherm wijzigt van eenvoudige modus naar informatiemodus.
Weergavevoorbeeld voor eenvoudige modus
Weergavevoorbeeld voor informatiemodus
3
Sleep het door u te verwijderen pictogram naar een gebied buiten favorieten.
Pictogrammen die u buiten het favorieten-menu sleept, worden verwijderd.
4
Raak [ ] om naar de normale modus terug te keren.
19-NL
Page 20

Een item in een lijst selecteren

Voer de volgende bewerkingen uit om door een lijst te bladeren.
Raak het scherm aan en schuif uw vinger omhoog en omlaag.
Het scherm bladert met uw vingerbeweging mee. U kun ook [ ] en [ ] aanraken.
Neem, na het aanraken van het scherm, uw vinger weg van het
scherm alvorens te slepen, waarna dat item wordt geselecteerd.

Over de indicatorweergave

De indicatorbalk onderaan het scherm geeft verschillende soorten informatie weer, zoals de huidige tijd.
RDS-indicator
Raadpleeg pagina 23 tot 24 voor meer informatie over RDS.
(Media View)-knoppengids
Duidt de handeling aan die zich voordoet zodra de (Media View)-knop wordt ingedrukt.
:Audio/beeld-scherm :Navigatiescherm :Telefoonscherm*
* Wordt weergegeven bij het overdragen of tijdens een oproep.
Media Control-knoppengids
Geeft het bedieningspictogram (gids) weer dat overeenkomt met de huidige geselecteerde audio-/ videotoepassing (bron). Duidt de betreffende handeling aan voor het geval Media Control-knop 1, 2 of 3 wordt ingedrukt.
De klokweergave
U kunt tussen de opties 12-uursweergave en 24-uursweergave schakelen (zie pagina 42).
Licht op wanneer u met een BLUETOOTH-compatibel apparaat bent verbonden.
: BLUETOOTH-verbinding met audio-apparaat
: BLUETOOTH-verbinding met handenvrije telefoon Knippert tijdens het opnieuw verbinden. Wordt niet weergegeven wanneer de verbinding op UIT staat ingesteld.
Duidt het signaalsterkteniveau van het verbonden BLUETOOTH-compatibele apparaat aan.
Wordt weergegeven wanneer de BLUETOOTH-instelling op AAN staat.
0 1 2 3 Geen service
Duidt het signaalsterkteniveau van de GPS-radio aan.
Wordt weergegeven wanneer er een GPS-antenne is verbonden.
GPS-
plaatsbepalingstatus
Pictogram
Geen
plaatsbepaling
2D-
plaatsbepaling
plaatsbepaling
20-NL
3D-
Page 21

Radio

Weergavevoorbeeld voor het hoofdscherm van de radio
Eenvoudige modus
Er zijn twee modi die u kunt selecteren voor auto tuning
(automatisch afstemmen), DX (afstand) en Local (lokaal):
- DX-modus (afstand);
Zowel sterke als zwakke zenders worden afgestemd.
- Lokale modus;
Er wordt alleen op sterke zenders afgestemd. De standaardinstelling is DX.
Als "PRESET" of "PTY" in de gids Media Control-knop 2
verschijnt, drukt u herhaaldelijk op Media Control-knop 2 totdat een afstemmingsmodus wordt weergegeven.
5
Raak [ ], [ ] of [ ], [ ] aan om de radiofrequentie respectievelijk naar boven en beneden te wijzigen.
Indien u in handmatige modus de toets blijft aanraken, wordt de frequentie voortdurend gewijzigd.
Door op de Media Control-knoppen 1 of 3 te drukken kunnen de
bewerkingen op dezelfde wijze worden uitgevoerd. Raadpleeg Media Control-knoppen gebruiken" (pagina 14).
"De
Informatiemodus
Indicator preselectienummer Bandweergave Frequentieweergave Preselectieknop Audio Setup-knop (zie "Audio Setup Uitvoeren" op pagina 35) Media Control knoppengids (zie pagina 14)
Raadpleeg "Schakelen tussen Eenvoudige modus &
Informatiemodus" (pagina 19) voor instructies over het schakelen tussen eenvoudige modus en informatiemodus.

Naar de radio luisteren

1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.

Zenders manueel instellen

1
Stem, met behulp van handmatige of automatische zoekafstemming, af op een gewenste radiozender die u in het preselectiegeheugen wilt opslaan.
2
Raak gedurende minstens 2 seconden een van de preselectieknoppen aan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
Raak [ ] of [ ] aan beide zijden van de preselectieknoppen
aan om tussen preselectieknoppen 1-3 en preselectieknoppen 4-6 te schakelen.
3
Herhaal de procedure om tot 5 andere stations op dezelfde band op te slaan.
Om deze procedure voor andere banden te gebruiken, selecteert u gewoon de gewenste band en herhaalt u de procedure.
In totaal kunnen 30 zenders wordt opgeslagen in het preselectiegeheugen (6 zenders voor elke band; FM1, FM2, FM3, MW of LW).
Als preselectiegeheugen reeds is ingesteld met hetzelfde
preselectienummer, wordt dit nu gewist en de nieuwe zender wordt opgesl agen.

Zenders automatisch instellen

De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband zoeken en opslaan in volgorde van signaalsterkte.
2
Raak [Radio] aan.
De modus radio wordt geactiveerd en het scherm schakelt over naar het modusscherm radio.
3
Raak [Band] aan om de gewenste radioband te selecteren.
Elke aanraak schakelt als volgt tussen de banden:
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
4
Druk op Media Control-knop 2 om de afstemmingsmodus te kiezen.
DX SEEK Local SEEK MANUAL
Raak na het selecteren van de gewenste band [A.Memo] aan.
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de preselectieknoppen zoeken en opslaan in volgorde van signaalsterkte. Zodra het automatisch opslaan is voltooid, wordt de zender in preselectienummer 1 geselecteerd.
Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de automatische geheugenprocedure begon.
U kunt dit proces annuleren door [A.Memo] aan te raken, terwijl de
tuner automatisch zenders zoekt. Door te annuleren wordt de preselectie van de tuner naar de vorige instelling teruggezet.
21-NL
Page 22

Afstemmen op vooraf ingestelde zenders

U kunt afstemmen op de preselectiezenders in het geheugen op elke band met behulp van het preselectienummer.
1
Raak [Band] herhaaldelijk aan, totdat de gewenste band wordt weergegeven.
2
Raak een van de preselectieknoppen met een opgeslagen zender aan.
Of, raak [ ], [ ] aan of druk op Media Control-knop 1 ( ) of Media Control-knop 3 ( ) wanneer "PRESET" in de gids verschijnt nadat u herhaaldelijk op Media Control-knop 2 hebt gedrukt.
De ingestelde zender wordt ontvangen.
Raak [ ] of [ ] aan beide zijden van de preselectieknoppen aan
om tussen de preselectieknoppen 1-3 en preselectieknoppen 4-6 te schakelen.
U kunt het geselecteerde preselectienummer via de
preselectienummerindicator controleren.
22-NL
Page 23
RDS
Weergavevoorbeeld voor RDS-informatie
Eenvoudige modus
Informatiemodus
AF-indicator Informatiegedeelte RDS-indicator
Raadpleeg "Schakelen tussen Eenvoudige modus &
Informatiemodus" (pagina 19) voor instructies over het schakelen tussen eenvoudige modus en informatiemodus.

AF (alternatieve frequenties) in- of uitschakelen

RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik maakt van de 57 kHz hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen. RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Radio] aan.
De modus radio wordt geactiveerd en het scherm schakelt over naar het modusscherm radio.
3
Raak [AF] aan om de modus AF (Alternatieve Frequentie) AAN of UIT te selecteren.
In de AF ON-modus licht de "AF"-indicator op.
RDS-modus wordt niet weergegeven voor de MW- of LW-band.
Als de AF ON-modus (Alternatieve Frequenties) is geselecteerd,
stemt het toestel automatisch af op een zender met ee sterk signaal uit de AF-lijst.
Gebruik de AF OFF-modus (Alternatieve Frequenties) als
automatisch opnieuw afstemmen niet nodig is.
Tips
Wanneer het toestel het PTY31-signaal (Emergency Broadcast)
ontvangt, zal het toestel enkel "Alarm-ALARM!" weergeven op het scherm wanneer PTY31 is ingeschakeld. Raadpleeg (Nooduitzending) Ontvangst Instellen" (pagina 51) voor meer informatie over de bediening.
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
PI Programme Identification (programma-identificatie)
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF List of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve
frequenties)
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
PTY Programme Type (programmatype)
EON Enhanced Other Networks (versterkte andere netwerken)
Raadpleeg pagina 51 over "PI SEEK-instelling," "Ontvangen van
RDS Regionale Stations," "De Weergave Taal van PTY (Programma Type) Veranderen" en "De PTY31 (Nooduitzending) Ontvangst Instellen."
"De PTY31

Verkeersinformatie ontvangen

Raak [TA] aan om de modus verkeersinformatie in te schakelen.
De TA-indicator licht op.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor verkeersinformatie, licht de TP-indicator op.
Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer het wordt uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus. Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, ontvangt het toestel dit automatisch en toont het de weergave "T.Info".
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie is beëindigd, schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie
beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende 1 minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal gedurende langer dan 70 seconden onder een bepaald niveau blijft, knippert "TA" in de weergave.
Indien u niet naar de ontvangen verkeersinformatie wilt luisteren,
raakt u [TA] aan om het verkeersinformatiebericht over te slaan. De T. Informatiemodus blijft ingeschakeld om het volgende bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, zal het gewijzigde volume worden opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het opgeslagen niveau.
Als de modus Verkeersinformatie wordt geactiveerd, schakelt het
toestel automatisch naar de radiobron (zelfs als u een andere bron selecteert) en wordt de uitzending van de verkeersinformatie uitgezonden. Het toestel keert terug naar de vorige bron als de verkeersinformatie beëindigd is.
23-NL
Page 24

Verkeersinformatie handmatig ontvangen

1
Raak [TA] aan om de modus verkeersinformatie in te schakelen.
De TA-indicator licht op.
2
Raak [ ] of [ ] aan.
Zoekt de zender die de verkeersinformatie uitzendt.
U kunt de verkeersinformatie zoeken in de modus DX-zoeken of
Local Seek zoeken. Druk herhaaldelijk op Media Control-knop 2 om van modus te wisselen.
Door op de Media Control-knoppen 1 of 3 te drukken kunnen de
bewerkingen op dezelfde wijze worden uitgevoerd. Raadpleeg Media Control-knoppen gebruiken" (pagina 14).
"De

PTY (programmatype)-afstemming

1
Raak [ PTY] aan.
Het scherm PTY-lijst selecteren wordt weergegeven.
2
Raak het geselecteerde programmatype aan om het zoeken naar een zender in het type te starten.
Als er geen PTY-zender is gevonden, wordt "No PTY." weergegeven.
3
Om de zender in de PTY te selecteren, drukt u herhaaldelijk op de Media Control-knop 2 tijdens ontvangst van een PTY-zender om "PTY" in de gids weer te geven. En raak vervolgens [ druk op Media Control-knop 1 ( ) of Media
Control-knop 3 ( ).
] [ ] aan of

Nieuwsprioriteit

Deze functie geeft prioriteit aan het nieuwsprogramma. Het programma waar u momenteel naar luistert wordt te allen tijde onderbroken zodra het nieuwsprogramma wordt uitgezonden.
Raak [News] aan om de modus PRIORITY NEWS (NIEUWSPRIORITEIT) te activeren.
De "NEWS"-indicator verschijnt op het scherm. Raak [News] opnieuw aan om de modus nieuwsprioriteit uit te schakelen en terug te keren naar het programma waarnaar u aan het luisteren was.

Radiotekst weergeven

Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
1
Stem af op een radiozender die tekstberichten uitzendt.
2
Raak het informatiegebied ( ) (pagina 23) in de FM­radiomodus aan om de modus radiotekst te activeren.
3
Raak het informatiegebied opnieuw aan om de modus radiotekst uit te schakelen.
24-NL
Page 25

CD/MP3/WMA/AAC

Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAC­hoofdscherm
Eenvoudige modus
Informatiemodus
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Houd [ ] aangeraakt.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Houd [ ] aangeraakt.
4
Druk op Media Control-knop 2 ( / ) om het afspelen te pauzeren.
Door opnieuw op Media Control-knop 2 ( / ) te drukken, wordt het afspelen hervat.
Door op de Media Control-knoppen 1 of 3 te drukken kunnen de
bewerkingen op dezelfde wijze worden uitgevoerd. Raadpleeg Media Control-knoppen gebruiken" (pagina 14).
De ICS-X8 kan MP3/WMA/AAC-bestanden afspelen die op cd of dvd
zijn opgeslagen. Gebruik een formaat dat geschikt is voor dit toestel. Raadpleeg pagina's 26 en 27 voor nadere informatie over het afspelen en opslaan van MP3/WMA/AAC-bestanden, alvorens het apparaat te gebruiken.
Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) copyrightbescherming kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
Als een disc zowel audiogegevens als MP3/WMA/AAC-gegevens
bevat, speelt dit toestel alleen de audiogegevens af.
De trackweergave voor weergave van cd-audiogegevens toont de
tracknummers die op de disc zijn opgenomen.
Wanneer een MP3/WMA/AAC-disc met vele bestanden en mappen
wordt afgespeeld, duurt het langer dan normaal voor het afspelen begint.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
"De
Huidig nummer/totaal aantal nummers Statusindicator De indicator wordt weergegeven tijdens Repeat en M.I.X. afspelen. Titel nummer Titel artiest Titel album Volgende bestandstitel (nummer) Verstreken tijd Audio Setup-knop (zie "Audio Setup Uitvoeren" op pagina 35)
Als er geen cd-tekst beschikbaar is, verschijnt het bericht "NO
TEXT".
Raadpleeg "Schakelen tussen Eenvoudige modus &
Informatiemodus" (pagina 19) voor instructies over het schakelen tussen eenvoudige modus en informatiemodus.

Weergave

1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Disc] aan.
Het scherm toont het modusscherm Disc.
Als een disc wordt ingevoerd in de disc slot van dit toestel met het label naar boven, begint het toestel de disc af te spelen.

Herhaald afspelen

Raak [ ] aan om herhaaldelijk af te spelen.
De tracks (bestanden) worden herhaaldelijk afgespeeld. Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
CD:
Repeat (UIT) Repeat
MP3/WMA/AAC:
Repeat Repeat-map* (UIT) Repeat
* Alleen bestanden in een map worden herhaald afgespeeld.
Als de Repeat-modus wordt geactiveerd tijdens M.I.X. -weergave,
wordt de M.I.X. modus geannuleerd.
3
Raak [ ] of [ ] aan om het gewenste nummer (bestand) te selecteren.
25-NL
Page 26

M.I.X. (willekeurig afspelen)

Raak [ ] aan tijdens weergave.
De tracks (bestanden) op de cd zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
De M.I.X. -modus schakelt over, telkens wanneer [ ] wordt aangeraakt.
CD:
M.I.X. (UIT) M.I.X.
MP3/WMA/AAC:
M.I.X. Map* M.I.X.
bestand
(UIT) M.I.X. Map*
Zoekmodus voor de bestandsnaam
3
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Raak [ ] aan om naar de vorige hiërarchie terug te keren.
Voor meer informatie over het bladeren door de lijst, raadpleeg "Een
item in een lijst selecteren" (pagina 20).
Na het selecteren van een map via zoekopdracht van mappen, raak
] aan op het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven.
[
Na het selecteren van een bestand via bestandsnaam zoeken, raak
] aan op het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven.
[

Over MP3/WMA/AAC

* Alleen bestanden in een map worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
Als de M.I.X. -modus wordt geactiveerd tijdens herhaalde weergave
wordt de modus herhaald afspelen geannuleerd.
Als u een nummer selecteert met behulp van de zoekmodus, wordt de
M.I.X. -afspeelmodus geannuleerd.

Mappen selecteren (betreffende MP3/ WMA/AAC)

U kunt mappen wijzigen wanneer het scherm zich in de informatiemodus bevindt.
Raak [ ] of [ ] om de map te selecteren.

In de cd-tekst zoeken

1
Raak[ (Search)] aan tijdens weergave.
Het zoekscherm van de CD-tekst wordt weergegeven.
2
Raak de geselecteerde tracknaam aan.
De geselecteerde track wordt afgespeeld.
Voor meer informatie over het bladeren door de lijst, raadpleeg "Een
item in een lijst selecteren" (pagina 20).
Raak [ ] aan op het hoofdscherm van de CD na het selecteren van
een track via een CD-tekstzoekopdracht om het zoekscherm weer te geven.

Map/bestandsnaam zoeken (betreffende MP3/WMA/AAC)

1
Raak [ (Search)] tijdens weergave.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [AUDIO] aan.
Het mapnamenscherm wordt weergegeven.
Zoekmodus voor mapnamen
OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van audiogegevens (inclusief MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder door de Copyright Act en door de internationale verdragen, is strikt verboden.
Wat is MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG Audio Layer 3", is een compressiestandaard voorgeschreven door de ISO (International Standardization Organization) en MPEG, een gezamenlijk activiteiteninstituut van de IEC.
MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde audiogegevens. De MP3-codering kan audiogegevens comprimeren aan extreem hoge ratio's, waardoor de grootte van muziekbestanden tot een tiende van hun oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt verwezenlijkt terwijl de kwaliteit quasi even goed blijft als op een CD. Het MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's door geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het menselijke oor of gemaskeerd worden door andere geluiden.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een basisformaat voor audiocompressie dat wordt gebruikt door MPEG2 of MPEG4.
Wat is WMA?
WMA of "Windows Media™ Audio", zijn gecomprimeerde audiogegevens. WMA is gelijkaardig aan MP3-audiogegevens.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken van software met MP3/WMA/AAC-codecs. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software voor meer informatie over het aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden. MP3/WMA/AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden afgespeeld hebben de volgende extensies. MP3: "mp3" WMA: "wma" (ver. 7.x, 8.x en 9.x worden ondersteund) AAC: "m4a" WMA wordt niet ondersteund voor de volgende bestanden, Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9 Voice of Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Er bestaan veel verschillende versies van het AAC-formaat. Zorg ervoor dat de gebruikte software overeenstemt met de aanvaarde formaten hierboven weergeven. Het is mogelijk dat het formaat niet kan worden afgespeeld, ook al heeft het een geldige extensie. Het afspelen van AAC-bestanden die gecodeerd zijn via iTunes wordt ondersteund.
3
Raak [ ] aan in de gewenste map.
Het eerste bestand in de geselecteerde map wordt afgespeeld.
26-NL
Page 27
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het afspelen
MP3
Bemonsteringsfrequenties:48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
Bitsnelheden: 8 - 320 kbps
WMA
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz,
Bitsnelheden: 48 - 320 kbps
AAC
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
Bitsnelheden: 16 - 320 kbps
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de bemonsteringsfrequenties.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4 en WMA-tag ver. 1.x. Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand tag­gegevens bevat, kan dit toestel de ID3-tag/WMA-tag-gegevens (maximum 64 tekens) weergeven: de titel (titel van de track), artiest en albumnaam. "No Title" wordt weergegeven bij niet-ondersteunde karakters en blanco karakters. Het aantal tekens is mogelijk beperkt of wordt niet correct weergegeven, afhankelijk van de tag-informatie.
MP3/WMA/AAC afspelen
MP3/WMA/AAC-bestanden worden klaargemaakt en vervolgens geschreven naar een CD-R, CD-RW (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW) met behulp van CD-R-schrijfsoftware en USB-geheugen.
• Maximaal aantal afspeelbare bestanden/mappen.
Disc: 1.000 bestanden/mappen (inclusief hoofdmap/
®
DivX
-bestand) USB-geheugen: 10.000 bestanden/mappen (inclusief hoofdmap/DivX
* Als er 2 USB-geheugenapparaten zijn verbonden: totaal
15.000 bestanden/mappen
• Afspeelbaar bestand met het grootste formaat: 512 MB
Het afspelen lukt mogelijk niet wanneer een cd de bovenstaande beperkingen overschrijdt. Als een map/bestandsnaam lang is, wordt het maximum aantal bestanden mogelijk verlaagd.
• Zowel audio- als videobestanden tellen mee als indelingen die afspeelbaar zijn op dit toestel.
Ondersteunde media
De media die met dit toestel kan worden afgespeeld zijn CD­ROM's, CD-R's, CD-RW's, DVD-R's en DVD-RW's, DVD+R's, DVD+RW's en USB-geheugen.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt cd's die werden geformatteerd met ISO9660 Level 1 of Level 2, UDF1.02 en UDF1.02 (ISO Bridge).
Binnen de ISO9660-standaard zijn er enkele belangrijke beperkingen.
De maximale mapdiepte is 8 (inclusief de hoofdmap). Bestandsnamen zijn beperkt tot 256 karakters (inclusief de extensie).
Geldige tekens voor map-/bestandsnamen zijn de letters A-Z (hoofdletters), nummers 0-9 en ‘_’ (underscore).
Dit toestel kan ook discs afspelen in Joliet, Romeo, enz. en andere standaarden die voldoen aan ISO9660. Soms worden de bestandsnamen, mapnamen, enz. echter niet correct weergegeven.
22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
16 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
®
-bestand)
Ondersteunde formaten
Dit toestel ondersteunt CD-ROM Mode1, CD-ROM XA Mode2 (Form1&2), Mixed Mode CD en multi-sessie. Dit toestel kan cd's die werden opgenomen met Track-At-Once of packet writing niet correct afspelen.
Bestandsvolgorde
Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware ze brandt op de disc. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. (de volgende nummers kunnen verschillen van de werkelijk weergegeven nummers.)
Hoofdmap
Map MP3/WMA/AAC-bestand
Terminologie
Bitsnelheid
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden bemonsterd (opgenomen). Muziek-cd's gebruiken bijvoorbeeld een bemonsteringfrequentie van 44,1 kHz, dus wordt het geluid 44.100 keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-cd's WAVE (AIFF)-bestanden en andere geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor audiocompressie.
Tag
Informatie over een liedje zoals de titel van de track, artiest, albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap (of hoofddirectory) kunt u vinden bovenaan het bestandssysteem. De hoofdmap bevat alle mappen en bestanden. Ze wordt automatisch aangemaakt bij elke gebrande cd.
27-NL
Page 28
Weergavevoorbeeld voor het DVD-VR-hoofdscherm
DVD
Weergavevoorbeeld voor DVD Video-hoofdscherm
Eenvoudige modus
Informatiemodus 1/2
Informatiemodus 1/2
Informatiemodus 2/2
Weergavevoorbeeld voor het DivX®-hoofdscherm
Informatiemodus
Informatiemodus 2/2
Titelnummer Hoofdstuknummer Informatieweergave
DVD-Video: Audiosignaal uitvoer/ondertiteling/hoek DVD-VR: Programmanaam of afspeellijst/opname-informatie/DISC­naam/audiosignaal uitvoer/ondertiteling DivX®: Titelnaam/Artiestennaam/audiosignaal uitvoer/ondertiteling
Verstreken tijd Totale weergavetijd Programmanummer of afspeellijstnummer Bestandsnummer Totaal aantal bestandsnummers Audio Setup-knop (zie "Audio Setup Uitvoeren" pagina 35) Display Setup (scherminstelling)-knop (zie "Display Setup Uitvoeren" pagina 40) Disc Setup-knop (zie "Disc-instelling" pagina 50)
Raadpleeg "Schakelen tussen Eenvoudige modus &
Informatiemodus" (pagina 19) voor instructies over het schakelen tussen eenvoudige modus en informatiemodus.
28-NL
Page 29
Disc-types die kunnen worden gebruikt voor elke hoofding worden voorgesteld door de volgende aanduidingen.
DVD Commercial Video-discs (gebruikt voor de distributie van films, enz.) of een DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW opgenomen in een videomodus kan worden gebruikt.
DVD-R/DVD-RW-discs opgenomen in DVD­VR-modus kunnen worden gebruikt.
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW-discs, opgenomen in de DivX modus kunnen worden gebruikt.
Het DVD-bedieningsscherm verschijnt.
Raak het scherm aan terwijl het DVD-weergavescherm wordt weergegeven.
Het DVD-bedieningsscherm wordt weergegeven.
Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in de
DVD-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling werd uitgevoerd.
Als u de DVD probeert te activeren tijdens het rijden, toont het
scherm de waarschuwing "Geen beeld voor uw veiligheid".
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd afhankelijk
van de disc of het weergavescherm.
®
-

Een disc afspelen

WAARSCHWUING Het is gevaarlijk voor de bestuurder om DVD/tv/video te kijken tijdens het rijden met het voertuig. De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de ICS-X8 correct zodat de bestuurder geen DVD/tv/video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de ICS-X8 niet correct is geïnstalleerd, zal de bestuurder de DVD/tv/video tijdens het rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de weg waardoor een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere personen kunnen ernstig gewond geraken.
Opgelet
• Niet alle functies werken voor elke DVD. Raadpleeg
de instructies bij de dvd voor meer informatie over de ondersteunde functies.
• Vingerafdrukken op een disc kunnen de weergave
belemmeren. Verwijder de disc en controleer op vingerafdrukken op de afspeelzijde als er zich een probleem voordoet. Maak de disc schoon indien nodig.
• Als u de stroom of contactsleutel in de OFF-stand
plaatst of bronnen wisselt tijdens weergave, gaat de weergave verder waar u bent gestopt als u de weergave hervat.
• Als u een ongeldige handeling probeert uit te
voeren (op basis van het type disc dat wordt afgespeeld), wordt de volgende aanduiding op de monitor weergegeven:
• Geheugenfunctie voor afspeelpositie
Zelfs als u het toestel uitschakelt of de contactsleutel in de UIT-positie zet tijdens weergave of de bron wijzigt, wordt de weergave vervolgd vanaf het punt waar de weergave werd gestopt zodra het toestel opnieuw wordt ingeschakeld.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Disc] aan.
Het scherm toont het discmodusscherm. Plaats een cd met de bedrukte zijde naar boven. Het toestel begint de disc af te spelen.
De keerzijde van een dubbelzijdige DVD zal niet automatisch worden
afgespeeld. Verwijder de disc, draai het om en plaats deze opnieuw.
Voer geen discs in die kaarten voor het navigatiesysteem bevatten.
Dit kan schade tot gevolg hebben.
Raadpleeg tevens "Disc-instelling" (pagina 50).
Tijdens het lezen van een DivX® bestand kunnen de functies snel
vooruitspoelen/snel terugspoelen en de herhaalfunctie niet worden gebruikt.
Een DivX®-bestand dat groter is dan 4GB kan niet worden
afgespeeld.
29-NL
Page 30
Als er een menuscherm verschijnt
Menuschermen verschijnen automatisch voor DVD's. Als dit gebeurt, voert u onderstaande handeling uit om het afspelen te starten.
Rechtstreekse menubedieningen
Raak het DVD-menu rechtstreeks aan.
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd,
afhankelijk van de disc.
2
Raak een gewenst nummer aan.
Menubedieningen
1
Raak [Key] aan.
De modus menubedieningen zal worden weergegeven.
Raak [ ] [ ] aan om de locatie van het toetsenpaneel van links naar rechts te verplaatsen of omgekeerd. Raak [Return] aan om terug te gaan naar het vorige scherm.
2
Selecteer een gewenst menu-item door [ ], [ ], [ ] of [ ] aan te raken.
Raak [ ] aan om een ingevoerd nummer te verwijderen. Raak [Delete All] aan om alle ingevoerde nummers te verwijderen.
3
Raak [Enter] aan op het scherm met nummerieke toetsen om uw selectie te bevestigen.
Raak [ ] aan om het toetsenscherm te verbergen.
Het bovenste menuscherm weergeven
Als een DVD twee of meer titels bevat, verschijnt het bovenste menuscherm.
Raak [Top Menu] aan.
Het bovenste menuscherm verschijnt.
Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 30) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
Het menuscherm weergeven
Als een DVD twee of meer menu's heeft, verschijnt een menuscherm voor de beschikbare programma's, naast de hoofdprogramma's.
Raak [Menu] aan.
Het hoofdmenuscherm verschijnt.
Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 30) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
Door [ ] aan te raken in het bedieningspaneel, keert u terug
naar het scherm in stap 1.
3
Raak [Enter] aan om het geselecteerde item te bevestigen.
Invoer met numerieke toetsen
1
Raak na het aanraken van [Page 1/2], [10Key] aan.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt.
30-NL
De scherm menubedieningsmodus weergeven
Raak [ ] aan.
Het scherm menubedieningsmodus verschijnt.
Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 30) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.

