Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством перед началом эксплуатации
аппарата.
CHA-S634CHA-1214
Чейнджер компакт-дисков
для DVA-9861Ri
Чейнджер компакт-дисков
для DVA-9861Ri
CHM-S630
Благодаря чейнджерам компакт-дисков Alpine вы получите
дополнительное наслаждение!
Больше музыки с чейнджерами компакт-дисков Alpine!
CHA-S634 представляет собой высококачественный чейнджер на 6 дисков с новым
преобразователем M DAC, возможностью воспроизведения дисков формата CD-R/RW
и МР3 и совместимый с CD-текстом. CHA-1214, поддерживающий Ai-NET, вмещает 12
дисков. CHM-S630 с шиной M-Bus – сверхкомпактный чейнджер на 6 дисков с
возможностью воспроизведения дисков формата CD-R/RW.
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ..........................................................................................6
Диски, воспроизводимые на данном аппарате..................................................10
Основные операции
Включение и выключение питания...................................................................................13
Снятие и установка передней панели .............................................................................13
Пример системного подсоединения.........................................................................122
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций
по эксплуатации. Несоблюдение данных инструкций может привести к травме
или смертельному исходу.
НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Управление некоторыми функциями данной системы во время движения может отвлечь
внимание водителя от дороги и стать причиной несчастного случая. Поэтому управление
аппаратом необходимо осуществлять после полной остановки автомобиля в
безопасном месте.
6
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ТАКОЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ, ПРИ КОТОРОМ ВЫ МОЖЕТЕ
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ШУМЫ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Несоблюдение этого требования может стать причиной несчастного случая.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ.
Данные действия могут привести к несчастному случаю, возгоранию или поражению
электрическим током.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ЗАЗЕМЛЕНИЕМ НА
МИНУС.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера).
Невыполнение этого требования может стать причиной возгорания и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ
ДЕТЕЙ.
В том случае, если они будут проглочены, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
В противном случае, может произойти возгорание или поражение электрическим током.
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ПРОРЕЗИ И ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
Подобные действия могут стать причиной внутреннего перегрева и возгорания.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО К ИСТОЧНИКУ ПОСТОЯННОГО ТОКА 12В.
Использование иных источников питания может стать причиной возгорания,
электрического удара и прочих повреждений.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ РУК, ПАЛЬЦЕВ И ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ В
ЗАГРУЗОЧНЫЕ ПАЗЫ ИЛИ ЗАЗОРЫ.
Подобные действия могут стать причиной несчастного случая или вывода из строя
вашего устройства.
ВНИМАНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций
по эксплуатации. Несоблюдение требований данных инструкций может
привести к травме или выходу из строя вашего устройства.
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЮ АППАРАТА.
Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастному случаю или травме.
Верните автомагнитолу вашему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ НОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ВМЕСТЕ СО СТАРЫМИ.
СОБЛЮДАЙТЕ ПОЛЯРНОСТЬ ПРИ УСТАНОВКЕ.
При установке элементов питания убедитесь в соблюдении приведенной схемы
полярности (+ и -). Повреждение или вытекание содержимого элементов питания может
стать причиной возгорания или травмы.
7
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Чистка
Производите периодическую чистку аппарата с помощью мягкой сухой ткани. Для
удаления жирных пятен смочите ткань в чистой воде. Использование чистящих средств
может привести к стиранию краски или повреждению пластиковых деталей корпуса.
Система тепловой защиты
Перед включением аппарата, убедитесь, что температура в салоне автомобиля
находится в пределах между +60°С (+140°F) и -10°С (+14°F).
Конденсация влаги
Во время воспроизведения компакт-диска вы можете уловить колебания звука,
вызванные конденсацией. В этом случае извлеките диск из аппарата и выждите около
одного часа до полного испарения влаги.
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснувшие, поцарапанные или деформированные диски.
Использование некачественного диска может сильно повредить механизм
воспроизведения.
Óõîä
При возникновении проблем не пытайтесь починить аппарат собственными силами.
Верните его дилеру “Alpine” или отнесите в ближайшую Сервисную службу “Alpine” для его
ремонта.
Никогда не производите следующих действий:
Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно во
время автоматической загрузки диска в приемное устройство
проигрывателя.
Не пытайтесь вставить диск, если отключено электропитание аппарата.
Установка дисков
В ваш проигрыватель можно одновременно установить только один диск. Не пытайтесь
загрузить более одного диска.
Диск должен загружаться в аппарат этикеткой вверх. При его неправильной загрузке
на дисплее отобразится сообщение «ERROR». Если данное сообщение не исчезает даже
при правильно установленном диске, нажмите на переключатель сброса (RESET) острым
предметом, например, шариковой ручкой.
При движении по очень плохой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться
пропуски, но это не грозит повреждениями проигрывателю или поверхности диска.
Новые диски
При неправильной установке диска или при установке диска с неровными
поверхностями, проигрыватель автоматически вытолкнет такой диск наружу.
Если при правильной установке нового диска он был вытолкнут наружу, проведите
пальцем по внешнему краю и по краю центрального отверстия диска. Маленькие
неровности или заусеницы могут быть причиной сбоев в процессе загрузки диска.
Чтобы устранить заусеницы, проведите по внешнему краю диска и по краю центрального
отверстия шариковой ручкой или подобным предметом, затем вставьте диск обратно
в приемное устройство.
8
Центральное отверстие
Центральное
отверстие
Новый диск
Заусеницы
Диски нестандартной конфигурации
Используйте только круглые диски.
Никогда не пользуйтесь дисками иной конфигурации, так как это может
привести к выходу из строя механизма вашего аппарата.
Место установки
Не устанавливайте DVA-9861Ri в местах, подверженных воздействию следующих
факторов:
•прямого солнечного света и жары;
•высокой влажности и воды;
•чрезмерной запыленности;
•сильной вибрации.
Правильное обращение с компакт-дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск таким образом, чтобы не
оставлять отпечатки пальцев на его поверхности. Не приклеивайте пленку, бумагу или
самоклеющиеся наклейки на диск. Не пишите на диске.
ПРАВИЛЬНОПРАВИЛЬНОНЕПРАВИЛЬНО
Чистка диска
Отпечатки пальцев, пыль и грязь на поверхности диска могут привести к
пропускам во время воспроизведения. Для чистки диска протрите его
поверхность мягкой чистой тканью в направлении от центра к внешнему
краю. При сильном загрязнении поверхности диска смочите ткань в слабом
растворе моющего средства.
Наружные заусеницы
Принадлежности для диска
В продаже имеются различные принадлежности, предназначенные для защиты
поверхности диска и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет
на толщину и/или диаметр диска. Использование подобных принадлежностей может
привести к несоответствию диска стандартным техническим характеристикам и
создать проблемы при работе проигрывателя. Мы не рекомендуем использование
подобных принадлежностей на дисках, воспроизводимых на проигрывателях компактдисков «Alpine».
Прозрачная бумагаСтабилизатор диска
9
Диски, воспроизводимые на данном аппарате
Воспроизводимые диски
Диски, перечисленные ниже, поддерживаются системой воспроизведения данного
аппарата.
Обозначение
(логотип)
DVD
Audio
DVD
Video
Video
CD
Музыкальный СD
* Совместим с двухслойными DVD
Çаписанный
материал
Аудио + видео
Аудио + видео
Аудио + видео
Аудио
Размер диска
12 ñì*
8 ñì
12 ñì*
8 ñì
12 ñì
8 ñì
12 ñì
8 ñì
(CD-сингл)
Диски, которые не поддерживаются системой данного аппарата
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (за исключением MP3/WMA-файлов), photo CD и т.д.
Video CD
Этот DVD-проигрыватель совместим с дисками Video-CD, поддерживающими функцию
управления воспроизведением (PBC) версии 2.0.
«PBC» – это функция, позволяющая вам использовать записанные на диске меню для
поиска желаемой сцены и просмотра различной информации в диалоговом режиме.
Примечания относительно используемых дисков (CD/CD-R/CD-RW)
При использовании неспецифицированных компакт-дисков нормальное
воспроизведение не гарантируется.
На данной системе вы можете воспроизводить аудио записи, записанные в форматах
CD-R (записываемые CD) / CD-RW (перезаписываемые CD). Вы также имеете возможность
воспроизводить диски CD-R/CD-RW, содержащие аудио файлы формата МР3/WMA.
10
•Не гарантируется воспроизведение на данной системе следующих компакт-дисков:
Треснувших компакт-дисков, компакт-дисков с отпечатками пальцев, компактдисков, подвергнувшихся воздействию высоких температур или солнечных лучей
(например, оставленных в автомобиле или приемном устройстве данной системы),
компакт-дисков, записанных в нестабильных условиях записи, компакт-дисков, не
предназначенных для воспроизведения в аудио системах, компакт-дисков с
некорректной записью, а также защищенных от копирования компакт-дисков.
•Используйте диски с файлами МР3/WMA, записанными в формате, совместимом с
ISO9660, уровень 1 или 2. За более подробной информацией обратитесь к стр. 30-32.
Примечание относительно использования дисков формата CD-R/CD-RW
•В случае невозможности воспроизведения дисков CD-R/CD-RW убедитесь в том,
что была завершена сессия (финализация).
•При необходимости выполните финализацию диска CD-R/CD-RW и попробуйте
воспроизвести его еще раз.
Советы для желающих создать собственные записи на CD
DVA-9861Ri предназначен для воспроизведения дисков формата DVD Audio, DVD Video,
Video CD, Audio CD и снабжен встроенным МР3/WMA-декодером.
Приведенная ниже информация призвана помочь вам при создании ваших собственных
музыкальных CD (как аудио CD, так и файлов МР3/WMA, записанных на диски CD-R/RW).
В чем различие дисков формата Audio и МР3/WMA?
Audio CD представляют собой тот же формат, в котором записываются приобретаемые
вами в магазине коммерческие компакт-диски, снабженные маркировкой CD-DA. Формат
МР3 (MPEG-1 Audio Layer 3 / WMA (Windows Media Audio)) представляет собой
информационный файл, при создании которого использовалась специальная схема
сжатия данных для уменьшения размера исходного музыкального файла*.
Комбинированные CD-R/RW диски (Audio + МР3/WMA):
DVA-9861Ri может считывать любой сектор диска. Вы можете выбрать опцию CD-DA
для воспроизведения аудио секции диска или опцию МР3/WMA для воспроизведения
МР3/WMA секции диска.*
Мультисессионные CD-R/RW диски:
Остановка какой-либо записи на диске означает завершение одной сессии. В том случае,
если диск не был закрыт (финализирован), на диск могут быть записаны дополнительные
данные. При выполнении последующих записей данный диск становится
«мультисессионным». DVA-9861Ri обеспечивает считывание только мультисессионных
дисков, отформатированных в формате DATA (МР3/WMA файлы).
Правильно отформатированные диски формата МР3/WMA:
Для обеспечения корректного воспроизведения используйте процедуру
форматирования дисков в соответствии со стандартом ISO 9660. В процессе
озаглавливания дисков вы можете воспользоваться стандартами ISO уровень 1
(стандарт 8.3 DOS), уровень 2 (32 символа) или Joliet (длинные наименования файлов
под Windows или Macintosh)*.
* За дополнительной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации.
Уход за компакт-дисками (CD / CD-R / CD-RW)
•Не касайтесь рабочей поверхности диска.
•Не оставляйте диск на солнце.
•Не приклеивайте этикетки и не пишите на диске.
•Протирайте диск от пыли и грязи.
•Проверяйте диск на наличие заусениц.
•Не используйте дополнительные принадлежности для дисков.
11
Не оставляйте диски в автомобиле или устройстве на длительное время.
Никогда не оставляйте диски на солнце.
Эти диски восприимчивы к высокой температуре и влажности окружающей среды,
что, в свою очередь, может привести к сбоям в их работе.
Использование дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
•Данный аппарат совместим только с дисками, записанными в режиме DVD-Video и
DVD-VR. Воспроизведение дисков, записанных в режиме DVD-VR, недоступно.
•Обратите внимание на тот факт, что система данного DVD-проигрывателя не
допускает воспроизведение нефинализированных дисков (т.е. дисков, в процессе
записи которых используется специальный алгоритм обработки данных,
позволяющий осуществлять воспроизведение только на DVD-плеерах).
•В зависимости от того, на какой аппаратуре осуществлялась запись, воспроизведение
отдельных дисков может быть недоступно. (Данный аппарат оборудован системой
защиты от копирования. Это означает, что вы не сможете воспроизвести на нем
диски, записанные «пиратским» способом. Кроме того, отдельные файлы, записанные
с использованием программного обеспечения с неподдерживаемым данным аппаратом
системой записи, могут распознаваться им как скопированные незаконным путем.)
•В следующих случаях корректное воспроизведение дисков системой данного
-загрязненных дисков,
а также в случае загрязнения линз оптического звукоснимателя или наличия
конденсата внутри аппарата.
•Убедитесь, что выполняются все предостережения по обращению с вашими DVD-
R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW-дисками.
•Не наклеивайте на верхнюю сторону диска стикеры или кусочки скотча.
•По сравнению с обычными дисками, DVD-R/DVD-RW//DVD+R/DVD+RW-диски в большей
степени подвержены воздействию тепла, влажности и прямого солнечного света. Поэтому
во избежание повреждения дисков не оставляйте их в автомобиле и подобных местах.
•Диапазоны рабочих температур, при которых гарантируется нормальное
воспроизведение дисков: DVD-R/DVD-RW: -25÷+70°Ñ; DVD+R/DVD+RW: +5÷+55°Ñ
Терминология
Заглавие (Title)
Если на DVD запрограммированы заглавия, то они являются наибольшей единицей
деления записанной на диске информации.
Эпизод (Chapter)
Каждое заглавие может быть разделено на меньшие элементы, называемые эпизодами.
Это могут быть определенные сцены фильма или музыкальные фрагменты.
•Этот продукт использует технологию защиты авторских прав в соответствии с некоторыми
патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность, принадлежащими
Macrovision Corporation и другим владельцам прав. Использование этой технологии должно
быть санкционировано Macrovision Corporation и нацелено только на домашнее или другое
ограниченное применение, только если другое ее применение не санкционировано Macrovision
Corporation. Восстановление алгоритма работы или разборка запрещены.
•Произведено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» и двойной
символ «D» являются торговыми марками Dolby Laboratories.
•«DTS» и «DTS 2.0 + Digital Out» являются торговыми марками Digital Theater Systems, inc.
•Windows Media и логотип “Windows” являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми знаками Microsoft Corporation в США и/
или других странах.
12
•Apple, логотип Apple, iPod и iPod mini являются торговыми марками “Apple
Computer, Inc”, зарегистрированными в США и других странах.
•Технология кодирования звуковых сигналов “MPEG Layer-3” используется
по лицензии, полученной от Fraunhofer LLS and Thomson”.
•Данный продукт предназначен только для частного, некоммерческого
использования и не предоставляет пользователю никаких прав по его
использованию в каких-либо коммерческих целях, например, при
любом способе радиовещания в реальном времени, передаче данных
посредством Internet или любых других сетей, а также с помощью любых
других электронных систем, таких как платное аудио или аудио по
требованию. Для использования данного продукта в вышеперечисленных
целях необходимо наличие специального разрешения. За более подробной
информацией по данному вопросу обращайтесь на сайт www.mp3licensing.com.
Основные операции
Ручка управления
Включение и выключение питания
Для включения системы нажмите кнопку
•Систему можно включить нажатием любой кнопки, кроме кнопки(OPEN), TITLE и ручки управления.
Для выключения системы еще раз нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
кнопку
•При первом включении системы уровень громкости принимает значение 12.
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
SOURCE/POWER.
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
SOURCE/POWER.
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
Снятие и установка передней панели
Перед тем, как приступить к снятию передней панели, необходимо нажать на ручку
управления вовнутрь с тем, чтобы передняя панель открылась полностью. В противном
случае вы можете повредить переднюю панель.
Нажмите ручку управления вовнутрь.
При повторном нажатии на ручку управления она выдвигается в исходное положение.
13
Ручка управления принимает исходное положение.
Снятие передней панели
1 Выключите питание аппарата.
2 Нажмите кнопку (OPEN), чтобы открыть переднюю
панель.
Для закрытия передней панели нажимайте на ее левую часть до полной фиксации,
как показано на рисунке.
3 Возьмитесь за переднюю панель, сдвиньте ее влево
íà ñåáÿ .
•При использовании в нормальных условиях панель управления может нагреваться (в
особенности это касается соединительных разъемов). Однако это не является
неисправностью.
•Храните панель управления в предназначенном для этой цели специальном футляре.
•Не прилагайте чрезмерных усилий при снятии передней панели, так как это может
привести к повреждению системы.
•Не оставляйте переднюю панель в открытом положении, в том числе во время езды.
Невыполнение этого требования может стать причиной несчастного случая или выхода
системы из строя.
Установка передней панели
и снимите, потянув
1 Вначале вставьте правую сторону передней панели в
соответствующее гнездо. Совместите паз на передней
панели с выступами в нише системы.
2 Прижмите левую сторону передней панели к нише
системы до ее полной фиксации.
•Перед тем, как присоединить переднюю панель, убедитесь в отсутствии грязи и пыли
в местах соединения и посторонних предметов между панелью и системой.
•Осторожно установите панель, придерживая ее за края с тем, чтобы избежать
случайного нажатия кнопок.
14
Инициализация системы
Обязательно нажмите кнопку RESET при первом включении аппарата, а также после
замены автомобильного аккумулятора.
1 Выключите питание аппарата.
2 Отсоедините съемную переднюю панель, предварительно открыв ее
нажатием кнопки (OPEN).
3 Нажмите кнопку
предмет.
RESETRESET
RESET, используя шариковую ручку или другой заостренный
RESETRESET
Кнопка
RESETRESET
RESET
RESETRESET
Регулировка громкости
Вращая pyy ypae, установите требуемый уровень громкости.
Установка времени
1 Поочередно нажимая кнопку
За более подробными пояснениями обратитесь к разделу «Отображение на дисплее
текста» (стр. 49).
TITLETITLE
TITLE, отобразите на дисплее время.
TITLETITLE
2 В режиме отображения времени нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
кнопку
Индикация времени будет отображаться в мигающем режиме.
TITLETITLE
TITLE.
TITLETITLE
3 В режиме мигающей индикации времени установите с помощью py
ypae значение часа.
4 По завершении установки часа нажмите кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
5 В режиме мигающей индикации времени установите с помощью py
ypae значение минут.