Afspelen stoppen (PRE STOP)

Raak de stopknop aan tijdens weergave om het afspelen te onderbreken. De positie zal opgeslagen worden in het geheugen.
1
Raak [ ] aan tijdens weergave.
"Pre "-aanduiding wordt weergegeven.
2
Druk op Media Control-knop 2 ( / ) in de modus PRE STOP.
Weergave start vanaf het punt waarop werd gestopt.
Voor bepaalde discs is het punt waarop werd gestopt mogelijk niet
nauwkeurig.
Page 31

Weergave stoppen

Raak [ ] tweemaal aan of raak [ ] gedurende minstens 2 seconden aan tijdens weergave.
" "-aanduiding wordt weergegeven en het afspelen stopt.
Weergave start vanaf het begin als Media Control-knop 2 ( / )
wordt ingedrukt terwijl de weergave is gestopt.

Snel vooruitspoelen/snel terugspoelen

1
Blijf tijdens weergave [ ] (snel terugspoelen) of [ ] (snel vooruitspoelen) aanraken.
DVD-Video, DVD-VR:
Blijf langer dan 1 seconde aanraken om op dubbele snelheid vooruit of terug te spoelen. Telkens wanneer u [ ]/[ ] aanraakt tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen, wordt de snelheid als volgt aangepast: 2x
DivX®:
Blijf langer dan 1 seconde aanraken om op 8x snelheid vooruit of terug te spoelen. Telkens wanneer u [ ]/[ ] aanraakt tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen, wordt de snelheid als volgt aangepast: 8x
Voor een DivX®-bestand dat geen indexinformatie bevat, is de optie
snel vooruitspoelen en snel terugspoelen niet beschikbaar.
2
Druk op Media Control-knop 2 ( / ) om naar normale weergave terug te keren.
Door op de Media Control-knoppen 1 of 3 te drukken kunnen de
bewerkingen op dezelfde wijze worden uitgevoerd. Raadpleeg Media Control-knoppen gebruiken" (pagina 14).
Er wordt geen geluid afgespeeld tijdens snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen.
Voor de DVD-modus verschijnt het menuscherm mogelijk opnieuw
tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen.
Deze bediening werkt mogelijk niet op bepaalde discs.
8x 32x 2x.
16x 32x 8x.
"De

Stilstaande frames weergeven (pauzeren)

1
Druk tijdens weergave op Media Control-knop 2
/ ).
(
2
Door op Media Control-knop 2 ( / ) om weergave te hervatten.
Er wordt geen geluid weergegeven bij de modus stilstaande frame.
Het beeld of geluid kan tijdelijk stoppen als de weergave begint
vanuit de pauze-stand. Dit duidt niet op een storing.

Frame-per-frame vooruit/achteruit weergeven

1
Raak in de pauze-modus [ ] aan.
Het beeld gaat iedere keer dat de toets wordt aangeraakt een frame verder.
2
Druk op Media Control-knop 2 ( / ) om naar normale weergave terug te keren.
Door op Media Control-knop 3 te drukken kunnen de bewerkingen
op dezelfde wijze worden uitgevoerd. Raadpleeg knoppen gebruiken" (pagina 14).
Er wordt geen geluid uitgevoerd tijdens frame-per-frame vooruit
weergeven.
Achteruit frame-per-frame weergeven kan niet worden uitgevoerd.
"De Media Control-

Vertraagde weergave

1
Als [ ] wordt aangeraakt en ingehouden in de pauze-modus, wordt de vertraagde weergave aan 1/8 van de normale snelheid geactiveerd. Indien u [ ] opnieuw aanraakt en inhoudt, schakelt de vertraagde weergave over naar 1/2 van de normale snelheid.

Het begin zoeken van hoofdstukken/ nummers/bestanden

Raak tijdens weergave [ ] of [ ] aan.
Het hoofdstuk/track/bestand schakelt elke keer een toets wordt ingedrukt over en de weergave van het geselecteerde hoofdstuk/track/bestand start.
: Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van het
volgende hoofdstuk, de volgende track of het volgende bestand te starten.
: Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van het
huidige hoofdstuk, de huidige track of het huidige bestand te starten.
Door op de Media Control-knoppen 1 of 3 te drukken kunnen de
bewerkingen op dezelfde wijze worden uitgevoerd. Raadpleeg Media Control-knoppen gebruiken" (pagina 14).
Bepaalde DVD's hebben geen hoofdstukken.
Extra uitleg
"Hoofdstukken" zijn onderdelen van films of muzikale selecties op dvd's.
"De
2
Druk op Media Control-knop 2 ( / ) om af te spelen.
Door op Media Control-knop 3 te drukken kunnen de bewerkingen
op dezelfde wijze worden uitgevoerd. Raadpleeg knoppen gebruiken" (pagina 14).
Er wordt geen geluid weergegeven tijdens vertraagde weergave.
1/2, 1/8 zijn gemiddelde snelheden. De eigenlijke snelheid verschilt
van disc tot disc.
Achteruit vertraagd weergeven kan niet worden uitgevoerd.
"De Media Control-
31-NL
Page 32

Programma's/afspeellijsten selecteren

In de programmaweergavemodus kunt u het vorige of het volgende programma selecteren. U kunt de vorige of volgende afspeellijst in de afspeellijstweergavemodus selecteren.
1
Raak [ Program] [Program ] of [ Playlist] [Playlist ] aan om het vorige of het volgende
programma of de vorige of de volgende afspeellijst te selecteren.
Door [ Program] of [ Playlist] aan te raken wordt het
vorige programma of de vorige speellijst van het eerste hoofdstuk afgespeeld.
Door [Program ] of [Playlist ] aan te raken wordt het
volgende programma of de volgende afspeellijst van het eerste hoofdstuk afgespeeld.
Een selectie van de afspeellijst kan alleen worden uitgevoerd via een
disc met een afspeellijst.

Mappen selecteren

De afspeellijstmodus*:
(Hoofdstuk)
(Afspeellijst)
(Alle afspeellijsten herhalen)
* Selecteer de weergavemodi van de programma's of afspeellijsten met
de zoekfunctie. Raadpleeg "Op programma zoeken" of "Zoeken op afspeellijst" (
Alleen discs met een afspeellijst kunnen worden weergegeven.
DivX
pagina 33).
®
(Bestand)
(Map) De map wordt herhaaldelijk
(Alles herhalen)
Het hoofdstuk wordt herhaaldelijk afgespeeld.
De afspeellijst wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Alle afspeellijsten worden herhaaldelijk afgespeeld.
Het bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld.
afgespeeld.
De disc wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Raak [ ] of [ ] om de map te selecteren.
Raak [ ] aan om het eerste bestand van de vorige map af te
spelen. Raak [ ] aan om het eerste bestand van de volgende map af te spelen.

Weergave herhalen

Gebruik deze functie om titels, hoofdstukken, tracks, enz. van een disc herhaaldelijk af te spelen.
Raak [ ] aan.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
DVD-Video
(Hoofdstuk)
(Titel)
(UIT)
De modus REPEAT wordt altijd uitgeschakeld als [ ] wordt
aangeraakt gedurende minstens 2 seconden.
DVD-VR
De programmamodus*:
Het hoofdstuk wordt herhaaldelijk afgespeeld.
De titel wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Weergave gaat terug naar normale modus.

Zoeken op titel/programmanummer

Gebruik deze functie om eenvoudig posities te vinden op de DVD door gebruik te maken van DVD-titels of -programma's. Voer bewerkingen uit terwijl weergave is gestopt.
1
Raak [Page 1/2] terwijl de weergave is gestopt.
2
Raak [10Key] aan.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt.
Voor DVD-Video kan het numerieke toetsenbord eveneens
worden weergegeven door het aanraken van [ menuscherm en vervolgens tweemaal op [Key] te drukken.
3
Voer een gewenste titel of een gewenst programma in door het overeenkomstige nummer aan te raken.
Zie pagina 30 voor bediening van het numerieke toetsenbord.
4
Raak [Enter] aan.
Weergave start vanaf het geselecteerde nummer.
5
Raak [ ] aan.
Selecteer de programmaweergavemodi via de zoekfunctie. Raadpleeg
"Op programma zoeken" (pagina 33).
Deze functie kan niet worden gebruikt op discs waarop geen
titelnummers zijn opgenomen.
Bepaalde discs laten mogelijk geen handelingen toe.
] op het
(Hoofdstuk)
(Programma)
(Alle programma's herhalen)
32-NL
Het hoofdstuk wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Het programma wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Alle programma's worden herhaaldelijk afgespeeld.
Page 33

Rechtstreeks zoeken op hoofdstuknummer

Naar een gewenst videobestand zoeken

Gebruik deze functie om gemakkelijk naar het begin van de hoofdstukken op de disc te gaan. Voer handelingen uit tijdens weergave, tijdens PRE-STOP of terwijl weergave is gepauzeerd.
1
Raak [Page 1/2] in elke andere modus dan de stopmodus aan.
2
Raak [10Key] aan.
Het invoerscherm met de numerieke toetsen verschijnt.
3
Raak het hoofdstuknummer aan dat u wilt afspelen.
Zie pagina 30 voor bediening van het numerieke toetsenbord.
4
Raak [Enter] om uw selectie te bevestigen.
Weergave start vanaf het geselecteerde hoofdstuk.
5
Raak [ ] aan.
Deze functie is niet beschikbaar voor een disc waarop hoofdstukken
niet zijn opgeslagen.

Op programma zoeken

1
Raak [Program] aan.
Het programmazoeklijstscherm wordt weergegeven.
2
Raak het programma aan die u wilt afspelen.
Het geselecteerde programma wordt afgespeeld.
Door het aanraken van [Playlist] op het programmazoekscherm
activeert het zoekscherm van de afspeellijst.
Was uw laatste handeling het uitvoeren van een zoekopdracht van
programma's, dan kunt het programmazoekscherm tevens activeren
] aan te raken op het DVD-hoofdscherm.
door [

Zoeken op afspeellijst

1
Raak [Playlist] aan.
Het zoeklijstscherm voor afspeellijsten wordt weergegeven.
2
Raak de afspeellijst aan die u wilt afspelen.
De geselecteerde afspeellijst wordt afgespeeld en vervolgens wordt er terug naar het hoofdscherm voor DVD­modus teruggekeerd.
Enkel discs die een afspeellijst bevatten, kunnen worden gebruikt
voor deze functie.
Door het aanraken van [Program] op het zoekscherm voor
afspeellijsten activeert het programmazoekscherm.
Was uw laatste handeling het uitvoeren van een zoekopdracht van
afspeellijsten, dan kunt het programmazoekscherm tevens activeren
] aan te raken op het DVD-hoofdscherm.
door [
U kunt een videobestand uit het lijstscherm selecteren.
1
Raak [ (Search)] aan.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [VIDEO] aan.
Het scherm maplijst verschijnt.
Zoekmodus voor mapnamen
3
Raak [ ] aan in de gewenste map.
Het eerste bestand in de geselecteerde map wordt afgespeeld.
Zoekmodus voor de bestandsnaam
3
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Raak [ ] aan om naar de vorige hiërarchie terug te keren.
Voor meer informatie over het bladeren door de lijst, raadpleeg "Een
item in een lijst selecteren" (pagina 20).
Na het selecteren van een map via zoekopdracht van mappen, raak
] aan op het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven.
[
Na het selecteren van een bestand via bestandsnaam zoeken, raak
] aan op het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven.
[

De hoek wijzigen

Op dvd's met scènes die in verschillende hoeken zijn gefilmd, kan de hoek gewisseld worden tijdens weergave.
Raak [Angle] aan.
De hoek wisselt iedere keer de toets wordt aangeraakt tussen de hoeken die op de disc zijn opgenomen.
Het kan even duren voordat de hoek wordt gewijzigd.
Afhankelijk van de disc kan de hoek op één van twee manieren
gewijzigd worden.
- Vloeiend: de hoek wisselt vloeiend.
- Niet-vloeiend: bij het wijzigen van de hoek wordt eerst een
stilstaand beeld weergegeven en vervolgens wordt de hoek gewijzigd.
33-NL
Page 34

Audiosporen overschakelen

Bij dvd's met multiplex-audio of meerdere gesproken talen kunt u de taal wijzigen tijdens het afspelen.
Raak [Audio] aan.
Het geluid schakelt tussen de verschillende audiosporen op de disc, telkens als de toets wordt aangeraakt.
Het geselecteerde alternatieve spoor wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst wordt. Als de disc dat spoor niet bevat, wordt automatisch de standaard taal van de disc gekozen.
Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen audiosporen
tijdens weergave. Selecteer in dit geval audiosporen via het menu van de dvd.
Er kan een vertraging zijn voordat het geselecteerde spoor begint te
spelen.
DVD-VR disc met multiplex-audio
Raak [Audio] gedurende minstens 2 secondes aan.
Telkens wanneer de knop wordt aangeraakt, wijzigt de uitvoer van het linker- en rechterkanaal zoals hieronder wordt weergegeven.
LR LL RR LR

Tussen ondertitels schakelen (taal ondertitels)

Met dvd's die ondertitels in meerdere talen bevatten, kan de taal van de ondertitels worden gewijzigd tijdens weergave. Ondertitels kunnen ook verborgen worden.
Raak [Sub T.] aan.
Door deze toets aan te raken worden de talen voor de ondertitels op de disc sequentieel geselecteerd en vervolgens uitgeschakeld.
Er kan een vertraging zijn voordat de geselecteerde ondertitel
verschijnt.
Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen ondertitels
tijdens weergave. Selecteer in dit geval ondertitels via het menu van de dvd.
De geselecteerde taal voor ondertitels wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst wordt. Als de disc die taal niet bevat, wordt automatisch de standaard taal van de disc gekozen. De taal voor de ondertitels kan echter verschillen afhankelijk van de disc.
Bij sommige discs worden de ondertitels weergegeven, zelfs wanneer
u deze hebt ingesteld op OFF. De taal voor de ondertitels kan echter verschillen afhankelijk van de disc.
Stelt de ondertitels in op ON/OFF, terwijl een DVD-VR-disc wordt
afgespeeld.
Over DivX
DivX® is een codec (software) om bewegende beelden te comprimeren met behoud van de beeldkwaliteit aan de hand van een sterk geavanceerde compressieverhouding en werkingssnelheid.
Officieel DivX® Certified-product
OVER DIVX VIDEO: DivX® is a digitaal video formaat ontwikkeld door DivX, LCC, een dochteronderneming van Rovi Corporation. Dit is een officieel DivX Certified afspelen. Ga naar divx.com voor meer informatie en voor software waarmee u uw bestanden kunt converteren naar DivX-video's. OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX Certified®-apparaat moet worden geregistreerd om gekochte DivX VOD-films (Video­on-Demand) te kunnen afspelen. U vindt de registratiecode in het DivX VOD-gedeelte in het instellingenmenu van uw toestel. Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het voltooien van de registratie.
®
®
-apparaat dat DivX-video's kan
Ondersteunde media
Dit toestel kan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW discs en USB-geheugenapparaten afspelen die in DivX zijn opgenomen.
®
modus
Overeenkomstige uitgang
"avi", "divx"
Video Codec
DivX® versies 3, 4, 5, en 6 (versie 5 kan zowel met interlaced omgaan als met progressive)
Audio Codec
MPEG1 Layer2 (MP2) 32 tot 384 kbps MPEG1 Layer3 (MP3) 32 tot 320 kbps MPEG2 Layer2 (MP2) 8 tot 160 kbps MPEG2 Layer3 (MP3) 8 tot 160 kbps Dolby Digital 32 tot 448 kbps
De optimale grootte voor DivX®-discweergave is als volgt:
Schermgrootte:
Met een andere beeldverhouding dan 16:9 worden mogelijk zwarte randen weergegeven aan de linker- en rechterzijde of aan de boven- en onderzijde van het scherm.
Bitsnelheid van het beeld:
96 tot 720 pixels (horizontaal) × 96 tot 576 pixels (verticaal)
"gemiddeld 4 Mbps, Maximaal 8 Mbps" Home
Theater Profile wordt ondersteund
34-NL
Page 35

Instelling

Audio Setup

Audio Setup Uitvoeren
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het Setup-scherm. Een poging om dit scherm te bereiken tijdens het rijden, zal de waarschuwing "werkt niet bij het rijden" weergeven.
De volgende stappen 1 tot 5 zijn algemene handelingen voor elk instellingsitem van de Audio Setup. Raadpleeg elk gedeelte voor meer informatie.
1
Raak [Setup] aan op het Home-scherm.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [Audio Setup] aan.
Het scherm voor Audio Setup verschijnt.
U kunt het Audio Setup-scherm voor elk toepassingsscherm
weergeven. Raak [ toepassingsschermen. Verander de instellingen voor elke functie, op de Time Correction, X-OVER en Parametric EQ na.
3
Selecteer het gewenste item.
Als " " verschijnt is er een volgende hiërarchie. Raak het gewenste item aan. Als " " niet verschijnt, ga door naar stap 4.
Audio] aan op een van de
Beeldgebied
De Balance/Fader Instellen
Raak het gewenste punt in het beeldgebied aan. Of raak
Front] [ Rear] [ Left] [Right ] aan.
[
Balance: L15 naar R15 Fader: F15 naar R15
Om de oorspronkelijke instellingen terug in te stellen (Balance: 0,
Fader: 0), raak [Center] aan.
De Subwoofer op AAN/UIT zetten
Als er een optionele subwoofer op het toestel is aangesloten, moet het volgende worden ingesteld.
Instelitem: SubW. Inhoud instelling: On / Off (Oorspronkelijke instelling: Off)
Het Subwoofer-niveau Aanpassen
U kunt het Subwoofer-niveau aanpassen indien er een Subwoofer is aangesloten.
Instelitem: SubW. LEVEL Inhoud instelling: 0 tot 15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
Als de subwoofer-instelling op "Off" staat, kan deze instelling niet
worden aangepast.
Instellingsitems:Balance/Fader/Subwoofer / Application Volume
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
5
Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de hoofdtoepassing.
Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de vorige toepassing.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instelling van de Audio Setup (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Voor meer informatie over het bladeren door de lijst, raadpleeg "Een
item in een lijst selecteren" (pagina 20).
Setup / Media Xpander / Bass Max EQ / Download Sound Setting / Defeat / Time Correction / X-OVER / Parametric EQ
De Balance/Fader/Subwoofer Instellen
[Balance/Fader/Subwoofer] wordt geselecteerd in het scherm Audio Setup bij stap 3. Zie
"Audio Setup Uitvoeren" (pagina 35).
De Subwooferfase Instellen
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op Subwoofer Normal (0°) of Subwoofer Reverse(180°).
Instelitem: SubW. Phase Inhoud instelling: 0° / 180° (Oorspronkelijke instelling: 0°)
Als de Subwoofer instelling op "Off" staat, kan deze instelling niet
worden aangepast.
Het Volume voor Elke Toepassing Instellen
[Application Volume Setup] wordt geselecteerd in het menu voor Audio setup in stap 3. Zie Het volumeniveau van elke toepassing kan aangepast worden.
Instelitem: Radio / DVD / CD / Compress Media / NOKIA Music
/ iPod Music / iPod Video / AUX / AUX3 / BLUETOOTH Audio
Inhoud instelling: -14 tot +14 (Oorspronkelijke instelling: 0)
Instelbare toepassingen verschillen afhankelijk van het aangesloten
toestel en instellingen.
"Audio Setup Uitvoeren" (pagina 35).
35-NL
Page 36
De MX (Media Xpander) Instellen
[Media Xpander] wordt geselecteerd in het scherm Audio Setup bij stap 3. Zie MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken ongeacht de muziekbron. De FM-radio, CD, USB-geheugen en iPod/ iPhone zullen in staat zijn de muziek duidelijk weer te geven, zelfs in auto's met veel lawaai van buitenaf.
Instelitem: Media Xpander
1
2
FM
DVD
CD
Compress Media
NOKIA
AUX/AUX3
De MX-instelling kan alleen worden uitgevoerd als er een bron
DVD-video en DVD-VR behoren tot MX DVD.
MP3/WMA/AAC/iPod/USB Audio/DivX®/BLUETOOTH Audio
MX FM
MX DVD
(Film)
(DVD Music)
MX CD
MX Compress Media
MX NOKIA (UIT, Compress Media MX 1 tot 3)
MX AUX/AUX 3
"Audio Setup Uitvoeren" (pagina 35).
Raak [On] aan van "ALL MX Off/On" in het scherm MX setup.
Raak [ ], [ ], [ ] of [ ] aan.
Toepassing
geselecteerd is.
behoren tot MX Compress Media.
De gemiddelde tot hoge frequenties worden duidelijker, en leveren beter geluid in alle sporengroepen.
De dialogen in de video worden helderder voortgebracht.
Deze disc bevat een grote hoeveelheid gegevens zoals muziekclips. MX gebruikt deze gegevens om het geluid accuraat weer te geven.
De CD-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Deze gegevens worden gebruikt om het geluid zuiver weer te geven met behulp van de gegevenshoeveelheid.
Dit corrigeert informatie die was weggelaten tijdens de compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat dicht aanleunt bij het origineel.
De gemiddelde tot hoge frequenties worden duidelijker, en leveren beter geluid in alle sporengroepen.
Kies de MX-modus (Compress Media, Film of Muziek) die overeenstemt met het aangesloten medium.
Uit 1 2 3
Niveau
Om MX-modus uit te schakelen, zet MX op "Off" in stap 1.
Elke muziektoepassing, zoals FM radio, CD en MP3/WMA/AAC, kan
een eigen MX-instelling hebben.
Door op MX in te stellen, wordt MX-modus van elke
muziektoepassing op "Uit" gezet.
Er is geen MX-modus voor MW- en LW-radio.
De functie kan niet worden gebruikt wanneer Defeat op "On" staat.
Equalizer Voorinstellingen (Bass Max EQ)
[Bass Max EQ] wordt geselecteerd in het menu voor Audio setup in stap 3. Zie In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten.
Instelitem: Bass Max EQ Instelmogelijkheden: FLAT (Oorspronkelijke instelling) / POPS /
U kunt slechts één type op ON instellen.
Wanneer de Bass Max EQ-instelling is aangepast, wordt de
Wanneer de Bass Max EQ-instelling is ingesteld, worden de daar aan
De Parametric EQ-instellingen kunnen geconfigureerd worden
"Audio Setup Uitvoeren" (pagina 35).
ROCK / NEWS / JAZZ / ELECTRICAL DANCE / HIP HOP / EASY LISTENING / COUNTRY / CLASSICAL
Download Geluid-instelling uitgeschakeld.
verbonden Parametric EQ-instellingen ook veranderd. We raden u aan de Parametric EQ-instellingen van te voren in de Preset op te slaan.
wanneer Defeat op "Off" staat.
Download Geluid-instelling
[Download Sound Setting] wordt geselecteerd in het menu voor Audio setup in stap 3. Zie Met gebruik van een USB-geheugenapparaat, kunnen de geluidsinstellingen, die van de ALPINE website worden gedownload, gebruikt worden om de Time Correction, X-OVER en Parametric EQ­instellingen te configureren. Voor meer informatie over onderhoud en de downloadprocedures, zie de ALPINE-website.
Instelitem: Download Sound Setting
De bestandsnaam van de downloadgegevens zal er uitzien als "A_U*****.MP3".
Sla de instellingsdata op in de hoofdmap.
1
Raak [Download Sound Setting] aan.
Instellingsgegevens worden weergegeven in een lijst met maximaal 5 stuks.
2
Raak het gewenste bestand aan.
3
Raak [OK] aan.
De gedownloade instellingsbestanden worden ingesteld als de Time Correction/X-OVER/Parametric EQ-instellingen, en tegelijkertijd opgeslagen onder Preset3.
Wanneer er geen USB-geheugen is aangesloten, zal de "Download
Geluid-instelling"-functie niet beschikbaar zijn.
Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zullen deze gegevens overschreven worden.
"Audio Setup Uitvoeren" (pagina 35).
Uitgang (vast)
Kenteken (alfabet of nummers, 5 tekens maximaal)
Beginlabel (vast)
36-NL
Page 37
Als er twee USB-geheugenapparaten zijn aangesloten, kunt u
wisselen door [USB1
2] of [USB2 1] aan te raken.
Defeat Instellen
[Defeat] wordt geselecteerd in het scherm Audio Setup bij stap 3. Zie "Audio Setup Uitvoeren" (pagina 35). Als Defeat op "On" staat, zullen de MX-, Bass Max EQ-, Download Geluidsinstelling- en Parametric EQ-instellingen op UIT staan. Dit schakelt alle instellingen voor deze functies uit.
Instelitem: Defeat Instelmogelijkheden: Off / On (Oorspronkelijke instelling: Off)
De tijdcorrectie aanpassen (Time Correction)
[Time Correction] wordt geselecteerd in het scherm Audio Setup bij stap 3. Zie Voor het uitvoeren van de volgende procedures, zie "Over Time Correction" (pagina 39).
Instelitem: Time Correction
1
"Audio Setup Uitvoeren" (pagina 35).
Raak [msec] of [cm] aan om de modus te selecteren voor het maken van aanpassingen.
Elke keer wanneer u deze aanraakt, zullen de knoppen op het scherm en de correctiemodus veranderen.
De crossover-instellingen aanpassen (X-OVER)
[X-OVER] wordt geselecteerd in het scherm Audio Setup bij stap 3. Zie "Audio Setup Uitvoeren" (pagina 35). Voor het uitvoeren van de volgende procedures, zie "Over Crossover" (pagina 40).
Instelitem: X-OVER
1
Raak [Channel] aan om een kanaal te selecteren.
Elke keer wanneer u dit aanraakt, verandert het kanaal.
Het kanaal dat u aanpast, wordt weergegeven in rood.
Front (Voor)
HPF
2
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
De grensfrequentie selecteren
Raak [ ] of [ ] aan van "Freq." en selecteer de uiterste grensfrequentie.
Instelmogelijkheden:20 / 25 / 31.5 / 40 / 50 / 63 / 80
Rear (Achter)
HPF
(Oorspronkelijke instelling) / 100 / 125 / 160 / 200 Hz
Subw. LPF
Correctiemodus
msec: Aanpassingstijd. cm: Pas de luisterpositie en de afstand vanaf elke speaker aan.
2
Raak [ ] of [ ] aan voor elke luidspreker om de tijd of afstand aan te passen.
0,0 msec tot 9,9 msec (0,1 msec/stap) 0,0 msec tot 336,6 cm (3,4 cm/stap)
Als de totaalsom van de instelwaardes van alle luidsprekers
20msec of 680cm overschrijdt, kunnen de instellingen niet goed functioneren.
3
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan, raak [Preset1], [Preset2], or [Preset3] aan en houdt vast.
Raak [Flat] aan om alle waardes op 0,0 te zetten.
Als de Subwoofer-instelling op "Off" staat, kan de Subwoofer-
instelling niet aangepast worden (Zie
De Time Correction-waarde Oproepen
De vooraf ingestelde time correction-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het time correction-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
pagina 35).
De curve aanpassen
Raak [ ] of [ ] aan van "Slope", waarna u de HPF- of LPF­curve kunt aanpassen.
Inhoud instelling: 0 (Oorspronkelijke instelling) / 6 / 12 / 18 / 24
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] aan van "Level", en verander het HPF- of LPF-niveau.
Inhoud instelling: -12 tot 0 dB (Oorspronkelijke instelling: 0)
3
Herhaal stappen 1 en 2 om de andere kanalen aan te passen.
4
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan, raak [Preset1], [Preset2], or [Preset3] aan en houdt vast.
Raak [Flat] aan om alle waardes te initialiseren.
Als de Subwoofer-instelling op "Off" staat, kan de Subwoofer-
instelling niet aangepast worden (Zie
Bij het aanpassen van X-OVER dient u rekening te houden met de
frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
De aangepaste X-OVER-waarde oproepen
De vooraf ingestelde aangepaste X-OVER-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het X-OVER-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
dB/oct
pagina 35).
37-NL
Page 38
De Parametric Equalizer-curve aanpassen (Parametric EQ)
[Parametric EQ] wordt geselecteerd in het scherm Audio Setup bij stap 3. Zie U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt.
Instelitem: Parametric EQ
1
De band aanpassen
Raak [Band] aan om de band te veranderen.
U kunt een band direct selecteren door op het scherm te drukken.
"Audio Setup Uitvoeren" (pagina 35).
Pas de Parametric EQ aan volgens uw voorkeur.
BAND1 BAND2 ··· BAND8 BAND9
Instellingen die over de frequenties van aangrenzende banden gaan,
zijn niet beschikbaar.
Bij het aanpassen van de parametrische EQ dient u rekening te
houden met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
Als de parametric EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de Bass
Max EQ niet meer.
Wanneer de Bass Max EQ-instelling is ingesteld, worden de daar aan
verbonden Parametric EQ-instellingen ook veranderd. We raden u aan de Parametric EQ-instellingen van te voren in de Preset op te slaan.
Raak [Flat] aan om alle waardes te initialiseren.
De Parametric EQ-instellingen kunnen geconfigureerd worden
wanneer Defeat op "Off" staat.
De aangepaste Parametic EQ-waarde oproepen
De vooraf ingestelde aangepaste Parametric EQ-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het Parametric EQ-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
De frequentie aanpassen
Raak [ ] of [ ] aan van "Freq." om de frequentie van de geselecteerde band aan te passen.
Verstelbare frequentiebanden: 20 Hz tot 20 kHz (in 1/3 stappen
BAND1: 20 Hz~100 Hz (63 Hz) BAND2: 63 Hz~315 Hz (125 Hz) BAND3: 125 Hz~500 Hz (250 Hz) BAND4: 250 Hz~1 kHz (500 Hz) BAND5: 500 Hz~2 kHz (1 kHz) BAND6: 1 kHz~4 kHz (2 kHz) BAND7: 2 kHz~7.2 kHz (4 kHz) BAND8: 5,8 kHz~12 kHz (8 kHz) BAND9: 9 kHz~20 kHz (16 kHz)
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] aan van "Level" om het niveau van de selecteerde band te veranderen.
Inhoud instelling: -7 tot +7 (Oorspronkelijke instelling: 0)
De bandbreedte instellen
Raak [ ] of [ ] aan van "Q Adjust" om de bandbreedte te selecteren.
Inhoud instelling: 1 (Oorspronkelijke instelling) / 2 / 3
2
Om een andere band aan te passen herhaalt u stap 1 en past u alle banden aan.
van een octaaf)
3
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan, raak [Preset1], [Preset2], or [Preset3] aan en houdt vast.
38-NL
Page 39
Over Time Correction
De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers. Deze verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de luisteraar veroorzaken een verschuiving van het geluidsbeeld en de frequentiekenmerken. Dit wordt veroorzaakt door het tijdsverschil tussen het moment dat het geluid het rechteroor bereikt, en het moment dat het geluid het linkeroor bereikt. Om dit te corrigeren, kan dit toestel het audiosignaal vertragen dat uit de luidsprekers komt die het dichtst bij de luisteraar liggen. Dit zorgt ervoor dat het geluid uit die luidsprekers van verder lijkt te komen. De luisteraar kan op een gelijke afstand van de linker- en rechterluidspreker worden geplaatst voor een optimale instelling. De aanpassing zal voor elke luidspreker in stappen van 3,4cm worden gemaakt.
Voorbeeld 1. Luisterpositie: Linker Voorstoel
Pas het tijdcorrectieniveau van de luidspreker linksvoor aan naar een hoge waarde en de luidspreker rechtsachter naar een lage waarde of nulwaarde.
5,1ms
0,5m
2,25m
Het geluid is niet in balans omdat de afstand tussen de luisterpositie en de diverse luidsprekers verschillend is. Het verschil in afstand tussen de luidspreker linksvoor en de luidspreker rechtsachter bedraagt 1,75 m. In het diagram hierboven berekenen we de tijdcorrectiewaarde voor de luidspreker linksvoor.
Omstandigheden: Verste Luidspreker – luisterpositie: 2,25 m Luidspreker linksvoor – luisterpositie: 0,5 m Berekening: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m Time correction = 1,75 ÷ 343*1 × 1000 = 5,1 (ms)
*1Geluidssnelheid: 343 m/s bij 20°C
Met andere woorden, als we aan de luidspreker linksvoor een tijdcorrectiewaarde toekennen van 5,1 ms, lijkt het alsof de afstand van de luidspreker linksvoor tot de luisteraar dezelfde is als de afstand tot de verste luidspreker.
Tijdcorrectie elimineert de verschillen in tijd die het geluid erover doet om de luisterpositie te bereiken. De tijd van de luidspreker linksvoor wordt gecorrigeerd met 5,1 ms zodat het geluid ervan de luisterpositie bereikt op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
Voorbeeld 2. Luisterpositie: Alle Stoelen
Pas het tijdcorrectieniveau van elke luidspreker aan naar bijna hetzelfde niveau.
1
Zit in de luisterpositie (bestuurdersstoel, enz.) En meet de afstand (in meters) tussen uw hoofd en de verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil tussen de afstandscorrectiewaarde tot de verste luidspreker en de andere luidsprekers.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Deze waarden vormen de tijdcorrectiewaarden voor de verschillende luidsprekers. Door deze waarden in te stellen, bereikt elk geluid de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
Lijst met Time Correction-waardes
Tijds-
verschil
(msec)
0,0 0,0 0,0 5,1 173,4 68,3
0,1 3,4 1,3 5,2 176,8 69,7
0,2 6,8 2,7 5,3 180,2 71,0
0,3 10,2 4,0 5,4 183,6 72,4
0,4 13,6 5,4 5,5 187,0 73,7
0,5 17,0 6,7 5,6 190,4 75,0
0,6 20,4 8,0 5,7 193,8 76,4
0,7 23,8 9,4 5,8 197,2 77,7
0,8 27,2 10,7 5,9 200,6 79,1
0,9 30,6 12,1 6,0 204,0 80,4
1,0 34,0 13,4 6,1 207,4 81,7
1,1 37,4 14,7 6,2 210,8 83,1
1,2 40,8 16,1 6,3 214,2 84,4
1,3 44,2 17,4 6,4 217,6 85,8
1,4 47,6 18,8 6,5 221,0 87,1
1,5 51,0 20,1 6,6 224,4 88,4
1,6 54,4 21,4 6,7 227,8 89,8
1,7 57,8 22,8 6,8 231,2 91,1
1,8 61,2 24,1 6,9 234,6 92,5
1,9 64,6 25,5 7,0 238,0 93,8
2,0 68,0 26,8 7,1 241,4 95,1
2,1 71,4 28,1 7,2 244,8 96,5
2,2 74,8 29,5 7,3 248,2 97,8
2,3 78,2 30,8 7,4 251,6 99,2
2,4 81,6 32,2 7,5 255,0 100,5
2,5 85,0 33,5 7,6 258,4 101,8
2,6 88,4 34,8 7,7 261,8 103,2
2,7 91,8 36,2 7,8 265,2 104,5
2,8 95,2 37,5 7,9 268,6 105,9
2,9 98,6 38,9 8,0 272,0 107,2
3,0 102,0 40,2 8,1 275,4 108,5
3,1 105,4 41,5 8,2 278,8 109,9
3,2 108,8 42,9 8,3 282,2 111,2
3,3 112,2 44,2 8,4 285,6 112,6
3,4 115,6 45,6 8,5 289,0 113,9
3,5 119,0 46,9 8,6 292,4 115,2
3,6 122,4 48,2 8,7 295,8 116,6
3,7 125,8 49,6 8,8 299,2 117,9
3,8 129,2 50,9 8,9 302,6 119,3
3,9 132,6 52,3 9,0 306,0 120,6
4,0 136,0 53,6 9,1 309,4 121,9
4,1 139,4 54,9 9,2 312,8 123,3
4,2 142,8 56,3 9,3 316,2 124,6
4,3 146,2 57,6 9,4 319,6 126,0
4,4 149,6 59,0 9,5 323,0 127,3
4,5 153,0 60,3 9,6 326,4 128,6
4,6 156,4 61,6 9,7 329,8 130,0
4,7 159,8 63,0 9,8 333,2 131,3
4,8 163,2 64,3 9,9 336,6 132,7
4,9 166,6 65,7
5,0 170,0 67,0
Afstand
(cm)
Afstand
(inch)
Tijds-
verschil
(msec)
Afstand
(cm)
Afstand
(inch)
39-NL
Page 40
Over Crossover
Crossover (X-OVER):
Dit toestel is uitgerust met een actieve crossover (scheidingsfilter). De crossover beperkt de frequenties die worden geleverd aan de verschillende luidsprekers. Elk kanaal wordt afzonderlijk gecontroleerd. Zo kan elke luidspreker aangedreven worden door de optimale frequenties waarvoor ze werden ontworpen. De crossover past de HPF (hoogdoorlaatfilter) of LPF (laagdoorlaatfilter) van elke band aan, evenals de curve (hoe snel de filter de hoge of lage tonen aanbrengt). Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de weergavekenmerken van de luidsprekers. Afhankelijk van de luidsprekers is het mogelijk dat er geen nood is aan een passief netwerk. Contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler indien u hierover twijfelt.
Lagetonenl uidspreker
Hogetonenl uidspreker achter
Hogetonenl uidspreker voor
Grensfrequentie
(stappen van
1/3 octaaf)
HPF LPF HPF LPF
20 Hz -
---­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
----
----
Lage tonen Hoge tonen
Curve
----
FLAT, –6, –12, –18,
–24 dB/oct.
FLAT, –6, –12, –18,
–24 dB/oct.
FLAT, –6, –
12, –18,
24 dB/oct.
----
----
Niveau
0 tot
–12 dB
0 tot
–12 dB
0 tot
–12 dB

Scherminstelling

Display Setup Uitvoeren
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de Display-modus te kunnen raadplegen. Een poging om dit scherm te bereiken tijdens het rijden, zal de waarschuwing "werkt niet bij het rijden" weergeven.
De volgende stappen 1 tot 6 zijn algemene handelingen voor elk instellingsitem van de Display Setup. Raadpleeg elk gedeelte voor meer informatie.
1
Raak [Setup] aan op het Home-scherm.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [Display Setup] aan.
Het scherm Display Setup (scherminstelling) verschijnt.
U kunt het Display Setup-scherm voor elke toepassingsscherm
weergeven. Raak [ (video modus).
3
Raak de gewenste applicatie aan.
Display] aan op een toepassingsscherm
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Niveau-aanpassing (0 tot –12 dB)
20 Hz
HPF (high pass filter): Snijdt de lagere frequenties weg en laat de
hogere frequenties door.
LPF (low pass filter): Snijdt de hogere frequenties weg en laat de
lagere frequenties door.
Curve: De niveauwijziging (in dB) voor een frequentiewijziging van
één octaaf.
Hoe hoger de curvewaarde, hoe steiler de curve wordt.
Stel de curve in op FLAT om de HP- en LP-filters te negeren.
Gebruik geen tweeter wanneer de HPF niet is ingeschakeld of niet op
een lage frequentie is ingesteld. Dat kan immers schade veroorzaken aan de luidspreker door de lage frequentie-inhoud.
U kunt de crossover-frequentie niet hoger instellen dan de HPF of
lager dan de LPF.
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
aangeraden crossover-frequentie van de aangesloten luidsprekers. Bepaal de aangeraden crossover-frequentie van de luidsprekers. Het instellen op een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade veroorzaken aan de luidsprekers. Voor de aangeraden crossover-frequenties van Alpine luidspekers, zie de desbetreffende handleiding. Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of het slecht functioneren van luidsprekers, veroorzaakt door de crossover buiten de aangeraden waardes.
Uitvoerfrequentiebereik
HPF-grens­frequentie
LPF-grens­frequentie
Curve FLAT
Curve-aanpassing
(Verschilt van de werkelijke weergave)
"Audio" kan geselecteerd worden tijdens het afspelen van een
video.
De cameranamen die zijn ingesteld onder de instellingen
"Direct Camera" worden weergegeven. De cameranamen worden niet weergegeven wanneer "Off" is ingesteld
pagina 47).
(
Als "Nav. In" op "Off" staat, kan "Navigation" niet worden
weergegeven (
4
Raak [ ] aan van het gewenste item.
Instelbare items verschillen afhankelijk van de toepassing.
pagina 48).
[Audio] (Video media):
Display Mode* / Live Contrast / Visual EQ / Bright / Color / Tint / Contrast / Sharpness
[Direct Camera]:
Live Contrast / Bright / Color / Contrast
[Navigation]:
Bright / Contrast
* Wanneer media op AUX staat, kunnen de instellingen niet veranderd
worden indien:
Wanneer "AUX In" op "USB Player" staat.
Wanner "AUX In" op "DVB-T" staat, en "Direct Touch" is "On".
5
Raak [ ] of [ ] aan om de instellingen te veranderen.
40-NL
Page 41
6
Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de hoofdtoepassing.
Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de vorige toepassing.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddelijk na het wijzigen van de instellingen van de Display Setup (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Weergavemodues Veranderen
Instelitem: Display Mode Inhoud instelling: WIDE (Oorspronkelijke instelling) / CINEMA /
NORMAL
Stel deze functie in op OFF om terug te keren naar de
standaardinstellingen voor video. Keuzes voor de Visual EQ of gemaakte wijzigingen worden gerest naar de oorspronkelijke instellingen.
Als er aanpassingen worden gemaakt op de huidige Visual EQ-
selecties (NIGHT M., enz.) wordt "CUSTOM" weergegeven.
Helderheid Aanpassen
Instelitem: Bright Inhoud instelling: -15 tot +15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de helderheid wijzigen tussen MIN (-15) en MAX (+15). Wanneer het minimum- of maximumpunt bereikt is, wordt "MIN" of "MAX" weergegeven.
De kleur van het beeld aanpassen
In WIDE-modus geeft de monitor een normaal beeld breder weer om op een breedbeeldmonitor te passen door het beeld horizontaal gelijkmatig uit te rekken.
In CINEMA-modus geeft de monitor een normaal beeld weer door het beeld horizontaal en verticaal uit te rekken. Deze modus is goed voor weergave van een cinemabeeld in 16:9-verhouding.
In NORMAL-modus geeft de monitor een normaal beeld weer in het midden van het scherm met zwarte randen aan elke zijde.
Het Live Contrast Aanpassen
Deze functie corrigeert automatisch de gebieden die te licht of donker zijn.
Instelitem: Live Contrast Inhoud instelling: OFF (Oorspronkelijke instelling) / LOW / HIGH
De Visual EQ-modus (Fabrieksinstelling)
U kunt een modus selecteren die geschikt is voor het onderwerpbeeld.
Instelitem: Visual EQ Inhoud instelling: OFF (Oorspronkelijke instelling) / NIGHT M. /
OFF: Oorspronkelijke instelling NIGHT M.: Geschikt voor films met veel donkere scènes. SOFT: Geschikt voor CG's en animatiefilms. SHARP: Geschikt voor oude films met onduidelijke
CONTRAST: Geschikt voor recente films.
SOFT / SHARP / CONTRAST
beelden.
Instelitem: Color Inhoud instelling: -15 tot +15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de kleur wijzigen tussen MIN (-15) en MAX (+15). Wanneer het minimum- of maximumpunt bereikt is, wordt "MIN" of "MAX" weergegeven.
De tint van het beeld aanpassen
Instelitem: Tint Inhoud instelling: R15 tot G15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
De kleuren aanpassen van R15 tot G15.
Wanneer u de PAL instelt, kunt u niet de TINT aanpassen.
Het beeldcontrast aanpassen
Instelitem: Contrast Inhoud instelling: -15 tot +15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt het contrast aanpassen tussen MIN (-15) en MAX (+15). Wanneer het minimum- of maximumpunt bereikt is, wordt "MIN" of "MAX" weergegeven.
Afbeeldingskwaliteit aanpassen
Instelitem: Sharpness Inhoud instelling: -5 tot +5 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen op een schaal van -5 tot +5. "SOFT" of "HARD" worden getoond als de minimum- of maximumwaarde worden opgegeven.
Het opslaan en oproepen van de aangepaste afbeeldingskwaliteit
Bij het aanpassen van audio (video media), kunt u de instellingen voor "Adjusting Live Contrast, Brightness, Color, Tint, Contrast and Sharpness" opslaan.
Instelitem: Preset1 / Preset2
1 Na het invullen van "Adjusting Live Contrast, Brightness,
Color, Tint, Contrast and Sharpness" ( [Preset1] of [Preset2] aan en blijf aanraken om de instellingen op te slaan.
2Raak [Preset1] of [Preset2] aan om de opgeslagen
instellingen op te slaan.
Visual EQ staat geregistreerd als "CUSTOM".
Weergavemodus kan niet geregistreerd worden.
pagina 41), raak
41-NL
Page 42

Algemene instellingen

Algemene instelling
De klokweergave instellen
U kunt het klokweergavetype (12-uurs of 24-uurs) instellen volgens uw voorkeur.
Instelitem: Clock Mode Inhoud instelling: 12h / 24h (Oorspronkelijke instelling)
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de Algemene modus te kunnen raadplegen. Een poging om dit scherm te bereiken tijdens het rijden, zal de waarschuwing "werkt niet bij het rijden" weergeven.
De volgende stappen 1 tot 4 zijn algemene handelingen voor elk instellingsitem van de Algemene Setup. Raadpleeg elk gedeelte voor meer informatie.
1
Raak [Setup] aan op het Home-scherm.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [General Setup] aan.
Het scherm met algemene instellingen verschijnt.
3
Raak [ ] of [ ] enz. aan van het gewenste item om de instelling te veranderen. Voor items die " " hebben, raak het item aan om de volgende hiërarchie weer te geven.
RDS-tijdweergave
Als ON is geselecteerd, wordt de klok automatisch aangepast op basis van de tijdgegevens van de RDS-uitzending.
Instelitem: RDS Clock DISP Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off: De klok wordt manueel ingesteld. On:
Past de klok automatisch aan op basis van tijdgegevens. In dit geval kan de klok niet handmatig worden aangepast.
De tijd instellen
Instelitem: Clock Adjust Extra items: Year / Month / Day / Hour / Minute Inhoud instelling:2011~ / JAN-DEC / 1-31 / 01-12 of 00-23 / 00-59
Ye a r : Pas het jaar aan. Month: Pas de maand aan. Day: Pas de dag aan. Hour: Pas het uur aan. Minute: Pas de minuten aan.
Raak [ ] of [ ] aan en blijf aanraken om automatisch door een
wijzigingsvolgorde te gaan.
Kok aanpassingen kunnen gemaakt worden wanneer "RDS-
tijdweergave" (pagina 42) op "Off" staat.
(Oorspronkelijke instelling: 2011 / JAN / 1 / 00 /
00)
Taalinstelling
Instelitems: Date/Time / Language / About / BLUETOOTH /
Afhankelijk van het item, herhaal stap 3.
4
Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de hoofdtoepassing.
Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de vorige toepassing.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de algemene instellingen (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Sound Feedback / GPS / Screen/LED Customize / Remote Sensor / Security Code
Datum/Tijd Instelling
Raak [Date/Time] aan in het menu algemene instellingen in stap 3. Zie "Algemene instelling" (pagina 42).
Instelling voor Patroonverandering van de Kalenderweergave
U kunt het patroon voor de kalenderweergave, die wordt weergegeven wanneer de tijd wordt getoond, veranderen.
Instelitem: Calendar Type Inhoud instelling: M/D / D/M (Oorspronkelijke instelling)
M/D: maand wordt voor dag getoond D/M: dag wordt voor maand getoond
Raak [Taal] aan in het menu algemene instellingen in stap 3. Zie "Algemene instelling" (pagina 42).
Scroll instellen
Scrollweergave is beschikbaar wanneer cd-tekst, mapnaam, bestandsnaam of tag-informatie wordt ingevoerd.
Instelitem: Auto Scroll Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off: Schakelt de Auto-scrolmodus uit. On: Schakelt de Auto-scrolmodus in. Scrollweergave wordt
herhaald zolang de modus is ingeschakeld.
Formaatinstellingen
De karaktercode die gebruikt moet worden voor tag-tekstinformatie weergegeven op het scherm, kan geselecteerd worden uit 7 karaktercodes.
Instelitem: Format Sel. Inhoud instelling: EU1/EU2(Oorspronkelijke instelling)/RUS/JPN/
EU1: ISO 8859-1 EU2: ISO 8859-15 RUS: ISO 8859-5 JPN: CP932 CHI: GB18030 THA: CP874 ARA: CP1256
CHI/THA/ARA
42-NL
Page 43
De Menutaal Instellen
Het Setup-menu, feedbackinformatie, enz. kunnen in uw geselecteerde taal worden weergegeven.
Instelitem: Language Sel. Instelmogelijkheden: English/German/French/Spanish/
Portuguese/ Italian/Dutch/Finnish/ Norwegian/Swedish/Russian/Japanese/ Thai/Arabic/Chinese
Raak [OK] aan om de taal die u gekozen heeft te bevestigen, en het
scherm in uw taal weer te geven.
Instelitem: Clear All Settings
1
Raak [Reset] aan van "Clear All Settings".
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK] aan.
Het systeem begint initialisatie.
Schakel niet de stroom aan/uit en/of verander niet de positie van de
contactsleutel, totdat het systeem opnieuw is opgestart.
BLUETOOTH-instelling
Over ICS-X8
Raak [About] aan in het menu algemene instellingen in stap 3. Zie "Algemene instelling" (pagina 42).
De Product Informatie Weergeven
U kunt de versie-informatie van dit product zien. Schrijf deze informatie op, en houdt deze bij de hand wanneer u contact opneemt met de technische ondersteuning van Alpine of een ondersteunde Alpine-dealer.
Inhoud: Serial No. / Firmware Version
De DivX® Registratie Controleren
Dit toestel kan de registratiecode tonen die benodigd is voor het afspelen van DivX de code te tonen die benodigd is voor het verwijderen van uw registratie.
Instelitem: Warranty / Copyright Info.
De Registratiecode Weergeven
1
Raak [Warranty/Copyright Info.] aan.
2
Raak [DivX(R) VOD] aan.
3
Raak [Registration] aan.
De registratiecode wordt nu weergegeven op het scherm.
4
Raak [OK] aan.
De Uitschrijvingscode Weergeven
1
Raak [Warranty/Copyright Info.] aan.
2
Raak [DivX(R) VOD] aan.
3
Raak [Deregistration] aan.
Het bevestigingsvenster verschijnt.
4
Raak [OK] aan.
De uitschrijvingscode wordt nu weergegeven op het scherm.
Wanneer u klaar bent, raak [Cancel] aan. Als u verder wilt gaan en een nieuwe registratiecode wilt, druk dan [OK], controleer de registratiecode en raak dan [OK] een tweede keer aan.
®
VOD (Video On Demand). Ook is het in staat om
Het Systeem Initialiseren
U kunt alle gegevens initialiseren, om zo de fabrieksinstellingen te herstellen. Verwijder alle CD/DVD discs, enz. van het systeem voordat u begint.
[BLUETOOTH] wordt geselecteerd in het menu algemene instelling bij stap 3. Zie
"Algemene instelling" (pagina 42).
BLUETOOTH Aan/Uit zetten
Wanneer u BLUETOOTH gebruikt, zet eerst BLUETOOTH-modus op "Aan".
Raak [On] of [Off] aan van "BLUETOOTH" in het scherm Algemene instelling.
Na het selecteren van "On", kunt u de BLUETOOTH-instellingen aanpassen door [BLUETOOTH] aan te raken.
Als de Bluetooth-instelling op "Off" staat, kunt u niet naar het
scherm BLUETOOTH-instellingen.
Het BLUETOOTH-toestel aansluiten
Het BLUETOOTH-toestel Registreren
Het BLUETOOTH-apparaat wordt gebruikt als er vanaf dit toestel een aansluitbaar apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, wordt gezocht en verbonden of als er een nieuw apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, wordt geregistreerd.
1
Raak [Set BLUETOOTH Device] aan.
2
Raak [Search] aan of "No Device".
De Toestellenlijst laat tot maximaal 10 items zien.
3
Raak [Audio], [HFT] of [Both] aan van het apparaat dat u wilt aansluiten uit de lijst.
Audio: Stelt het gebruik in als Audio-apparaat HFT: Stelt het gebruik in als handenvrij-apparaat. Both: Stelt het gebruik in als zowel een audio-apparaat als
een handenvrij-apparaat.
U kunt maximaal 5 BLUETOOTH-compatibele mobiele
telefoons aansluiten (koppelen).
4
Wanneer de toestelregistratie voltooid is, zal er een bericht weergegeven worden en het toestel terug gaan naar de normale modus.
Het proces voor de BLUETOOTH-registratie kan verschillen
afhankelijk van de versie van het toestel en SSP (Simple Secure Pairing). Als er een 4- of 6-cijferige pincode op dit scherm verschijnt, dient u deze pincode in te vullen met het BLUETOOTH-compatibele toestel. Als er een wachtwoord dat uit 6 karakters bestaat verschijnt; let goed op of het zelfde wachtwoord op het BLUETOOTH-compatibele toestel wordt getoond, en raak "Yes" aan.
Als alle 5 de apparaten geregistreerd zijn, kunt u geen 6de apparaat
registreren. Om nog een apparaat te registreren, dient u eerst een van de apparaten te verwijderen op positie 1 tot 5.
43-NL
Page 44
Het BLUETOOTH-apparaat instellen
Selecteer een van 5 gekoppelde apparaten die BLUETOOTH ondersteunen die u voordien hebt geregistreerd.
1
Raak [Set BLUETOOTH Device] aan.
2
Raak [Audio] of [HFT] aan van het apparaat dat u wilt aansluiten uit de Gekoppelde Apparatenlijst.
Een BLUETOOTH-apparaat uit de lijst wissen
U kunt de informatie van een voordien aangesloten BLUETOOTH­apparaat wissen.
1
Raak [Set BLUETOOTH Device] aan.
2
Raak [Delete] aan van het apparaat dat BLUETOOTH-compitabel is, om het te verwijderen uit de Gekoppelde apparatenlijst.
Er wordt een melding weergegeven.
3
Raak [OK] aan.
Door [Cancel] aan te raken zal de instelling geannuleerd worden.
Instelling voor Automatisch Aansluiten
Als de instelling voor Automatisch Aansluiten op "On" staat, wordt er automatisch een connectie gemaakt met toestellen die geregistreerd staan in de lijst van Gekoppelde Apparaten.
Instelitem: Auto Connect Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
De Toegangscode Instellen
U kunt de code voor het aansluiten van apparaten die BLUETOOTH­compatibel zijn veranderen.
Instelitem: Passcode Change
1
Raak [Input] of "Passcode Change" aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2
Voer een 4-cijferige toegangscode in en raak dan [Enter] aan.
Het standaardnummer is 0000.
Voor meer informatie over het invoeren met het numerieke
toetsenblok, raadpleeg
"Invoer met numerieke toetsen" (pagina 30).
2
Raak de gewenste karaktercode aan.
EU1: ISO 8859-1 EU2: ISO 8859-15 Russian: ISO 8859-5 Japanese: CP932 Chinese: GB18030 Thai: CP874 Arabic: CP1256 Unicode UTF-8 Unicode UTF-16LE Unicode UTF-16BE
3
Raak [OK] aan.
Instelling Sound Feedback
[Sound Feedback] wordt geselecteerd in het menu algemene instellingen bij stap 3. Zie
"Algemene instelling" (pagina 42).
Bedieningsgeluid Aanpassen
U kunt het volume aanpassen van het geluid dat u hoort wanneer u een knop aanraakt.
Instelitem: Sound Feedback Inhoud instelling: 0 tot 7 (Oorspronkelijke instelling: 4)
GPS-instelling
[GPS] wordt geselecteerd in het menu algemene instelling bij stap 3. Zie
"Algemene instelling" (pagina 42).
Aansluiten van een GPS-antenne
Zet op "On" wanneer u een GPS-antenna (apart verkrijgbaar) op die toestel aansluit.
Raak [On] of [Off] aan van "GPS" in het scherm algemene instellingen.
Na het selecteren van "On", kunt u de GPS-informatie weergeven door op [
Als de GPS-instelling op "Off" staat, wordt het informatiescherm van
de GPS-instelling niet weergegeven.
] te drukken.
De Karaktercode van het Telefoonboek Veranderen
U kunt zelf de karaktercode selecteren die gebruikt wordt voor de overdracht van het telefoonboek of de geschiedenis van de mobiele telefoon. Selecteer de juiste karaktercode als er onleesbare karakters verschijnen in de overgedragen gegevens.
Instelitem: Codering default telefoonboek Inhoud instelling:EU1 / EU2 (Oorspronkelijke instelling) / Russian
1
Raak [Codering default telefoonboek] aan.
Het scherm met de lijst van Karaktercodes wordt weergegeven.
/ Japanese / Chinese / Thai / Arabic / Unicode UTF-8 / Unicode UTF-16LE / Unicode UTF-16BE
44-NL
De GPS-informatie Weergeven
Raak [GPS] aan in het scherm algemene instellingen.
Het scherm GPS-informatie wordt weergegeven.
Aanpassen van het Scherm/LED
Raak [Screen/LED Customize] aan in het menu algemene instelling bij stap 3. Zie
"Algemene instelling" (pagina 42).
Page 45
De Helderheid van de Achtergrondverlichting Instellen
Achtergrondverlichting is voorzien door een fluorescerend licht dat in het lcd-paneel (liquid crystal panel) is ingebouwd. De verlichtingsregelaar regelt de helderheid van de achtergrondverlichting op basis van het omgevingslicht in de wagen voor betere zichtbaarheid.
Instelitem: Dimmer Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / On / Off
Auto: Wijzig de helderheid van de achtergrondverlichting van
On: Houd de achtergrondverlichting van de monitor donker. Off:
de monitor automatisch volgens de helderheid van de binnenkant van de auto.
Deactiveer de modus Auto Dimmer om de achtergrondverlichting van de monitor helder te houden.
2
Raak het teken, in de linkerbovenhoek van het scherm, nauwkeurig aan.
3
Raak het teken, in de rechteronderhoek van het scherm, nauwkeurig aan.
Dit voltooit de aanpassing en brengt u terug naar het vorige scherm.
Als u op een andere plaats dan op het teken hebt gedrukt, raak
dan [Reset] aan om het aanpassingsscherm terug te brengen naar de oorspronkelijke staat.
Als u [Cancel] op het aanpassingsscherm aanraakt, zullen er geen
aanpassingen worden gemaakt en gaat u terug naar het vorige scherm.
Wanneer "Auto" of "On" is ingesteld, wordt deze instelling ook ingesteld voor de knopverlichting in Knopverlichting's Nachts Aanpassen" (pagina 45) en "Het minimumniveau van achtergrondverlichting wijzigen" (pagina 45).
"De Dimmer van
De Dimmer van Knopverlichting's Nachts Aanpassen
U kunt de helderheid van de knopverlichting 's nachts aanpassen met de dimmer.
Instelitem: LED Dimmer Level Instelniveau: -2 tot +2 (Oorspronkelijke instelling: 0)
De Kleur van de Home-knop Veranderen
U kunt uit 5 kleuren kiezen voor de Home-knop.
Instelitem: LED Color Inhoud instelling:Blue (Oorspronkelijke instelling) / Red / Green /
Amber
Het minimumniveau van achtergrondverlichting wijzigen
U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting wijzigen. Deze functie kan bijvoorbeeld gebruikt worden om de schermhelderheid te wijzigen bij nachtelijke ritten.
Instelitem: Scherm Dimmer Level Inhoud instelling: -15 tot +15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt het niveau aanpassen tussen MIN (-15) en MAX (+15). Wanneer het minimum- of maximumpunt bereikt is, wordt "MIN" of "MAX" weergegeven.
Weergavekleur Veranderen
U kunt kiezen uit 4 verschillende weergavekleuren.
Instelitem: Screen Color Inhoud instelling: Blue (Oorspronkelijke instelling) / Red / Green /
Amber
Het aanraakpaneel aanpassen
Aanpassing is nodig als de weergavepositie van het lcd-scherm en de aanraakpositie van het aanraakpaneel niet overeenkomen.
Instelitem: Screen Alignment
1
Raak [Screen Alignment] aan in het scherm Screen/LED Customize.
Het aanpassingsscherm verschijnt.
45-NL
Page 46
Instelling voor Afstandssensor