Установка времени автоматически сохраняется в памяти через 5 секунд после
настройки значения минут. Вы также можете сохранить выполненную установку
времени вручную, нажав кнопку TITLE.
•Для синхронизации времени с другими часами или радиосводками точного времени
нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку MODE после установки значения
часа. Значение минут сбрасывается в «00». В том случае, если значение минут
превышает «30», значение часа после сброса установки минут в «00» увеличивается
на единицу.
15
Радиоприемник
Ручка
управления
Кнопки предварительной
установки (1
÷÷
÷6)
÷÷
Прослушивание радиопередач
1 Последовательно нажимайте кнопку
не отобразится радиочастота.
2 Последовательно нажимая кнопку
диапазон.
F1 (FM1) → F2 (FM2) → F3 (FM3) → MW → LW → F1 (FM1)
3 Используя кнопку
DX SEEK (режим удаленного приема) → SEEK (режим местного приема) → OFF
(ручной режим) → DX SEEK…
•
Заводская установка по умолчанию - режим удаленного приема.
Режим удаленного приема:
происходит автоматическая настройка на все принимаемые станции (настройка в
режиме автопоиска).
Режим местного приема:
происходит настройка только на станции с сильным сигналом передатчика
(настройка в режиме автопоиска).
Ручной режим:
поиск частоты осуществляется вручную в пошаговом режиме (ручная настройка).
4 С помощью кнопки
При удерживании кнопки 4 èëè 4 частота на дисплее будет изменяться в
непрерывном режиме.
TUNE/A.METUNE/A.ME
TUNE/A.ME, выберите режим настройки.
TUNE/A.METUNE/A.ME
44
4
44
4 èëè
44
44
44
4 настройтесь на требуемую радиостанцию.
44
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
SOURCE/POWER, пока на дисплее
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
BANDBAND
BAND, выберите радиоволновый
BANDBAND
4
Сохранение радиостанций в памяти вручную
1 Выберите радиочастотный диапазон и настройтесь на станцию, которую вы
хотите сохранить в памяти предварительных установок.
16
2 Нажмите и удерживайте любую из кнопок peapeo ycao (o 1
o 6) не менее 2 секунд.
Выбранная станция сохраняется в памяти тюнера.
На дисплее отобразится частотный диапазон, номер предварительной установки и
частота сохраненной в памяти радиостанции.
•Всего в блоке памяти можно сохранить до 30 станций (по 6 станций в каждом из
следующих поддиапазонов: FM1, FM2, FM3, MW и LW).
•Если вы сохраните станцию в ячейке памяти, которая уже занята какой-либо станцией,
она стирается и в нее заносится новая станция.
•В том случае, если горит индикатор FUNC, выключите его нажатием кнопки FUNC, à
затем можете приступить к работе.
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
При работе в режиме автоматического сохранения на экране дисплея будет
изменяться частотный ряд. Тюнер автоматически осуществит поиск и сохранит в
памяти 6 радиостанций с сильным сигналом в выбранном поддиапазоне (в порядке
убывания силы сигнала). Эти станции будут запрограммированы в памяти под
кнопками 1 ÷ 6 в соответствии с силой сигнала передатчики.
После заполнения блока памяти тюнер перейдет к трансляции радиостанции,
занесенной в ячейку памяти под номером 1.
•Если ни одна из станций не была занесена в память, тюнер вернется к трансляции,
которую вы прослушивали до момента начала процедуры автоматического сохранения.
На дисплее отобразится частотный диапазон, номер предварительной установки и
частота выбранной станции.
•В том случае, если горит индикатор FUNC, выключите его нажатием кнопки FUNC, à
затем можете приступить к работе.
Функция поиска радиостанций по частоте
Процедуру поиска радиостанции можно ускорить путем ввода ее частоты.
1 Для включения режима поиска радиостанции по частоте нажмите в режиме
тюнера кнопку и удерживайте ее не менее 2-х сек.
2 В течение 10 сек. выберите требуемую радиочастоту, вращая pyy
ypae.
3 Для настройки на выбранную частоту нажмите кнопку MODE.
17
•Для отмены режима поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х сек. кнопку .
Кроме того, режим поиска автоматически отключается, если в течение 10 секунд не
выполнялось никаких операций.
Режим RDS
Ручка
управления
Установка режима RDS и прием RDS-станций
Система RDS (Radio Data System - Система передачи данных по радио) представляет
собой радиоинформационную систему, использующую поднесущую частоту 57 кГц
радиовещания в FM диапазоне. Система RDS позволяет вам получать различную
информацию, например, о ситуации на дорогах, названиях станций, и автоматически
перенастраивается на более мощный передатчик, транслирующий ту же самую программу.
1 Нажмите кнопку
2 Нажмите кнопку
3 Используя кнопку
4 Для выхода из режима RDS еще раз нажмите кнопку
5 Для переключения в нормальный режим работы нажмите кнопку
Индикатор “FUNC” погаснет.
•При приеме сигнала о чрезвычайной ситуации (PTY 31) на дисплей автоматически
выводится сообщение “ALARM”. Для этого необходимо предварительно активизировать
установку “PTY 31” (см. раздел “Установка PTY 31 (прием сигналов о чрезвычайных
ситуациях”) на стр. 20).
Информационная база данных RDS включает в себя следующие позиции:
P I - опознавание программ
PS - отображение наименования станции
AF - список альтернативных частот
TP - информация о дорожном движении
TA - объявления о дорожном движении
PTY - тип программы
EON - система многоканальной дорожной информации
18
FUNC FUNC
FUNC и убедитесь, что загорелся индикатор «FUNC».
FUNC FUNC
1 AF1 AF
1 AF для включения режима RDS.
1 AF1 AF
44
4 èëè
44
4
44
4 , настройтесь на желаемую RDS-станцию.
44
1 1
AFAF
1
AF.
1 1
AFAF
FUNCFUNC
FUNC.
FUNCFUNC
Вызов предварительно установленных RDS-станций
1 Нажмите кнопку
2 Для ввода в действие режима RDS нажмите кнопку
3 Нажмите кнопку
«FUNC» погаснет.
FUNCFUNC
FUNC и убедитесь, что загорелся индикатор «FUNC».
FUNCFUNC
1 1
AFAF
1
AF.
1 1
AFAF
FUNCFUNC
FUNC для возврата в режим нормальной работы. Индикатор
FUNCFUNC
4 Убедитесь, что индикатор «FUNC» погас, после чего нажмите кнопку
предварительной установки (1-6), соответствующую выбранной RDS-станции.
Если сигнал передатчика окажется слабым, система автоматически произведет
поиск и настройку на более мощную станцию из списка AF (альтернативных частот).
5 Если предварительно сохраненная станция и станции из списка AF не
принимаются, активизируйте установку PI SEEK (см. ниже)
Система выполнит повторный поиск станций в списке PI (опознавание программ).
Если в этом районе нет принимаемых станций, система отобразит на дисплее
частоту выбранной вами станции и номер предварительной установки погаснет.
Если уровень сигнала региональной (местной) станции, на которую выполнена
настройка, слишком слаб для приема, нажмите ту же кнопку предварительной
установки для настройки на региональную станцию другой местности (района).
•
Предварительная установка RDS станций описана в разделе “РАДИОПРИЕМНИК”.
Предварительная установка RDS станций возможна только в поддиапазонах FM1,
FM2 и FM3.
Прием региональных (местных) RDS-станций
1 Выберите с помощью кнопки MENU режим настройки (SETUP), а затем нажмите
кнопку
Активизируется режим настройки.
BASS ENGINE → SETUP → RETURN (OFF) → BASS ENGINE
2 Последовательно нажимая кнопку
REGIONAL и нажмите кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
44
4 èëè
44
4
44
4, выберите установку RDS
44
3 Поворачивая
(опция OFF) данную функцию.
В режиме OFF (региональный прием выкл.) система автоматически поддерживает
прием соответствующей местной RDS станции.
ручку управленияручку управления
ручку управления, активизируйте (опция ON) или отмените
ручку управленияручку управления
4 Выберите с помощью кнопки MENU установку RETURN.
Через 2 секунды аппарат вернется в нормальный режим работы. Кроме того, для
возврата в нормальный режим можно нажать и удерживать не менее 2-х секунд
кнопку MENU.
19
Установка PI SEEK
1 Выберите с помощью кнопки MENU режим настройки (SETUP), а затем нажмите
кнопку
Активизируется режим настройки.
BASS ENGINE → SETUP → RETURN (OFF) → BASS ENGINE
2 Последовательно нажимая кнопку
а затем нажмите кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
44
4 èëè
44
4
44
4, выберите установку PI SEEK,
44
3 Поворачивая
(опция OFF) данную функцию.
ручку управленияручку управления
ручку управления, активизируйте (опция ON) или отмените
ручку управленияручку управления
4 Выберите с помощью кнопки MENU установку RETURN.
Через 2 секунды аппарат вернется в нормальный режим работы. Кроме того, для
возврата в нормальный режим можно нажать и удерживать не менее 2-х секунд
кнопку MENU.
Установка PTY31 (прием сигналов о чрезвычайных ситуациях)
Вы можете активизировать или отключить установку для приема сигналов о
чрезвычайной ситуации (PTY31).
1 Выберите с помощью кнопки MENU режим настройки (SETUP), а затем нажмите
кнопку
Активизируется режим настройки.
BASS ENGINE → SETUP → RETURN (OFF) → BASS ENGINE
2 Последовательно нажимая кнопку 4 èëè
PTY31, а затем нажмите кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
4
44
4, выберите установку ALERT
44
3 Вращая pyy ypae, активизируйте (опция ON) или отмените (опция
OFF) данную функцию.
В случае выбора опции ON прием сигналов о чрезвычайной ситуации осуществляется
вне зависимости от выбранного источника. Во время приема данных сигналов на
дисплее загорается индикатор «ALARM».
4 Выберите с помощью кнопки MENU установку RETURN.
Через 2 секунды аппарат вернется в нормальный режим работы. Кроме того, для
возврата в нормальный режим можно нажать и удерживать не менее 2-х секунд
кнопку MENU.
При приеме сигналов о чрезвычайной ситуации уровень громкости передачи
автоматически принимает значение, выбранное для режима передачи информации
о ситуации на дорогах.
За более подробной информацией по данному вопросу обратитесь к разделу «Прием
информации о дорожном движении» (см. ниже).
20
Установка автоматической настройки времени
В случае активизации данной установки настройка времени будет осуществляться в
соответствии с сигналами системы RDS.
1 Выберите с помощью кнопки MENU режим настройки (SETUP), а затем нажмите
кнопку
Активизируется режим настройки.
BASS ENGINE → SETUP → RETURN (OFF) → BASS ENGINE
2 Последовательно нажимая кнопку 4 èëè
CLOCK, а затем нажмите кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
4
44
4, выберите установку AUTO
44
3 Вращая pyy ypae, активизируйте (опция ON) или отмените (опция
OFF) данную функцию.
4 Выберите с помощью кнопки MENU установку RETURN.
Через 2 секунды аппарат вернется в нормальный режим работы. Кроме того, для
возврата в нормальный режим можно нажать и удерживать не менее 2-х секунд
кнопку MENU.
Прием информации о дорожном движении
1 Для включения режима приема информации о дорожном движении
последовательно нажимайте кнопку
индикатор «TА».
TÀTÀ
TÀ, пока на дисплее не загорится
TÀTÀ
2 Для выбора нужной вам станции, передающей информацию о дорожном
движении, используйте кнопку 4 èëè
Когда произойдет настройка на станцию, передающую информацию о дорожном
движении, на дисплее загорится индикатор “TP”.
Вы будете получать информацию о движении на дорогах только тогда, когда она
будет транслироваться по этому каналу. В течение остального времени тюнер
переводится в режим ожидания. Когда начинается трансляция информации о
дорожном движении, тюнер автоматически начинает ее прием и на дисплее в
течение 5 секунд отображается сообщение “TRF-INFO”, после чего дисплей
переводится в режим отображения названия станции.
Когда трансляция информации о дорожном движении заканчивается, система
автоматически переводится в режим ожидания.
•Если уровень сигнала радиостанции, транслирующей информацию о дорожном
движении, понизится до определенного уровня, система остается в режиме приема в
течение 1 минуты. Если по истечении этого времени качество сигнала не улучшится,
начинает мигать индикатор “TА”.
•Если вы не хотите прослушивать очередной блок информации о дорожном движении,
то для пропуска данного сообщения слегка нажмите кнопку TÀ. Режим TА остается
включенным для приема следующего сообщения о дорожном движении.
•Если во время приема сообщения о дорожном движении вы изменили уровень громкости,
новое значение уровня громкости сохраняется в памяти и будет автоматически
установлено при приеме следующего сообщения.
•В режиме TА функция настройки в режиме поиска доступна только при приеме станций,
передающих информацию о дорожном движении.
44
4 .
44
4
21
Настройка PTY (по типу программы)
1 Нажмите кнопку
2 Для включения режима PTY нажмите кнопку
Тип программы принимаемой в данный момент станции на 10 секунд отображается
на дисплее.
В случае отсутствия приема радиопередач с кодом PTY на дисплее на 10 сек.
отобразится “NO PTY”.
В случае отсутствия приема RDS-станций на дисплее отобразится “NO PTY”.
•Если после нажатия кнопки 3 PTY в течение 10 секунд не будет нажата ни одна из
функциональных кнопок, режим PTY автоматически сбрасывается.
FUNCFUNC
FUNC и убедитесь, что загорелся индикатор «FUNC».
FUNCFUNC
3 PTY3 PTY
3 PTY в режиме FM радио.
3 PTY3 PTY
3 Для выбора необходимого типа программы, когда на дисплее отображается
тип программы, в течение 10 секунд после включения режима PTY нажмите
кнопку
Каждое нажатие приводит к смене типа программы в следующем порядке:
LIGHT M ← CLASSICS → OTHER M
4 Для начала процедуры поиска станции с выбранным типом программы, в
течение 10 секунд после выбора типа программы нажмите кнопку
Индикатор выбранного типа программы мигает во время поиска и загорается, когда
станция найдена.
Если не найдено ни одной станции, на дисплей на 10 секунд выводится сообщение
“NO PTY”.
5 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку
Индикатор «FUNC» погаснет.
•Настройка системы возможна только в том случае, когда горит индикатор «FUNC».
Если в течение 10 сек. на выполнено ни одной операции, индикатор «FUNC» гаснет.
FUNCFUNC
FUNC.
FUNCFUNC
3 PTY3 PTY
3 PTY.
3 PTY3 PTY
Прием информации о дорожном движении во время прослушивания компактдиска или радиопередачи
TT
1 Последовательно нажимайте кнопку
индикатор TA.
2 Для выбора станции, передающей информацию о дорожном движении,
последовательно нажимайте кнопку
Когда начинается трансляция информации о дорожном движении, система
автоматически приглушает громкость CD-плеера/чейнджера или текущей FM передачи.
По завершении трансляции информации о дорожном движении система
автоматически возвращается к воспроизведению исходного аудио источника, пока
снова не начнется трансляция информации о дорожном движении.
22
AA
T
A, пока на дисплее не загорится
TT
AA
4 4
4 èëè
4 4
44
4 .
44
4
Когда невозможен прием станций, транслирующих информацию о дорожном
движении:
В режиме работы тюнера:
Если в течение 1 минуты будет отсутствовать прием сигнала информации о
дорожном движении, начинает мигать индикатор “TА”.
В режиме воспроизведения компакт-диска:
В случае невозможности дальнейшего приема сигнала станции, передающей
информацию о дорожном движении, автоматически будет выбрана станция,
передающая аналогичную информацию на другой частоте.
•Для приема дополнительных альтернативных частот из списка AF ресивер снабжен
функцией EON (Система многоканальной дорожной информации). Во время приема
RDS EON станции на дисплее горит индикатор EON . Если принимаемая станция не
транслирует информацию о дорожном движении, ресивер автоматически настраивается на аналогичную станцию, транслирующую информацию о дорожном
движении по мере ее поступления.
3 Для выхода из режима приема информации о дорожном движении нажмите
кнопку
Индикатор “TА” погаснет.
Режим приоритного приема новостей
Эта функция позволяет произвести предварительную установку приоритета приема
новостей над другими типами транслируемых программ. Вы никогда не пропустите
выпуск новостей, поскольку система автоматически задает приоритет данному типу
программы, когда она транслируется, прерывая при этом программу, которую вы
прослушиваете в данный момент. Эта функция работает только в том случае, когда
ваш тюнер не настроен на диапазоны СВ или ДВ.
В режиме FM радио нажмите кнопку
1
индикатор «FUNC».
Для включения режима PRIORITY NEWS (приоритет приема новостей) нажмите
2
кнопку
Для выхода из этого режима еще раз нажмите кнопку NEWS 2.
•В отличие от режима приема информации о дорожном движении, при работе в режиме
приоритета приема новостей не происходит автоматического увеличения уровня
громкости.
Для возврата к режиму нормального приема нажмите кнопку
3
режиме FM радио.
Индикатор «FUNC» погаснет.
Отображение радиотекста
На дисплей вашего аппарата могут выводиться текстовые сообщения, передаваемые
радиостанциями.
TÀTÀ
TÀ.
TÀTÀ
FUNCFUNC
FUNC и убедитесь, что загорелся
FUNCFUNC
NEWS 2NEWS 2
NEWS 2. На дисплее отобразится индикатор “NEWS”.
NEWS 2NEWS 2
FUNCFUNC
FUNC â
FUNCFUNC
Выберите режим отображения радиотекста, нажав кнопку
приема радиостанции FM диапазона.
Каждое нажатие данной кнопки сопровождается переключением дисплея в следующей
последовательности:
TITLE TITLE
TITLE во время
TITLE TITLE
23
В случае отображения названия станции:
Отображение названия станции* → Время → Радиотекст →
Отображение названия станции ...
*Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку TITLE в режиме
отображения названия станции. В течение 5 секунд на дисплее будет
отображаться частота принимаемой радиостанции.
В том случае, если название станции не отображается:
Частота приема → Время → Радиотекст → Частота приема ...
На дисплее в течение нескольких секунд будет отображаться “WAITING”, а затем начнет
прокручиваться текстовое сообщение.
•В случае отсутствия текстовых сообщений или возможности их корректного приема
на дисплее отображается “NO TEXT”.
Проигрыватель CD/MP3/WMA-дисков
Ручка
управления
Воспроизведение
1 Нажмите кнопку
Откроется передняя панель.
(OPEN).
2 Загрузите диск стороной с этикеткой вверх.
Диск будет автоматически втянут в приемное устройство.