Toepassingsinstellingen

[Remote Sensor] wordt geselecteerd in het menu algemene instellingen bij stap 3. Zie Voor afstandsbediening kan de afstandsbedieningssensor van het externe apparaat (beeldscherm enz.) worden overgeschakeld naar wens.
Instelitem: Remote Sensor Inhoud instelling: Front (Oorspronkelijke instelling) / Rear
Als de RSE (pagina 49) op "Off" staat, wordt deze instelling niet weergegeven.
"Algemene instelling" (pagina 42).
Front: De afstandsbedieningssensor van dit apparaat
is actief.
Rear: De afstandsbedieningssensor van het externe
beeldscherm dat op de AUX OUTPUT van dit apparaat is aangesloten, wordt actief. De afstandsbediening bestuurt de bron die op de AUX OUTPUT-aansluitingen is aangesloten.
Veiligheidscode Instelling
[Security Code] wordt geselecteerd in het menu algemene instellingen bij stap 3. Zie
Beveiligingscode instellen
U kunt het systeem zo instellen dat het onbruikbaar is zonder het invoeren van een wachtwoord. Als u deze instelling op "On" instelt en een wachtwoord instelt, dan is het invoeren van het wachtwoord nodig als het systeem aangesloten wordt op een batterij en voor de eerste keer ingeschakeld wordt.
Instelitem: Security Code Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
"Algemene instelling" (pagina 42).
Instelling toepassing uitvoeren
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de toepassing-modus te kunnen raadplegen. Een poging om dit scherm te bereiken tijdens het rijden, zal de waarschuwing "werkt niet bij het rijden" weergeven.
De volgende stappen 1 tot 5 zijn algemene handelingen voor elk instellingsitem van de toepassingsinstellingen. Raadpleeg elk gedeelte voor meer informatie.
1
Raak [Setup] aan op het Home-scherm.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [Application Setup] aan.
Het scherm Application Setup wordt weergegeven.
3
Selecteer het gewenste item.
Als " " verschijnt is er een volgende hiërarchie. Raak het gewenste item aan. Als " " niet verschijnt, ga door naar stap 4.
Het wachtwoord instellen
1
Raak [ ] of [ ] aan van "Security Code" om op "On" te zetten.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK] aan.
Het scherm voor het instellen van het wachtwoord wordt weergegeven.
3
Voer een wachtwoord in en raak dan [Enter] aan.
Voer het getal in dat uit 6 cijfers bestaat.
Invoernummers worden weergegeven als "*".
4
Voer het zelfde wachtwoord nog een keer in, en raak dan [Enter] aan.
Het wachtwoord is ingesteld en het systeem keert terug naar het vorige scherm.
Als u een geregistreerd wachtwoord vergeet, kunt u dit toestel niet gebruiken. In dat geval zal er service nodig zijn.
Het wachtwoord wissen
1
Raak [ ] of [ ] van "Security Code" om op "Off" te zetten.
Het scherm voor het instellen van het wachtwoord wordt weergegeven.
2
Voer nu het ingestelde wachtwoord in en raak [Enter] aan.
Het wachtwoord is uitgeschakeld en het systeem keert terug naar het vorige scherm.
Invoernummers worden weergegeven als "*".
Instelitems: Camera / Navigation / AUX / RSE / Phone / Disc /
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
5
Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de hoofdtoepassing.
Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de vorige toepassing.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de toepassingsinstellingen (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Radio
46-NL
Page 47
Camera-instelling
Raak [Camera] aan in het menu toepassingsinstellingen in stap 3. Zie "Instelling toepassing uitvoeren" (pagina 46).
Invoer van de camera instellen
Met een optionele camera aangesloten, worden de videobeelden naar de monitor gestuurd. Wanneer de camera is aangesloten, stel dit item in.
Weergavevoorbeeld voor de modus achteruitrijcamera
Instelitem: Direct Camera Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / Rear
Rear: Achteruitrijcamera
Na het selecteren van "Rear" in de instelling "Direct Camera", kunnen door het aanraken van [Direct Camera] de volgende extra items worden aangepast.
Videopatronen voor de achteruitrijcamera veranderen
Het videopatroon kan veranderd worden wanneer aangesloten op HCE-C200R, enz.
Instelitem: Guide Adjustment
1
Raak [Guide Adjustment] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding wordt weergegeven.
2
Raak [Back], [Panorama], [Corner], of [Top] aan.
De weergave wordt veranderd naar de gekozen weergave.
3
Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de vorige toepassing.
Voor uitleg over de videopatronen, raadpleeg de handleiding van de camera.
De geleider van de achteruitrijcamera aanpassen
Als u "Rear" kiest kunt u de positie van de camerageleider aanpassen.
Instelitem: Guide Adjustment
1
Raak [Guide Adjustment] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding wordt weergegeven.
Als het videopatroon op "Corner" staat kan de cameragids niet
worden weergegeven.
2
Raak [Adjust] aan.
Als [Adjust] niet verschijnt, ga door naar stap 3.
3
Raak de gids aan die u wilt aanpassen.
Richtlijnen kunnen ook geselecteerd worden door [ ] [ ] aan te raken.
4
Raak [ ], [ ], [ ] or [ ] aan om de positie van de gids aan te passen.
Door [Clear] aan te raken worden alle aanpassing ongedaan
gemaakt.
5
Raak[Set] aan, nadat alle aanpassingen gemaakt zijn.
De geleiders tegelijkertijd aanpassen
1
Raak [Link] aan.
De 3 verticale gidsen van de geselecteerde gidsengroep samen, zodat ze tegelijkertijd verplaatst kunnen worden.
Gidsweergave Aan-/Uitzetten
De geselecteerde gids uitzetten.
1
Raak [On/Off] aan.
De gids die op het moment geselecteerd is, wordt uitgeschakeld.
2
Om de gids weer aan te zetten, moet u [On/Off] nog een keer aanraken.
Gidsen die uitstaan kunnen nog steeds aangepast worden.
Gidsen terug naar standaard zetten.
1
Raak [Default] aan.
Een berichtscherm verschijnt.
2
Raak [OK] aan.
De aangepaste waardes worden teruggezet naar de standaardinstellingen.
47-NL
Page 48
Navigatie-instelling
AUX-instelling
Raak [Navigation] aan in het menu toepassingsinstellingen in stap 3.
"Instelling toepassing uitvoeren" (pagina 46).
Zie
De Navigatiemodus Instellen
Wanneer u een optioneel Alpine-navigatiesysteem heeft aangesloten, zet dit op "On".
Instelitem: Nav. In Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off: Navigatiemodus wordt niet weergegeven. De instellingen
On: Navigatiemodus wordt weergegeven.
Om een Nokia navigatietoepassing te gebruiken, zie "Een Nokia­toepassing gebruiken" (pagina 74).
met betrekking tot de navigatie kunnen niet via dit toestel worden gewijzigd.
De Navigatieonderbreking Instellen
Het scherm van de navigatie kan onderbroken worden door een ander scherm.
Instelitem: Nav. Int. Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off: De onderbrekingsmodus van de navigatie is
On: De onderbrekingsmodus van de navigatie is
Deze instelling is in werking wanneer Nav. In op "On" staat in "De Navigatiemodus Instellen" (pagina 48).
uitgeschakeld.
ingeschakeld.
Nav. Mix-niveau Aanpassen
U kunt het volume van de navigatieonderbreking aanpassen.
Instelitem: Nav. Mix Level Inhoud instelling: 0 tot 15 (Oorspronkelijke instelling: 7)
Deze instelling is in werking wanneer Nav. In op "On" staat in "De Navigatiemodus Instellen" (pagina 48).
Raak [AUX] aan in het menu toepassingsinstellingen in stap 3. Zie "Instelling toepassing uitvoeren" (pagina 46).
De AUX-modus Instellen
Instelitem: AUX In Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off: AUX-bron wordt niet weergegeven. On: AUX-bron wordt weergegeven.
Na het selecteren van "On" in de "AUX In"-instelling, raak [AUX In]
aan, en de volgende items kunnen worden aangepast.
De Primaire AUX-naam Instellen
Instelitem: Primary Name Instelmogelijkheden: AUX1(Oorspronkelijke instelling) / DVD /
Wanneer een DVB-T of USB-speler (apart verkrijgbaar) aangesloten
is, kunt u hiermee een bijkomend extern invoerapparaat aansluiten. Door de secundaire naam in te stellen, kunt u de modusnaam wijzigen die voor dit apparaat wordt weergegeven.
De Secundaire AUX-naam Instellen
De secundaire naam kan alleen ingesteld worden wanneer de primaire naam op "DVB-T" of "USB Player" staat.
Instelitem: Secondary Name Instelmogelijkheden: OFF (Oorspronkelijke instelling) / AUX2 /
De geselecteerde bronnaam wordt weergegeven in plaats van de
AUX-modusnaam.
*1Als de Primary Name DVB-T is, wordt DVB-T niet weergegeven als
optie voor de Secondary Name.
*2Als de Primary Name USB Player is, wordt USB Player niet
weergegeven als optie voor de Secondary Name.
Directe Aanraakbediening Instellen
Indien DVB-T ingesteld staat als Primaire of Secundaire naam, is deze instelling beschikbaar.
Instelitem: Direct Touch Inhoud instelling: ON (Oorspronkelijke instelling) / OFF
ON: Directe Aanraakbediening is beschikbaar op het
OFF: Directe Aanraakbediening is niet beschikbaar in het
GAME / EXT.DVD / DVD-CHG. / DVB-T / TV / USB Player
DVD / GAME / EXT.DVD / DVD-CHG. / DVB-T*1 / TV / USB Player*
DVB-T-scherm.
DVB-T-scherm.
2
48-NL
Het Systeem van de Visuele Invoer Wijzigen
Na "On" in te stellen in "De AUX-modus Instellen" kan deze instelling uitgevoerd worden. Het type video-invoer kan worden gewijzigd.
Instelitem: Signal Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / NTSC/PAL
Auto: Het soort videosignaal (NTSC of PAL) wordt
NTSC/PAL: Hiermee kiest u het invoertype voor het
automatisch gekozen.
videosignaal handmatig.
Page 49
De AUX3 Instellen
Connectie met externe invoerapparaten is mogelijk door middel van de iPod VIDEO-connector. Een optionele adapterkabel is hiervoor vereist (standaard RCA naar 3.5ø mini-phono plug of 3.5ø naar 3.5ø mini­phono plug). U kunt ook video afspelen, aangesloten met een optionele AV-kabel (4-pole mini AV plug naar 3-RCA).
Instelitem: AUX3 In Sel. Inhoud instelling: iPod Video (Oorspronkelijke instelling) / AUX3
iPod Video: Instellen wanneer aangesloten op een iPod of
AUX3: Instellen wanneer aangesloten op een externe
Bruikbare 4-pole mini AV plug
Dit toestel accepteert de volgende 4-pole mini AV plug pin-out:
iPhone.
invoerapparaat.
Audio L (wit) Audio R (rood) Aarde
Video (geel)
Instelling voor het Automatisch Beantwoorden van Ontvangen Oproepen
Als u een oproep ontvangt, kunt u instellen of die automatisch aangenomen wordt of niet.
Instelitem: Auto Answer Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
On: Als u een oproep ontvangt, dan wordt die automatisch
aangenomen.
Off: Als u een oproep ontvangt, dan wordt die niet
automatisch aangenomen.
Tijd instellen voor het automatisch beantwoorden van de oproep
Wanneer "Auto Answer" op "On" staat, kunt u instellen hoe lang voorbij moet gaan om het automatisch beantwoorden te laten opnemen.
Instelitem: Tijds­Inhoud instelling: 5sec / 10sec (Oorspronkelijke instelling) /
1
Raak [Auto Answer.] aan.
Het scherm voor het automatisch beantwoorden wordt weergegeven.
2
Raak [ ] of [ ] aan.
15sec / 20sec
Gelieve uw pin-out zorgvuldig te controleren voor het gebruiken van dit product. Afhankelijk van uw kabel kan er mogelijk geen beeld en/ of geluid zijn.
Het systeem van de Visuele Invoer Wijzigen (AUX3 In Sel.)
Na "AUX3" in te stellen in "Setting the AUX3 In Sel." kan deze instelling uitgevoerd worden. Het type video-invoer kan worden gewijzigd.
Instelitem: Signal Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / NTSC/PAL
Auto: Het soort videosignaal (NTSC of PAL) wordt
NTSC/PAL: Hiermee kiest u het invoertype voor het
automatisch gekozen.
videosignaal handmatig.
RSE-instelling
[RSE] wordt geselecteerd in het menu toepassingsinstellingen bij stap
3. Zie
"Instelling toepassing uitvoeren" (pagina 46).
Het Entertainmentsysteem voor Achterin Instellen
Video en audio kunnen op de monitor achterin weergegeven worden.
Instelitem: RSE Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Selecteer de Uitvoerluidspreker
U kunt kiezen welke luidspreker de audio van de telefoon moet uitzenden.
Instelitem: Phone Speaker Inhoud instelling: All(Oorspronkelijke instelling) / Front L / Front
Allemaal: Het geluid wordt uitgevoerd vanaf alle luidsprekers
Front L: Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de
Front R: Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de
Front LR: Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de luidspreker
De instelling kan niet aangepast worden gedurende een
telefoongesprek. Pas de instelling aan voordat u een oproep maakt.
R / Front LR
in de auto.
luidspreker linksvoor.
luidspreker rechtsvoor.
linksvoor en rechtsvoor.
Het Ontvangen Volume Aanpassen
U kunt het volume van de inkomende oproep aanpassen.
Instelitem: Receiver Volume Inhoud instelling: 1 tot 11 (Oorspronkelijke instelling: 5)
Het microfoonvolume aanpassen
U kunt het volume van de microfoon tijdens een gesprek aanpassen.
Instelitem: Transmitter Volume Inhoud instelling: 1 tot 11 (Oorspronkelijke instelling: 5)
Telefooninstelling
Raak [Phone] aan in het menu toepassingsinstellingen in stap 3. Zie "Instelling toepassing uitvoeren" (pagina 46).
Het Belvolume Aanpassen
U kunt het volume van het gesprek tijdens een gesprek aanpassen.
Instelitem: Calling Volume Inhoud instelling: 1 tot 11 (Oorspronkelijke instelling: 5)
49-NL
Page 50
Disc-instelling
Raak [Disc] aan in het menu Instelling toepassing in stap 3. Zie "Instelling toepassing uitvoeren" (pagina 46).
Kan niet ingesteld worden tijdens het afspelen van een DVD. Raak [
De taalinstelling wijzigen
De audiotaal, taal van de ondertitels en menutaal kunnen ingesteld worden volgens uw voorkeuren. Dit wordt de standaardtaal zodra dit is ingesteld. Deze functie is handig als u altijd in het Engels wilt luisteren. (De taalinstelling werkt mogelijk niet op bepaalde discs. In dit geval is de standaardtaal ingesteld in de fabriek.)
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen aanbrengt.
Om tijdelijk de taal van de huidige disc te veranderen, pas dit toe onder het DVD-menu of door de bediening te gebruiken die omschreven staat in gedeelte (pagina 34).
Als de disc de geselecteerde taal niet bevat, wordt automatisch de standaard taal van de disc gekozen.
Afspelen in een andere taal dan de weergegeven taal
1Raak [Code] aan.
2 Raak de 4 cijfers van het taalnummer aan.
3Raak [Enter] om het nummer te onthouden.
De instellingsinhoud verandert naar "OTHER" als de gewenste taalcode invoer is.
De menutaal instellen
Stel de taal voor de menu's in (titelmenu enz.).
Instelitem: Menu Language Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / EN / JP /
Wanneer "Auto" geselecteerd is, wordt de primaire taal van de beschikbare talen afgespeeld.
Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 76).
De audiotaal instellen
Stel de audiotaal in die door de luidsprekers wordt geproduceerd.
Instelitem: Audio Language Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / EN / JP /
Wanneer "Auto" geselecteerd is, wordt de primaire audiotaal van de beschikbare talen afgespeeld.
Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 76).
Ondertitelingstaal Instellen
Stel de taal voor de ondertitels in die op het scherm worden weergegeven.
Instelitem: SUBT. Language Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / EN / JP /
Wanneer "Auto" geselecteerd is, wordt de primaire ondertitelingstaal van de beschikbare talen afgespeeld.
Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 76).
] aan.
"Audiosporen overschakelen"
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
Om de taalnummers te raadplegen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 76).
DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN
DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN
DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN
De Landcode Instelling Veranderen
Stel de landcode in waarvoor u de classificatie wilt wijzigen (ouderlijk toezicht).
Instelitem: Country Code Inhoud instelling: Auto / OTHER
Auto: De primaire landcode van de opgenomen codes wordt
afgespeeld.
OTHER: De instellingsinhoud verandert naar "OTHER" als de
gewenste landcode invoer is.
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen aanbrengt. De instellingen worden gewist als de batterij van het voertuig verwijderd wordt.
1Raak [Code] aan. 2Raak [ ] of [Delete All] aan.
Wis het weergegeven landnummer.
3 Raak de 4-cijferige landcode aan.
Voor het landnummer, zie "Lijst van landcodes" (pagina 77).
4Raak [Enter] om de code te onthouden.
Het classificatieniveau instellen (Parental Lock)
Deze functie kan het bekijken van films beperken voor kinderen van bepaalde leeftijdniveaus.
Instelitem: Parental
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen aanbrengt. Het geheugen wordt gewist als de batterij van het voertuig verwijderd wordt.
De weergave wordt niet beperkt voor discs zonder classificatie, zelfs
als er een classificatieniveau wordt ingesteld.
Als u een disc met de functie ouderlijk toezicht wilt weergeven en het
gebruik is beperkt, wijzig dan het classificatieniveau en het landnummer om de disc af te spelen.
Zodra dit is ingesteld, blijft het classificatieniveau in het geheugen
tot het wordt gewijzigd. De instelling moet worden gewijzigd om de weergave van discs met hogere classificatieniveaus in te schakelen of om ouderlijk toezicht te annuleren.
Niet alle discs hebben een parental lock. Als u niet zeker bent over
een disc, speelt u deze eerst af ter bevestiging. Houd discs die u ongeschikt acht ontoegankelijk voor jonge kinderen.
1Raak [Input] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak het numerieke toetsenbord aan om het 4-cijferige
wachtwoord in te voeren. Het standaardnummer is 1111. Invoernummers worden weergegeven als "*".
3Raak [Enter] om het nummer te onthouden.
Het scherm Parental (ouderlijk) verschijnt.
Stel het classificatieniveau van PARENTAL (ouderlijk) in.
4Raak [ ] aan van "Parental" om op "On" te zetten. 5Raak [ ] of [ ] van "Parental Level" om een ratingiveau
te kiezen (1 t/m 8). Kies "Off" om het parental lock uit te schakelen, of als u geen ratinglevel wilt instellen. Hoe kleiner het getal, hoe hoger de beperking.
6Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de
vorige toepassing.
50-NL
Page 51
Het wachtwoord wijzigen
4Raak [Input] of "Password Change" aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
5 Raak het invoerscherm aan om het 4-cijferige
wachtwoord in te voeren.
Schrijf het nummer op een veilige plaats op voor het geval dat u
het vergeet.
6Raak [Enter] om het nummer te onthouden. 7Raak [ ] aan om terug te gaan naar het scherm van de
vorige toepassing.
Het classificatieniveau tijdelijk wijzigen
Voor bepaalde discs kan het nodig zijn dat u het classificatieniveau van de standaardinstellingen wijzigt tijdens weergave. In dit geval het bericht "Wilt u het Parentalniveau veranderen?
Wijzig als volgt het niveau als dit scherm verschijnt:
Om het parental-niveau te veranderen, raak [OK] aan.
Wanneer [OK] wordt aangeraakt zal een numeriek toetsenblok weergegeven worden. Voer het 4-cijferige wachtwoord in, dat u heeft gekozen tijdens "Het classificatieniveau instellen (Parental Lock)" en raak dan [Enter] aanraken.
Om af te spelen zonder het parentalniveau aan te passen, raak [Cancel] aan. (Als [Cancel] wordt aangeraakt zal het
parentalniveau gelijk blijven aan het parentalniveau ingesteld tijdens "Het classificatieniveau instellen (Parental Lock)").
[OK] [Cancel]
".
De tv-schermmodus instellen
Gebruik onderstaande procedure om het uitvoerscherm aan te passen volgens het type tv-scherm (monitor achteraan) dat wordt gebruikt. Als de achterste monitor niet is aangesloten, is de scherminstelling 16:9.
Instelitem: TV Screen Inhoud instelling: 4:3LB / 4:3PS / 16:9 (Oorspronkelijke instelling)
Voor bepaalde discs kan het beeld mogelijk niet op de geselecteerde
schermgrootte worden ingesteld. (Voor meer informatie, zie de uitleg op de hoes van de disc.)
4:3 LETTER BOX:
Selecteer dit als u aangesloten bent op een conventionele monitor in 4:3-formaat (normale tv-beeldverhouding). Er kunnen zwarte strepen zichtbaar zijn aan de bovenkant en onderkant van het scherm (wanneer u een film in 16:9-formaat afspeelt). De breedte van deze strepen hangt af van de originele beeldverhouding van de bioscoopversie van de film.
4:3 PAN-SCAN:
Kies dit wanneer aangesloten op een conventionele 4:3-formaat monitor. Het beeld zal het volledige tv-scherm opvullen. Door een verkeerde combinatie van de beeldverhouding kunnen delen uiterst links en rechts niet zichtbaar zijn (bij weergave van een film in 16:9-formaat).
16:9 WIDE:
Selecteer dit wanneer aangesloten op een breedscherm-TV. Dit is de fabrieksinstelling.
Radio-instelling
Raak [Radio] aan in het menu toepassingsinstellingen in stap 3. Zie "Instelling toepassing uitvoeren" (pagina 46).
PI SEEK-instelling
Instelitem: PI Seek Inhoud instelling: Auto / Off (Oorspronkelijke instelling)
Ontvangen van RDS Regionale Stations
Als Off is geselecteerd, blijft het toestel automatisch de lokale RDS­zender ontvangen.
Instelitem: RDS Regional Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
De Weergave Taal van PTY (Programma Type) Veranderen
Instelitem: PTY Language Instelmogelijkheden:ENG (Oorspronkelijke instelling) / GER /
ENG: Engels GER: Duits FRE: Frans SPA: Spaans POR: Portugees ITA: Italiaans DUT: Nederlands DAN: Deens FIN: Fins NOR: Noors SWE: Zweeds RUS: Russisch
De PTY31 (Nooduitzending) Ontvangst Instellen
PTY31-ontvangst (nooduitzending) kan On/Off worden.
Instelitem: PTY31 Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
Wanneer PTY31 is ingesteld op "On", geeft het toestel automatisch
voorrang aan nooduitzendingen en onderbreekt daarvoor het programma waarnaar u aan het luisteren bent.
Het toestel zal "Alarm" op het scherm tonen tijdens
PTY31-ontvangst.
FRE / SPA / POR / ITA / DUT / DAN / FIN / NOR / SWE / RUS
51-NL
Page 52
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen (Tuner Condition)
Met dit toestel kunt u uw favoriete toonkwaliteit instellen voor de bron FM-radio.
Instelitem: FM Tuner Setting Inhoud instelling: Normal (Oorspronkelijke instelling) / HiFi /
Normal: Standaardinstelling HiFi: Instelling voor hoge kwaliteit Stable: Ruiscontrole
Ruis is mogelijk meer aanwezig wanneer HiFi is ingesteld,
afhankelijk van de status van de ontvangst. In dit geval raden wij de Normal-instelling aan.
Stable
52-NL
Page 53
1
Zet "BLUETOOTH" op "Aan" (zie pagina 43).

BLUETOOTH gebruiken

Instelling voor gebruik

Over BLUETOOTH
BLUETOOTH is een draadloze technologie die zorgt voor communicatie tussen mobiele apparaten of pc's over een korte afstand. Hierdoor is het mogelijk handenvrij te bellen of gegevens te versturen tussen apparaten die compatibel zijn met BLUETOOTH. BLUETOOTH-overdracht is beschikbaar in het vrije spectrum van 2,4
GHz als de afstand tussen apparaten minder dan 10 meter bedraagt. Raadpleeg de website van BLUETOOTH voor meer informatie (http://www.bluetooth.com/).
Afhankelijk van de versie van BLUETOOTH, kan een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt mogelijk niet communiceren met dit toestel.
De correcte werking van dit toestel met alle apparaten die
BLUETOOTH ondersteunen, is niet gegarandeerd. Raadpleeg uw ALPINE-handelaar of de website van ALPINE voor de bediening van het apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
Afhankelijk van de omgeving kan de draadloze BLUETOOTH-
verbinding onstabiel zijn.
Zorg ervoor dat u de auto op een veilige plaats tot stilstand brengt
als u belt of instellingen invoert.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat dat BLUETOOTH
ondersteunt, kan de werking verschillen. Zie ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparaten.
Over de handenvrije telefoon
U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele telefoon gebruikt die HFP (Handenvrij bellen) ondersteunt.
Vermijd handenvrij bellen bij druk verkeer of langs smalle of
kronkelige weggetjes.
Sluit de ramen wanneer u belt om achtergrondlawaai te verminderen.
Als beide bellers handenvrije apparaten gebruiken of als de oproep
gebeurt in een luide omgeving, is het normaal dat u de stem van de andere persoon moeilijk hoort.
Afhankelijk van de kwaliteit van de lijn of bepaalde mobiele
apparaten, kunnen stemmen onnatuurlijk klinken.
Als u een microfoon gebruikt, dient u er zo rechtstreeks mogelijk in te
spreken om de beste geluidskwaliteit te produceren.
Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de
capaciteiten en instellingen van het netwerk van uw serviceprovider. Bovendien is het mogelijk dat bepaalde functies niet geactiveerd zijn door uw serviceprovider en/of dat de netwerkinstellingen van de provider de werking van de functie beperken. Neem altijd contact op met uw serviceprovider voor informatie over de beschikbaarheid van functies en werking. Alle functies, de werking, andere productspecificaties en de gegevens in de gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de meest recente beschikbare informatie en worden geacht correct te zijn bij het drukken. Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichtingen.
Voordat u BLUETOOTH gebruikt
Voor het gebruik van de handenvrije telefoon/audio-functie moeten de volgende instellingen gemaakt worden.
2
Registreer een BLUETOOTH-apparaat in dit toestel
pagina 43).
(zie
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 43).
U kunt dit toestel zoeken met een apparaat dat BLUETOOTH-
compatibel is, en daarna het apparaat dat BLUETOOTH-compatibel is op dit toestel aansluiten. De toestelnaam van dit apparaat is "ICS-X8" de pincode staat standaard ingesteld op "0000". Zie ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparaten.
Het aansluiten van een BLUETOOTH­apparaat
Wanneer u een BLUETOOTH-apparaat in ICS-X8 registreert, wordt er automatisch een verbinding aangemaakt. Als dit niet automatisch gebeurt, moet u de verbindingsprocedure opnieuw doorlopen.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] of [BLUETOOTH] aan.
3
Raak [Reconnect] aan.
BLUETOOTH-verbinding zal nu starten.
Het Verbreken van de BLUETOOTH­verbinding
Raak [Disconnect] aan op het "Phone"- of "BLUETOOTH Audio"-scherm.
De BLUETOOTH-verbinding is nu verbroken.
Verander het aangesloten BLUETOOTH­apparaat
Als er meerdere BLUETOOTH-apparaten in dit toestel geregistreerd staan, dan kunt u de verbinding tussen deze apparaten afwisselen.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] of [BLUETOOTH] aan.
3
Raak [Change] aan.
Het scherm van het ingestelde BLUETOOTH-toestel wordt getoond.
4
Raak [Audio] of [HFT] aan van het geselecteerde apparaat.
De verbinding zal nu veranderen naar het geselecteerde apparaat.
53-NL
Page 54

Handenvrije bediening van de telefoon

Een oproep beantwoorden
Inkomende oproepen worden aangekondigd door de ringtone voor ontvangen gesprekken en een vermelding op het scherm (telefoonnummer, enz.).
1
Een inkomende oproep activeert de ringtone en een scherm voor inkomende oproepen.
2
Raak
[ ]
De oproep begint.
Als "Instelling voor het Automatisch Beantwoorden van Ontvangen
Oproepen" (pagina 49) op "Aan" staat, kunt u een oproep automatisch aannemen.
Tijdens het gesprek zal het geluid van de huidige modus
uitgeschakeld worden. Na het bellen wordt het afspelen hervat.
Wanneer het nummer van de beller wordt doorgegeven aan het
systeem, zal de naam van de beller worden weergegeven, indien deze opgeslagen staat in het systeem. Als de naam niet opgeslagen staat, wordt het nummer weergegeven. Als zowel de naam als het nummer niet beschikbaar is zal "onbekend" worden weergegeven.
aan of druk op
Het aanpassen van het ringtonevolume
Het ringtonevolume kan aangepast worden op het berichtenscherm voor inkomende oproepen.
Raak [ ] of [ ] aan voor "Vol."
De telefoon inhaken
Raak
[ ]
Het telefoongesprek wordt beëindigd.
aan of druk op
Bellen
Gebruik het Telefoonmenuscherm om een telefoongesprek te beginnen.
Telefoongesprek weergavevoorbeeld
Media Control-knop 1
Media Control-knop 3
.
.
3
Raak [Recent Calls] aan.
Het scherm met recente oproepen verschijnt.
Weergavevoorbeeld van het scherm Oproepgeschiedenis.
: Uitgaande oproepgeschiedenis
: Onbeantwoorde oproepgeschiedenis
: Ontvangen oproepgeschiedenis
: Gemiste oproepgeschiedenis
4
Raak de naam of het telefoonnummer aan uit de oproepgeschiedenislijst.
Het detailscherm van de oproepgeschiedenis wordt nu weergegeven.
5
Raak [ ].
Het telefoon gesprek begint.
Bellen van een nummer uit het Telefoonboek
U kunt het telefoonboek of de mobiele telefoon gebruiken om een telefoongesprek te beginnen. Voordat u dit kunt gebruiken moet u uw telefoonboek uit uw mobiele telefoon overbrengen naar het systeem. Voor meer informatie over het gebruik van het telefoonboek, zie telefoonboek synchroniseren" (pagina 55).
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Phone Book] aan.
"Het
Bel een Nummer uit de Oproepgeschiedenis
U kunt 4 soorten geschiedenis gebruiken om een telefoongesprek te beginnen. De oproepgeschiedenis kan 60 telefoonnummers opslaan. Als dit limiet overschreden wordt, zal het oudste telefoonnummer verwijderd worden.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
54-NL
4
Raak de naam aan van de persoon dat u wilt bellen, of kies het nummer uit het telefoonboek.
5
Raak [ ].
Het telefoongesprek begint.
Voer een Telefoonnummer in om te bellen
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Keypad] aan.
Het scherm voor nummerinvoer wordt weergegeven.
4
Voer het telefoonnummer in dat u wilt opbellen.
U kunt tot maximaal 31 nummers invoeren.
5
Raak
[ ]
Het telefoongesprek begint.
.
Page 55
Het Gebruikmaken van Snelkiestoetsen om te Bellen
U kunt tot en met 3 telefoonnummer instellen als snelkiesnummers, om het bellen makkelijker te maken. Om snelkiesnummers in te stellen, zie "Toewijzen van een Snelkiesnummer" (pagina 56).
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
Verander de Spraakuitvoer
De spraakuitvoer voor telefoongesprekken kan afgewisseld worden tussen de autospeakers en de speakers van de mobiele telefoon.
Raak [ ] aan of druk op de Media Control­knop 2.
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat deze
handeling niet kan worden uitgevoerd.
2
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Dial1], [Dial2] of [Dial3] aan.
Het telefoongesprek wordt verzonden naar het opgeslagen nummer.
Als er een naam is ingesteld zal deze worden weergegeven op de
snelkiestoets.
Nummerherhaling
U kunt opnieuw bellen naar de persoon waar u eerder al naar belde.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Redial] aan.
4
Raak [Call] aan.
Het nummer wordt opnieuw opgebeld.
Handelingen Tijdens een Gesprek
Weergavevoorbeeld
DTMF (Toondruktoets)-functie
Stuurt een DTMF (Toondruktoets) tijdens een telefoongesprek.
1
Raak [Keypad] aan.
De nummerinvoer verschijnt op het scherm.
2
Invoer van het nummer
U kunt een Toondruktoets-signaal versturen tijdens een gesprek.
Door "0" aan te blijven raken kunt u met "+" toonoverdracht
beginnen.
Telefoonboekfunctie
Weergavevoorbeeld van het Phone Bookscherm
Een pictogram wordt weergegeven om aan te geven dat er meerdere telefoonnummers zijn geregistreerd onder een naam.
Naam en telefoonnummer Gespreksduur
Het aanpassen van het Spraakvolume
U kunt het uitgaande- en inkomende volume als volgt aanpassen.
Raak [ ] of [ ] aan voor "Vol."
: Uitgaand volume
: Inkomend volume
U kunt het volume op 11 verschillende niveaus zetten. Raak [ ] aan om het volume te verlagen. Raak [ ] aan om het volume te verhogen.
Het telefoonboek synchroniseren
U kunt het telefoonboek van het systeem synchroniseren met het telefoonboek van uw mobiele telefoon.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Load] aan.
4
Raak [SYNC] aan.
De synchronisatie van uw telefoonboek begint.
U kunt tot maximaal 1.000 telefoon nummers in uw telefoonboek
opslaan.
U kunt voor één persoon tot en met 5 nummers opslaan.
55-NL
Page 56
Het Telefoonboek toevoegen
Percentage-zoekfunctie
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Load] aan.
4
Raak [Add] aan.
Blijft op stand-by voor verbinding met de mobiele telefoon.
Raak [Cancel] aan om stand-by modus uit te schakelen.
5
De mobiele telefoon verkrijgt toegang tot dit toestel, en verstuurt het telefoonboek vanaf de mobiele telefoon naar dit toestel.
De verbinding van de mobiele telefoon wordt uitgeschakeld terwijl
het telefoonboek wordt overgezet.
Verwijderen van Items uit het Telefoonboek
Verwijderen van één Item uit het Telefoonboek
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Phone Book] aan.
Het Phone Bookscherm wordt weergegeven.
4
Raak het nummer aan dat u wilt verwijderen.
Het detailscherm van het Telefoonboek wordt weergegeven. Wanneer er 2 telefoonnummers opgeslagen staan onder één item, moet u het telefoonnummer aanraken dat u wilt verwijderen.
De percentage-zoekfunctie kan worden gebruikt om efficiënter door uw telefoonboek te zoeken.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Phone Book] aan.
Het Phone Bookscherm wordt weergegeven.
4
Raak een plaats op de Percentage-zoekbalk aan.
Percentage-zoekbalk
Bijvoorbeeld 100 items staan opgeslagen in uw Telefoonboek. Deze 100 items zijn verdeeld in 10 groepen (10%, 20%, ... 100%). Stelt dat u op zoek bent naar een telefoonnummer dat rond de nummer 50 in uw telefoonboek staat, raak dan rond het midden aan (50%) op de zoekbalk, en ga onmiddellijk naar het nummer dat u zoekt.
Toewijzen van een Snelkiesnummer
Toewijzen vanuit de Oproepgeschiedenis
5
Raak [Delete] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
6
Raak [OK] aan.
Het geselecteerde nummer is verwijderd.
Verwijder alle items uit het Telefoonboek
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Phone Book] aan.
Het Phone Bookscherm wordt weergegeven.
4
Raak [Delete All] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
5
Raak [OK] aan.
Alle items in het telefoonboek zijn nu verwijderd.
56-NL
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
3
Raak [Recent Calls] aan.
4
Raak de naam van de persoon aan die u op een snelkiestoets wilt plaatsen.
Het detailscherm van het Telefoonboek wordt weergegeven.
5
Raak [Preset] aan.
Het detailscherm voor de snelkiestoets wordt weergegeven.
6
Raak [Save] aan.
Het telefoonnummer is toegewezen aan de geselecteerde snelkiestoets.
Indien Dial1, Dial2 of Dial3 al in gebruik is, zal deze overschreven
worden.
Raak [Delete] aan om een toegewezen snelkiestoets te verwijderen.
Page 57
Toewijzen van het Telefoonboek.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Phone] aan.
3
Raak [Phone Book] aan.
4
Raak de naam van de persoon aan die u op een snelkiestoets wilt plaatsen.
Het detailscherm van het Telefoonboek wordt weergegeven.
5
Raak [Preset] aan.
Het detailscherm voor de snelkiestoets wordt weergegeven.
6
Raak [Save] aan.
Het telefoonnummer is toegewezen aan de geselecteerde snelkiestoets.
Indien Dial1, Dial2 of Dial3 al in gebruik is, zal deze overschreven
worden.
Raak [Delete] aan om een toegewezen snelkiestoets te verwijderen.
57-NL
Page 58

BLUETOOTH Audio

Afspelen
Als uw BLUETOOTH-compatibele mobiele telefoon, draagbare speler, enz. draadloos verbonden zijn, dan kunt u muziek afspelen (bediening is regelbaar vanuit het toestel).
Voorbeeldweergave van het hoofdscherm BLUETOOTH Audio
Eenvoudige modus
Informatiemodus
Huidig liednummer. Statusindicator
Deze indicator wordt vertoond tijdens Repeat en M.I.X.-afspelen.
Titel van het lied Naam van de artiest Titel van het album Volgend titelbestand (lied) Verstreken tijd Audio Setup-knop (zie "Audio Setup Uitvoeren" op pagina 35)
De weergegeven knoppen op het scherm kunnen verschillen
afhankelijk van de AVRCP-versie.
Status Indicator/Liedtitel/Artiesttitel/Albumtitel/Verstreken tijd
worden niet getoond bij AVRCP-versie 1.0
Voor uitleg over het wisselen tussen Eenvoudige modus en Informatie
modus, zie Informatiemodus" (pagina 19).
Om geluid af te spelen is er een mobiele telefoon of draagbare
muziekspeler nodig die voldoet aan A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) of AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). Niet alle functies werken op alle apparaten.
Tijdens een oproep wordt het geluid van de BLUETOOTH-audiobron
onderbroken.
Compatibele AVRCP-versies: 1.0, 1.3 en 1.4
Beschikbare functies kunnen verschillen afhankelijk van AVRCP-
versie.
"Schakelen tussen Eenvoudige modus &
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [BLUETOOTH] aan.
3
Raak [ ] of [ ] aan om het gewenste nummer (bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige bestand:
Raak [ ] aan.
Het huidige nummer snel achteruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Doorspoelen naar het begin van het volgende bestand:
Raak [ ] aan.
Het huidige bestand snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Om het afspelen te pauzeren, druk op de Media Control-knop 2 (
Nogmaals de Media Control-knop 2 ( / ) indrukken zal het afspelen hervatten.
Deze handelingen kunnen op dezelfde manier uitgevoerd worden
door op de Media Control-knop 1 of 3 te drukken. Zie Control-knoppen gebruiken" (pagina 14).
/ ).
"De Media
Herhaald afspelen
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versies 1.3 en 1.4.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
(GROUP)
(ALL)
(UIT)
Handelingen kunnen verschillen afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
58-NL
Page 59
M.I.X. (Willekeurig afspelen)
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versies 1.3 en 1.4.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De M.I.X.-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt aangeraakt.

Navigatiesysteem (optioneel)

(GROUP)
(ALL)
(UIT)
Handelingen kunnen verschillen afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
Selecteren van Groepen
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versies 1.3 en 1.4.
Raak [ Group] of [Group ] aan om een groep te selecteren.
Zoekfunctie
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.4. De getoonde lijst verschilt van het aangesloten BLUETOOTH­compatibele apparaat.
1
Raak [ (Search)] aan tijdens het afspelen.
Kies het nummer, enz., waar u naar wilt luisteren uit de weergegeven lijst.

Overschakelen naar het navigatiescherm (Optioneel)

Als een optioneel Alpine-navigatiesysteem aangesloten is op de ICS-X8, kan het Navigatiescherm op dit toestel worden weergegeven.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Nav] aan.
Het navigatiescherm wordt weergegeven. De handeling is mogelijk met de navigatie. Meer informatie over bediening van navigatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de navigatie.
Als het navigatie-pictogram niet wordt getoond op het Home-scherm,
kies dan "On" in
Wanneer het navigatiesysteem ingeschakeld is en de gidsmodus staat
aan, onderbreken de stemboodschappen en de navigatiekaart de huidige audiobron.
"De Navigatiemodus Instellen" (pagina 48).
59-NL
Page 60

Bijkomend apparaat (optioneel)

Bijkomende apparaten bedienen (optioneel)

Om apparaten te bedienen die aangesloten zijn op de AUX-aansluiting van de ICS-X8, volg de onderstaande procedure.
Zet AUX In op "On." Zie "De AUX-modus Instellen" (pagina 48).
Afhankelijk van het aangesloten toestel is het mogelijk dat de knoppen op het scherm niet werken, of dat hun uitvoering anders werkt.
[ Display]
Hiermee roept u het scherm voor scherminstellingen op.
"Display Setup Uitvoeren" op pagina 40).
(Zie
Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in de AUX-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling werd uitgevoerd. Om het AUX­bedieningsscherm te verbergen, klik op het gebied waar de video wordt weergegeven.
Raak het weergavepaneel aan om het bedieningsscherm opnieuw te openen.
Door de AUX-naam in te stellen voor de externe DVD, DVD-CHG, DVB­T en TV modus, kunnen deze worden gebruikt en worden hun individuele bedieningsschakelaars getoond. Zie (pagina 48) en "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 48).
De directe aanraak-functie is beschikbaar in USB-spelermodus.
Directe aanraak-bedieningsschakelaars worden op het scherm weergegeven om te bedienen.
"De Primaire AUX-naam Instellen"
WAARSCHUWING Het is gevaarlijk (en in sommige landen verboden) om als bestuurder tv/video te bekijken tijdens het rijden. De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de ICS-X8 correct zodat de bestuurder geen tv/video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de ICS-X8 niet correct is geïnstalleerd, zal de bestuurder de tv/video tijdens het rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de baan waardoor een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere personen kunnen ernstig gewond geraken.
Als u het bijkomende apparaat probeert te activeren tijdens het rijden, toont het scherm de waarschuwing "Picture off for your safety".
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [AUX1]*1, [AUX2]*1 of [AUX3]*2 aan.
Het AUX-modusscherm wordt weergegeven.
*1De naam die gegeven is als modus naam in "De Primaire AUX-naam
Instellen" (pagina 48) en "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 48) wordt weergegeven.
*2Wanneer "De AUX3 Instellen" (pagina 49), AUX3 verschijnt slechts
wanneer u "AUX" instelt.
AUX-bedieningsscherm Tijdens het Afspelen van een Videobestand
Raak het scherm aan.
Het AUX-bedieningsscherm wordt weergegeven.
Voorbeeld van een AUX1, AUX2, AUX3, DVD, game of modusweergave voor USB-speler
[ Audio]
Hiermee roept u het scherm voor geluidsinstellingen op. Zie "Audio Setup Uitvoeren" op pagina 35.

Bediening van een Externe DVD-speler

Om de Externe DVD-speler te bedienen, zet "De Primaire AUX-naam Instellen" (pagina 48) of "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 48) op "EXT.DVD."
Veranderen naar de Externe DVD-modus
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [EXT.DVD] aan.
Het beeldscherm laat het EXT. DVD-modus scherm zien.
Over het DVD-bedieningsscherm
Wanneer het afspeelscherm van de externe DVD-speler wordt vertoond, kunt u het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen. Voor meer informatie over de bediening wordt verwezen naar de handleiding van de aangesloten DVD-speler.
Externe DVD-speler weergavevoorbeeld 1/2 (Informatiemodus)
[ ], Media Control-knop 1 ( )
Raak de schakelaar aan om terug te gaan naar het begin van het huidige hoofdstuk/nummer/bestand. Raak de schakelaar nogmaals aan, om naar het begin van het vorige hoofdstuk/nummer/bestand te gaan. Blijf aanraken om snel terug te spoelen.
Media Control-knop 2 ( / )
Hiermee schakelt u tussen afspelen en pauzeren.
[ ], Media Control-knop 3 ( )
Raak de schakelaar aan om verder te gaan naar het begin van het volgende hoofdstuk/nummer/bestand. Blijf aanraken om snel door te spoelen.
[Top Menu]
Roept het bovenste menuscherm op.
[Menu]
Roept het menuscherm op.
60-NL
Page 61
[ ]
Start/Stopt M.I.X.-afspeelmodus.
[ ]
Start/Stopt herhaald afspelen.
[ Audio]
Hiermee roept u het scherm voor geluidsinstellingen op. (Zie
"Audio Setup Uitvoeren" op pagina 35).
[ ]
Schakelt naar vorige map.
[ ]
Schakelt naar volgende map.
[ ]
Roept de menubedieningsmodus op.
[Page 1/2]
Wijzigt het bedieningsscherm.
Externe DVD-speler weergavemodus 2/2 (Informatiemodus)
[ ]
Aanraken tijdens het afspelen zorgt voor een pre-stop. Nogmaals aanraken stopt het afspelen.
[ Display]
Hiermee roept u het scherm voor weergave-instellingen op.
"Display Setup Uitvoeren" op pagina 40).
(Zie
[Angle]
Wijzigt de hoek.
[Audio]
Wijzigt audio.
[Sub T.]
Wijzigt ondertiteling.
[Page 2/2]
Wijzigt het bedieningsscherm.
Voorbeeldweergave van het scherm menubedieningsmodus.
[Key]
De menubedieningsmodus wordt weergegeven.
[ ]
Sluit de menubedieningsmodus.
[ ]
Sluit het toetsenpaneel.
Bediening van een Externe DVD­wisselaar
Om de Externe DVD-wisselaar te bedienen, zet "De Primaire AUX­naam Instellen" (pagina 48) of "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 48) op "EXT.CHG.."
Veranderen naar de modus Externe DVD­wisselaar
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [DVD-CHG.] aan.
Het beeldscherm toont het scherm DVD-CHG. modus.
Over het scherm DVD-wisselaarbediening
Wanneer het weergavescherm van de externe DVD-wisselaar wordt vertoond, kunt u het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen. Voor meer informatie over de bediening wordt verwezen naar de handleiding van de aangesloten DVD-wisselaar.
Het DVD-CHG.-bedieningsmodus 1/3, 2/3, en het scherm
menubedieningsmodus zijn hetzelfde als het scherm externe DVD­speler-bediening. Zie "Bediening van een Externe DVD-speler".
Voorbeeldweergave Externe DVD-wisselaar 3/3 (Informatiemodus)
[Disc1]-[Disc6]
Selecteert een Disc.
[Page 3/3]
Wijzigt het bedieningsscherm.
Bedienen van de Mobiele Digitale TV­ontvanger (DVB-T)
[ ], [ ], [ ], [ ]
Verplaatst de menucursor
[ ], [ ]
Verplaatst uw locatie op het toetsenpaneel.
[Enter]
Bepaalt het geselecteerde item.
[Return]
Keert terug naar het vorige scherm.
Om een Mobiele Digitale TV-ontvanger (DVB-T) te bedienen (Optioneel), zet Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 48) op "DVB-T".
Veranderen naar de Modus Mobiele Digitale TV-ontvanger (DVB-T)
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [DVB-T] aan.
Het beeldscherm toont het scherm DVB-T-modus.
"De Primaire AUX-naam Instellen" (pagina 48) of "De
61-NL
Page 62
Over het DVB-T-bedieningsscherm
Wanneer u het scherm aanraakt in DVB-T-modus, wordt het bedieningsscherm getoond. Voor meer informatie over de bediening wordt verwezen naar de handleiding van de aangesloten Digitale TV-ontvanger (DVB-T).