Закройте вручную переднюю панель.
Если диск уже загружен в приемное устройство, нажмите кнопку
POWER POWER
POWER для переключения в режим воспроизведения компакт-диска.
POWER POWER
24
SOURCE/SOURCE/
SOURCE/
SOURCE/SOURCE/
Поочередное нажатие данной кнопки переключает режимы в следующей
последовательности:
TUNER → DISC → IPOD*1 → CHANGER*2 → TUNER ...
*1Только в случае подсоединения iPod-плеера.
*2Только в случае подсоединения чейнджера компакт-дисков.
3 Во время воспроизведения диска формата МР3/WMA используйте кнопку 5
5
èëè 5 для выбора требуемой папки.
Продолжительное нажатие кнопки 5 èëè 5 прокручивает папки в непрерывном
5
режиме.
4 Используя кнопку
44
4 èëè
44
4
44
4, выберите необходимую звуковую дорожку
44
(ôàéë).
Для возврата к началу текущей звуковой дорожки (файла):
нажмите кнопку 4.
Для быстрого перехода к началу диска:
нажмите и удерживайте кнопку 4.
Для перехода к началу следующей звуковой дорожки (файла):
нажмите кнопку 4.
Для быстрого перехода к концу диска:
нажмите и удерживайте кнопку 4.
4
4
5 Для временной приостановки воспроизведения компакт-диска (паузы)
нажмите кнопку
Повторное нажатие данной кнопки возобновляет процедуру воспроизведения диска.
66
6.
66
6 Для извлечения диска из приемного устройства откройте переднюю панель,
нажав кнопку (OPEN), а затем нажмите кнопку 0.
•Не касайтесь диска во время процедуры его извлечения из приемного устройства.
Загружайте в проигрыватель только по одному диску. Невыполнение этих требований
может привести к поломке вашей системы.
•В случае, если диск не извлекается, нажмите и удерживайте не менее 2-х сек. кнопку 0.
•Система данного проигрывателя поддерживает воспроизведение аудио данных, а
также данных, записанных в формате МР3 и WMA.
•Воспроизведение файлов формата WMA, снабженных системой защиты авторских
прав DRM (Digital Rights Management), на данном аппарате невозможно.
•При воспроизведении МР3/WMA-дисков на дисплее звуковых дорожек отображаются
номера записанных на диске файлов.
•В случае воспроизведения файла, записанного в условиях переменного битрейта (VBR),
время воспроизведения может отображаться некорректно.
•В том случае, если в режиме воспроизведения в случайной последовательности диска
(M.I.X. DISC) будет нажата кнопка 5, проигрыватель переходит к воспроизведению
следующего выбранного случайным образом файла. При нажатии кнопки текущий
файл будет воспроизведен сначала.
5
25
Дисплей в режиме воспроизведения MP3/WMA-дисков
При воспроизведении MP3/WMA-дисков на дисплее отображается номер папки и номер
файла, как показано ниже.
Номер Номер Прошедшее время
папки файла воспроизведения
•Для того, чтобы переключить дисплей, нажмите кнопку TITLE. Более подробную
информацию об отображаемых на дисплее параметрах вы найдете в разделе
«Отображение на дисплее текста» на стр. 49.
•Если номер папки или файла представляет собой 3-значное число, символ «F» или «T»
становится третьей значимой цифрой (разрядом сотен).
Повторное воспроизведение
Нажмите кнопку
44
4 для повторного воспроизведения текущей звуковой
44
дорожки.
Начнется непрерывное воспроизведение выбранной звуковой дорожки (файла) в
циклическом режиме.
Для отмены данного режима еще раз нажмите кнопку
44
4 и выберите установку RPT .
44
Режим CD:
↓
RPT: режим повторного воспроизведения выбранной звуковой дорожки.
↓
RPT : режим повторного воспроизведения всего диска.
↓
(off) *1: отмена режима повторного воспроизведения.
*1 В случае подсоединения чейнджера компакт-дисков.
•Если в режиме чейнджера была активизирована функция воспроизведения в случайной последовательности (M.I.X. ONE) и затем выбран режим повторного воспроизведения, система
приступит к воспроизведению в случайной последовательности только звуковых дорожек
(файлов) текущего диска.
Режим МР3/WMA:
↓
RPT: режим повторного воспроизведения выбранного файла.
↓
RPT
: режим повторного воспроизведения только файлов выбранной папки.
↓
RPT
: режим повторного воспроизведения всего диска.
↓
(off) *2: отмена режима повторного воспроизведения.
*2 В случае подсоединения поддерживающего формат МР3 чейнджера компакт-дисков.
26
•В случае подсоединения чейнджера компакт-дисков или совместимого с МР3 чейнджера
на 6 дисков:
в режиме чейнджера нажмите кнопку FUNC и убедитесь, что загорелся индикатор
«FUNC», после чего в течение 10 сек. выполните описанные выше действия.
•В случае подсоединения чейнджера на 12 дисков:
в режиме чейнджера дважды нажмите кнопку FUNC и убедитесь, что загорелся
индикатор «FUNC», после чего в течение 10 сек. выполните описанные выше действия.
M.I.X. (Воспроизведение в случайной последовательности)
Нажмите кнопку
55
5 () в режиме воспроизведения или паузы.
55
Все звуковые дорожки (файлы), записанные на диске, будут воспроизводиться в
случайной последовательности.
Для завершения воспроизведения в режиме M.I.X. еще раз нажмите кнопку 5 ().
Режим штатного CD-проигрывателя
↓
M.I.X. : режим воспроизведения в случайной последовательности звуковых
дорожек.
↓
RPT
: отмена режима воспроизведения в случайной последовательности.
Режим CD-чейнджера
↓
M.I.X.: режим воспроизведения в случайной последовательности звуковых
дорожек.
↓
M.I.X. : режим воспроизведения в случайной последовательности звуковых
дорожек на всех компакт-дисках, загруженных в магазин.
↓
(off): отмена режима воспроизведения в случайной последовательности.
•Если в режиме чейнджера была активизирована функция повторного воспроизведения
всех звуковых дорожек диска (RPT = REPEAT ALL) и затем выбран режим воспроизведения
в случайной последовательности (M.I.X.), система приступит к воспроизведению в
случайной последовательности только звуковых дорожек текущего диска.
27
Режим МР3/WMA
↓
M.I.X. : режим воспроизведения в случайной последовательности только
файлов выбранной папки.
↓
M.I.X. : в случае подсоединения поддерживающего формат МР3 чейнджера
компакт-дисков все файлы выбранного диска воспроизводятся в
случайной последовательности, после чего происходит переход к
следующему диску.
↓
RPT
или (off)* : отмена режима воспроизведения в случайной последовательности.
* В случае подсоединения поддерживающего формат МР3 чейнджера компакт-дисков.
•В случае подсоединения чейнджера компакт-дисков или совместимого с МР3
чейнджера на 6 дисков: в режиме чейнджера нажмите кнопку FUNC. и убедитесь,
что загорелся индикатор «FUNC», после чего в течение 10 сек. выполните
описанные выше действия.
•В случае подсоединения чейнджера на 12 дисков:
в режиме чейнджера дважды нажмите кнопку FUNC. и убедитесь, что загорелся
индикатор «FUNC», после чего в течение 10 сек. выполните описанные выше действия.
Поиск звуковых дорожек с помощью CD-текста
Процедура поиска и воспроизведения звуковых дорожек, записанных на диске, может
быть выполнена с использованием CD-текста. В том случае, если диск не поддерживает
функцию CD-текста, поиск осуществляется с помощью номеров звуковых дорожек.
•Для отмены режима поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд в режиме
поиска кнопку
секунд не будет нажата ни одна из кнопок.
•Во время воспроизведения в случайной последовательности режим поиска с
помощью CD-текста недоступен.
ручку управленияручку управления
ручку управления, выберите необходимую звуковую дорожку,
ручку управленияручку управления
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
. Кроме того, режим поиска сбрасывается, если в течение 10
.
Поиск файлов/папок по названию (для МР3/WMA-дисков)
Во время воспроизведения текущего файла вы можете отобразить на дисплее и
активизировать поиск по названию необходимой папки и файла.
Операции с помощью кнопок на передней панели
1 Используя кнопку , выберите режим поиска по названию файла или папки
для воспроизводимого МР3/WMA-диска.
28
2 Вращая pyy ypae, выберите режим поиска папок (Folder Name
Search) или файлов (File Name Search), после чего нажмите кнопку .
Режим поиска папок по названию
3 Выберите требуемую папку, вращая в течение 10 секунд pyy ypae.
4 Для воспроизведения первого файла выбранной папки нажмите кнопку 6.
•
Для отмены режима поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд в режиме
поиска кнопку
не будет нажата ни одна из кнопок.
•
Переключение из режима поиска папок в режим поиска файлов осуществляется
нажатием кнопки .
•
Корневой каталог, не имеющий названия, отображается на дисплее как “ROOT”.
•
В режиме воспроизведения в случайной последовательности (M.I.X.) функция поиска
папок по названию недоступна.
•Для возврата к предыдущему шагу нажмите кнопку FUNC. в режиме поиска.
•В том случае, если записи на диске сгруппированы в виде корневого каталога, режим
поиска папок недоступен.
Режим поиска файлов по названию
3 С помощью кнопки
. Кроме того, режим поиска сбрасывается, если в течение 10 секунд
55
5
55
5 èëè
55
55
55
5 выберите требуемую папку.
55
4 Выберите требуемый файл, вращая в течение 10 секунд pyy ypae.
5 Для воспроизведения выбранного файла нажмите кнопку MODE.
•
Для отмены режима поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд в режиме
поиска кнопку
не будет нажата ни одна из кнопок.
•
Поиск по названию файла в режиме воспроизведения в случайной последовательности
(M.I.X.) недоступен.
•Для возврата к предыдущему шагу нажмите кнопку FUNC. в режиме поиска.
. Кроме того, режим поиска сбрасывается, если в течение 10 секунд
Управление с помощью пульта ДУ
1 В режиме воспроизведения нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
66
кнопку
На экране монитора отобразится список с названиями папок.
2 С помощью кнопки 5 èëè 5 выберите в списке название требуемой папки,
после чего нажмите кнопку
На экране отобразится список имен файлов выбранной папки.
3 Используя кнопки 5 или , выберите имя файла и нажмите кнопку
Начнется воспроизведение выбранного файла.
•При наличии в списке 8 или более имен файлов на экране отображается номер
страницы. Для выбора необходимой страницы используйте кнопки 2 è 3.
•Для выхода из режима поиска нажмите кнопку RETURN в режиме поиска названия папки.
•Для переключения из режима поиска по имени файла в режим поиска по названию
папки нажмите кнопку RETURN.
•Для отмены режима поиска по названию папки/по имени файла нажмите и
удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
/SEARCH/SEARCH
6
/SEARCH.
66
/SEARCH/SEARCH
5
ENTENT
ENT
ENTENT
5
..
.
..
66
6/SEARCH.
66
ENTENT
ENT
ENTENT
29
..
.
..
Информация о формате МР3/WMA
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перезапись аудио информации (включая файлы формата МР3/WMA), а также ее
распространение, передача или копирование в коммерческих или иных целях без
разрешения владельца авторского права запрещены нормами авторского права
и международными договорами.
Что такое МР3?
МР3 (сокращенное название “MPEG-1 Audio Layer 3”) представляет собой стандарт
сжатия данных, признанный ISO (Международной организацией по стандартизации)
и MPEG, являющейся структурным подразделением IEC (Международной
Электротехнической комиссии).
Файлы МР3 содержат сжатую аудио информацию. Метод кодирования файлов МР3
обеспечивает сжатие аудио данных с очень высоким коэффициентом компрессии,
уплотняя музыкальные файлы до 1/10 их первоначального объема без значительных
потерь в качестве звучания. Механизм уплотнения аудио данных со столь высоким
коэффициентом компрессии реализуется благодаря устранению звуков, которые
либо не воспринимаются человеческим ухом, либо перекрываются другими звуками.
Что такое WMA?
WMA, или “Windows MediaTM Audio”, представляет собой формат сжатия аудио данных,
схожий по своей структуре с форматом МР3. При этом сохраняется высокое качество
записанного звука, сопоставимое с качеством записи на CD.
Алгоритм создания файлов формата МР3/WMA
При сжатии аудио данных используется разработанное и специфицированное для
форматов МР3/WMA программное обеспечение. За более подробной информацией
по созданию файлов формата МР3/WMA обращайтесь к инструкциям по эксплуатации
данного программного обеспечения.
Данная система обеспечивает воспроизведение файлов МР3/WMA с расширением
файла “mp3”/”wma”. Воспроизведение файлов без расширения невозможно.
(Поддержка WMA, версии 7.1 и 8).
Поддерживаемые частоты дискретизации и битрейт при воспроизведении.
Частоты дискретизации:32 êÃö ÷ 48 кГц.
Битрейт:32 ÷ 320 кбит/сек.
Обратите внимание на то, что значения частоты дискретизации на дисплее данного
устройства могут отображаться некорректно (см. стр. 49-51).
В зависимости от значения частоты дискретизации, звук может воспроизводиться
некорректно.
ID3/WMA - òýãè
Если файл формата МР3/WMA содержит ID3/WMA-тэги, данное устройство может
отображать на дисплее заглавие (заглавие звуковой дорожки), имя исполнителя и
название альбома.
30
Данное устройство обеспечивает отображение только однобитовых буквенноцифровых символов и подчеркиваний. Если отсутствует поддержка каких-либо
символов, на дисплее отображается “NO SUPPORT”.
В зависимости от информации, записанной с помощью тэгов, возможно ограничение
длины отображаемых на дисплее названий или их некорректное отображение.
Запись на диске файлов формата МР3/WMA
После подготовки файлов формата МР3/WMA они записываются на диски CD-R или CDRW с использованием соответствующего записывающего программного обеспечения.
Каждый диск может содержать до 1024 файлов / 256 папок (включая корневые
каталоги файловой системы).
Поддерживаемые носители
Носители, которые можно воспроизводить на данном устройстве: CD-ROM, CD-R и CD-RW.
Соответствующие файловые системы
Данное устройство поддерживает диски, форматированные в стандарте ISO 9660,
уровень 1 или 2.
В рамках стандарта ISO 9660 существуют определенные ограничения.
Максимальная глубина вложенной папки составляет 8 (включая корневую директорию).
Длина названия файла / папки ограничена.
Названия папок / файлов могут включать в себя буквы A-Z (прописные), цифры
0-9 и символы подчеркивания (′_′).
Данное устройство также поддерживает воспроизведение дисков, записанных в
формате “Joliet”, “Romeo” и других стандартах, совместимых с ISO9660. Однако при
этом допускается некорректное воспроизведение названий файлов, папок и т.д.
Поддерживаемые форматы
Данное устройство поддерживает форматы CD-ROM, CD-ROM XA (с расширенной
архитектурой), CD со смешанным режимом, усовершенствованные CD (CD-Extra) и
мультисессионные CD (Multi-Session). Возможно некорректное воспроизведение дисков,
записанных методом Track-At-Once (запись одной дорожки за один прием) или пакетной
записи.
Порядок следования файлов
Аппарат воспроизводит файлы в том порядке, в каком они были записаны с
использованием соответствующего программного обеспечения. Таким образом, порядок
воспроизведения звуковых дорожек может не совпадать с очередностью ввода,
заданной пользователем. Воспроизведение папок и файлов осуществляется в
соответствии с их порядковыми номерами, отображенными на дисплее.
31
1
Корневой
каталог
ПапкаÌÐ3/WMA ôàéë
2
2
3
4
4
6
7
1
3
5
5
6
Терминология
Битрейт (Bit rate)
Представляет собой скорость передачи звуковых данных при кодировании. Чем
выше битрейт, тем выше качество звука, но вместе с тем увеличивается объем
файлов.
Частота дискретизации (Sampling rate)
Данная величина показывает, какое количество раз в секунду поток данных
сэмплируется (записывается). К примеру, музыкальные CD используют частоту
дискретизации 44,1 кГц, поэтому уровень звука сэмплируется (записывается)
44.100 раз в секунду. Чем выше частота дискретизации, тем выше качество
звука, но вместе с тем увеличивается объем данных.
Кодирование
Представляет собой конвертацию музыкальных CD, файлов формата WAVE (AIFF)
и других звуковых файлов в определенный формат аудио сжатия.
Òýã (Tag)
Информация о музыкальном произведении, например, названии звуковой дорожки,
имени исполнителя, названии альбома и т.п., записанная в файле формата МР3/
WMA.
MP3: ID3-тэги
WMA: WMA-тэги
Корневой каталог
Корневой каталог, расположенный в верхней части иерархической файловой
структуры, включает в себя все папки и файлы, записанные на диске.
32
Проигрыватель DVD/Video CD дисков
В данной главе приведено описание операций по управлению системой как с передней
панели, так и с пульта ДУ.
цифровые
кнопки (0
÷÷
÷9)
÷÷
•Вы можете управлять операциями с DVD и Video CD как с лицевой панели аппарата,
так и с пульта ДУ. В данном разделе описаны оба способа управления.
•Для просмотра DVD и Video CD необходимо наличие телевизионного монитора
(приобретается дополнительно).
•В зависимости от типа загруженного диска, DVА-9861Ri автоматически выбирает
формат выходного видеосигнала (NTSC или PAL). Процедура установки формата
NTSC или PAL для подсоединенного монитора описана в руководстве по его
эксплуатации.
В каждом разделе данного руководства приведены типы дисков, которые можно
использовать в данных операциях, в виде следующих символов:
Могут использоваться коммерческие DVD-аудио диски.
Могут быть использованы коммерческие DVD видеодиски (используемые для
записи фильмов и т.п.) или диски формата DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW,
записанные в видеорежиме.
33
Могут использоваться DVD-R/DVD-RW-диски, записанные в режиме DVD-VR.
Могут использоваться VideoCD.
Воспроизведение дисков
Внимание
•Функции DVD, описанные в настоящем руководстве, поддерживаются не всеми
дисками. За информацией о поддерживаемых функциях обратитесь к инструкции,
прилагаемой к диску.
•Отпечатки пальцев на поверхности диска могут неблагоприятно сказаться на
воспроизведении. При возникновении проблем с воспроизведением извлеките
диск и проверьте наличие отпечатков на воспроизводимой поверхности диска.
При необходимости произведите очистку диска.
•При использовании пульта ДУ будьте аккуратны и нажимайте кнопки по очереди.
Одновременное нажатие нескольких кнопок может вызвать некорректную работу
аппарата.