Bedienen van een TV

Om een TV-ontvanger (TV) (Optioneel) te bedienen, stel "De Primaire AUX-naam Instellen" (pagina 48) of "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 48) in op "TV".
Voorbeeldweergave van het scherm menubedieningsmodus.
[ ], Media Control-knop 1 ( )
Hiermee schakelt u het Kanaal nummer / Favoriete kanaal nummer naar beneden.
Media Control-knop 2 (Kanaal of FAV)
Hiermee schakelt u tussen kanaalmodus en favoriete kanaalmodus.
[ ], Media Control-knop 3 ( )
Hiermee schakelt u het Kanaal nummer / Favoriete kanaal nummer naar omhoog.
[EPG]
Maak gebruik van de Elektronische Programmagids (EPG).
[A/V]
Wijzigt de bron.
[ Audio]
Hiermee roept u het scherm voor geluidsinstellingen op.
"Audio Setup Uitvoeren" op pagina 35.)
(Zie
[ ]
Roep de menubedieningsmodus op.
[Scan]
Raak de schakelaar aan om te beginnen met de scanprocedure.
[Menu]
Roep het menuscherm op.
[ Display]
Hiermee roept u het scherm voor scherminstellingen op.
"Display Setup Uitvoeren" op pagina 40.)
(Zie
Als de instelling voor "Directe Aanraakbediening Instellen"
(pagina 48) op "Aan" staat kunt u directe aanraking gebruiken. Directe aanraak-bedieningsschakelaars worden op het scherm weergegeven om te bedienen. Om het bedieningsscherm weer te geven, raak
[Control] aan.
Veranderen naar TV-modus
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [TV] aan.
Het beeldscherm toont het scherm TV-modus.
Over het TV-bedieningsscherm
Wanneer het TV-weergavescherm wordt vertoond, kunt u het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen. Voor meer informatie over de bediening wordt verwezen naar de handleiding van de aangesloten TV.
[ ], [ ], Media Control-knop 1 ( , )
Schakelt het Kanaalnummer / Ingestelde kanaal / frequentie omlaag.
Media Control-knop 2 (Channel, PRESET of MANUAL)
Schakelt tussen Kanaalmodus, Ingestelde modus of Handmatige modus.
[ ], [ ] Media Control-knop 3 ( , )
Schakelt het Kanaalnummer / Ingestelde kanaal / Frequentie omhoog.
[A.Memo]
De ontvanger zoekt automatisch naar radiostations en slaat deze op.
[Band]
Wijzigt de band.
[ Audio]
Hiermee roept u het scherm voor geluidsinstellingen op.
"Audio Setup Uitvoeren" op pagina 35.)
(Zie
[ Display]
Hiermee roept u het scherm voor scherminstellingen op. (Zie
"Display Setup Uitvoeren" op pagina 40).
62-NL
Page 63

Camera Gebruik (optioneel)

Wanneer een optionele camera is aangesloten, kan het beeld van de camera uitgevoerd worden naar de monitor.
Achteruitrijcamera:
Als een camera van de HCE-C300R*/HCE-C200R/HCE-C117D/ HCE-C107D-reeks aangesloten is en het voertuig in achteruit geschakeld wordt, dan wordt het beeld van de achteruitrijcamera (met aanduidingen voor de breedte van het voertuig en de beschikbare afstand) automatisch op het scherm van dit toestel weergegeven.
* Als de HCE-C300R wordt aangesloten, moet er gekalibreerd worden.
Voor meer informatie, raadpleeg op de HCE-C300R" (pagina 66) en "Kalibreren" in de gebruiksaanwijzing van de HCE-C300R.

Achteruitrijcamera gebruiken

Stel "Rear" voor "Direct Camera" in (pagina 47).
De beelden van de achteruitrijcamera weergeven als de auto in de achteruitversnelling staat
"Kalibreren wanneer aangesloten
Instelling gidsweergave AAN/UIT
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de camera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een 5-seconden time-out zal het bedieningsscherm weer
plaatsmaken voor het camerabeeld-scherm.
2
Raak [Guide OFF] aan op het weergavescherm van de achteruitrijcamera.
De gids verdwijnt, waarna de [Guide OFF] schakelaar veranderd naar [Guide ON].
3
Raak [Guide ON] aan om de handleiding weer aan te zetten.
De Locatie van het Waarschuwingsbericht Aanpassen
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de camera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een 5-seconden time-out zal het bedieningsscherm weer
plaatsmaken voor het camerabeeld-scherm.
2
Raak [Caution ] aan.
Om makkelijker aan te raken, verplaatst de locatie van de
waarschuwing naar de bovenkant of onderkant van het scherm.
1
Schakel de versnellingspook naar de achteruitpositie (R).
Zolang de auto in zijn achteruit staat, worden de beelden van de achteruitrijcamera weergegeven.
2
Als u de versnellingspook naar een andere positie dan achteruit (R) schakelt, geeft de monitor opnieuw het vorige scherm weer.
Vertrouw nooit volledig op een camera wanneer u achteruitrijdt. Kijk
altijd achterom en gebruik de camera slechts als extra hulp.
Deze functie werkt wanneer de achteruitrijkabel correct is
aangesloten.
Veranderen van het Beeldpatroon van de Achteruitrijcamera
Als de camera een knop heeft om het zicht te veranderen, dan zal er een Directe Veranderingsknop worden weergegeven.
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de achteruitrijcamera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een 5-seconden time-out zal het bedieningsscherm weer
plaatsmaken voor het camerabeeld-scherm.
2
Raak [Back], [Panorama], [Corner] of [Top] aan.
Het beeldpatroon verandert.
[Back]: Achteruitrijzicht [Panorama]: Panoramazicht [Corner]: Hoekzicht [Top]: Grondzicht
Voor meer informatie over beeldpatronen, raadpleeg de
camerahandleiding.

Over de Achteruitrijcamera-gids

Om te gids te tonen zet "Instelling gidsweergave AAN/UIT" (pagina 63) op "Aan". Om de gids aan te passen, raadpleeg "De geleider van de achteruitrijcamera aanpassen" (pagina 47). U kunt de gids in het scherm van de achteruitrijcamera ook uitzetten.
63-NL
Page 64
De betekenis van de aanduidingstekens
Wanneer het voertuig in zijn achteruit staat, zal het beeldscherm het zicht van de achteruitrijcamera vertonen. Symbolen zullen verschijnen om de voertuigbreedte en de afstand vanaf de achterbumper te visualiseren.
1 De verlengingstekens van de voertuigbreedte (rood,
geel en groen in volgorde van afstand)
Indien juist gekalibreerd, zullen de tekens de breedte van het voertuig weergeven. Dit ondersteunt het traject van de auto wanneer u in een rechte lijn achteruit rijdt.
De tekens vertegenwoordigen de afstand vanaf de achterkant van het voertuig (vanaf de achterkant van de bumper).
De tekens verplaatsen niet gelijktijdig met het stuur.
2 Afstandsbegeleidingstekens
De tekens vertegenwoordigen de afstand vanaf de achterkant van het voertuig (vanaf de achterkant van de bumper).
De tekens verplaatsen niet gelijktijdig met het stuur.
Elke centrale positie van een teken vertegenwoordigt
ongeveer 0,5 m (rood), ongeveer 1 m (geel) en ongeveer 2 m (groen) ruimte aan de achterzijde.
Afhankelijk van de staat van de auto en de staat van het wegdek kan
het gezichtsveld verschillen.
De camera heeft maar een beperkt gezichtsveld. Objecten uit extreme
hoeken van de camera (bijvoorbeeld onder de bumper of aan de tegenovergestelde uiteinden van de bumper) kunnen mogelijk buiten het gezichtsveld vallen.
Het beeld van de achteruitrijcamera kan een tint hebben die afwijkt
van de werkelijke omgeving.
Afhankelijk van het voertuig kan de begeleiding afwijken naar links
of rechts. Dit duidt niet op een storing.
Afstandsbegeleidingsteken
De afstandsbegeleiding vertegenwoordigt de vrije afstand vanaf de bumper op het wegdek. Het is lastig om precies de afstand te schatten van voorwerpen boven het wegdek.
<Scherm>
<Posities van A, B en C>
Ongeveer 1 m
In het scherm, volgens de tekens van de afstandsbegeleiding, is de truck ongeveer 1 m weg (bij positie B). In werkelijkheid gaat u echter bij het terugrijden naar positie A tegen de truck aanrijden. In het scherm lijken positie A, B en C in volgorde van nabijheid te zijn geplaqtst. Dit is echter incorrect, aangezien positie A en C dezelfde afstand hebben, en B verder weg is dan positie A en C.
Het verlengingsteken van de voertuigbreedte vertegenwoordigt de
afstand tot het wegdek. De afstand tot een voorwerp op het wegdek wordt niet nauwkeurig vertegenwoordigd door de begeleiding.
Onder de volgende omstandigheden kan het zicht op het scherm
beperkt worden. Dit duidt niet op een storing.
- Wanneer het donker is (tijdens de nacht enz.).
- Onder zeer hoge of lage temperatuur.
- Wanneer waterdruppels het zicht beperken, of wanneer de
vochtigheid erg hoog is (zoals tijdens regenachtig weer, enz.).
- Wanneer er vuil (zoals modder, enz.) zich op de camera, of
eromheen, bevinden.
- Wanneer zonlicht of koplampen rechtstreeks op de cameralens
schijnen.
- Wanneer een CCD-camera aangesloten is kan er smearing*
plaatsvinden. Dit fenomeen is eigen aan CCD-camera's.
* Smear fenomeen:
Een fenomeen dat voorkomt wanneer een camera een hoge intensiteit plek vastlegt. De afbeelding hieronder is een voorbeeld van een "verticale smear" welke niet ongewoon zijn voor CCD camera's.
Een hoge intensiteit plek
Fouten tussen het scherm en het feitelijke wegdek
In de volgende omstandigheden kunnen fouten ontstaan tussen de schermbegeleiding en het feitelijke wegdek. (De afbeeldingen laten een geval zien waarin de camera in de standaardpositie is geïnstalleerd.)
C
B
A (ongeveer 0,5 m)
64-NL
Page 65
Wanneer er zich een steile helling achter de auto bevindt (voorbeeld)
<Scherm>
Wanneer er zich een helling omlaag achter de auto bevindt (voorbeeld)
<Scherm>
Afstandsbegeleidingstekens
<Situatie van de auto>
Feitelijke afstanden
Fout Fout
De afstandsbegeleidingstekens vertegenwoordigen de afstand van een plat wegdek. Daarom zal, in het geval van een opgaande helling, de getoonde afstand tot de bumper kleiner zijn dan de daadwerkelijke afstand. Bijvoorbeeld, als er zich een voorwerp op de opgaande helling bevindt, zal dit voorwerp verder weg lijken dan dat het in de werkelijkheid is. Er kan dan ook een fout optreden tussen de begeleiding en de werkelijke positie van de auto op het wegdek.
<Situatie van de auto>
Fout Fout
Daarom zal, in het geval van een neergaande helling, de getoonde afstand tot de bumper groter zijn dan de daadwerkelijke afstand. Als er zich een voorwerp op de neergaande helling bevindt, zal dit voorwerp verder weg lijken dan dat het in werkelijkheid is. Er kan dan ook een fout optreden tussen de begeleiding en de werkelijke positie van de auto op het wegdek.
65-NL
Page 66

Kalibreren wanneer aangesloten op de HCE-C300R

Voor het regelen van de obstakeldetectie en het instellen van de hulpaanduidingen van de HCE-C300R (achteruitrijcamerasysteem) is het nodig dat de installatie-informatie van de camera wordt ingevoerd en dat er wordt gekalibreerd. Als de informatie van de camera niet wordt ingevoerd, zal nauwkeurige detectie niet mogelijk zijn. Zorg er dus voor dat u kalibreert. Raadpleeg "Kalibreren" in de gebruiksaanwijzing van de HCE-C300R voor meer informatie over het kalibreren. Raadpleeg "Kalibratie uitvoeren" in de gebruiksaanwijzing van de HCE-C300R voor het uitvoeren van een kalibratie met de daartoe voorziene schakelaar. Als er verbinding is met dit toestel kunt u de handelingen via het scherm van dit toestel uitvoeren.
Over de Verbinding
Raadpleeg "Aansluiten van de HCE-C300R" (pagina 94) voor meer informatie over het aansluiten op de HCE-C300R.
Over de camera-instellingen
Voordat u aan het kalibreren begint, stel de camera in. Zet "Direct Camera" op "Rear". Zie
"Invoer van de camera instellen" (pagina 47).
De setupmodus voor kalibratie op dit toestel activeren
1
Zet de SETUP-schakelaar van besturingsapparaat op "ON".
2
Zet de contactsleutel op ACC ON.
Het camerasysteem begint nu in kalibratiemodus.
3
Raak het scherm aan om de knoppen op het scherm zichtbaar te maken.
4
Raak [Back] [Corner] [Back] aan, in overeenstemming met de instructies op het scherm.
Het scherm van de instelmodus verschijnt.
Ga door met de volgende handelingen nadat u stap 4 hebt uitgevoerd van "Kalibratie uitvoeren" in de gebruiksaanwijzing van de HCE-C300R. Bij het uitvoeren van die handelingen raakt u de knop op het scherm aan om "CHANGE" of "DONE" te selecteren om de kalibratie op dit toestel uit te voeren. Als u [Corner] en [Back] aanraakt op het scherm van dit toestel wordt dezelfde handeling uitgevoerd als bij het aanraken van de schakelaar die door de HCE-C300R voorzien is.
[Corner] =VIEW:Selecteert een gewenst item.
[Back] = SET.: Voert de selectie uit.
(De geselecteerde schakelaar is omrand door een gele omlijsting.)
66-NL
Page 67

USB-Geheugen (Optioneel)

Op deze unit kunnen 2 USB-geheugenapparaten worden aangesloten. In de interne speler kunt u muziekbestanden (MP3/WMA/AAC) en videobestanden (DivX staan opgeslagen. Dit gedeelte legt alleen de bediening van de muziek uit. Raadpleeg het
®
-bedieningsgedeelte op "DVD" (pagina 28) voor meer informatie
DivX over video.
Als het eerste bestand dat afgespeeld wordt een muziekbestand is,
dan zal het afspelen in muziekmodus geactiveerd worden. Als het eerste bestand dat afgespeeld wordt een videobestand is, dan zal het afspelen in videomodus geactiveerd worden. Deze modus kan veranderd worden door "AUDIO" of "VIDEO" te kiezen in stap 2 van de Zoekfunctie. Zie "Naar een gewenst videobestand zoeken" (pagina 33).
Voorbeeldweergave van het USB-hoofdscherm (Informatiemodus)
Audiomodus
Videomodus
®
) afspelen die op uw USB-geheugenapparaat
"Een gewenst nummer zoeken" (pagina 68) en

Afspelen

1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [USB1] of [USB2].
De USB-modus wordt geactiveerd en het scherm schakelt over naar het USB-scherm.
3
Raak [ ] of [ ] aan om het gewenste nummer (bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Om het afspelen te pauzeren, druk op Media Control-knop 2 (
Druk nogmaals op Media Control-knop 2 ( / ) om verder te luisteren.
Deze handelingen kunnen op dezelfde manier uitgevoerd worden
door op Media Control-knop 1 of 3 te drukken. Zie Control-knoppen gebruiken" (pagina 14).
Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kopieerbescherming, kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Wanneer er tag-informatie beschikbaar is, worden artiest/
albumnaam/tracknaam weergegeven.
ID3-tag/WMA-tag
Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/WMA-tag-informatie bevat, wordt de ID3-tag/WMA-tag-informatie weergegeven (bv. titel van het nummer, artiest en albumnaam).
Als het totaal nummer bestanden en mappen bij elkaar opgeteld de
15.000 bereikt, zal er het volgende bericht worden weergegeven: "Laadmogelijkheid is beperkt". Om het bericht te wissen, verwijder de USB-geheugenapparaten.
/ ).
"De Media
Raadpleeg "Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAC-
hoofdscherm" (pagina 25) en "Weergavevoorbeeld voor het DivX®­hoofdscherm" (pagina 28) voor de uitleg van schermonderdelen.
U kunt illustraties laten afspelen tijdens het USB-afspelen.
Over het aanmaken van een taginformatiebibliotheek
U kunt uw muziekbestand van uw USB-geheugenapparaat scannen en een bibliotheek aanmaken met alle taginformatie in dit toestel. Het aanmaken van de bibliotheek begint wanneer u het USB­geheugenapparaat aansluit. De tijd die het vereist om de bibliotheek aan te maken is afhankelijk van het aantal bestanden in het USB­geheugenapparaat, daarom kan het enkele minuten duren.
Over de bediening tijdens het aanmaken van een bibliotheek
"Tag zoeken" (pagina 68) werkt niet goed tijdens het aanmaken van
de bibliotheek.
De volgorde waarin nummers worden afgespeeld tijdens het
aanmaken van de bibliotheek, kunnen verschillen met de volgorde in het USB-geheugenapparaat.

Herhaald afspelen

De bediening verschilt afhankelijk van de manier waarop het laatste nummer is gezocht, of dit een Label Zoekactie was of een Folder/ Bestand Zoekactie.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
Map/bestand zoeken-modus:
Herhaal Herhaal map* (UIT) Herhaal
Tag zoeken-modus
Herhaal (UIT) Herhaal
* Alleen bestanden in een map worden herhaald afgespeeld.
Als herhaald afspelen wordt geactiveerd tijdens M.I.X.-weergave, zal
M.I.X.-modus gestopt worden.
67-NL
Page 68

Willekeurig (M.I.X.)

De bediening verschilt afhankelijk van de manier waarop het laatste nummer is gezocht, of dit een Label Zoekactie was of een Folder/ Bestand Zoekactie.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De tracks (bestanden) op de disc zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde. Om M.I.X.-afspelen te annuleren raak [ ] aan.
Map/bestand zoeken-modus:
M.I.X. map*
1
M.I.X.
bestand
(UIT) M.I.X. map*
Bestandsnaam zoeken-modus
4
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt getoond.
5
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [ ] aan.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 20).
Na het selecteren van een map via zoekopdracht van mappen, raak
] aan op het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven.
1
[
Na het selecteren van een bestand via bestandsnaam zoeken, raak
] aan op het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven.
[
Tag zoeken-modus:
M.I.X.
Nummers*
*1 Alleen bestanden in een map worden in een willekeurige volgorde
afgespeeld.
*2M.I.X. Songs speelt de nummers binnen een geselecteerde categorie
(afspeellijst, album, enz.) willekeurig af. De nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld tot alle nummers werden afgespeeld.
Als de M.I.X.-modus geactiveerd wordt tijdens herhaalmodus, zal
herhaalmodus uitgeschakeld worden.
Als u een nummer selecteert met de zoekmodus, zal de M.I.X.-modus
uitgeschakeld worden.
(UIT) M.I.X.
2
Nummers*
2

Willekeurig afspelen (M.I.X. ALL)

Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte nummer met Tag zoeken werd gezocht.
Raak [ ALL] aan tijdens weergave.
De tracks (bestanden) op de disc zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Om M.I.X. afspelen te stoppen, raak [ ALL] aan.
M.I.X. ALL* (UIT) M.I.X. ALL*
* Alle nummers in het USB-geheugen worden in willekeurige volgorde
afgespeeld. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers afgespeeld zijn.

Een gewenst nummer zoeken

ICS-X8 kan 2 soorten zoekacties uitvoeren.
Bestand/Map Naam Zoeken
1
Raak [ (Search)] aan tijdens het afspelen.
2
Raak [AUDIO] aan.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
3
Raak [FOLDERS] aan.
Het scherm met de mapnamenlijst wordt getoond.
Mapnaam zoeken-modus
4
Raak [ ] van de gewenste folder aan.
Het eerste bestand in de geselecteerde map wordt afgespeeld.
Tag zoeken
Door gebruik te maken van de taginformatie in bestanden en deze nummers in afspeellijsten te ordenen, zal het zoeken naar nummers eenvoudig verlopen met de zoekfuncties van dit toestel. Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie. Gebruik de zoekmodus volgens Playlists/Artists/Albums/Songs/Genres/Composers (Afspeellijsten/Artiesten/Albums/Nummers/Genres/Componisten) om zoekopdrachten te verfijnen op basis van de hieronder afgebeelde tabel.
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)
Artiesten
(Artists)
Albums
(Albums)
Nummers
(Songs)
Genres
(Genres)
Componisten (Composers)
Bijvoorbeeld: Zoeken op Artiestennaam Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op ARTIEST wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Zoeken op artiestennaam
1
Raak [ (Search)] aan tijdens het afspelen.
2
Raak [AUDIO] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [ARTISTS] aan.
Het zoekscherm Artiesten wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
De Artiest Rechtstreeks Afspelen
1Raak [ ] aan of de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden afgespeeld.
Een Album van een Artiest Zoeken
1 Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde artiest wordt weergegeven.
2Raak [ ] aan of de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden afgespeeld.
Nummers
Albums Nummers
Nummers
Artiesten Albums Nummers
Albums Nummers
68-NL
Page 69
Een Nummer in het Album van een Artiest Zoeken
1 Raak de naam aan van de artiest.
Alle albums van de geselecteerde artiest worden getoond.
2 Raak de naam aan van het album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden getoond.
3 Raak de naam aan van het nummer.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Een Percentage-zoekfunctie is beschikbaar. Zie "Percentage
Zoekfunctie" (pagina 72).
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 20).
Na het selecteren van een bestand via label zoeken, raak [ ] aan op
het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven. Het hiërarchieniveau dat u heeft gekozen tijdens de laatste zoekmodus wordt weergegeven.

Direct Omhoog/Omlaag-functie

Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte nummer met Tag zoeken werd gezocht. Playlist/Artist/Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/ Genre/Componist) kunnen eenvoudig worden gewijzigd. Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album luistert, kunt u het album wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste Playlist/Artist/ Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/ Genre/Componist) te selecteren.
Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht op artiest,
kan er in dat album gezocht worden.
Voor meer informatie over het tonen van pictogrammen, zie "Direct
Omhoog/Omlaag schakelaarpictogram:" (pagina 72).
Als zoekselectiemodus niet actief is, kan de Direct Omhoog/Omlaag-
functie niet gebruikt worden.
Tijdens M.I.X.-afspelen is deze functie niet beschikbaar.

De gewenste map selecteren (map omhoog/omlaag)

Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte nummer met Map/bestand zoeken werd gezocht. Als u een bestand uit een geselecteerde map beluistert, dan kunt u die map wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de map te selecteren.
Tijdens M.I.X.-afspelen is deze functie niet beschikbaar.
69-NL
Page 70

iPod/iPhone (optioneel)

Een iPod/iPhone kan op dit toestel aangesloten worden met een KCU-461iV-kabel (apart verkrijgbaar). U kunt een iPod met video­ondersteuning aansluiten om van zowel muziek als video te genieten. Wanneer de ICS-X8 aangesloten is met de eerdergenoemde kabel, zijn de besturingselementen van de iPod uitgeschakeld.
Internet- en telfefoonfuncties van de iPhone of iPod, kunnen niet
worden bediend vanaf het toestel; deze functies kunnen wel worden bediend vanaf de iPhone of iPod touch zelf.
Om het videoscherm van het bestand op de iPod/iPhone te bekijken
moet de handrem ingeschakeld zijn.
Bij voertuigen met een automatische versnelling, dient u de
versnellingshendel in de parkeerpositie te plaatsen.
Modellen van iPod/iPhone die compatibel zijn met dit toestel
De volgende toestellen zijn getest en werken met dit toestel. De correcte werking van eerdere versies kan niet worden gegarandeerd.
iPod nano 6de generatie 8GB/16GB: Ver.1.1 iPod touch 4de generatie 8GB/32GB/64GB: Ver.4.3.1 iPod touch 3de generatie 8GB/32GB/64GB: Ver.4.3.1 iPod nano 5de generatie(video camera) 8GB/16GB: Ver.1.0.2 iPod classic(eind 2009) 160GB: Ver.2.0.4 iPod touch 2de generatie 8GB/16GB/32GB/64GB: Ver.4.2.1 iPod nano 4de generatie(video) 8GB/16GB: Ver.1.0.4 iPod touch 1ste generatie 8GB/16GB/32GB: Ver.3.1.3 iPod nano 3de generatie(video) 4GB/8GB: Ver.1.1.3 iPod classic 80GB/160GB: Ver.1.1.2 iPod classic 120GB: Ver.2.0.1 iPod nano 2de generatie(aluminum) 2GB/4GB/8GB: Ver.1.1.3 iPod 5de generatie(video) 60GB/80GB: Ver.1.3 iPod 5de generatie(video) 30GB: Ver.1.3 iPod nano 1ste generatie 1GB/2GB/4GB: Ver.1.3.1
De volgende toestellen zijn getest en werken met dit toestel. De correcte werking van eerdere versies kan niet worden gegarandeerd.
iPhone 4 16GB/32GB: Ver.4.3.1 iPhone 3GS 8GB/16GB/32GB: Ver.4.3.1 iPhone 3G 8GB/16GB: Ver.4.2.1 iPhone 4GB/8GB/16GB: Ver.3.1.3
Raadpleeg het document van Apple zelf "Bepalen welk iPod­model u hebt" op http://support.apple.com/kb/HT1353 om te bepalen welk iPod-model u hebt.
WAARSCHUWING Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de tv/video kijkt tijdens het besturen van een voertuig. De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de ICS-X8 correct zodat de bestuurder geen tv/video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de ICS-X8 niet correct is geïnstalleerd, zal de bestuurder de TV/DVD/video tijdens het rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de weg waardoor een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere personen kunnen ernstig gewond geraken.
Weergavevoorbeeld voor hoofdscherm van iPod/ iPhone (Info-modus)
Audiomodus
Videomodus
Huidig nummer/totaal aantal nummers Statusindicator
Deze indicator wordt vertoond tijdens Herhaling en Willekeurig afspelen.
Weergave van illustraties Titel lied/aflevering* Titel artiest/releasedatum* Titel album/Podcast* Volgende bestandstitel (nummer) Verstreken tijd Totale weergavetijd/speelduur
* Podcast-modus ** : Tijdens het afspelen zonder beeld van een videobestand wordt
er een videopictogram weergegeven.
: Tijdens het afspelen zonder beeld van een muziekbestand in een
video-afspeellijst, wordt er een audiopictogram weergegeven.
De weergave van het iPod/iPhone-bedieningsscherm tijdens het afspelen van videobestanden
Raak het scherm aan wanneer het iPod/iPhone­afspeelscherm zichtbaar is.
Het iPod/iPhone-bedieningsscherm wordt getoond.
Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in de
iPod-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling werd uitgevoerd.
70-NL
Page 71

Afspelen

1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [iPod] aan.
Het scherm toont het iPod-modusscherm.
3
Raak [ ] aan of [ ] om het gewenste nummer (bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Om het afspelen te pauzeren, druk op Media Control-knop 2 (
Druk Media-bedieningsknop 2 ( / ) nogmaals om verder te luisteren.
Deze handelingen kunnen op dezelfde manier uitgevoerd worden
door op Media Control-knop 1 of 3 te drukken. Zie Control-knoppen gebruiken" (pagina 14).
Als er een nummer op de iPod/iPhone wordt afgespeeld, wanneer
deze op de ICS-X8 wordt aangesloten, zal dit nummer verder gaan nadat het is aangesloten.
Een aflevering kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. Het hoofdstuk kan veranderd worden door op de
Control-knop 3
Als de artiest, het album of de naam van een nummer aangemaakt in
iTunes te veel tekens bevat, is het mogelijk dat het nummer niet wordt afgespeeld wanneer de iPod is aangesloten op de ICS-X8. Om die reden is een maximum van 64 tekens aanbevolen. Het maximum aantal tekens voor het apparaat is 64.
Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
te drukken, of door
/ ).
Media Control-knop 1
[ ]
or
[ ]
"De Media
of
Media
aan te raken.

Zoeken naar een Muziek Bestand

Een iPod/iPhone kan duizenden nummers bevatten. Om die reden kan dit toestel verschillende zoekacties uitvoeren, gebruikmakende van de zoekfunctie hieronder. Door gebruik te maken van de Afspeellijsten/Artiesten/Albums/Podcasts/ Gesproken boeken/Genres/Componisten/Nummers zoekmodus individuele hiërarchieën, kunt u uw zoekactie zoals in de tabel hieronder verfijnen.
<Zoekmenu MUSIC>
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)
Artiesten
(Artists)
Albums
(Albums)
Nummers
(Songs)
Podcasts Afleveringen
Genres
(Genres)
Componisten (Composers)
Gesproken
boeken
(Audiobooks)
Bijvoorbeeld: Zoeken op Artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op ARTIEST wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Nummers
Albums Nummers
Nummers
Artiesten Albums Nummers
Albums Nummers
Zoeken op artiestennaam
1
Raak [ (Search)] aan tijdens het afspelen.
2
Raak [AUDIO] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [ARTISTS] aan.
Het zoekscherm Artiesten wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
De Artiest Rechtstreeks Afspelen
1Raak [ ] aan of de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden afgespeeld.
Een Album van een Artiest Zoeken
1 Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde artiest wordt weergegeven.
2Raak [ ] aan of de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden afgespeeld.
Een Nummer in het Album van een Artiest Zoeken
1 Raak de naam aan van de artiest van het album.
Alle albums van de geselecteerde artiest worden getoond.
2 Raak de naam aan van het album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden getoond.
3 Raak de naam aan van het nummer.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Door [ ] aan te raken van "ALL" worden alle nummers uit te lijst
afgespeeld.
Door "ALL" aan te raken wordt de zoeklijst in de volgende hiërarchie
getoond.
Er is een functie beschikbaar om letters over te slaan. Zie "Functie
om letters over te slaan" (pagina 72).
Een Percentage-zoekfunctie is beschikbaar. Zie "Percentage
Zoekfunctie" (pagina 72).
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 20).

Vind het Videobestand dat u Zoekt

U kunt een film, muziek video, enz.., selecteren uit het lijstenscherm.
De zoekmodus voor video hangt van de iPod/iPhone af. Als de
specificatie van de iPod/iPhone gewijzigd is, zal de zoekmodus op dit toestel ook gewijzigd zijn.
Voorbeelden van de videozoekmodus
Video Afspeellijsten
Films
Muziekvideo's, enz.
Bijvoorbeeld: Zoeken op Films
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op films wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Raak [ (Search)] aan tijdens het afspelen.
2
Raak [VIDEO] aan.
Het scherm van de videozoekmodus verschijnt.
3
Raak [Movies] aan.
Het zoekscherm voor films wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste voor films aan.
De geselecteerde film wordt afgespeeld.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 20).
71-NL
Page 72

Percentage Zoekfunctie

Deze zoekmodus deelt alle vermeldingen op in 10 groepen op de Percentage-zoekbalk. Als u het percentagegebied blijft aanraken zal het de eerste tekens van het eerste bestand in elke percentage groep (10%-100%) tonen.
Voorbeeld weergave van het scherm voor het zoeken van Albums.
Direct Omhoog/Omlaag schakelaarpictogram
Direct Omhoog/Omlaag schakelaarpictogram:
Afspeellijst
Artiest
Album
Podcast
Percentage-zoekbalk
Percentage zoeken-functie:
In de zoekmodus kunt u de percentage-zoekbalk: aanraken waar u wilt, om stapsgewijs door items te bladeren. Het zoeklijstscherm wijzigt ook volgens de geselecteerde nummerpositie.

Functie om letters over te slaan

Het toestel is uitgerust met een functie om letters over te slaan voor efficiënter zoeken. Als u deze functie gebruikt in de zoekmodus kunt u snel een artiest of een nummer, enz. zoeken.
Functie om letters over te slaan:
Met de functie om letters over te slaan gaat u naar de volgende letter, bv. van A naar B, B naar C, enz. door
[ALPHABET
volgorde letters overslaan, bv. van B naar A, door
[ ALPHABET] aan te raken.
] aan te raken. U kunt ook in omgekeerde

Direct Omhoog/Omlaag-functie

Genre
Componist
U kunt de Direct Omhoog/Omlaag-functie ook gebruiken tijdens het
afspelen van videobestanden. De schakelaars van de Direct Omhoog/ Omlaag-functie in videomodus zijn [
Als u een nummer zoekt kan deze handeling niet uitgevoerd worden.
Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht op artiest,
kan er in dat album gezocht worden.
Tijdens willekeurig afspelen is deze functie niet beschikbaar.
] [ ].

Geheugen van de Zoekpositie

Tijdens het afspelen met iPod/iPhone kunt u snel terug omhoog gaan in de geselecteerde hiërarchie, een niveau tegelijkertijd.
Raak [ ] aan. (bijv. [ Afspeellijsten])
Het hiërarchieniveau dat u heeft gekozen tijdens de laatste zoekmodus wordt weergegeven. Door herhaaldelijk aan te raken zal steeds teruggegaan worden naar hogere niveaus, totdat het hoogste niveau bereikt is.

Herhaald afspelen

Raak [ ] aan om het huidige nummer herhaaldelijk af te spelen.
De tracks (bestanden) worden herhaaldelijk afgespeeld. Raak [ ] nogmaals aan om herhaaldelijk afspelen uit te schakelen.
Herhaal (UIT) Herhaal
Als u [ ] of de naam van het album in de zoekfunctie aanraakt, wordt dit album herhaaldelijk afgespeeld. Om terug te gaan naar het vorige album of verder te gaan naar het volgende album, kunt u de Direct Omhoog/Omlaag-functie gebruiken.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste Playlist/Artist/ Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/ Genre/Componist) te selecteren.
72-NL
Page 73

Willekeurig Afspelen (Shuffle)

Raak [ ] aan tijdens weergave.
De bestanden worden afgespeeld in willekeurige volgorde. De Shuffle-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt aangeraakt.
(Shuffle
Nummers)
(Shuffle
Albums)
(UIT) (Shuffle
Nummers)
Shuffle Albums: De nummers van elk album worden in de
Shuffle nummers:De optie Shuffle nummers speelt de
Raadpleeg "Zoeken naar een Muziek Bestand" (pagina 71) voor
meer informatie over de zoekmodus.
normale volgorde afgespeeld. Na alle nummers beluisterd te hebben zal er willekeurig een volgend album worden gekozen. Dit zal zo doorgaan totdat alle albums afgespeeld zijn.
nummers binnen een geselecteerde categorie (afspeellijst, album, enz.) willekeurig af. De nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld, totdat alle nummers afgespeeld zijn.

Willekeurig Afspelen (Shuffle All)

Alle bestanden in de iPod worden afgespeeld in een willekeurige volgorde.
Raak [ ALL] aan tijdens weergave.
De indicator " " licht op en alle nummers worden in een willekeurige volgorde afgespeeld.
Om te stoppen moet u Shuffle-modus op Uit zetten. Zie "Willekeurig
Afspelen (Shuffle)" (pagina 73).

Weergave in Cover Flow

U kunt het Cover Flow-scherm weergeven. Nummers kunnen ook worden geselecteerd vanuit de illustraties op het Cover Flow-scherm.
1
Raak de illustraties aan tijdens het spelen.
2
Schuif het beeld horizontaal met uw vinger.
Door het beeld te schuiven, kunt u op de iPod/iPhone door de illustraties van uw albums bladeren.
3
Raak de illustratie aan van het bestand dat u wenst te beluisteren.
U kunt de illustratie in het midden aanraken. Het bestand waartoe de illustratie behoort zal nu worden afgespeeld.
73-NL
Page 74

Nokia (Optioneel)

Nokia Drive en Nokia Music toepassingen worden beschikbaar gemaakt door compatibele Nokia-telefoons met de ICS-X8 te verbinden. De Nokia-telefoon vereist specifieke software om deze functie te ondersteunen. Bezoek www.alpine-europe.com, www.nokia.com om details over de onderliggende technologie en de compatibele telefoons te verkrijgen.
Nokia Drive weergeven
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Nokia Drive] aan.
De weergave laat het scherm Nokia Drive zien. In Nokia Drive kunt u de directe-aanraakfunctie gebruiken. U kunt de map bedienen door op de bedieningsknoppen op het scherm te drukken.

VRIJWARINGSCLAUSULE

INGESCHAKELD DOOR DE CONNECTIVITEITSFUNCTIES VAN DE NOKIA-TELEFOON, WORDEN DE GEBRUIKERINTERFACES VAN DE MOBIELE TELEFOON VOOR MUSIC OF DRIVE ZONDER AANPASSING RECHTSTREEKS OP ONZE HOOFDEENHEID WEERGEGEVEN. ALPINE ZAL NIET VERANTWOORDELIJK OF AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE SCHADE, VERLIEZEN OF KOSTEN GERELATEERD AAN HET GEBRUIK VAN DEZE MOBIELETELEFOONSINTERFACES.

Een Nokia-toepassing gebruiken

Om een Nokia-toepassing te gebruiken, moet u met de bijgevoegde kabel een compatibele Nokia-telefoon op de USB-aansluiting aansluiten.
Wanneer u een Nokia-toepassing gebruikt, raden wij u aan de telefoon met zowel USB als BLUETOOTH aan te sluiten.
Raadpleeg "Het BLUETOOTH-toestel Registreren" (pagina 43)
voor meer informatie over het verbinding maken over BLUETOOTH.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Nokia Drive] of [Nokia Music] aan.
Het scherm van de geselecteerde toepassing zal worden getoond.
Nokia-toepassingen kunnen alleen worden aangesloten op een
Nokia-telefoon die compatibel is met dit toestel. Raadpleeg de Alpine-website voor meer informatie over compatibele modellen.
Na het aansluiten van een Nokia-telefoon die compatibel is met dit
toestel zullen de toepassingsiconen op het Home-scherm verschijnen.
Als u een ander scherm dan Nokia Drive of Nokia Music met behulp
van uw Nokia-telefoon weergeeft, zal de ICS-X8 het Home-scherm weergeven.
De Nokia-telefoontoepassingen die bediend kunnen worden zijn
"Nokia Drive" en "Nokia Music."
Als de Nokia-telefoon vergrendeld is, kan het niet bestuurd worden
vanuit het toestel.
Als de ingebouwde GPS van de Nokia-telefoon niet gebruikt kan
worden vanwege gebruiksomstandigheden, kan de GPS antenne (optioneel) aangesloten aan dit toestel gebruikt worden.
Het maximum aantal Nokia-telefoons dat aangesloten kan worden is
1. Als er een tweede Nokia-telefoon wordt aangesloten, zal het volgende bericht weergegeven worden: "USB device error".
Beluister Nokia Music
Sommige functies van Nokia Music kunnen door dit toestel worden bediend.
1
Druk op de Home-knop.
Het Home-scherm wordt weergegeven.
2
Raak [Nokia Music] aan.
De weergave laat het scherm Nokia Music zien.
Bediening kan worden uitgevoerd door op de toetsen op het
scherm of de Media Control-knop te drukken.
Afhankelijk van het aangesloten model kunnen sommige functies niet
uitgevoerd worden.
74-NL
Page 75

Informatie

Software van het Product Updaten

Dit product gebruikt software dat kan worden geüpdatet met behulp van een USB-geheugenapparaat. Download de software vanaf de Alpine­website, en update het product met behulp van een USB­geheugenapparaat.
Het updaten van dit product
Raadpleeg de Alpine-website voor meer informatie over updaten.
http://www.alpine-europe.com

Over DVD'S

Muziek-cd's en dvd's hebben groeven (tracks) waarin de digitale gegevens worden opgenomen. De gegevens worden voorgesteld als microscopische putjes die in de track zijn opgenomen – deze putjes worden door een laserstraal gelezen om de disc af te spelen. Voor dvd's is de dichtheid van de tracks en putjes twee keer die van cd's, dus kunnen dvd's meer gegevens op minder ruimte bevatten.
CD'S
Functie meervoudige verhaallijnen*
Met deze functie bevat een enkele film verschillende verhaallijnen. U kunt verschillende verhaallijnen selecteren om verschillende versies van dezelfde film te bekijken. Bediening verschilt van disc tot disc. Selectieschermen voor verhaallijnen met instructies verschijnen tijdens de film. Volg gewoon de instructies.
* Deze functie verschilt per disc, voor meer informatie raadpleeg de
handleiding van de disc.
Minimale
putlengte -
0,9 µm
DVD'S
Minimale putlengte - 0,9 µm
Een disc van 12 cm kan één film of ongeveer vier uur muziek bevatten. Bovendien bieden dvd's een scherpe beeldkwaliteit met levendige kleuren, dankzij een horizontale resolutie van meer dan 500 lijnen (in vergelijking met minder dan 300 voor VHS-tape).
Bovendien bieden dvd's verschillende functies.
Meervoudige audio* (pagina 34)
Films kunnen worden opgenomen in maximaal acht talen. De gewenste taal kan met het toestel worden geselecteerd.
Functie ondertitels* (pagina 34)
Films kunnen ondertitels in maximaal 32 talen bevatten. De gewenste taal voor ondertitels kan met het toestel worden geselecteerd.
Functie meervoudige hoeken* (pagina 33)
Als een DVD een film bevat die in meerdere hoeken is opgenomen, kan de gewenste hoek met het toestel worden geselecteerd.
1,2 mm
0,6 mm 0,6 mm
Trackhoogte
- 1,6 µm
Trackhoogte
- 0,74 µm
75-NL
Page 76

Lijst van taalcodes

(Zie pagina 50 voor meer informatie.)
Afkorting
AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DE DZ EL EN EO ES ET EU FA FI FJ FO FR FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA
Code
6565 6566 6570 6577 6582 6583 6589 6590 6665 6669 6671 6672 6673 6678 6679 6682 6765 6779 6783 6789 6865 6869 6890 6976 6978 6979 6983 6984 6985 7065 7073 7074 7079 7082 7089 7165 7168 7176 7178 7185 7265 7273 7282 7285 7289 7365
Taal
Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech
sh
Wel Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian
n
Armenia Interlingua
Afkorting
IE IK IN IS IT IW JP JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM
Code
7369 7375 7378 7383 7384 7387 7465 7473 7487 7565 7575 7576 7577 7578 7579 7583 7585 7589 7665 7678 7679 7684 7686 7771 7773 7775 7776 7778 7779 7782 7783 7784 7789 7865 7869 7876
79
78 7967 7977 7982
8065 8076 8083 8084 8185 8277
Taal
Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz
tin
La Lingala Laothian Lithuanian Latvian, Lettish Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan) Oromo Oriya Punjabi
sh
Poli Pashto, Pushto Por tuguese Quechua Rhaeto-Romance
Afkorting
RN RO RU RW
SA SD SG SH SI SK SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SV SW
TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZH ZU
Code
8278 8279 8285 8287 8365 8368 8371 8372 8373 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8465 8469 8471 8472 8473 8475 8476 8478 8479 8482 8483 8484 8487 8575 8582 8590 8673 8679 8779 8872 8979
9072 9085
Taal
Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda
Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili
Tamil
gu
Te l u Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Tw i Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Vol apuk Wolof Xhosa Yo r uba Chinese Zulu
76-NL
Page 77

Lijst van landcodes

(Zie pagina 50 voor meer informatie.)
Afkorting
AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CD
CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ DK
Code
6568 6569 6570 6571 6573 6576 6577 6578 6579 6581 6582 6583 6584 6585 6587 6590 6665 6666 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6677 6678 6679 6682 6683 6684 6686 6687 6689 6690 6765 6767 6768
6770 6771 6772 6773 6775 6776 6777 6778 6779 6782 6785 6786 6788 6789 6790 6869 6874 6875
Land
Andorra United Arab Emirates Afghanistan Antigua and Barbuda Anguilla Albania Armenia Netherlands Antilles Angola Antarctica Argentina American Samoa Austria Australia Aruba Azerbaijan Bosnia and Herzegovina Barbados Bangladesh Belgium Burkina Faso Bulgaria Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivia Brazil Bahamas Bhutan Bouvet Island Botswana Belarus Belize Canada Cocos (Keeling) Islands Congo, the Democratic
Republic of the Central African Republic Congo Switzerland Cote d’lvoire Cook Islands Chile Cameroon China Colombia Costa Rica Cuba Cape Verde Christmas Island Cyprus Czech Republic Germany Djibouti Denmark
DM DO DZ EC EE EG EH ER ES ET FI FJ FK FM FO FR GA GB GD GE GF GH GI GL GM GN GP GQ GR GS
GT GU GW GY HK HM
HN HR HT HU ID IE IL IN IO IQ IR IS IT JM JO JP KE KG KH
6877 6879 6890 6967 6969 6971 6972 6982 6983 6984 7073 7074 7075 7077 7079 7082 7165 7166 7168 7169 7170 7172 7173 7176 7177 7178 7180 7181 7182 7183
7184 7185 7187 7189 7275 7277
7278 7282 7284 7285 7368 7369 7376 7378 7379 7381 7382 7383 7384 7477 7479 7480 7569 7571 7572
Land LandCode Code Afkorting Afkorting
Dominica Dominican Republic Algeria Ecuador Estonia Egypt Western Sahara Eritrea Spain Ethiopia Finland Fiji Falkland Islands Micronesia, Federated States of Faroe Islands France Gabon United Kingdom Grenada Georgia French Guiana Ghana Gibraltar Greenland Gambia Guinea Guadeloupe Equatorial Guinea Greece South Georgia and the
South Sandwich Islands
Guatemala Guam Guinea-Bissau Guyana Hong Kong Heard Island and
McDonald Islands Honduras Croatia Haiti Hungary Indonesia Ireland Israel India British Indian Ocean Territory Iraq Iran, Islamic Republic of Iceland Italy Jamaica Jordan Japan Ke nya Kyrgyzstan Cambodia
KI KM KN KP
KR KW KY KZ LA
LB LC LI LK LR LS LT LU LV LY MA MC MD MG MH MK
ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MX MY MZ NA NC NE NF NG NI NL NO NP NR NU NZ OM PA
7573
Kiribati
7577
Comoros
7578
Saint Kitts and Nevis
7580
Korea, Democratic People’s Republic of
7582
Korea, Republic of
7587
Kuwait
7589
Cayman Islands
7590
Kazakstan
7665
Lao People’s Democratic Republic
7666
Lebanon
7667
Saint Lucia
7673
Liechtenstein
7675
Sri Lanka
7682
Liberia
7683
Lesotho
7684
Lithuania
7685
Luxembourg
7686
Latvia Libyan Arab Jamahiriya
7689
Morocco
7765
Monaco
7767
Moldova, Republic of
7768
Madagascar
7771
Marshall Islands
7772
Macedonia, The former
7775
Yugoslav Republic of Mali
7776
Myanmar
7777
Mongolia
7778
Macau
7779
Northern Mariana Islands
7780
Martinique
7781
Mauritania
7782
Montserrat
7783
Malta
7784
Mauritius
7785
Maldives
7786
Malawi
7787
Mexico
7788
Malaysia
7789
Mozambique
7790
Namibia
7865
New Caledonia
7867
Niger
7869
Norfolk Island
7870
Nigeria
7871
Nicaragua
7873
Netherlands
7876
Norway
7879
Nepal
7880
Nauru
7882
Niue
7885
New Zealand
7890
Oman
7977
Panama
8065
77-NL
Page 78
Afkorting
PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU RW SA SB SC SD SE SG SH SI
Pe r u
8069
French Polynesia
8070
Papua New Guinea
8071
Philippines
8072
Pakistan
8075
Poland
8076
Saint Pierre and Miquelon
8077
Pitcairn
8078
Puerto Rico
8082
Por tugal
8084
Pa lau
8087
Paraguay
8089
Qatar
8165
Reunion
8269
Romania
8279
Russian Federation
8285
Rwanda
8287
Saudi Arabia
8365
Solomon Islands
8366
Seychelles
8367
Sudan
8368
Sweden
8369
Singapore
8371
Saint Helena
8372
Slovenia
8373
Land
Afkorting LandCode
SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR TT TV
Code
Svalbard and Jan Mayen
8374
Slovakia
8375
Sierra Leone
8376
San Marino
8377
Senegal
8378
Somalia
8379
Suriname
8382
Sao Tome and Principe
8384
El Salvador
8386
Syrian Arab Republic
8389
Swaziland
8390
Turks and Caicos Islands
8467
Chad
8468
French Southern Territories
8470
To g o
8471
Thailand
8472
Ta jikistan
8474
To kelau
8475
Turkmenistan
8477
Tunisia
8478
Tonga
8479
East Timor
8480
Tu r k e y
8482
Tr inidad and Tobago
8484
Tu v a l u
8486
LandCode
Afkorting
TW TZ UA UG UM
US UY UZ VA VC
VE VG VI VN VU WF WS YE YT YU ZA ZM ZW
8487 8490 8565 8571 8577
8583 8589 8590 8665 8667
8669 8671 8673 8678 8685 8770 8783 8969 8984 8985 9065 9077 9087
Taiwan, Province of China Tanzania, United Republic of Ukraine Uganda United States Minor
Outlying Islands United States Uruguay Uzbekistan Holy See (Vatican City State) Saint Vincent and the
Grenadines Ve nezuela Virgin Island, British Virgin Islands, U.S Viet Nam Vanuatu Wallis and Futuna Samoa Yemen Mayotte Yugoslavia South Africa Zambia Zimbabwe
78-NL
Page 79

Problemen oplossen

Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en daarna weer in. Als het toestel nog steeds niet normaal functioneert, doorloop dan de items in de checklist hieronder. Deze gids zal u helpen het probleem op te sporen als de oorzaak bij het toestel ligt. Als dat niet het geval is, controleer dan of het systeem correct is aangesloten of contacteer uw bevoegde Alpine-dealer.
Basis
Geen werking of schermweergave.
• Het contact van de auto is niet ingeschakeld.
-
Als het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal het niet werken wanneer het contact van de auto niet is ingeschakeld.
• Verkeerde stroomkabelverbindingen.
- Controleer de stroomkabelverbindingen.
• Gesprongen zekering.
- Controleer de zekering van de accukabel van het toestel; vervang door de juiste waarde indien nodig.
• Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten gevolge van interferentieruis enz.
- Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
Geen geluid of onnatuurlijk geluid.
• Verkeerde instelling van de bedieningselementen voor volume/ balans/fader.
- Pas de bedieningselementen aan.
• Aansluitingen zijn niet juist of stevig genoeg uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
Scherm niet weergegeven.
• Helderheids- en contrastregelaar is ingesteld op de minimumpositie.
- Aanpassen van de helderheids- en contrastregelaar.
• Temperatuur in het voertuig is te laag.
- Verhoog de temperatuur in het voertuig tot de
bedrijfstemperatuur.
• Aansluitingen op de dvd, navigatiesysteem zijn niet stevig uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
• De Handremdraad is niet aangesloten.
• De Handrem is niet ingeschakeld.
- Sluit de Handremdraad aan en schakel dan de Handrem in. (Zie
pagina 87).
Beweging van het weergegeven beeld is abnormaal.
• Temperatuur in het voertuig is te hoog.
- Laat de temperatuur in het voertuig afkoelen.
Alpine-navigatiesysteem werkt niet.
• Verbindingen met het navigatiesysteem zijn niet juist.
- Controleer de verbindingen met het navigatiesysteem en sluit
de kabels correct en stevig aan.
De optionele afstandsbediening werkt niet.
• De instelling van de afstandsbedieningssensor van "Instelling voor Afstandssensor" (pagina 46) staat niet ingesteld op dit toestel ("Front").
- Zet op "Front".
Radio
Kan geen zenders ontvangen.
• Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde aansluiting in de antennekabel.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten; vervang
indien nodig de antenne of de kabel.
U kunt geen zenders afstemmen in de zoekmodus.
• U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst.
- Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
• Wanneer u in een gebied met sterke ontvangst bent, is het mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten.
- Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de
antenne correct is geaard aan de montageplaats.
• De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte.
- Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; als de
antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er is ruis bij de ontvangst.
• De antenne heeft niet de juiste lengte.
-
Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne als hij stuk is.
• De antenne is slecht geaard.
-
Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de montageplaats.
• Het zendersignaal is zwak en bevat storing.
- Als de bovenstaande oplossing niet werkt, stemt u best af op
een andere zender.
Disc
Het afspeelgeluid van de disc is onvast.
• Condensatie in de disc-module.
- Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is
verdampt.
Kan geen disc plaatsen.
• Er bevindt zich al een disc in het toestel.
- Werp de disc uit en verwijder hem.
• De disc wordt verkeerd geladen.
- Plaats de disc op een correcte wijze. (Zie pagina 16).
Kan de disc niet snel vooruit of achteruit spoelen.
• De disc is beschadigd.
-
Werp de disc uit en gooi hem weg; wanneer u een beschadigde disc gebruikt in het toestel kan dat het mechanisme beschadigen.
Het afspeelgeluid van de disc hapert door trillingen.
• Incorrecte installatie van het toestel.
- Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
• De disc is erg vuil.
- Reinig de disc.
• Disc heeft krassen.
- Plaats een andere disc.
• De lens is vuil.
- Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc om de lens te
reinigen. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler.
Het afspeelgeluid van de disc hapert zonder trillingen.
• Vuile of bekraste disc.
- Maak de disc schoon; een beschadigde disc moet worden
vervangen.
Het afspelen van CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW is niet mogelijk.
• De opnamesessie werd niet afgesloten (gefinaliseerd).
- Finaliseer de sessie en probeer opnieuw.
Foutmeldingen.
• Mechanische fout.
-Raak [ Disc] aan op het Open/Tilt scherm. Plaats de disc
nogmaals nadat de foutmelding verdwenen is. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler als de bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
MP3/WMA/AAC wordt niet afgespeeld.
• Er heeft zich een schrijffout voorgedaan. Het cd-formaat is niet compatibel.
-
Zorg ervoor dat de cd geschreven werd in een ondersteund formaat. Raadpleeg opnieuw in het formaat dat door dit toestel wordt ondersteund.
"Over MP3/WMA/AAC" (pagina's 26 en 27) en schrijf
79-NL
Page 80
Het toestel werkt niet.
• Condensatie.
- Wacht even (ongeveer 1 uur) tot de condensatie opgedroogd is.
Weergave wordt niet gestart.
• Disc is ondersteboven geladen.
- Controleer de disc en plaats hem met het label naar boven.
• De disc is vuil.
- Reinig de disc.
• Een disc die niet met dit toestel kan worden afgespeeld, is geladen.
- Controleer of de disc kan worden afgespeeld.
• Ouderlijk toezicht is actief.
-
Annuleer het ouderlijke toezicht of wijzig het classificatieniveau.
Beeld heeft ruis of is onduidelijk.
• Disc wordt snel vooruit- of teruggespoeld.
- Het beeld kan lichtjes verstoord zijn, dit is normaal.
• De accu van het voertuig is zwak.
- Controleer de stroom en bekabeling van de accu. (Het toestel kan een fout geven als de acculading onder 11 volt ligt met toegepaste lading.)
Het beeld stopt soms.
• Disc is bekrast.
- Vervang door een disc zonder krassen.