•В случае ввода некорректной команды, не поддерживаемой типом воспроизводимого
в данный момент диска, на экране монитора отображается значок
Функция запоминания положения воспроизведения:
Даже в случае выключения питания системы или зажигания автомобиля во время
воспроизведения или смены источника, при повторном включении питания
воспроизведение будет продолжено с той точки, где оно было прервано.
1 Нажмите кнопку
Откроется передняя панель.
(OPEN).
.
2 Загрузите диск стороной с этикеткой вверх.
Диск будет автоматически втянут в приемное устройство.
Закройте переднюю панель вручную.
Если диск уже загружен в приемное устройство, нажмите кнопку SOURCE/POWER
на лицевой панели аппарата для переключения в режим DISC.
Поочередное нажатие данной кнопки переключает режимы в следующей
последовательности:
TUNER → DISC → IPOD*1 → CHANGER*2 → TUNER
*1 Только при подсоединении iPod-плеера.
*2 Только при подсоединении чейнджера компакт-дисков.
3 Для извлечения диска из приемного устройства откройте переднюю панель,
нажав кнопку (OPEN), а затем нажмите кнопку 0.
•Не касайтесь диска во время процедуры его извлечения из приемного устройства.
Загружайте в проигрыватель только по одному диску. Невыполнение этих
требований может привести к поломке вашей системы.
34
•В случае, если диск не извлекается, нажмите и удерживайте не менее 2-х сек.
кнопку 0.
•Воспроизведение обратной стороны 2-стороннего DVD-диска в автоматическом
режиме невозможно. Для этого необходимо вынуть диск, перевернуть его и снова
загрузить в приемное устройство.
•НЕ загружайте в аппарат диски, содержащие карты для навигационной системы,
так как это может привести к выходу аппарата из строя.
•Обратитесь также к разделу «Настройки DVD-проигрывателя» (стр. 57-62).
Если появляется экран меню
При воспроизведении DVD и Video CD, поддерживающих функцию управления
воспроизведением (PBC), могут автоматически появляться экранные меню. В этом
случае для начала воспроизведения выполните описанные ниже операции.
•Данная операция выполняется с помощью пульта ДУ.
•Для многих дисков экран меню можно также вызвать нажатием кнопки MENU.
Ìåíþ DVD
ENTENT
ENT.
ENTENT
5
Используя кнопки 5, 5, 2 èëè 3, выберите требуемую опцию, а затем нажмите
кнопку
•Для некоторых дисков выбор необходимых опций можно осуществить напрямую с
•Для воспроизведения DVD-Audio диска выберите установку “VCAP” (см. раздел
Ìåíþ Video CD
Используя цифровые кнопки («0» – «9»), выберите желаемый номер. Затем
нажмите кнопку
•Экран меню не отобразится, если отключена функция управления
ENTENT
ENT.
ENTENT
экранного меню, используя цифровые кнопки («0»-«9»).
“Установка режима воспроизведения DVD-Audio диска” на стр. 66).
воспроизведением (PBC). В этом случае активизируйте функцию PBC в режиме
«VCD PLАY MODE». За более подробной информацией обратитесь к разделу
«Установка режима воспроизведения Video CD» на стр. 67.
Поиск программы
•Данная операция выполняется только с пульта ДУ.
1 В режиме воспроизведения DVD-VR диска нажмите и удерживайте не менее
DISPDISP
./T./T
OPOP
2-х секунд кнопку
На дисплее отобразится экран со списком программ.
DISP
DISPDISP
2 С помощью кнопок 5 или выберите программу, которую вы хотите
воспроизвести, и нажмите кнопку
Начнется воспроизведение выбранной программы.
•В случае выбора опции PLAY LIST на экране отобразится список плэй-листов.
./T
./T./T
OP
OPOP
.M.M
.M.
.M.M
5
ENTENT
ENT.
ENTENT
35
Поиск плэй-листа
•Данная операция выполняется только с помощью пульта ДУ.
1 В режиме воспроизведения DVD-VR диска нажмите кнопку
На дисплее отобразится экран со списком плэй-листов.
2 С помощью кнопок 5 èëè выберите плэй-лист, который вы хотите
воспроизвести, и нажмите кнопку
Начнется воспроизведение выбранного плэй-листа.
•Данная функция поддерживается только дисками, включающими в себя плэй-листы.
•В случае выбора опции PROGRAM LIST на экране отобразится список программ.
5
ENTENT
ENT.
ENTENT
MENUMENU
MENU.
MENUMENU
Остановка воспроизведения (функция PRE-STOP)
Нажмите во время воспроизведения кнопку 7, чтобы прервать воспроизведение.
Позиция, в которой произошла остановка, будет сохранена в памяти.
Нажмите кнопку
1
На дисплее отобразится «PRE-SТOР».
Нажмите кнопку
2
Воспроизведение начнется с позиции, в которой произошла остановка.
•Для некоторых дисков позиция, в которой произошла остановка, может быть
запомнена неточно.
•В случае выбора установки «VOFF» при работе с DVD Audio-диском функция PRESTOP недоступна. (Ознакомьтесь с разделом «Установка режима воспроизведения
DVD Audio-диска» на стр. 66).
77
7 на пульте ДУ во время воспроизведения.
77
66
6 в режиме PRE-STOP.
66
Остановка воспроизведения
Нажмите два раза кнопку
На дисплее отобразится «STOP» и воспроизведение будет остановлено.
•Воспроизведение останавливается также в том случае, если нажать и
удерживать не менее 2-х сек. кнопку 7 на пульте ДУ.
•Если после остановки воспроизведения будет нажата кнопка 6, воспроизведение
стартует с начала.
•В случае выбора установки «VOFF» остановите воспроизведение DVD Audio-диска
(функция STOP), нажав один раз кнопку
режима воспроизведения DVD Audio-диска» на стр. 66).
77
7 на пульте ДУ во время воспроизведения.
77
77
7. (Ознакомьтесь с разделом «Установка
77
Ускоренное воспроизведение вперед/назад
DVD Audio (режим VCAP)* / DVD Video / Video CD
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку
1
воспроизведение назад) или
Если нажать и удерживать не менее 1 сек. одну из кнопок 4 или , скорость
воспроизведения диска в соответствующем направлении удваивается. В случае удерживания данных кнопок не менее 5 сек. скорость воспроизведения диска возрастает в 8
раз по отношению к нормальной скорости, а при удерживании свыше 10 секунд - в 21 раз.
Освободите кнопку
2
воспроизведению.
36
44
4 èëè
44
4
(ускоренное воспроизведение вперед).
4
44
4 , чтобы вернуться к нормальному
44
44
4 (ускоренное
44
4
DVD Audio (режим VOFF)*
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку
1
воспроизведение назад) или
В случае продолжительного (свыше 1 сек.) нажатия одной из данных кнопок скорость
воспроизведения диска в соответствующем направлении возрастает в 21 раз по
отношению к нормальной.
Для возврата в режим нормального воспроизведения освободите кнопку
в меню пользовательских настроек («Custom Setup»).
За более подробной информацией обратитесь к разделу «Установка режима
воспроизведения DVD Audio-диска» на стр. 66.
•В процессе ускоренного воспроизведения вперед/назад звук не воспроизводится.
•Операции по ускоренному воспроизведению вперед/назад для Video CD, оснащенных
функцией РВС (Playback Copntrol), доступны только для текущего трека.
•При воспроизведении некоторых DVD и Video CD, поддерживающих функцию
управления воспроизведением (PBC), в процессе ускоренного воспроизведения
вперед/назад могут появляться экранные меню.
44
4 .
44
4
4
(ускоренное воспроизведение вперед).
44
4 (ускоренное
44
Поиск начала эпизодов или треков
1
В режиме воспроизведения нажмите кнопку
При каждом нажатии кнопки происходит переключение эпизода/трека и начинается
воспроизведение выбранного эпизода/трека.
4
4: Нажмите эту кнопку, чтобы начать воспроизведение с начала следующего
эпизода или трека.
4: Нажмите эту кнопку, чтобы начать воспроизведение с начала текущего эпизода
или трека.
•Некоторые DVD не содержат эпизодов.
•Для Video CD, оснащенных функцией РВС (Playback Control), процедура поиска
начала трека может быть недоступна. Для доступа к данной операции
активизируйте режим «VCD PLAY MODE» и выберите для функции РВС опцию
OFF. За более подробной информацией обратитесь к разделу «Установка режима
воспроизведения Video CD» (стр. 67).
•Операции с DVD Audio дисками могут выполняться в режиме паузы.
44
4 èëè .
44
4
Дополнительное пояснения
«Эпизоды» – это отдельные части фильма или музыкальные подборки, записанные
íà DVD.
«Треки» – это разбиения фильма или музыкальных подборок на Video CD, DVD Audio
и музыкальных дисках.
«Группы» представляют собой набор треков (песен), записанных на DVD-Audio
диске. Воспроизведение группы зависит от конкретного диска.
«Плэй-листы» характеризуются набором изображений и порядком их
воспроизведения.
Могут использоваться только диски, включающие в себя плэй-листы.
37
Выбор программы / плэй-листа
Для выбора предыдущей или последующей программы / плэй-листа нажмите в
режиме воспроизведения или паузы кнопку 5 или на передней панели или
кнопку
Каждое нажатие одной из вышеперечисленных кнопок сопровождается переходом к
соответствующей программе / плэй-листу, после чего автоматически начинается
процесс воспроизведения.
5,
5,
•Выбор и воспроизведение плэй-листа возможно только в случае его наличия на
UP/DNUP/DN
UP/DN на пульте ДУ.
UP/DNUP/DN
UPUP
UP:Нажмите одну из этих кнопок для воспроизведения с начала следующей
UPUP
5
программы или плэй-листа.
DNDN
DN:Нажмите одну из этих кнопок для воспроизведения с начала предыдущей
DNDN
программы или плэй-листа.
диске.
5
Воспроизведение стоп-кадров (пауза)
Во время воспроизведения нажмите кнопку
1
Нажмите кнопку
2
•В режиме стоп-кадра звук не воспроизводится.
•Если воспроизведение стартует из режима паузы, то изображение или звук могут
на некоторое время остановиться. Такой эффект не является неисправностью.
66
6 еще раз, чтобы возобновить воспроизведение.
66
66
6.
66
Покадровое воспроизведение вперед/назад
В режиме паузы нажмите кнопку 4 èëè 4.
1
Каждое нажатие данной кнопки сопровождается перемещением на один кадр назад
или вперед.
Для возврата в режим нормального воспроизведения нажмите кнопку
2
6.
•В режиме покадрового воспроизведения звук на выходе отсутствует.
•Для DVD-VR дисков и Video CD режим покадрового воспроизведения в обратном
направлении недоступен.
4
Замедленное воспроизведение
Если в режиме паузы нажать и удерживать в этом положении кнопку 4 èëè
1
4
4, активизируется режим замедленного воспроизведения соответственно
в обратном или прямом направлении со скоростью 1/8 по отношению к
нормальной
При более продолжительном нажатии одной из этих кнопок (не менее 5 секунд)
скорость замедленного воспроизведения возрастает до 1/2 по отношению к
нормальной.
Переключитесь в режим паузы, освободив кнопку 4 èëè 4, а затем можете
•Во время замедленного воспроизведения звук на выходе отсутствует.
•При показе слайдов функция замедленного воспроизведения недоступна.
•Значения скоростей замедленного воспроизведения (1/2 и 1/8 по отношению к
нормальной) являются приблизительными. Реальное значение скорости зависит
от воспроизводимого диска.
•Для Video CD функция замедленного воспроизведения в обратном направлении
недоступна.
Поиск по номеру заглавия
Используйте эту функцию для быстрого поиска фрагментов DVD с помощью меню
содержания DVD-диска.
•Данная операция выполняется с помощью пульта ДУ.
После остановки воспроизведения введите с помощью pox oo
1
(«0»-«9»)(«0»-«9»)
(«0»-«9») на пульте ДУ номер заглавия, которое вы хотите воспроизвести.
(«0»-«9»)(«0»-«9»)
Нажмите кнопку
2
Воспроизведение начнется с выбранного заглавия.
•В режиме PRE-STOP с помощью данной функции выполняется поиск начала эпизода
по его номеру.
•Эту функцию нельзя использовать с дисками, на которые не записаны номера
заглавий.
•Используйте кнопку CLR для удаление последней цифры в номере заглавия.
Удерживайте кнопку CLR в нажатом положении не менее 2 секунд, чтобы удалить
все цифры.
•В случае заглавий с двузначными номерами воспроизведение стартует
автоматически, даже если кнопка ENT в шаге 2 не будет нажата.
ENTENT
ENT.
ENTENT
Поиск по номеру группы
Благодаря разбивке DVD на группы значительно облегчается процесс идентификации
фрагментов аудиозаписи (по аналогии со структурой видеоносителя с разбивкой его
на эпизоды). Используйте данную функцию для быстрого поиска фрагментов записи на
DVD Audio-диске по номеру его группы.
•Данная операция выполняется с помощью пульта ДУ.
После остановки воспроизведения введите с помощью pox oo
(«0»-«9»)(«0»-«9»)
(«0»-«9») на пульте ДУ номер группы, которую вы хотите воспроизвести.
(«0»-«9»)(«0»-«9»)
Воспроизведение начнется с номера выбранной группы.
•В режиме PRE-STOP с помощью данной функции выполняется поиск начала трека
по его номеру.
Более подробно данная процедура описана в разделе «Прямой поиск по номеру
эпизода или трека» на стр. 40.
•Для дисков, на которых отсутствует разбивка содержания на группы, данная
функция недоступна.
Поиск по номеру программы или плэй-листа
Используйте эту функцию для упрощения процедуры поиска фрагментов записи на
DVD-диске с помощью номеров программ/плэй-листов.
•Данная операция выполняется с помощью пульта ДУ.
39
После остановки воспроизведения введите с помощью pox oo
1
(«0»-«9»)(«0»-«9»)
(«0»-«9») на пульте ДУ номер программы или плэй-листа, которую вы хотите
(«0»-«9»)(«0»-«9»)
воспроизвести.
Нажмите кнопку
2
•В режиме PRE-STOP с помощью данной функции выполняется поиск начала эпизода
по его номеру.
•Для дисков, на которых не записаны номера программ или плэй-листов, данная
функция недоступна.
•Используйте кнопку CLR для удаление последней цифры в номере программы/
плэй-листа.
Для удаления всех введенных номеров удерживайте кнопку CLR в нажатом
положении не менее 2 секунд.
•В зависимости от количества введенных цифр воспроизведение может начаться
автоматически, даже если не была нажата кнопка ENT (ñì. ï. 2).
ENTENT
ENT.
ENTENT
Прямой поиск по номеру эпизода или трека
Используйте эту функцию для быстрого перемещения в начало эпизодов или треков.
•Данная операция выполняется с помощью пульта ДУ.
1 В режиме воспроизведения, паузы или в положении PRE-STOP введите номер
желаемого эпизода или трека, используя poe o
(«0» – «9»)(«0» – «9»)
(«0» – «9»).
(«0» – «9»)(«0» – «9»)
2 Нажмите кнопку
Воспроизведение начнется с выбранного эпизода или трека.
•Для Video CD процедура поиска может быть выполнена в режиме остановки.
•Эту функцию нельзя использовать с дисками, на которые не записаны номера
эпизодов.
•Для Video CD, оснащенных функцией РВС (Playback Control), процедура поиска начала
трека может быть недоступна. Для доступа к данной операции активизируйте
режим «VCD PLAY MODE» и выберите для функции РВС опцию OFF. За более
подробной информацией обратитесь к разделу «Установка режима воспроизведения
Video CD» (стр. 67).
•В зависимости от количества цифр, содержащихся в заглавии, воспроизведение
может стартовать автоматически даже в том случае, если не будет нажата
кнопка ENT.
•Используйте кнопку CLR для удаления последней цифры в номере эпизода/трека.
Удерживайте кнопку CLR в нажатом состоянии не менее 2 секунд, чтобы удалить
все цифры.
ENTENT
ENT.
ENTENT
Повторное воспроизведение
Используйте эту функцию для повторного воспроизведения заглавий, эпизодов и треков
диска.
Во время воспроизведения нажмите кнопку
Поочередное нажатие данной кнопки переключает режимы повторного воспроизведения
в следующей последовательности:
40
44
4 () на лицевой панели.
44
DVD Audio (Режим VCAP)*1:
Повторное воспроизведение трека
Повторное воспроизведение группы
Возврат в режим нормального воспроизведения
(заводская установка по умолчанию)
DVD Audio (Режим VOFF)*1:
Повторное воспроизведение трека
Повторное воспроизведение группы
Повторное воспроизведение диска
(заводская установка по умолчанию)
DVD Video:
Повторное воспроизведение эпизода
Повторное воспроизведение заглавия
Нормальное воспроизведение
(заводская установка по умолчанию)
DVD-VR (при воспроизведении программы):
Повторное воспроизведение эпизода
Повторное воспроизведение программы
Повторное воспроизведение всех записанных программ
(заводская установка по умолчанию)
DVD-VR (при воспроизведении плэй-листа):
Повторное воспроизведение эпизода
Повторное воспроизведение плэй-листа
Возврат в режим нормального воспроизведения
(заводская установка по умолчанию)
Video CD:
Повторное воспроизведение трека
Повторное воспроизведение всего диска
Отмена режима повторного воспроизведения
(заводская установка по умолчанию)
41
∗1 Выберите установку “VCAP” или “VOFF” в меню “Custom Setup”. За более подробной
информацией обратитесь к разделу “Установка режима воспроизведения DVD
Audio-дисков” на стр. 66.
∗2 Отображается только в режиме чейнджера.
•Режимы повтора трека/диска нельзя использовать с VideoCD, поддерживающими
функцию управления воспроизведением (PBC). Для доступа к данной операции
активизируйте режим «VCD PLAY MODE» и выберите для функции РВС опцию OFF.
За более подробной информацией обратитесь к разделу “Установка режима
воспроизведения Video CD” на стр. 67.
•Для некоторых дисков режим повторного воспроизведения недоступен.
•При продолжительном нажатии кнопки 4 () (свыше 2-х секунд) аппарат
переключается в режим нормального воспроизведения.
Выбор языка звуковой дорожки
При наличии дисков, содержащих несколько языков звуковой дорожки, вы можете во
время воспроизведения выбрать желаемый язык.
•Данная операция выполняется с помощью пульта ДУ.
Во время воспроизведения нажмите кнопку
При каждом нажатии кнопки будет происходить переключение между различными
звуковыми дорожками, доступными на диске.
•При каждом включении питания или смене диска происходит выбор языка по умолчанию.
Если диск не содержит этого языка, происходит выбор языка по умолчанию диска. За
более подробной информацией обратитесь к разделу «Изменение настроек языка» на
стр. 58.
•При воспроизведении некоторых дисков вы не сможете изменить язык звуковой
дорожки. В этом случае выберите опцию языка с помощью меню диска.
•Смена языка звуковой дорожки может занять некоторое время.
AUDIOAUDIO
AUDIO.
AUDIOAUDIO
DVD-VR/Video CD с мультиплексным звуком
DVD-VR
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
AA
UDIOUDIO
A
UDIO.
AA
UDIOUDIO
При каждом нажатии на кнопку происходит переключение комбинации левых и правых
каналов.
LR → LL → RR → LR
(ËÏ) (ËË) (ÏÏ) (ËÏ)
Video CD
AA
Во время воспроизведения нажмите кнопку
При каждом нажатии на кнопку происходит переключение комбинации левых и правых
каналов.
LR → LL → RR → LR
(ËÏ) (ËË) (ÏÏ) (ËÏ)
42
UDIOUDIO
A
UDIO.
AA
UDIOUDIO
Выбор ракурса съемки
В случае DVD, на которых записано заснятое с разных ракурсов изображение, вы
сможете во время воспроизведения изменять угол обзора.
•Данная операция выполняется только с пульта ДУ.
Во время воспроизведения нажмите кнопку ANGLE.
При каждом нажатии на кнопку будет происходить переключение ракурсов съемки,
записанных на диске.
•Смена ракурса съемки может занять некоторое время.
•В зависимости от диска, переключение ракурса съемки может происходить одним
из 2-х способов:
-Незаметно: Угол обзора изме
-Заметно: При смене угла обзора вначале отображается неподвижная картинка,
после чего происходит смена ракурса съемки.
•При выполнении данной операции для DVD Audio-диска выберите установку «VCAP»
(см. раздел «Установка режима воспроизведения DVD Audio-диска» на стр. 66).
няется постепенно.
Переключение субтитров (языка субтитров)
В случае DVD, на которых записаны субтитры на нескольких языках, вы сможете во
время воспроизведения изменять язык субтитров. Кроме того, при необходимости
субтитры можно убрать с экрана.
•Данная операция выполняется с помощью пульта ДУ.
Во время воспроизведения нажмите кнопку SUBTITLE.
При каждом нажатии кнопки будет происходить переключение языка субтитров,
записанных на диске, либо их отключение.
При воспроизведении DVD-VR дисков вы можете отображать (опция ON) или не
отображать (опция OFF) субтитры на экране.
•Смена языка субтитров может занять некоторое время.
•Для некоторых дисков невозможно выполнить переключение субтитров (языка
субтитров) в режиме воспроизведения. В этом случае выберите необходимую
опцию с помощью меню диска.
•При каждом включении питания или замене диска происходит выбор языка по
умолчанию. Если диск не содержит этого языка, происходит выбор языка по
умолчанию диска. За более подробной информацией обратитесь к разделу «Изменение
настроек языка» на стр. 50.
•Для некоторых дисков субтитры будут отображаться независимо от этой
настройки.
•При выполнении данной операции для DVD Audio-диска выберите установку «VCAP»
(см. раздел «Установка режима воспроизведения DVD Audio-диска» на стр. 66).
Совет
Переключение из меню диска
Для некоторых дисков вы можете выбирать язык звуковой дорожки, ракурс съемки
и субтитры с помощью меню диска.
2Используя кнопки 5, , 2 è 3, выберите язык или ракурс съемки и нажмите кнопку
ENT.
(Для некоторых дисков эти параметры можно выбрать с помощью цифровых кнопок
(«0»−«9») во время отображения на дисплее меню языка или ракурса съемки).
5
43
DVD Audio
1 Нажмите кнопку DISP./TOP M., выберите необходимую опцию и нажмите кнопку
ENT.
2Используя кнопки 5, , 2 è 3, выберите язык или ракурс съемки и нажмите кнопку
5
ENT.
(Для некоторых дисков эти параметры можно выбрать с помощью цифровых кнопок
(«0»−«9») во время отображения на дисплее меню языка или ракурса съемки).
•При выполнении данной операции для DVD Audio-диска выберите установку
«VCAP» (см. раздел «Установка режима воспроизведения DVD Audio-диска» на
стр. 66).
Отображение информации о диске
Используйте приведенную ниже процедуру для отображения на экране монитора
информации о воспроизводимом DVD-диске (номер заглавия, номер эпизода и т.п.).
•Данная операция выполняется с помощью пульта ДУ.
В режиме воспроизведения нажмите кнопку
На дисплее будут отображены основные параметры воспроизведения текущего диска.
При повторном нажатии кнопки DISP/TOP M экран состояния текущих параметров
будет закрыт.
Отображение информации о диске (для DVD Audio)
Воспроизводимый диск
Номер текущего
трека
DISP/TOP MDISP/TOP M
DISP/TOP M.
DISP/TOP MDISP/TOP M
ТВ система (NTSC или PAL)
Номер текущей группы
Статус воспроизведения
Установка режима повторного
воспроиз. (Заводская настройка по
умол. – REPEAT OFF (Норм. воспр.))
Текущий язык звуковой
дорожки/порядковый номер
Текущий язык субтитров/
порядковый номер
Номер текущего ракурса съемки
Время воспроизведения
трека
Параметры выходного
аудиосигнала
•При выполнении данной операции для DVD Audio-диска выберите установку «VCAP»
(см. раздел «Установка режима воспроизведения DVD Audio-диска» на стр. 66).
44
Отображение информации о диске (для DVD Video)
Воспроизводимый диск
Номер текущего
эпизода
ТВ система (NTSC или PAL)
Номер текущего заглавия
Статус воспроизведения
Установка режима повторного
воспроиз. (Заводская настройка по
умол. – REPEAT OFF (Норм. воспр.))
Текущий язык звуковой
дорожки/порядковый номер
Текущий язык субтитров/
порядковый номер
Номер текущего ракурса съемки
Отображение информации о диске (для DVD-VR)
Воспроизводимый диск
Отображение текстовой информации,
воспроиз. (Заводская настройка по
(Повторное воспроизведение диска))
записанной на диске
Номер текущей программы
или плэй-листа
Статус воспроизведения
Установка режима повторного
умолчанию – REPEAT DISC
Номер текущего
эпизода
Номер/статус текущего аудиоисточника
Отображение информации о диске (для Video CD)
Воспроизводимый диск
Номер текущей звуковой
Статус воспроизведения
Установка режима повторного
воспроиз. (Заводская настройка по
умол. – REPEAT OFF (Норм. воспр.))
Функция управления
воспроизведением (РВС)
дорожки
Статус текущего аудиоисточника
Время воспроизведения
эпизода
Параметры выходного
аудиосигнала
ТВ система (NTSC или PAL)
Время воспроизведения
эпизода
Параметры выходного
аудиосигнала
Время воспроизведения
звуковой дорожки
•При активизации функции управления воспроизведением (опция РВС ON) номер
текущей звуковой дорожки и время ее воспроизведения не отображаются на дисплее.
Перелистывание страниц вперед/назад
Под «страницей» понимается неподвижное изображение, записанное на DVD-Audio
диске.
45
•Данная операция выполняется только с помощью пульта ДУ.
Для отображения предыдущего стоп-кадра нажмите и удерживайте не менее 2х секунд в режиме воспроизведения кнопку
стоп-кадра нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
главной странице (Home Page) обеспечивается продолжительным нажатием
(не менее 2-х секунд) кнопки
•Некоторые DVD-Audio диски, не содержащие страниц, могут не поддерживать функцию
«Page», если записанные на них изображения представлены в виде слайд-шоу.
•При выполнении данной операции для DVD Audio-диска выберите установку «VCAP»
(см. раздел «Установка режима воспроизведения DVD Audio-диска» на стр. 66).
33
3.
33
11
1. Для отображения следующего
11
22
2. Переход к
22
Настройка звука
Ручка управления
Регулировка НЧ / ВЧ / баланса «левый-правый» / баланса «фронт-тыл» /
возврат в режим заводских настроек (DEFEAT)
1 Выберите требуемый режим, последовательно нажимая oy MODE.
Каждое нажатие перелистывает режимы в указанной ниже последовательности:
BASS → TREBLE → SUBW* → BALANCE → FADER → DEFEAT → VOLUME → BASS
Уровень НЧ (BASS): -7 ~ +10
Уровень ВЧ (TREBLE): -7 ~ +7
Сабвуфер (SUBW): 0 ~ +15
Баланс «левый-правый» (BALANCE): Лев.(L) 15 ~ Прав.(R) 15
Баланс «фронт-тыл» (FADER): Тыл.(R) 15 ~ Фронт.(F) 15
Возврат в режим заводских установок (DEFEAT): ON/OFF
Уровень громкости (VOLUME): 0~35
•Если кнопка MODE не будет нажата в течение 5 секунд после выбора режимов BASS,
TREBLE, BALANCE, FADER, DEFEAT или SUBW, аппарат автоматически вернется в
режим нормальной эксплуатации.
*При выключении сабвуфера (установка “OFF”) режим настройки его уровня недоступен.
2 Поворачивайте pyy ypae до тех пор, пока не получите желаемого
звучания в каждом из режимов.
Если для режима DEFEAT была выбрана опция ON, все ранее выполненные настройки
НЧ и ВЧ отменяются и происходит возврат к заводским настройкам.
46
•В зависимости от подсоединенных устройств, некоторые функции и индикации дисплея
могут быть недоступны.
Регулировка баса
Вы можете изменить настройку низких частот для воссоздания оптимального, на ваш
взгляд, тонального баланса.
1 Поочередно нажимая кнопку
кнопку
BASS ENGINE → SETUP → RETURN (OFF) → BASS ENGINE
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
2 С помощью кнопок 4
(средней частоты баса).
BASS ↔ TREBLE
Установка средней частоты баса
3-1Используя кнопку
средней частоты баса.
80Ãö → 100Ãö → 120Ãö → 60Ãö → 80Ãö...
Происходит усиление отображаемых на дисплее низкочастотных диапазонов.
Происходит изменение отображаемых на дисплее установок ширины низкочастотной
полосы от узкой (1) до широкой (4).
Выбор широкого НЧ диапазона способствует усилению широкой полосы частот,
расположенных выше и ниже средней частоты. Выбор более узкого диапазона усилит
частоты в окрестности средней частоты.
BANDBAND
BAND, выберите требуемую ширину
BANDBAND
Установка уровня НЧ
*1
3-3
Вращая pyy ypae, выберите требуемый уровень низких частот в
диапазоне от -7 до +10, усиливая или ослабляя начальную установку.
4 Выберите с помощью кнопки MENU установку RETURN.
Через 2 секунды аппарат вернется в нормальный режим работы. Кроме того, для
возврата в нормальный режим можно нажать и удерживать не менее 2-х секунд
кнопку MENU.
47
•Если в течение 60 секунд не была нажата ни одна из кнопок, режим регулировки баса
автоматически сбрасывается.
•Установки баса сохраняются в памяти для каждого из источников (FM, MW (LW) и CD)
до тех пор, пока они не будут изменены.
По завершении установок низкочастотного диапазона и ширины низкочастотной
полосы для одного из источников (FM, MW(LW) и CD), эти установки автоматически
выполняются для всех остальных источников.
•В зависимости от типа подсоединенных устройств, некоторые функции и отображения
на дисплее могут быть недоступны. В этих случаях вы можете выполнить настройку
уровня низких частот, если в конфигурацию вашей системы входит звуковой процессор
с функцией регулировки низкочастотного диапазона.
•Данная функция недоступна при выборе для режима DEFEAT опции ON.
•В том случае, если в режиме регулировки баса будет нажата кнопка 4 èëè 4,
аппарат переключается в режим регулировки ВЧ.
*1 Данная настройка также может быть выполнена с помощью кнопки MODE. За более подробной
информацией обратитесь к разделу «Регулировка НЧ/ВЧ / баланса «левый-правый» / баланса
«фронт-тыл» / возврат в режим заводских настроек (DEFEAT)») на стр. 46.
Индикатор уровня НЧ диапазона
Обычно отображается уровень баса
Регулировка высоких частот
Вы можете изменить настройку высоких частот для воссоздания оптимального, на
ваш взгляд, тонального баланса.
1 Поочередно нажимая кнопку
кнопку MODE.
BASS ENGINE → SETUP → RETURN (OFF) → BASS ENGINE
2 С помощью кнопок 4
(TREBLE) (средней частоты ВЧ диапазона).
BASS ↔ TREBLE
MENUMENU
MENU, выберите режим BASS ENGINE и нажмите
MENUMENU
4
è 4 выберите режим регулировки высоких частот
4
Установка средней частоты высокочастотного диапазона
3-1Используя кнопку
средней частоты ВЧ диапазона.
10êÃö → 12.5êÃö → 15êÃö → 7.5êÃö → 10кГц
Происходит усиление отображаемых на дисплее установок ширины ВЧ полосы.
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
SOURCE/POWER, выберите требуемое значение
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
Установка уровня высоких частот
*2
3-2
Вращая pyy ypae, выберите требуемый уровень высоких частот
в диапазоне от -7 до +7, усиливая или ослабляя начальную установку.
48
4 Выберите с помощью кнопки MENU установку RETURN.
Через 2 секунды аппарат вернется в нормальный режим работы. Кроме того, для
возврата в нормальный режим можно нажать и удерживать не менее 2-х секунд
кнопку MENU.
•Если в течение 60 секунд не была нажата ни одна из кнопок, режим регулировки
высоких частот автоматически сбрасывается.
•Установки высоких частот сохраняются в памяти для каждого из источников (FM, MW
(LW) и CD) до тех пор, пока они не будут изменены.
По завершении установок высокочастотного диапазона для одного из источников
(FM, MW(LW) и CD), эта установка автоматически выполняется для всех остальных
источников.
•
В зависимости от типа подсоединенных устройств, некоторые функции и отображения
на дисплее могут быть недоступны. В этих случаях вы можете выполнить настройку
уровня высоких частот, если в конфигурацию вашей системы входит звуковой процессор
с функцией регулировки высокочастотного диапазона.
•Данная функция недоступна при выборе для режима DEFEAT опции ON.
•В том случае, если в режиме регулировки ВЧ будет нажата кнопка 4 èëè 4, аппарат
переключается в режим регулировки баса.
*2 Данная настройка также может быть выполнена с помощью кнопки MODE. За более
подробной информацией обратитесь к разделу «Регулировка НЧ/ВЧ / баланса «левыйправый» / баланса «фронт-тыл» / возврат в режим заводских настроек (DEFEAT)») на
стр. 46.
Включение/выключение режима тонкомпенсации
Режим тонкомпенсации представляет собой специальное усиление высоких и низких
частот на малом уровне громкости, с целью компенсации пониженной слуховой
чувствительности к басам и высоким частотам.
Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку MODE для включения или
выключения режима тонкомпенсации.
При активизации данного режима на дисплее загорается индикатор «LD».
4
Прочие функции
Отображение на дисплее текста
Текстовая информация (например, заглавие диска или звуковой дорожки) отображается
на дисплее при воспроизведении совместимого с CD-текстом компакт-диска. Кроме
того, при воспроизведении файлов формата МР3/WMA на дисплее можно отобразить
названия папок, файлов, тэгов и т.п.
49
Нажмите кнопку
TITLETITLE
TITLE.
TITLETITLE
Режим отображения будет изменяться с каждым нажатием данной кнопки.
Дисплей в режиме радио:
В случае отображения названия станции:
Название станции*1 → Время → Радиотекст → Название станции…
В том случае, если название станции не отображается:
Частота приема → Время → Радиотекст → Частота приема ...
Дисплей в режиме CD:
Номер звуковой дорожки / Время, прошедшее с начала воспроизведения → Номер папки/
Номер файла/Время → Текст (название диска)*2 → Текст (название звуковой дорожки)
→ Номер звуковой дорожки / Время, прошедшее с начала воспроизведения ...
Дисплей в режиме МР3/WMA:
Номер папки / Номер файла / Время, прошедшее с начала воспроизведения → Номер
папки/Номер файла/Время → Название папки*3 → Название файла*3 → Имя
исполнителя*4 → Название альбома*4 → Название песни*4 → Информационное окошко
→ Номер папки / Номер файла / Время, прошедшее с начала воспроизведения ...
*1 Вы можете в течение 5 секунд отобразить на дисплее значение частоты приема. Для
этого во время отображения названия радиостанции нажмите и удерживайте не менее
2-х секунд кнопку TITLE.
*2 Отображается при воспроизведении компакт-диска с CD-текстом. В том случае, если
на диске отсутствует текстовая информация, на дисплее отображается «DISC TEXT»/
«TRACK TEXT». В случае использования CD-чейнджера на дисплее отображается
соответственно «D TEXT»/«T TEXT»
*3 В том случае, если папка не имеет названия, на дисплее отображается «ROOT».
В том случае, если папка или файл не имеют названия, на дисплее отобразится
«FOLDER»/«FILE».
*4 ID3/WMA-òýãè
Если файлы формата МР3/WMA содержат информацию ID3/WMA-тэгов, эта информация
отображается на дисплее (например, названия песен, имена исполнителей и название
альбома). Никакая другая информация на дисплее не отображается.
В случае, если файл формата МР3/WMA не содержит информацию записанную с
помощью тэгов, на дисплее отображается «ARTIST»/«ALBUM»/«SONG».
Если в разделе «Прокручивание на дисплее текстовых сообщений (TEXT SCROLL)»
(стр. 55) будет выбрана опция «SCROLL AUTO», на дисплее в автоматическом режиме
будет прокручиваться информация, записанная с помощью тэгов.
*5 Отображается частота дискретизации и битрейт файла формата МР3/WMA. Для
WMA-файлов с изменяемым битрейтом отображается среднее значение битрейта.
•При воспроизведении DVD и Video CD заглавия и текстовая информация не
отображаются.
*2
*5
Информация об индикаторах на дисплейной панели
Во время отображения на дисплее текстовой информации, в зависимости от
текущего режима, загораются следующие индикаторы:
50
1 Воспроизводимая в данный момент песня подсвечивается в общем списке
отображаемых песен. Ниже приведены примеры возможных отображений на
дисплее. Подсветка также включается при выполнении таких операций, как быстрый
поиск и т.п..
2 Загорается при загрузке диска.