Als dit Bericht Verschijnt

Verschillende soorten berichten worden getoond tijdens bediening. Naast de berichten die u informeren over uw huidige status, of uw helpen voor uw volgende bediening, zijn er ook de volgende foutmeldingen. Als één van deze foutmeldingen wordt weergegeven, volg dan nauwkeurig de aanwijzingen uit de oplossingen kolom.
-systeem
Werkt niet bij het rijden.
• Een setup-handeling, enz. was uitgevoerd terwijl het voertuig in beweging was.
- Verplaats het voertuig naar een veilige locatie, stop, schakel de
handrem in, en voer deze handeling uit.
USB current error.
• Er wordt een abnormale spanning geleverd aan het apparaat dat met de USB-aansluiting is verbonden.
- Schakel de motor uit, en dan weer aan.
- Probeer een ander iPod/iPhone/USB-geheugenapparaat aan te
sluiten.
Geen toegang tot DVD drive. Het systeem maakt een reset.
• Er is een fout opgetreden in de DVD-station.
- Het toestel wordt automatisch opnieuw opgestart.
Geen toegang tot DVD drive. Raadpleeg uw Alpine dealer.
• Er is een fout opgetreden in de DVD-station.
- Raadpleeg uw Alpine dealer voor hulp.
Audio/Visueel
Read error. a.u.b. controleer Disc.
• Bekraste disc, vuile disc/slechte opname/disc die niet compatibel is met dit toestel.
- Raak [ Disc] aan op het Open/Tilt scherm.
- Plaats een andere disc.
USB device error.
• Een iPod/iPhone die niet wordt ondersteund door dit toestel is aangesloten.
- Sluit een iPod/iPhone aan die wel wordt ondersteund door dit
toestel.
- Reset de iPod.
• Er is een USB-apparaat aangesloten dat niet ondersteund wordt door het toestel.
- Probeer een ander USB-geheugenapparaat aan te sluiten.
• Communicatiefout.
- Schakel de motor uit, en dan weer aan.
- Controleer het scherm door de iPod/iPhone opnieuw aan te
sluiten met de iPod/iPhone kabel.
- Controleer het scherm door het USB-geheugenapparaat
opnieuw aan te sluiten.
• Ontstaan doordat de iPod/iPhone-softwareversie niet compatibel is met dit toestel.
- Update de iPod/iPhone-software tot een versie die compatibel
is met dit toestel.
• De iPod/iPhone is niet gecontroleerd.
- Gebruik een andere iPod/iPhone.
Region code violation.
• Disc komt niet overeen met de regiocode.
- Plaats een disc die met de regiocode overeenkomt.
Geen data.
• De iPod/iPhone bevat geen bestanden.
- Download bestanden op de iPod/iPhone en sluit deze aan op de
ICS-X8.
• Er bevindt zich geen data in het USB-geheugen.
- Download bestanden op het USB-geheugen en sluit deze aan
op dit toestel.
Onleesbaar lied werd overgeslagen.
• Er is WMA-kopieerbeveiliging aangetroffen.
- U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
• Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
BLUETOOTH
Controleer BLUETOOTH audio apparaat.
• Het BLUETOOTH-audioapparaat was niet op een correcte wijze aangesloten.
- Controleer de instellingen voor de ICS-X8 en het
BLUETOOTH-audioapparaat en maak opnieuw verbinding.
Controleer mobiele apparaat.
• De mobiele telefoon was niet goed aangesloten.
- Controleer de instellingen voor de ICS-X8 en de mobiele
telefoon en maak opnieuw verbinding.
Laden telefoonboek onmogelijk.
• Was niet instaat om het telefoonboek te lezen vanwege een verbroken verbinding, enz.
-
Controleer de verbinding met de mobiele telefoon en begin het proces van synchroniseren en toevoegen opnieuw, (Zie
• De aangesloten mobiele telefoon biedt geen ondersteuning voor het synchroniseren van zijn telefoonboek.
- Sluit een mobiele telefoon aan die het synchroniseren van het
telefoon boek ondersteund. Synchroniseer daarna opnieuw.
pagina 55).
(Zie
pagina 55).
80-NL
Page 81
Een DivX-bestand met DRM-bescherming afspelen
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd als het volgende bericht wordt weergegeven.
Authorization Error. This player is not authorized to play this video.
• De versie van het DRM-beschermde DivX®-bestand wordt niet ondersteund door dit toestel.
- Speel het ondersteunde DivX®-bestand.
Rental Expired
• Het bestand dat u probeert af te spelen kan maar een gelimiteerd aantal malen bekeken worden. Het limiet op het aantal keren dat u het bestand kan bekijk is bereikt, en u kunt het niet meer bekijken op dit toestel. Nadat de melding werd weergegeven, wordt het begin van het volgende bestand automatisch afgespeeld.
Deze DivX licentie heeft X van de Y gebruikt. Doorgaan?
• Als het totaal aantal bezichtigingen nog niet bereikt is, zal het aantal resterende bezichtigingen worden getoond.
-Kies [YES] om af te spelen. Als het volgende bestand moet
worden afgespeeld, kiest u [NO].
Do you wish to stop playing rental file?
• Wanneer u een gehuurd bestand aan het bekijken bent, wordt "Do you wish to stop playing rental file?" weergegeven, wanneer een van de volgende handelingen wordt uitgevoerd. Wanneer u [YES] kiest, vermindert het aantal bezichtigingen met 1.
• Folder Omhoog/Omlaag.
•STOP
• Zoekactie
• Ga naar het eerste/laatste DivX®-bestand met Hoofdstuk
Omhoog/Omlaag
- Om het afspelen te onderbreken, raak [YES] aan, of raak [NO]
aan om verder te gaan met het afspelen van het bestand.
Audio format not supported.
• Het bestand dat wordt afgespeeld is een DivX®-bestand met een audio-formaat dat niet wordt ondersteund, hierdoor wordt alleen het videogedeelte getoond.
- Speel een DivX®-bestand af met een audioformaat dat wel
wordt ondersteund.
Video framerate not supported.
• Het bestand dat afgespeeld wordt is een DivX®-bestand met een beeldsnelheid die niet ondersteund wordt.
- Speel een DivX®-bestand met een beeldsnelheid die wel wordt
ondersteund.
Video resolution not supported.
• Het bestand dat afgespeeld wordt is een DivX®-bestand met een resolutie die niet ondersteund wordt.
- Speel een DivX®-bestand met een resolutie die wel wordt
ondersteund.
81-NL
Page 82

Specificaties

MONITORSECTIE
Schermgrootte 7,0"
Lcd-type Transparant type TN lcd
Besturingssysteem Actieve tft-matrix
Aantal beeldelementen 1.152.000 stuks (800 × 3 × 480)
Effectief aantal beeldelementen
99% of meer
Verlichtingssysteem LED
FM-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
50 dB stiltegevoeligheid 12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Afwisselende kanaalselectiviteit
Signaal/ruis-verhouding 65 dB
Stereoscheiding 35 dB
Ontvangstverhouding 2,0 dB
MW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 531 – 1.602 kHz
Bruikbare Gevoeligheid 25,1 µV/28 dBf
LW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 153 – 281 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dBf
USB-GEDEELTE
USB-vereisten USB 1.1/2.0 Max. stroomverbruik 1.000 mA USB-klasse USB (Play From Device)/
Bestandssysteem FAT12/16/32 MP3-decodering MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 WMA-decodering Windows Media™ Audio AAC-decodering AAC-LC-indeling ".m4a"-bestand Aantal kanalen 2-kanaals (stereo) Frequentierespons* 5-20.000 Hz (±1 dB) Totale harmonische vervorming Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz) Signaal/ruis-verhouding 100 dB Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
* De frequentierespons kan verschillen afhankelijk van de
coderingssoftware/bitsnelheid.
Cd/dvd-gedeelte
Frequentierespons 5 – 20.000 Hz (±1dB) Snelheidsfluctuaties (% WRMS) Totale harmonische vervorming Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz) Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz) Signaalsysteem NTSC/PAL Horizontale resolutie 500 lijnen of meer Video-uitvoerniveau 1Vp-p (75 ohm) Video S/N-verhouding DVD: 60 dB Audio S/N-verhouding 100 dB
80 dB
USB (Mass Storage Class)
0,008 % (bij 1 kHz)
Onder meetbare limiet
0,008 % (bij 1 kHz)
ONTVANGST
Golflengte DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Laserkracht CLASS II
GPS-GEDEELTE
GPS-ontvangst frequentie 1.575,42 ±1 MHz
GPS-ontvangst gevoeligheid -130 dB max.
BLUETOOTH-GEDEELTE
BLUETOOTH-Specificatie Bluetooth V2.1+EDR
Uitgangsvermogen +4 dBm Max. (Vermogensklasse 2)
Profiel HFP (Profiel Handenvrij)
OPP (Profiel Object Indrukken) PBAP (Profiel Toegang tot Telefoonboek) A2DP (Profiel Geavanceerde Audioverdeling) AVRCP (Profiel Afstandsbediening Audio/Video)
ALGEMEEN
Stroomvereiste 14,4 V DC
(11–16 V toelaatbaar)
Bedrijfstemperatuur -20°C tot + 60°C
Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4
Uitvoervoltage 4.000 mV/10k ohm
Gewicht 2,6 kg
Audio-uitvoerniveau
Preout (voor, achter): 4V/10k ohm (max.)
Preout (subwoofer): 4V/10k ohm (max.)
AUX OUT: 1,2V/10k ohm
CHASSIS-GROOTTE
Breedte 178 mm
Hoogte 100 mm
Diepte 159 mm
Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen
specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
Het lcd-paneel is gefabriceerd met een uiterst precieze
fabricagetechnologie. De effectieve pixelverhouding is meer dan 99,99 %. Dit betekent dat er een mogelijkheid is dat 0,01 % van de pixels altijd aan of uit (ON/OFF) zijn.
OPGELET
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Onderkant van het toestel)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Onderkant van het toestel)
OPGEPAST-laserstraling indien open, KIJK NIET RECHTSTREEKS NAAR DE STRAAL
82-NL
Page 83

Installatie en verbindingen

Lees het volgende en pagina's 7 tot 11 van deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het toestel installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen.

Waarschuwing

SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten gevolge van kortsluitingen.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook, rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren, brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BOUTEN OF SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.

Opgelet

LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid steeds de verdeler waar u dit product hebt gekocht om de installatie te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt. Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de kabelisolatie doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het toestel, kan dit storingen veroorzaken.

Voorzorgsmaatregelen

• Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de (–) accu-aansluiting voordat u de ICS-X8 installeert. Dit verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
• Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische systeem van de auto.
Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto, dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg er bij het aansluiten van de ICS-X8 op de zekeringkast voor dat de zekering die bedoeld is voor het circuit van de ICS-X8 de juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan het product en/of het voertuig. Contacteer bij twijfel uw Alpine-verdeler.
• De ICS-X8 maakt gebruik van vrouwelijke RCA-aansluitingen voor aansluiting op andere apparaten (bv. versterker) met RCA­aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval uw bevoegde Alpine-verdeler voor hulp.
• Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–) luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie van het voertuig.
Het scherm moet volledig in de behuizing zijn teruggetrokken bij installatie. Is dit niet
• Zorg bij installatie in auto's ervoor dat het scherm kan openen en sluiten zonder in aanraking te komen met de
het geval, dan kunnen er problemen ontstaan.
versnellingspook.
BELANGRIJK
Noteer het serienummer van uw toestel in de daartoe voorziene ruimte hieronder en houd het bij als referentie. Het serienummerplaatje bevindt zich onderaan het toestel.
SERIENUMMER: DATUM VAN INSTALLATIE: INSTALLATIETECHNICUS: PLAATS VAN AANKOOP:
83-NL
Page 84

Installatie

Opgelet
Blokkeer de ventilator of de hitteafvoer van het toestel niet waardoor de luchtcirculatie onderbroken wordt. Wanneer de afvoer geblokkeerd is, zal de warmte binnen het toestel zich ophopen en zo mogelijk brand veroorzaken.
Ventilatieopening
Koellichaam
3
Montage van de Microfoon.
Voor veilig gebruik, zorg ervoor dat:
de locatie stevig en stabiel is
het zicht en de bediening van de bestuurder niet belemmerd
wordt.
de microfoon zo geplaatst wordt dat het de stem van de
bestuurder goed kan oppakken (op de zonneklep, enz.).
Wanneer u in de microfoon spreekt, zou het niet nodig moeten zijn om van rijhouding te wisselen. Dit zou er voor kunnen zorgen dat u afgeleid wordt, zodat uw aandacht om het voertuig veilig te besturen vermindert. Wanneer u de microfoon installeert, moet u rekening houden met zowel de afstand als de richting van de microfoon. Controleer of de stem van de bestuurder makkelijk te horen is vanaf de gekozen locatie.
Achterzijde van het toestel
Waarschuwing betreffende de plaats van installatie
1
Voordat u het toestel installeert, dient u ervoor te zorgen dat het openen en sluiten van het scherm de bediening van de versnellingspook niet hindert.
Beweegbaar scherm
2
Installatiehoek Installeer het toestel horizontaal of onder een invalshoek van maximaal 30°. Houd er rekening mee dat wanneer u het toestel onder een andere invalshoek installeert, de prestaties zullen verminderen en er mogelijk schade zal kunnen optreden.
Microfoon
Kabelklem (apart verkrijgbaar)
4
Verwijder het montageframe van het hoofdtoestel
"Verwijdering" op pagina 85).
(zie Schuif het toestel in het montageframe en bevestig het.
Montageframe (meegeleverd)
Beugelsleutel
Druk
1
*
platen
Dashboard
Rubberen kapje (meegeleverd)
Dit toestel
Zeskantbout (meegeleverd)
84-NL
0 -30°
Frontplaat*
*1Als het montageframe loszit in het dashboard, kunt u de drukplaten
licht plooien om het probleem op te lossen.
*2De bijgeleverde frontplaat kan gemonteerd worden.
2
(meegeleverd)
Page 85
5
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteert u de lange zeskantbout op het achterpaneel van de ICS-X8 en plaatst u het rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid met de metalen montageband (niet meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust met de montagebeugel. Maak de aardingskabel van het apparaat vast aan een zuiver metalen punt met een schroef (*1) die al met het chassis van het voertuig is verbonden. Sluit alle andere kabels van de ICS-X8 aan volgens de details omschreven in het onderdeel Aansluitingen.
Schroef
Zeskantmoer (M5)
2
*
Schroefbout
Metalen montageband
1
*
Verwijdering
1. Steek de beugelsleutels aan beide kanten in het toestel in de voorziene openingen. Het toestel kan nu worden verwijderd uit het montageframe.
Dit toestel
Beugelsleutels (meegeleverd)
2. Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen open houdt.
Aardingskabel
Onderstel
Voor de schroef gemarkeerd met "*2", gebruikt u een geschikte
schroef voor de gekozen montageplaats.
6
Schuif de ICS-X8 in het dashboard totdat u een klikgeluid hoort. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats zit en niet per ongeluk uit het dashboard zal vallen.
Dit toestel
85-NL
Page 86
Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart verkrijgbaar)
(Als de ACC-stroomvoorziening niet beschikbaar is)
ACC
ICS-X8
(Rood)
BATTERY
(Geel)
Voeg een SPST (Single-Pole, Single-Throw)-schakelaar (apart verkrijgbaar) en zekering (apart verkrijgbaar) toe als uw voertuig geen
ACC-stroomvoorziening heeft.
Bovenstaand diagram en bovenstaande stroomsterkte gelden als de ICS-X8 individueel wordt gebruikt.
Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de ICS-X8 rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het voertuigis aangesloten,
verbruikt de ICS-X8 een minimale hoeveelheid stroom (enkele honderden milliampères), zelfs als de schakelaar in de OFF-stand staat, en kan de accu leeglopen.
SPST-SCH. (optioneel)
ZEKERING (5A) (optioneel)
ZEKERING (20A) (optioneel)
Accu
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm weg van het autochassis.
Houd de stroomkabels van de accu zo ver mogelijk weg van de andere kabels.
Maak de aardingskabel stevig vast op een bloot stuk metaal (verwijder verf, stof of vet indien nodig) van het autochassis.
Als u een optionele ruisonderdrukker installeert, sluit deze dan aan zo ver mogelijk van het toestel vandaan. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers.
Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer informatie.
86-NL
Page 87

Aansluitingen

Antenne
ISO-antenneaansluiting
REMOTE OUT
(Bruin)
REMOTE IN
(Bruin)
REVERSE
(Oranje/Wit)
CAMERA1
CAMERA2
CAMERA SW
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
Naar invoerkabel voor afstandsbediening Naar uitgangskabel voor afstandsbediening
Naar plus-zijde van de achterlichtsignaalkabel van de wagen
Naar achteruitrijcamera
Niet gebruikt
Niet gebruikt
Microfoon (meegeleverd)
Naar video-uitgang
Naar audio-uitgangen
(R, L)
Naar video-ingang
Naar audio-ingangen
(R, L)
Linksachter
Versterker
Rechtsachter
Versterker
Linksvoor
Rechtsvoor
Versterker
Subwoofers
REMOTE TURN-ON
(Blauw/Wit)
AUDIO INTERRUPT IN
(Roze/Zw art)
PARKING BRAKE
(Geel/Blauw)
ONTSTEK
(Rood)
GND
(Zwart)
POWER ANT
(Blauw)
BATTERY
(Geel)
(Groen)
(Groen/Zwart)
(Wit)
(Wit/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Grijs)
(Paars/Zwart)
(Paars)
Naar versterker of equalizer
Niet gebruikt
Naar signaalkabel van handrem
Naar elektrische antenne
Contactsleutel
Accu
Linksachter
Linksvoor
Luidsprekers
Rechtsvoor
Rechtsachter
87-NL
Page 88
Radio-antenneaansluiting
ISO/JASO-antenneadapter (apart verkrijgbaar)
Afhankelijk van het voertuig hebt u mogelijk een ISO/JASO­antenneadapter nodig.
Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de afstandsbediening. Deze kabel voert de bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
Ingangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Sluit het externe Alpine-product aan op de uitgangskabel van de afstandsbediening.
Reverse-kabel (oranje/wit)
Verbind deze kabel met de pluskant van het achteruitrijlicht van de auto. Deze lamp licht op wanneer u de wagen in zijn achteruit (R) zet. Wanneer deze verbinding correct is uitgevoerd, schakelt het videobeeld automatisch over naar de achteruitrijcamera wanneer u de wagen in zijn achteruit (R) zet.
Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting
Gebruikt dit wanneer de optionele rechtstreekse camera is aangesloten.
CAMERA RCA-ingang (Geel)
* Niet gebruikt voor dit toestel.
Kabel voor Cameraschakelaar
* Niet gebruikt voor dit toestel.
Video-ingang (AUX INPUT) (Geel)
Voert de video in.
Audio-ingangen (AUX INPUT)
ROOD is rechts en WIT is links om het geluid in te voeren.
Video-uitgang (AUX OUTPUT) (geel)
Voert de video uit.
Audio-uitgangen (AUX OUTPUT)
ROOD is de rechter- en WIT is de linkeruitgang voor de audio.
RCA-aansluitingen uitvoer achteraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer achteraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen uitvoer vooraan.
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer vooraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen subwoofer
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
RGB-ingang
Sluit dit aan op de RGB-uitgang van het navigatiesysteem.
iPod VIDEO-ingang
Voor het invoeren van het video-signaal van een iPod/ iPhone of het AUX-video/audio-signaal.
Zet "AUX3 In Sel." (pagina 49) op "iPod Video" wanneer een iPod/iPhone is aangesloten.
Zet "AUX3 In Sel." (pagina 49) op "AUX3" wanneer de invoer AUX video/audio is.
GPS-antenneaansluiting
Sluit hier de apart verkochte GPS-antenne op aan. Door de antenne op de beste plaats voor GPS-transmissie te plaatsen, zal het ontvangen van GPS-data voor de Nokia­telefoon makkelijker maken.
Aansluiting van het Scherminterface in het Voertuig
Zendt stuursignalen van het Scherminterface in het Voertuig. Sluit dit aan op de optionele Scherminterfacedoos in het Voertuig. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
USB-aansluiting (USB1)
Voor USB-geheugen, iPod/iPhone of een Nokia-telefoon.
USB-aansluiting (USB2)
Voor USB-geheugen, iPod/iPhone of een Nokia-telefoon.
MIC-ingang
Naar microfoon (meegeleverd).
Aansluiting stroomvoorziening
Kabel afstandschakeling (blauw/wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandschakeling van uw versterker of signaalprocessor.
Kabel audio-onderbreking in (roze/zwart)
* Niet gebruikt voor dit toestel.
Handremkabel (geel/blauw)
Sluit deze kabel aan op de stroomvoorzieningszijde van de handrem om statussignalen van de handrem naar de ICS-X8 te sturen.
ISO-aansluiting voor de stroomvoorziening
Geschakelde stroomkabel (ontsteking) (rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte voedingsbron die enkel (+) 12V levert wanneer de motor aan is of de sleutel in de contactpositie staat.
Aardingskabel (massa) (zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede chassisaarding in het voertuig. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt en stevig is vastgemaakt door middel van de meegeleverde metalen schroef.
Kabel elektrische antenne (blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw elektrische antenne, indien van toepassing.
Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de
automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
Accukabel (geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de accu van het voertuig.
Zekeringsklem (10A)
ISO-aansluiting (luidsprekeruitvoer)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (groen)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (–) (groen/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (wit)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (–) (wit/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (–) (grijs/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (grijs)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (–) (paars/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (paars)
CAMERA-aansluiting
AUX/PRE OUT-aansluiting
88-NL
Page 89

Systeemvoorbeeld

Aansluiten van USB-geheugen, NOKIA-telefoon
USB-aansluiting (USB1)
KAE-100GPS
USB-aansluiting (USB2)
USB-verlengkabel (type I) (Meegeleverd)
GPS-antenne (Apart verkrijgbaar)
Nokia-telefoon (Apart verkrijgbaar)
Nokia-kabel (Meegeleverd)
USB-verlengkabel (type L) (Meegeleverd)
Sluit de USB-verlengkabel (type L) aan op de USB1-aansluiting van dit toestel en de USB-verlengkabel (type I) op de USB2-aansluiting van dit toestel.
USB-geheugen (Apart verkrijgbaar)
Laat het USB-geheugen en/of de Nokia-telefoon niet langdurig in het voertuig liggen. Hitte en vochtigheid kunnen het USB-geheugen en/of de
Nokia-telefoon beschadigen.
iPods, iPhones, USB-geheugenapparaten en Nokia-telefoons kunnen op de USB-aansluiting aangesloten worden. Zowel USB1 en USB2 kunnen op
dezelfde manier verbindingen ontvangen. U kunt echter geen 2 iPod/iPhone-toestellen of 2 Nokia-telefoons op het zelfde moment aansluiten.
Aansluiten van een iPod/iPhone
iPod VIDEO-ingang
iPod/iPhone (Apart verkrijgbaar)
Aansluitset KCU-461iV (Apart verkrijgbaar)
USB-verlengkabel (Meegeleverd)
iPod VIDEO AV-verlengkabel* (Meegeleverd met KCU-461iV)
USB-aansluiting (USB1)
1
*1als iPod VIDEO ondersteund is, gebruik dan de iPod VIDEO-verlengkabel
Sluit de USB-verlengkabel (type L) aan op de USB1-aansluiting van dit toestel en de USB-verlengkabel (type I) op de USB2-aansluiting van dit toestel.
Om een iPod/iPhone aan te sluiten is het optionele aansluitset KCU-461iV benodigd.
Laat een iPod/iPhone niet langdurig in het voertuig liggen. Warmte en vochtigheid kunnen de iPod/iPhone beschadigen en het is mogelijk dat u het
hem niet langer kunt gebruiken.
iPods, iPhones, USB-geheugenapparaten en Nokia-telefoons kunnen op de USB-aansluiting aangesloten worden. Zowel USB1 en USB2 kunnen op
dezelfde manier verbindingen ontvangen. U kunt echter geen 2 iPod/iPhone-toestellen of 2 Nokia-telefoons op het zelfde moment aansluiten.
89-NL
Page 90
Aansluiten van een Extern apparaat
Camera-aansluiting
AUX/PRE OUT-aansluiting
AUX/PRE OUT-kabel
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
REMOTE IN
(Bruin)
Camera-kabel
1 Video/Audio-ingangen (AUX INPUT) 2 Video/Audio-uitgangen (AUX OUTPUT)
Gebruik dit om een optionele monitor enz. aan te sluiten.
3 RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
REMOTE OUT
(Bruin)
Naar video- uitgang
DVD-wisselaar (Apart verkrijgbaar)
Naar audio- uitgang
Naar video-ingang
Monitor achteraan (Apar t verkrijgbaar)
Naar audio-ingang
REMOTE IN
(Wit/Bruin)
4 Ingangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de uitgangskabel van de afstandsbediening. Deze kabel ontvangt de bedieningssignalen van de afstandsbediening.
5 Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de afstandsbediening. Deze kabel voert de bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
U kunt de naam van het externa apparaat wijzigen. Zie "De AUX-modus Instellen" (pagina 48).
REMOTE OUT
(Wit/Bruin)
90-NL
Page 91
Aansluiten van een Mobiele Digitale TV-ontvanger/USB-speler en DVD-wisselaar
Naar video-uitgang
Camera-aansluiting
iPod VIDEO-ingang
AUX/PRE OUT-aansluiting
AUX/PRE OUT-kabel
Naar audio-uitgang
DVD-speler (apart verkrijgbaar)
DVE-5207, enz.
Naar video-uitgang
(Geel)
(Rood)
(Wit)
Naar audio-uitgang
REMOTE OUT
(Bruin)
Camera-kabel
REMOTE IN
(Wit/Bruin)
1 Video/Audio-ingangen (AUX INPUT) 2 RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar) 3 Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de afstandsbediening. Deze kabel voert de
Naar video-ingang
Mobiele Digitale TV­ontvanger (Apart verkrijgbaar) of USB-speler (Apart verkrijgbaar)
Naar audio­ingang
REMOTE OUT
(Wit/Bruin)
4 AV/RCA-interfacekabel (vierpolige mini-AV-stekker
naar 3-RCA) (apart verkrijgbaar)
5 Audio/Video-invoeraansluitingen
GEEL is voor invoer van video, ROOD is rechts en WIT is links om het geluid in te voeren.
Naar video- uitgang
DVD-wisselaar (Apart verkrijgbaar)
Naar audio-uitgang
REMOTE IN
(Wit/Bruin)
bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
U kunt alleen meer dan één extern-invoerapparaat aansluiten wanneer de "Primary name" op "DVB-T" of "USB Player" staat. Zie "De Primaire
AUX-naam Instellen" (pagina 48).
Om een extern-invoerapparaat op de iPod VIDEO-aansluiting aan te sluiten moet u "AUX3 In Sel." op "AUX3" zetten. Zie "De AUX3 Instellen"
(pagina 49).
91-NL
Page 92
Aansluiten van een Externe versterker
Aansluiting stroomvoorziening
(Rood)
(Wit)
(Rood)
(Wit)
AUX/PRE OUT-aansluiting
AUX/PRE OUT-kabel
Versterker 4 ch (Apart verkrijgbaar)
Invoer
Invoer
Voor-luidspreker
Achter-luidspreker
(Rood)
(Wit)
REMO
(Blauw/Wit)
Stroomkabel
1 RCA-aansluitingen uitvoer vooraan.
ROOD is rechts en WIT is links.
2 RCA-aansluitingen uitvoer achteraan.
ROOD is rechts en WIT is links.
REMOTE ON
(Blauw/Wit)
Versterker voor subwoofer (Apart verkrijgbaar)
Invoer
Subwoofer
REMOTE ON
(Blauw/Wit)
3 RCA-aansluiting Subwoofer 4 RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
92-NL
Page 93
Aansluiten van camera en Alpine-navigatiesysteem
Camera-aansluiting
RGB-ingang
Navigatiesysteem (apart verkrijgbaar)
CAMERA 1
1 RGB-kabel (meegeleverd bij navigatie) 2 Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting 3 Cameraverlengkabel (meegeleverd met
rechtstreekse achteruitrijcamera)
NVE-M300P, enz.
Rechtstreekse achteruitrijcamera (apart verkrijgbaar)
HCE-C117D, enz.
93-NL
Page 94
Aansluiten van de HCE-C300R
Camera-aansluiting
CAMERA 1
REVERSE
(Oranje/Wit)
1 Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting 2 Monitor aansluiting-verlengkabel (Meegeleverd met
HCE-C300R)
HCE-C300R (apart verkrijgbaar)
Kabel voor Camerabesturing
(Oranje/Zwart)
94-NL
Page 95
Page 96
Loading...