Пример отображения положения воспроизводимой песни
<Первая часть><Середина>
•
Например, при воспроизведении 5-ой из десяти песен, записанных на диске, на дисплее
отображается индикатор «».
Индикатор/
Режим
Режим CDРежим МР3/WMAРежим iPod-плеера
−
Во время отображения
названия папки
Во время отображения
названия файла
−
Во время отображения
текстовой информации (название диска)
Во время отображения
текстовой информации (
название звуковой
дорожки
)
Во время отображения
имени исполнителя*
Во время отображения
названия альбома*
Во время отображения
названия песни*
<Последняя часть>
−
−−
Во время отображения
имени исполнителя*
Во время отображения
названия альбома*
Во время отображения
названия песни*
* Информация, записаннная с помощью тэгов.
Примечание относительно термина «Текст»
Текст:
Компакт-диски, совместимые с функцией CD-текста, содержат текстовую
информацию, например, название диска и звуковых дорожек. Подобная текстовая
информация будет в дальнейшем обозначаться как «Текст».
•В зависимости от использованных шрифтов и кодировок, некоторые символы на
дисплее могут отображаться некорректно.
•Для отображения текстовой информации диска CD-чейнджер должен быть совместим
с функцией CD-текста.
•Если в режиме прокручивания на дисплее CD-текста (см. стр. 55) выбрана установка
«SCROLL MANU», нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку TITLE äëÿ
однократного прокручивания на дисплее текстовой информации (названий дисков,
звуковых дорожек, папок, файлов или тэгов).
•В случае невозможности отображения требуемой текстовой информации на дисплей
выводится сообщение «NO SUPPORT».
•В зависимости от данных, записанных на диске, текстовые сообщения и информация
тэгов может отображаться некорректно.
51
Отображение времени
Поочередно нажимая кнопку
Каждое нажатие данной кнопки переключает отображаемую информацию. Более
подробно пояснения приведены в разделе «Отображение на дисплее текста» (стр. 49).
•Выбранная в режиме тюнера или CD функция автоматически прерывает режим
отображения времени. Данная функция в течение приблизительно 5 секунд
отображается на дисплее, после чего вновь происходит возврат к дисплею текущего
времени.
•Для отображения времени при отключенном питании аппарата (но включенном
зажигании автомобиля) необходимо нажать кнопку TITLE.
TITLETITLE
TITLE, отобразите на дисплее время.
TITLETITLE
Режим затемнения дисплея (BLACKOUT)
При включении данного режима происходит отключение дисплея с целью экономии
расхода электроэнергии. Благодаря высвобождаемой при этом энергии повышается
качество воспроизводимого звука.
Для включения данного режима нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
кнопку
Подсветка панели управления выключается.
•При нажатии в режиме BLACKOUT любой из операционных кнопок, на дисплей в
Для отмены режима BLACKOUT нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку FUNC..
FUNC.FUNC.
FUNC..
FUNC.FUNC.
течение 5 секунд выводится индикация текущей операции.
Установка графической заставки экрана
Файл с данными, скачанный с веб-сайта ALPINE, записывается на диск CD-R/CD-RW и
автоматически загружается при установке данного диска в DVA-9861Ri.
Файл с графической заставкой экрана можно сохранить и отобразить только в том
случае, если в данный момент в лотке отсутствует диск, а также во время
воспроизведения CD/MP3/WMA-диска или остановки DVD-диска.
•Если на диске записано несколько файлов, в аппарате будет сохранен только
первый файл.
Загрузите в аппарат CD-R/CD-RW-диск с данными.
После считывания записанной на диске информации происходит обновление данных в
памяти.
•Вы можете сохранить в данном аппарате не более 2-х файлов. В случае загрузки
третьего файла он занимает место первого файла.
•Для изменения графической заставки экрана нажмите и удерживайте не менее 2х секунд кнопку ENT. на пульте ДУ, предварительно вынув из лотка диск, а также
в режиме STOP или PRE-STOP для диска.
•Загруженные данные остаются в памяти системы даже в случае отсоединения
кабеля питания от аккумуляторной батареи.
52
Установка
Вы можете легко настроить данный аппарат с учетом ваших личных предпочтений и
специфики его использования. Выберите настроечные меню для установки звуковых,
визуальных и пр. параметров по вашему выбору.
Ручка управления
Общие операции по настройке данной системы описаны в пп. 1-4 данного
раздела. Ниже приведена информация о всех доступных настроечных меню.
(Например, выбирается меню настройки сабвуфера - SUBWOOFER).
FM LEVEL ↔ RDS REGIONAL*1 ↔ PI SEEK*2 ↔ ALERT PTY31*3 ↔ AUTO CLOCK*4 ↔
ILLUMINATION ↔ DIMMER ↔ SUBWOOFER ↔ (SUBW SYSTEM)*5 ↔ PLAY MODE ↔ SCROLL
TYPE ↔ TEXT SCROLL ↔ INT MUTE ↔ AUX IN ↔ (AUX NAME)
OUTPUT ↔ DEMO ↔ FM LEVEL
*1 Обратитесь к разделу “Прием региональных (местных) RDS-станций” на стр. 19.
*2 Обратитесь к разделу “Установка PI SEEK” на стр. 20.
*3 Обратитесь к разделу «Установка PTY31 (прием сигналов о чрезвычайной ситуации)»
íà ñòð. 20.
*4 Обратитесь к разделу “Установка автоматической настройки времени” на стр. 21.
*5 Отображается только в случае выбора для сабвуфера опции “On”.
*6 Отображается только в случае выбора для установки AUX опции ON.
3 Для изменения настроечного параметра вращайте pyy ypae
(например, при выборе опции SUBW ON или SUBW OFF)
MENUMENU
MENU выберите режим настройки (SETUP) и нажмите
MENUMENU
4 4
4 èëè
4 4
44
4, выберите интересующее вас настроечное
44
4
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
*6
↔ POWER IC ↔ OPT
..
.
..
4 Выберите с помощью кнопки MENU установку RETURN.
Через 2 секунды аппарат вернется в нормальный режим работы. Кроме того, для
возврата в нормальный режим можно нажать и удерживать не менее 2-х секунд
кнопку MENU.
53
Настройка параметров звука
Выравнивание уровней сигнала источников
FM-LEVEL HI (Заводская настройка) / FM-LEVEL LOW
Если разница в уровнях громкости CD-проигрывателя и FM-радио слишком велика,
отрегулируйте уровень FM-сигнала.
Включение/выключение сабвуфера
SUBW ON (Заводская настройка) / SUBW OFF
После включения сабвуфера вы можете установить его уровень, выполнив следующее
действия.
1 Последовательно нажимая кнопку MODE, выберите режим сабвуфера (SUBW):
2 Настройка уровня сабвуфера осуществляется вращением ручки управления.
Настройка сабвуферной системы
SUBW SYS 1 (Заводская настройка) / SUBW SYS 2
Выберите одну из опций (SYS 1 или SYS 2) для достижения необходимого эффекта при
работе сабвуфера.
SUBW SYS 1:Эффективность работы сабвуфера зависит от установки общего
SUBW SYS 2:Эффективность работы сабвуфера не зависит от установки общего
Настройка визуальных параметров
Изменение цвета подсветки кнопок
ILLUMI BLUE (Заводская настройка) / GREEN / AMBER / RED
Вы можете изменить цвет подсветки дисплея кнопок SOURCE / POWER, BAND, 6,
TUNE/A.ME / MENU, 4 èëè 4.
уровня громкости.
уровня громкости. Например, даже при низких уровнях громкости
воспроизводимый бас вполне различим.
4
Доступные опции цвета подсветки кнопок:
BLUE (Синий) → GREEN (Зеленый) → AMBER (Янтарный) → RED (Красный) → BLUE
•В зависимости от цвета подсветки 6-ти вышеназванных кнопок, цвет всех остальных
кнопок также будет изменен.
В том случае, если для подсветки этих 6-ти кнопок выбран СИНИЙ, ЯНТАРНЫЙ или
КРАСНЫЙ цвет, остальные кнопки будут подсвечены КРАСНЫМ. Если для подсветки
данных кнопок выбран ЗЕЛЕНЫЙ цвет, остальные кнопки также подсвечиваются
ЗЕЛЕНЫМ.
Регулировка яркости подсветки дисплея
DIMMER AUTO (Заводская настройка)/DIMMER MANU.
Установка режима управления подсветкой дисплея в положение AUTO при включенных
фарах автомобиля приводит к уменьшению яркости подсветки панели управления.
Данный режим удобен в том случае, если вы считаете, что ночная подсветка панели
управления слишком яркая.
54
•Если ваш автомобиль оборудован регулятором яркости подсветки приборной панели,
никогда не подсоединяйте кабель подсветки дисплея (оранжевый) к данному регулятору.
Выбор способа прокручивания текстовых сообщений
SCROLL TYPE 1 / SCROLL TYPE 2 (Заводская настройка)
Вы можете выбрать один из двух способов прокручивания текстовых сообщений.
SCROLL TYPE 1: Буквенно-цифровые символы поочередно прокручиваются на
дисплее справа налево.
SCROLL TYPE 2: Буквенно-цифровые символы поочередно отображаются на
дисплее и поочередно исчезают в левой его части по мере
заполнения дисплейного экрана.
Прокручивание на дисплее текстовых сообщений (TEXT SCROLL)
SCROLL AUTO / SCROLL MANU (Заводская настройка).
Ваш проигрыватель компакт-дисков снабжен функцией прокручивания на дисплее
наименований дисков и звуковых дорожек, записанных на дисках с CD-текстом, а
также текстовой информации файлов формата МР3/WMA, названий папок и тэгов.
на компакт-диске, а также названий папок, файлов и тэгов. К
SCROLL MANU: дисплей прокручивается только при загрузке компакт-диска или
смене звуковой дорожки.
•Аппарат прокручивает на дисплее только записанные на диске заглавия, названия
папок и файлов или ID3-тэги.
Демонстрационный режим
DEMO ON / DEMO OFF (Заводская настройка)
Аппарат оснащен функцией демонстрации, которая моделирует различные режимы
дисплея.
•Для отключения демонстрационного режима выберите опцию DEMO OFF.
Внешние устройства
Подключение МР3-чейнджера (PLAY MODE)
CDDA (Заводская настройка) / CDDA/MP3
Выполните эту настройку в случае подсоединения МР3-чейнджера. Система МР3чейнджера поддерживает воспроизведение дисков, содержащих записи формата CD-DA и
MP3/WMA. Однако в отдельных случаях (в частности, для некоторых усовершенствованных
CD) воспроизведение может быть затруднено. В этих случаях вы можете выбрать режим
воспроизведения только CD-данных: на дисках, включающих в себя записи CD и MP3/WMA
данных, осуществляется воспроизведение только блока CD-информации.
CDDA: воспроизводятся только CD-данные
CDDA/MP3: воспроизводятся как CD-данные, так и файлы формата МР3/WMA.
•После выполнения данной установки необходимо заменить диски.
55
Режим приглушения звука на время поступления вызова (INT MUTE)
MUTE ON (Заводская настройка) / MUTE OFF.
При подключении внешнего устройства с функцией прерывания на время поступления
вызова аудио сигнал автоматически приглушается.
Подключение дополнительных источников (AUX) по схеме V-Link
AUX IN ON / AUX IN OFF (Заводская настройка)
Вы можете подключить звуковой сигнал теле/видео устройства, подсоединив
приобретенный дополнительно Ai-NET/RCA интерфейсный кабель (КСА-121В) или
универсальный терминал связи (КСА-410С) к данному устройству.
Вы можете изменить отображаемое на дисплее название подключенного устройства,
выбрав опцию AUX IN ON. Для этого с помощью кнопки 4 èëè 4 выберите название
4
дополнительного устройства, нажмите кнопку MODE и поверните ручку управления. В
случае подсоединения универсального терминала связи КСА-410С вы можете выбрать
2 названия дополнительных устройств.
•С помощью КСА-410С допускается возможность подключения к RCA выходу 2-х внешних
устройств. Для этого с помощью кнопки SOURCE/POWER выберите режим AUX, а
затем с помощью кнопки BAND выберите требуемое устройство.
Подключение внешнего усилителя
POWER-IC ON (Заводская настройка) / POWER-IC OFF
При подключении внешнего усилителя мощности вы можете улучшить качество звука,
отключив питание встроенного усилителя мощности.
POWER-IC OFF: При активизации динамиков данная установка выполняется путем
соединения фронтального и тылового предусилителя системы с внешним
усилителем. В этом случае сигнал от встроенного в головной аппарат усилителя
на динамики не поступает.
Усилитель
Фронтальный левый
Фронтальный правый
Тыловой левый
Усилитель
Тыловой правый
POWER-IC ON: Сигнал на динамики поступает через встроенный усилитель.
56
SPEAKER
RIGHT FRON T
SPEAKER
RIGHT REAR
SPEAKER
LEFT REAR
SPEAKER
LEFT FRON T
Динамики
Фронтальный правый
Тыловой правый
Тыловой левый
Фронтальный левый
•В случае установки параметра выходной мощности в «OFF» звуковой сигнал на
выходе системы отсутствует.
•В том случае, если внешний усилитель подсоединяется только для усиления
сигнала сабвуфера, выберите «ON».
Установка для оптического цифрового выхода
OPT OUT ON / OPT OUT OFF (Заводская настройка)
Для выполнения цифровых подсоединений к звуковому процессору выберите для
оптического цифрового выхода опцию OPT OUT ON.
•При воспроизведении DVD Audio диска звуковой сигнал подается через шину AiNET, вне зависимости от выбранной установки.
Настройки DVD-проигрывателя
Цифровые кнопки
(0-9)
57
Изменение настроек DVD-проигрывателя
•Данные операции выполняются с помощью пульта ДУ.
Шаги, описанные ниже в пунктах 1-4, являются общими процедурами для
настройки каждого из установленных параметров DVD-проигрывателя. За
более подробной информацией по каждой из настроек обращайтесь к
соответствующему разделу данного руководства.
1 Нажмите кнопку
На экране монитора отобразится настроечное меню.
2 С помощью кнопок 5 è 5 выберите настраиваемый параметр, после чего
нажмите кнопку
На экране отобразятся остальные опции данной настройки.
Настроечные параметры:
LANGUAGES (Языки) / TV SCREEN (ТВ экран) / PARENTAL (Установка уровня рейтинга) /
AUDIO SETUP*1 (Звуковые настройки) / CUSTOM SETUP*2 (Пользовательские настройки)
*1 Обратитесь к разделу “Настройка звука” на стр. 62.
*2 Обратитесь к разделу “Пользовательские настройки” на стр. 65.
3 Для изменения настроек используйте кнопки 5 ,3 ,
нажмите кнопку
4 По завершении настройки нажмите кнопку
Система переключается в режим нормальной эксплуатации.
•При изменении настроек старые значения теряются. Перед выполнением
изменений запомните текущие настройки. При отключении автомобильного
аккумулятора все выполненные настройки будут утеряны и заменены заводскими
настройками по умолчанию.
SETUP SETUP
SETUP перед загрузкой диска или в режиме остановки.
SETUP SETUP
5
ENTENT
..
ENT
..
ENTENT
..
5
ENTENT
ENT
ENTENT
22
2 èëè
22
..
..
..
SETUPSETUP
SETUP.
SETUPSETUP
33
3 , после чего
33
Изменение настроек языка
Язык звуковой дорожки, субтитров и меню можно выбрать в соответствии с вашими
предпочтениями.
После установки данный язык становится установкой по умолчанию. Данная функция
удобна в том случае, если в качестве постоянного языка для прослушивания выбран
английский. (В настоящее время не на всех дисках допускается внесение изменений в
установки языка по умолчанию. В противном случае, установка языка по умолчанию
вводится на заводе-изготовителе).
Настроечный параметр: LANGUAGES
Разделы меню: AUDIO / SUBTITLE / MENU
58
AUDIO:
Устанавливает язык звуковой дорожки.
SUBTITLE:
Устанавливает язык субтитров, отображаемых на экране.
MENU:
Устанавливает язык, используемый в меню (меню заглавий и
т.д.).
Опции:
Режим AUDIO / Режим MENU:
AUTO*1 / ENGLISH / JAPANESE / GERMAN / SPANISH / FRENCH / ITALIAN / PORTUGUESE / RUSSIAN / CHINESE / OTHERS*
2
Режим SUBTITLE:
AUTO*1 / ENGLISH / JAPANESE / GERMAN / SPANISH / OFF / FRENCH / ITALIAN /
SWEDISH / CHINESE / OTHERS*
Используя кнопки 5, 5, 2 и 3, выберите требуемый язык и нажмите кнопку ENT.
5
2
*1 AUTO:
Звуковая дорожка диска и субтитры воспроизводятся на языке, установленном
в качестве приоритетного для данного диска.
*2 OTHERS:
Установка, предназначенная для воспроизведения диска на языке, отличном от
представленных в основном меню. Нажмите кнопку ENT., а затем с помощью
цифровых клавиш «0»÷«9» введите 4-значный код выбранного языка. После этого
еще раз нажмите кнопку ENT. Коды языков представлены в таблице на стр. 104.
•В случае, если в процессе изменения установки языка в приемном устройстве
будет находиться диск, выполните одну из следующих операций:
- выключите питание основного модуля;
- выберите другой источник на головном аппарате.
•Для временного изменения языка текущего диска используйте либо меню DVDдиска, либо обратитесь к разделу «Выбор языка звуковой дорожки» (см. стр. 42).
•В случае, если выбранный язык на диске отсутствует, по умолчанию выбирается
основной язык диска.
•Заводские настройки языка по умолчанию:
- Язык звуковой дорожки: AUTO.
- Язык субтитров: AUTO.
- ßçûê ìåíþ: AUTO.
•Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку RETURN.
Изменение настроек телевизионного экрана
Используйте приведенную ниже процедуру для выбора формата изображения в
соответствии с типом используемого телевизионного монитора.
•Для некоторых дисков установка формата изображения может не соответствовать
выбранному размеру экрана. (За более подробной информацией обращайтесь к буклету
диска).
•Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку RETURN.
59
16:9 WIDE
Выберите этот формат при использовании
широкоформатного телевизионного монитора. Это
заводская настройка формата изображения.
4:3 LB (LETTERBOX)
Выберите этот формат при использовании обычного
монитора с экраном 4:3 (обычный телевизионный
формат). В верхней и нижней частях изображения при
воспроизведении фильма формата 16:9 могут появиться
черные полосы. Ширина этих полос зависит от
оригинального формата изображения, в котором был
записан фильм.
4:3 PS (PAN- SCAN)
Выберите этот формат при использовании обычного
монитора с экраном 4:3. Изображение займет весь экран,
однако из-за несовпадения форматов изображения левый
и правый края картинки при воспроизведении фильма
формата 16:9 будут обрезаны.
Изменение установки кода страны
Выберите код страны и установите уровень рейтинга (защиту от несанкционированного
доступа).
Раздел: PARENTAL
Подраздел: COUNTRY CODE
Установка: CODE
1 С помощью кнопок 5 è 5 выберите в меню раздел “PARENTAL” и нажмите кнопку
5
ENT..
Активизируется режим ввода пароля.
2 С помощью цифровых клавиш «0»
÷÷
÷«9» введите 4-значный пароль и нажмите
÷÷
кнопку ENT..
PASSWORD * * * *
Вводимые цифры отображаются на дисплее в виде звездочек («*»).
Заводская установка пароля по умолчанию: 1111.
На экране отобразится дисплей ввода уровня доступа (PARENTAL LEVEL).
•Вы можете поочередно удалить цифры пароля, однократно нажимая кнопку CLR.
Для полного удаления пароля нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
CLR..
•Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку RETURN.
•В случае ввода ошибочного кода на дисплее в течение 3-х секунд отображается
сообщение “PASSWORD ERROR” и аппарат возвращается к отображению
настроечного меню.
3 С помощью кнопок 5 è 5 выберите раздел “COUNTRY CODE” и нажмите кнопку
ENT..
4 С помощью кнопок 5 è 5 выберите установку “AUTO” или “OTHERS”.
5
5
В случае выбора опции AUTO нажмите кнопку ENT..
AUTO: В случае ввода данной установки выбирается основной код страны из
записанных на диске.
60
OTHERS: В случае ввода другого кода страны выберите опцию OTHERS.
5 С помощью цифровых кнопок «0»÷«9» введите 4-значный код страны и
нажмите кнопку ENT..
Пример: для ввода кода Германии наберите «6869».
6 По завершении установки нажмите кнопку SETUP.
Аппарат переводится в режим нормальной эксплуатации.
•Если вы хотите изменить пароль, выберите пункт «CHANGE PASSWORD» в
шаге 3, введите новый пароль (4 цифры) и нажмите кнопку ENT..
•Запишите пароль на листке бумаги и сохраните на случай, если вы его забудете.
•В случае ввода ошибочного кода на дисплее в течение 3-х секунд отобразится
сообщение “CODE ERROR” и аппарат вновь вернется к дисплею настроечного меню.
•За перечнем кодов языков обратитесь к таблице кодов стран на странице 105-106.
•Вы можете последовательно удалить цифры кода однократными нажатиями кнопки CLR.
Для удаления всех цифр кода нажмите и удерживайте данную кнопку не менее 2-х сек.
•Нажмите кнопку RETURN, чтобы вернуться к предыдущему экрану меню.
Установка уровня рейтинга (защита от несанкционированного доступа)
Используйте эту функцию для предотвращения просмотра фильмов детьми, не
достигшими определенного возраста.
Раздел: PARENTAL
Подраздел: PARENTAL LEVEL
1С помощью кнопок 5 è 5 выберите в меню раздел “PARENTAL” и нажмите кнопку ENT..
5
Активизируется режим ввода пароля.
2 С помощью цифровых клавиш «0»
÷÷
÷«9» введите 4-значный пароль и нажмите
÷÷
кнопку ENT..
PASSWORD * * * *
Вводимые цифры отображаются на дисплее в виде звездочек («*»).
Заводская установка пароля по умолчанию: 1111.
На экране отобразится дисплей ввода уровня доступа (PARENTAL LEVEL).
•Вы можете поочередно удалить цифры пароля, однократно нажимая кнопку CLR. Äëÿ
полного удаления пароля нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку CLR..
•Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку RETURN.
•В случае ввода ошибочного кода на дисплее в течение 3-х секунд отображается
сообщение “PASSWORD ERROR” и аппарат возвращается к отображению
настроечного меню.
3 С помощью кнопок 5 и выберите “PARENTAL LEVEL” и нажмите кнопку ENT..
4 Используя кнопку 2, 3,5 или , выберите необходимый уровень доступа (1÷8)
5
5
и нажмите кнопку ENT..
Для отмены режима защиты от несанкционированного доступа или при отсутствии необходимости в установке уровня рейтинга выберите опцию OFF.
Чем ниже порядковый номер, тем выше уровень рейтинга.
61
•Для возврата к предыдущему дисплею нажмите кнопку RETURN.
5 По завершении настройки нажмите кнопку SETUP.
Система переключается в режим нормальной эксплуатации.
•Если вы хотите изменить пароль, выберите пункт «CHANGE PASSWORD» в
шаге 3, введите новый пароль (4 цифры) и нажмите кнопку ENT..
•Запишите пароль на листке бумаги и сохраните на случай, если вы его забудете.
•Если DVD не содержит шкалы рейтинга, то ограничений на его воспроизведение
не будет даже при выбранном вами уровне рейтинга.
•После выбора значение рейтинга хранится в памяти аппарата до следующего
изменения. Для воспроизведения дисков с большим рейтингом или для отмены
защиты эту настройку необходимо изменить.
•Не все DVD предоставляют функцию защиты от несанкционированного доступа. Если
вы не уверены в диске, просмотрите его сначала сами. Не оставляйте DVD-диски в
зоне досягаемости детей, если считаете, что эти диски не предназначены для детей.
Советы
•Временное изменение уровня рейтинга
В некоторых дисках предусмотрена возможность изменения установки уровня
рейтинга по умолчанию во время воспроизведения. В этом случае на экране
монитора появляется сообщение “PARENTAL LEVEL CHANGE OK? (Вы
желаете изменить уровень рейтинга?).
•Для изменения уровня доступа и воспроизведения нажмите кнопку E NT..
Отобразится экран режима ввода пароля. Введите 4-значный код (см. раздел
“Установка уровня рейтинга (защиты от несанкционированного доступа)”)
и нажмите кнопку ENT..
•Для воспроизведения без внесения изменений в уровень доступа
нажмите кнопку 7.
(Если нажата кнопка 7, воспроизведение будет осуществляться на уровне
доступа, установленного в разделе “Установка уровня рейтинга (защиты
от несанкционированного доступа)” .
Настройки звука
62
Операции по настройке параметров звука
•Операции по настройке параметров звука выполняются с помощью пульта ДУ.
Приведенные ниже пункты 1
параметров звука. За более подробной информацией относительно деталей
настройки общайтесь к соответствующим разделам.
1 Нажмите кнопку
На экране монитора отобразится настроечное меню (SETUP).
SETUP SETUP
SETUP перед загрузкой диска или в режиме остановки.
SETUP SETUP
2 С помощью кнопок 5 è 5 выберите раздел “AUDIO SETUP” и нажмите кнопку
ENTENT
..
ENT
..
ENTENT
..
3 С помощью кнопок 5 è 5 выберите необходимый настроечный параметр и
нажмите кнопку
Параметры меню AUDIO SETUP:
DIGITAL OUT / DOWNMIX MODE
ENTENT
ENT
ENTENT
÷÷
÷5 являются общими для каждой из настроек
÷÷
5
5
..
..
..
4 С помощью кнопок 5 è 5 внесите необходимые изменения в выбранную
настройку и нажмите кнопку
5 По завершении настройки нажмите кнопку
Аппарат переключается в режим нормальной эксплуатации.
•Обратите внимание на тот факт, что при вводе новых установок старые
удаляются из памяти. В случае отсоединения аппарата от аккумуляторной
батареи все установки будут стерты и аппарат возвращается в режим заводских
настроек.
Изменение установки цифрового выхода
Используйте приведенную ниже процедуру для установки цифрового аудиовыхода на
DVА-9861Ri.
Раздел: DIGITAL OUT
Подраздел: DOLBY D / DTS
5
ENTENT
ENT
ENTENT
..
..
..
SETUPSETUP
SETUP.
SETUPSETUP
63
С помощью кнопок 5 и выберите необходимую опцию и нажмите кнопку ENT.
5
DOLBY D: Установка выходного сигнала формата Dolby Digital.
Заводская настройка по умолчанию - BITSTREAM.
DTS:Установка выходного сигнала формата DTS.
Заводская настройка по умолчанию - BITSTREAM.
Установки: BITSTREAM / LPCM
С помощью кнопок 5 и выберите опцию BITSTREAM или LPCM и нажмите кнопку ENT.
BITSTREAM
: Цифровой выход переключается автоматически в зависимости от типа
5
воспроизводимых аудиосигналов.
Обязательно выберите значение BITSTREAM, если хотите подключить к
проигрывателю аудио процессор и воспроизводить аудио сигналы Dolby Digital.
BITSTREAM является заводской настройкой по умолчанию.
LPCM:Записанные на диск цифровые сигналы преобразуются в цифровые линейные
PCM-сигналы 48 кГц/16 бит (для DVD) или 44.1 кГц (для видео CD и CD).
•Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку RETURN.
Аудиовыход / оптический цифровой аудиовыход
Äèñê
Формат
LPCM
(CD-DA,
DVD-V,
DVD-A,
DVD-VR)
PPCM
(DVD-A)
Dolby Digital
(-EX) (DVD-
V, DVD-A,
DVD-VR)
DTS (-EX)
(CD-DA,
DVD-V,
DVD-A)
MPEG1Layer
II
(VCD,
DVD-V,
DVD-A,
DVD-VR)
MPEG2Layer
II
(DVD-V,
DVD-A,
DVD-VR)
Формат аудиозаписи
Fs Q
44.1/176.4 êÃö
48/96/192 êÃö
44.1/88.2/
176.4 êÃö
48/96/192 êÃö
48 êÃö
44.1 êÃö
48/96 êÃö
44.1 êÃö
48 êÃö
44.1 êÃö
48 êÃö
16/20/24 áèò
16/20/24 áèò
16/20/24 áèò
16/20/24 áèò
16/18/24 áèò
16/20/24 áèò
16/20/24 áèò
16 áèò
16 áèò
16 áèò
16 áèò
Установка цифрового
выхода (DVD SETUP)
BITSTREAM èëè
BITSTREAM èëè
BITSTREAM èëè
LPCM
LPCM
LPCM
LPCM
BITSTREAM
LPCM
BITSTREAM
LPCM
BITSTREAM
LPCM
BITSTREAM
LPCM
BITSTREAM
LPCM
BITSTREAM
LPCM
BITSTREAM
Оптический
цифровой
аудио выход
44.1 êÃö, 16 áèò,
LPCM 2-ch
(2-канал. сведение)*
48 êÃö, 16 áèò,
LPCM 2-ch
(2-канал. сведение)*
Не используется
48 êÃö, 16 áèò, 2-êàí.
декодирование
(2-кан. сведение)*
Bit stream (Max 7.1-êàí.)*
44.1 кГц, 16 бит, 2-кан.
декодирование
(2-кан. сведение)*
Bit stream (Max 6.1-êàí.)*
48 êÃö, 16 áèò, 2-êàí.
декодирование
(2-кан. сведение)*
Bit stream (Max 6.1-êàí.)*
44.1 êÃö, 16 áèò, 2-êàí.
декодирование *
48 êÃö, 16 áèò, 2-êàí.
декодирование
(2-кан. сведение)*
Bit stream (Max 5.1-êàí.)*
44.1 êÃö, 16 áèò, 2-êàí.
декодирование*
48 êÃö, 16 áèò, 2-êàí.
декодирование
(2-кан. сведение)*
Bit stream (Max 5.1-êàí.)*
Bit stream*
Bit stream*
Аналоговый
àóä èîâû õîä (Ai-NET,
выход RCA)
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
Äà
64
MPEG1/2
Layer II
(ÌÐ3/WMA)
32 êÃö
44.1 êÃö
48 êÃö
16 áèò
16 áèò
16 áèò
BITSTREAM èëè
BITSTREAM èëè
BITSTREAM èëè
LPCM
LPCM
LPCM
32 êÃö, 16 áèò, 2-êàí.
декодирование
44.1 кГц, 16 бит, 2-кан.
декодирование
48 êÃö, 16 áèò, 2-êàí.
декодирование
Äà
Äà
Äà
• За исключением DVD-Audio дисков.
Установка режима сведения сигналов
Данная функция используется при работе с сигналами формата Dolby Digital и DTS.
STEREO :Режим сведения стерео сигналов.
SURROUND ENCODED:Режим сведения сигналов одного из режимов объемного
звука.
Заводская настройка по умолчанию: SURROUND ENCODED.
Пользовательские настройки
Цифровые кнопки
(0-9)
Операции по изменению пользовательских настроек
•Данные операции выполняются с помощью пульта ДУ.
Шаги, описанные ниже в пп. 1-5, являются общими процедурами для настройки
каждого из параметров пользовательских настроек. За более подробной
информацией по каждому из настроечных параметров обращайтесь к
соответствующему разделу данного руководства.
65
1 Нажмите кнопку
На экране монитора отобразится настроечное меню.
SETUPSETUP
SETUP перед загрузкой диска или в режиме остановки.
SETUPSETUP
2 С помощью кнопок 5 è 5 выберите в меню раздел “CUSTOM SETUP” и
нажмите кнопку
ENTENT
ENT
ENTENT
3 Используя кнопку 5 èëè 5, выберите в меню настраиваемый параметр и
затем нажмите кнопку ENT.
Параметры настроечного меню:
DVD-A PLAY MODE / CD PLAY MODE / VCD PLAY MODE / BONUS CODE
4 Для изменения установки используйте кнопки 5 è ,
ENTENT
кнопку
ENT
ENTENT
..
..
..
5 По завершении настройки нажмите кнопку
Аппарат переключается в режим нормальной эксплуатации.
•Обратите внимание на тот факт, что при вводе новых установок старые
удаляются из памяти. В случае отсоединения аппарата от аккумуляторной
батареи все установки будут стерты и аппарат возвращается в режим заводских
настроек.
Установка режима воспроизведения DVD Audio диска
При воспроизведении DVD Audio дисков вы можете выбрать одну из 3-х установок. В
том случае, если диск содержит как видео, так и аудио информацию, при
воспроизведении DVD Audio диска выбирайте установку VCAP (Video Capable Audio
Player) или VOFF (Video OFF).
5
..
..
..
5
5
после чего нажмите
SETUPSETUP
SETUP.
SETUPSETUP
Настроечный параметр: DVD-A PLAY MODE
Опции: VIDEO / VCAP / VOFF
VIDEO:В тех случаях, когда на диске записаны и DVD-Video, и DVD-Audio файлы,
VCAP:На выход подаются сигналы звука и изображения.
VOFF:На выход подается только звуковая информация.
Заводская настройка по умолчанию: VCAP.
66
приоритет имеют DVD-Video файлы.
•Выполняйте данную установку перед загрузкой диска. В том случае, если диск уже
загружен в аппарат, извлеките его перед тем, как приступить к выполнению
установки.
Установка режима воспроизведения компакт-диска
Система данного аппарата поддерживает воспроизведение только аудио данных или
только МР3/WMA-файлов при воспроизведении дисков, на которых записаны данные в
обоих форматах.
Настроечный параметр: CD PLAY MODE
Установки: CD-DA / COMPRESSED
CD-DA:При выборе этой опции воспроизводятся только CD-
данные. Эта настройка является заводской.
COMPRESSED AUDIO:При выборе этой опции воспроизводятся только МР3/WMA-
данные.
•В случае, если диск уже загружен в приемное устройство, извлеките его и
выполните данную настройку.
Установка режима воспроизведения Video CD
При воспроизведении Video CD, поддерживающих функцию управления
воспроизведением (РВС), вы можете активизировать (опция РВС ON) или отменить
(опция РВС OFF) данную функцию.
Настроечный параметр: VCD PLAY MODE
Установки: РВС ON / РВС OFF
ÐÂÑ ON:На экране отображается меню РВС.
РВС OFF:Меню РВС на экране не отображается.
Заводская настройка по умолчанию - РВС ON.
Воспроизведение кода бонусной группы
Некоторые DVD-Audio диски включают в себя т.н. бонусную группу.
Для доступа к бонусной группе может использоваться 4-значный код.
Настроечный параметр: BONUS CODE
Опции: CODE
1С помощью кнопок 5 è 5 выберите “BONUS CODE” и нажмите кнопку ENT..
2 Используя цифровые клавиши «0»
5
÷÷
÷«9», введите 4-значный пароль и нажмите
÷÷
кнопку ENT..
•Каждое нажатие кнопки CLR поочередно стирает знаки введенного пароля.
Для одновременного стирания всех знаков нажмите и удерживайте данную кнопку
не менее 2-х секунд.
•Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку RETURN.
3 По завершении данной настройки нажмите кнопку SETUP.
Аппарат переключается в режим нормальной эксплуатации.
•В том случае, если пароль бонусной группы не совпадает с введенными в данном
разделе значением, на дисплее автоматически отображается экран ввода
параметров.
В случае подсоединения к данному аппарату внешнего процессора звука вы можете
управлять им с передней панели DVA-9861Ri. Некоторые процессоры звука могут не
функционировать. При подключении процессора PXA-H900 отдельные операции могут
не выполняться с передней панели DVA-9861Ri. В этом случае управление будет
осуществляться с помощью элементов управления подсоединяемых устройств. Ниже
в качестве примера приведены пояснения для варианта с подключением РХА-Н700 или
PXA-H701.
За более подробной информацией обращайтесь также к инструкциям по эксплуатации
подсоединяемых процессоров звука.
•Корректное выполнение настроек или установок, введенных на подсоединенном
процессоре звука, с панели управления DVA-9861Ri невозможно.
•Такие функции, как настройка акустических систем, управление басами и
настройки графического эквалайзера недоступны в случае подсоединения MRAD550. Кроме того, при подключении MRA-F350 выбор раздела “Установка режима
МХ” недоступен. Опции настройки для процессоров PXA-H700 и PXA-H701 будут
различаться.
•Данный аппарат не может быть подключен к процессору PXA-H510.
•Если в режиме настройки внешнего процессора звука в течение приблизительно
15 секунд не было выполнено ни одной операции, происходит отмена режима
управления внешним процессором и возврат в режим нормальной эксплуатации.
÷÷
÷6)
÷÷
Процедура настройки для режима Dolby Surround
Для обеспечения высококачественного воспроизведения звука Dolby Surround и DTS
выполните приведенные ниже настройки.
Процедура настройки
1Настройка акустических систем (стр. 78)
(Включение и отключение определенных громкоговорителей и настройка их
частотной характеристики)
68
2Настройка уровней акустических систем (стр. 79)
(Настройка уровня выходного сигнала различных громкоговорителей)
3Подмешивание баса в тыловой канал (стр. 79)
(Получение ровного звучания в районе заднего сиденья за счет смешивания
фронтальных сигналов с тыловыми)
4Настройка звукового образа (стр. 80)
(Настройка звукового образа таким образом, чтобы казалось, что центральный
громкоговоритель находится непосредственно перед слушателем)
5Получение громкого и динамичного звучания (стр. 81)
(Получение энергичного звучания высокой мощности, наподобие звучания в
кинотеатре)
6Настройка уровня DVD (стр. 82)
(Настройка громкости (уровня сигнала) в режимах Dolby Digital, Pro Logic II, DTS
и PCM)
7Сохранение настроек в памяти (стр. 84)
(Сохранение всех настроек и регулировок, произведенных с DVA-9861Ri (не
только описанных выше), в памяти аппарата)
В случае комбинирования автоматических настроек и т.д.
Мы рекомендуем перед настройкой режима Dolby Surround произвести
автоматическую настройку.
Настройка акустических систем
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
4 Выберите с помощью кнопки
AA
T
A, выберите режим SP SELECT.
TT
AA
MODEMODE
MODE необходимые акустические системы.
MODEMODE
AA
T
A.
TT
AA
69
5 Выберите тип акустических систем или установите для них опцию ON/OFF
путем вращения и последующего нажатия на ручку управления.
FRONT 1: OFF / TW (Твитер) / FULL (Полный диапазон)
FRОNT 2: OFF / ON
REAR: OFF / ON
CENTER: OFF / ON
SUBWOOFER: OFF / MONO / STEREO
6 Повторите шаги 4 и 5 для настройки остальных акустических систем.
7 По завершении ввода установки нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
TT
кнопку
Аппарат возвращается в режим нормальной эксплуатации.
•Для неподсоединенных акустических систем выбирайте опцию OFF.
•Вышеприведенные настройки могут быть выполнены даже в том случае, если в
разделе “Настройка акустических систем” (стр. 78) была выбрана опция OFF.
•При необходимости использования сабвуфера в моно режиме в случае подключения
к нему процессора РХА-Н700 или PXA-H701 необходимо подключить сабвуфер к
терминалу сабвуферного выхода на РХА-Н700 или PXA-H701.
AA
T
A.
TT
AA
Установка режима МХ на внешнем процессоре звука
Перед тем, как приступить к описанной ниже процедуре, выберите для режима МХ
(Media Xpander - Расширитель динамического диапазона) внешнего процессора звука
PHA-H700 (в случае его подсоединения) опцию «AUTO».
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
3 С помощью кнопки 4 è 4, выберите для режима МХ опцию ON (Вкл.) или
OFF (Âûêë.).
OFF:Отмена МХ-эффектов для каждого из музыкальных источников
ON:Активизация выбранного режима МХ.
4
AA
T
A.
TT
AA
4 В случае выбора опции ON установите уровень режима МХ путем вращения
ручки управления.
•Вы можете установить уровень музыкального источника (например, CD или радио,
за исключением СВ или ДВ радио).
ÌÕ CD (OFF, CD ÌÕ 1-3)
В данном режиме обрабатывается большой объем несжатой информации. Эти
данные используются для более четкого воспроизведения звука.
MX COMPRESS MEDIA (OFF, CMPM ÌÕ 1-3)
В данном режиме осуществляется корректировка упущенной в результате сжатия
информации. Благодаря этому воспроизводится хорошо сбалансированный звук,
близкий к оригинальному.
MX FM (OFF, FM ÌÕ 1-3)
Средние и высокие частоты становятся более ясными, звучание приобретает
хорошую сбалансированность во всем диапазоне частот.
70
MX DVD (OFF, MOVIE ÌÕ 1-2)
Диалоги, записанные на видеоносителе, воспроизводятся более четко.
(DVD MUSIC)
Данные диски содержат большое количество информации, например, музыкальные
клипы. С помощью функции МХ эти данные используются для точного
воспроизведения звука.
MX AUX 1-3 (OFF, ÑÌÐÌ ÌÕ, MOVIE ÌÕ, MUSIC ÌÕ)
Выберите режим МХ (МР3, MUSIC или MOVIE) в зависимости от типа подключенного
устройства.
5 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
•Содержимое установки МХ, описанное в данном разделе, относится к РХА-Н700
èëè PXA-H701.
•При выборе опции OFF МХ-эффект для каждого из МХ-режимов будет отключен.
•Для каждого из музыкальных источников, например, CD и МР3, можно ввести
собственную установку МХ.
•Режим МХ недоступен при приеме в СВ и ДВ диапазонах.
•Режим МХ COMPRESS MEDIA используется только при работе с дисками формата
ÌP3/WMA, MMD.
AA
T
A.
TT
AA
Настройка кроссовера
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
AA
T
A, выберите режим X-OVER.
TT
AA
AA
T
A.
TT
AA
4 Выберите опцию “L+R” или “L/R”, нажав и удерживая не менее 2-х секунд
кнопку
L/R:Вы можете выбрать разные настройки для левого и правого каналов.
L+R:Для левого и правого каналов выбираются одинаковые настройки.
5 Используя кнопки 4 è 4 , выберите необходимый канал, после чего
нажмите кнопку
При выборе опции “L+R”:
FRONT 1 → FRONT 2 → REAR → CENTER → SUBWOOFER → FRONT 1
При выборе опции “L/R”:
FRONT 1L → FRONT 1R → FRONT 2L → FRONT 2R → REAR L → REAR R → CENTER →
SUBWOOFER → FRONT 1L
•В зависимости от подсоединенных акустических систем, их отображения на
дисплее будут различаться.
BANDBAND
BAND.
BANDBAND
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
4
6 Выберите значение частоты среза для ФВЧ (установка HP FREQ), вращая ручку
управления, а затем нажмите кнопку
В зависимости от выбранного канала (АС), значения диапазонов будут различаться.
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
71
7 Отрегулируйте значение крутизны среза для ФВЧ (установка HP SLOPE), вращая
ручку управления, а затем нажмите кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
8 Отрегулируйте значение ФНЧ, выполнив описанные в пп. 6 и 7 действия.
9 Отрегулируйте уровень (установка LEVEL), вращая ручку управления, а затем
нажмите кнопку
10 Для настройки других каналов повторите действия, описанные в пп. 5
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
÷÷
÷9.
÷÷
11 По завершении ввода установки нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
TT
кнопку
Аппарат возвращается в режим нормальной эксплуатации.
•Если для акустической системы выбран режим «OFF» (не подключен), то
настройка кроссовера соответствующего канала не оказывает никакого действия.
Обратитесь к разделу «Настройка акустических систем» на странице 69.
•Перед началом настройки кроссовера узнайте диапазоны воспроизводимых частот
используемых акустических систем.
•В целях защиты акустических систем для ФНЧ сабвуфера не предусмотрено
наличие опции OFF (крутизна характеристики остается неизменной).
•В том случае, если для параметра FRONT 1 был выбран твитер, вы не сможете отключить
ФВЧ (опция SLOPE OFF). Либо настройка сабвуфера будет оказывать воздействие только
на центральный канал, если для него была предварительно выбрана опция STEREO.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить введенные установки в
памяти. Для этого обратитесь к разделу “Сохранение настроек в памяти” на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
Выполнение временной коррекции (TCR) вручную / Переключение фазы
Из-за специфической конфигурации автомобильного салона расстояния от места
прослушивания до различных акустических систем сильно различаются. Используя
описываемую ниже процедуру, вы можете самостоятельно рассчитать время задержки
и обеспечить одновременное достижение звуком места прослушивания.
Расчет значения временной коррекции
1 Сядьте на место прослушивания (например, на водительское сиденье) и
измерьте расстояние (в метрах) от вашей головы до разных АС.
2 Рассчитайте разницу между расстоянием до самой дальней АС и расстояниями
до остальных АС.
L = (расстояние до дальней АС) – (расстояние до других АС)
3 Разделите расстояния, полученные для разных АС, на скорость звука (343 м/
с при температуре 20°C).
Полученное значение будет равно временной коррекции для каждой из АС.
Конкретные примеры:
Расчет времени задержки для фронтальной левой АС в случае, изображенном на
рисунке.
Начальные условия:
Расстояние от дальней АС до места прослушивания: 2.25 м
Расстояние от левой фронтальной АС до места прослушивания: 0.5 м
Расчет разницы: L = 2.25 м – 0.5 м = 1.75 м
Время компенсации: 1.75 ÷ 340 × 1000 = 5.1 ìñ
72
Другими словами, установка значения временной задержки 5.1 мс для фронтальной
левой АС означает виртуальное перемещение этой АС на расстояние,
соответствующее дистанции до самой дальней АС.
Звучание неравномерно, поскольку
расстояния от разных АС до места
прослушивания различны. Разница в
расстояниях до фронтальной левой и
тыловой правой АС составляет 1.75 м.
Временная коррекция устраняет различия
во времени, необходимом для прохождения
звука от разных АС до места прослушивания.
Установка значения временной задержки 5.1
мс для фронтальной левой АС позволяет
согласовать расстояния от АС до места
прослушивания.
Ввод значения временной коррекции
4 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
5 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
6 Поочередно нажимая кнопку
AA
T
A, выберите режим TCR/PHASE.
TT
AA
AA
T
A.
TT
AA
7 Выберите опцию “L+R” или “L/R”, нажав и удерживая не менее 2-х секунд
кнопку
L/R:Вы можете выбрать разные настройки для левого и правого каналов.
L+R:Для левого и правого каналов выбираются одинаковые настройки.
8 С помощью кнопки 4 è 4 выберите необходимый канал, а затем нажмите
кнопку
При выборе опции “L+R”:
FRONT 1 → FRONT 2 → REAR → CENTER → SUBWOOFER → FRONT 1
При выборе опции “L/R”:
FRONT 1L → FRONT 1R → FRONT 2L → FRONT 2R → REAR L → REAR R → CENTER →
SUBWOOFER → FRONT 1L
•В зависимости от подсоединенных акустических систем, их отображения на
дисплее будут различаться.
BANDBAND
BAND.
BANDBAND
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
4
9 Отрегулируйте рассчитанное значение временной коррекции (в диапазоне
÷÷
0.00
÷20.00 мс), вращая ручку управления, а затем нажмите кнопку
опцию путем вращения ручки управления, а затем нажмите на выбранном
значении кнопку
11 Для настройки других каналов повторите действия, описанные в пп. 8
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
÷÷
÷10.
÷÷
12 По завершении ввода установки нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
TT
кнопку
Аппарат возвращается в режим нормальной эксплуатации.
•В случае отключения акустической системы (опция OFF) вы не сможете ввести
для этой системы установки временной коррекции. Обратитесь к разделу
“Настройка акустических систем” на стр. 69.
•Значение временной коррекции, установленное для фронтальных акустических
систем (FRONT 2), также относится и к настройке фронтальных АС, описанным
в разделе “Настройка режима фокусировки баса” на стр. 77.
•Режим автоматической настройки временной коррекции (AUTO TCR) в данной
системе недоступен.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить ее в памяти системы.
За более подробной информацией относительно процедуры сохранения
обратитесь к разделу «Сохранение настроек в памяти» на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
Настройки графического эквалайзера
Графический эквалайзер позволяет вам изменять звучание фронтальных (левого
и правого), тыловых (левого и правого) и центрального каналов в 31 полосе частот.
Дополнительные 10 полос доступны для сабвуфера. Все это позволяет настроить
звучание в соответствии с вашими предпочтениями.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
AA
T
A, выберите режим G-EQ.
TT
AA
AA
T
A.
TT
AA
4 Выберите опцию “L+R” или “L/R”, нажав и удерживая не менее 2-х секунд
кнопку
L/R:Вы можете выбрать разные настройки для левого и правого каналов.
L+R:Для левого и правого каналов выбираются одинаковые настройки.
При настройке параметрического эквалайзера данную установку можно отключить.
5 С помощью кнопки 4 è 4, выберите необходимый канал и нажмите кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
При выборе опции “L+R”:
FRONT → REAR → CENTER → SUBWOOFER → FRONT
При выборе опции “L/R”:
FRONT L → FRONT R → REAR L → REAR R → CENTER → SUBWOOFER → FRONT L
•В зависимости от подсоединенных акустических систем, их отображения на
дисплее будут различаться.
BANDBAND
BAND.
BANDBAND
4
6 Выберите необходимую частоту, вращая ручку управления, а затем нажмите
7 Отрегулируйте уровень (установка LEVEL) (+9 дБ с шагом 1 дБ), вращая ручку
управления, а затем нажмите кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
8 Для настройки других частот повторите действия, описанные в пп. 6 и 7.
9 Для настройки других каналов повторите действия, описанные в пп. 5
÷÷
÷8.
÷÷
10 По завершении ввода установки нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
TT
кнопку
Аппарат возвращается в режим нормальной эксплуатации.
•Если для акустической системы выбран режим «OFF» (не подключен), то
настройка эквалайзера соответствующего канала не оказывает никакого
действия. Обратитесь к разделу «Настройка акустических систем» на стр. 69.
•Перед началом настройки эквалайзера узнайте диапазоны воспроизводимых частот
используемых акустических систем. Например, если диапазон частот динамика
составляет 55 Гц – 30 кГц, то настройка диапазона 40 Гц или 20 Гц не произведет
никакого эффекта. Кроме того, вы можете перегрузить и повредить акустические
системы.
•При настройке графического эквалайзера все настройки параметрического
эквалайзера отключаются.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить ее в памяти системы.
За более подробной информацией относительно процедуры сохранения
обратитесь к разделу «Сохранение настроек в памяти» на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
Настройки параметрического эквалайзера
Полосы частот графического эквалайзера фиксированы, что затрудняет устранение
нежелательных пиков и провалов частотной характеристики. Центральные частоты
параметрического эквалайзера можно настроить именно на требуемые области, после
чего произвести необходимую коррекцию, установив ширину полосы (Q) и уровень
усиления/ослабления сигнала. Параметрический эквалайзер предлагает сложный и
мощный механизм, предназначенный для серьезных аудиофилов.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
AA
T
A.
TT
AA
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
AA
T
A, выберите режим Р-EQ.
TT
AA
4 Выберите опцию “L+R” или “L/R”, нажав и удерживая не менее 2-х секунд
кнопку
L/R:Вы можете выбрать разные настройки для левого и правого каналов.
L+R:Для левого и правого каналов выбираются одинаковые настройки.
При настройке графического эквалайзера данную установку можно отключить.
5 С помощью кнопки 4 è 4, выберите необходимый канал и нажмите
кнопку
BANDBAND
BAND.
BANDBAND
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
4
75
При выборе опции “L+R”:
FRONT → REAR → CENTER → SUBWOOFER → FRONT
При выборе опции “L/R”:
FRONT L → FRONT R → REAR L → REAR R → CENTER → SUBWOOFER → FRONT L
•В зависимости от подсоединенных акустических систем, их отображения на
7 Выберите значение частоты, вращая и затем нажав на выбранной установке
ручку управления, а затем нажмите кнопку
Настраиваемая частота изменяется в выбранном диапазоне.
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
8 Отрегулируйте значение ширины полосы частот (Q), вращая ручку
управления, а затем нажмите кнопку
Диапазон настройки ширины полосы частот - 6 шагов: 0,5 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5.
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
9 Отрегулируйте уровень (установка LEVEL) (+9 дБ с шагом 1 дБ), вращая ручку
управления, а затем нажмите кнопку
10 Для настройки других диапазонов повторите действия, описанные в пп. 6
11 Для настройки других каналов повторите действия, описанные в пп. 5
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
÷÷
÷10.
÷÷
÷÷
÷9.
÷÷
12 По завершении ввода установки нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
TT
кнопку
Аппарат возвращается в режим нормальной эксплуатации.
•Если для акустической системы выбран режим «OFF» (не подключен), то
настройка параметрического эквалайзера соответствующего канала не
оказывает никакого действия. Обратитесь к разделу «Настройка акустических
систем» на странице 69.
•Настройку частот соседних полос за 7 шагов выполнить невозможно.
•Перед началом настройки эквалайзера узнайте диапазоны воспроизводимых частот
используемых акустических систем. Например, если диапазон частот акустических
систем составляет 55 Гц – 30 кГц, то настройка диапазона 40 Гц или 20 Гц не произведет
никакого эффекта. Кроме того, вы можете перегрузить и повредить акустические
системы.
•При настройке параметрического эквалайзера все настройки графического
эквалайзера отключаются.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить ее в памяти системы.
За более подробной информацией относительно процедуры сохранения
обратитесь к разделу «Сохранение настроек в памяти» на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
Настройка режима “Bass Compressor”
Звучание низких частот можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
76
AA
T
A.
TT
AA
3 Поочередно нажимая кнопку
TT
AA
T
A, выберите режим BASS SOUND.
TT
AA
4 Используя кнопки 4 è 4 , выберите установку BASS COMP. и нажмите
кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
4
5 Выберите необходимый режим, вращая ручку управления.
Для усиления баса поочередно переключайте режимы (COMP 1→2→3), изменяя
уровень звучания низких частот в соответствии с вашими предпочтениями.
В случае отсутствия необходимости в данной настройке выберите опцию OFF.
6 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
AA
T
A.
TT
AA
Настройка режима фокусировки баса (Bass Focus)
С помощью приведенной выше таблицы временных задержек вы можете установить
значение временной задержки между фронтальными-тыловыми / левыми-правыми
акустическими системами. Иными словами, вы можете вводить установки временной
коррекции, основываясь на собственных предпочтениях. Диапазон настройки значений
временной коррекции составляет 0÷99 мс (400 шагов) с шагом 0.05 мс.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
4 Используя кнопки 4 è 4, выберите установку BASS FOCUS, после чего
нажмите кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
AA
T
A, выберите режим BASS SOUND.
TT
AA
4
AA
T
A.
TT
AA
5 Выберите необходимые акустические системы (фронт / тыл / левые / правые),
нажимая кнопку
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
6 Вращая ручку управления, выполните установку для фронтальных / тыловых
и левых / правых акустических систем.
7 Для настройки других каналов (АС) повторите действия, описанные в пп. 5 и 6.
8 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
•Любая настройка, выполненная для режима «Bass Focus», также оказывает
воздействие на установку значений временной коррекции.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить ее в памяти системы.
За более подробной информацией относительно процедуры сохранения
обратитесь к разделу «Сохранение настроек в памяти» на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
77
Настройка акустических систем
Процессор звука PXA-H700 или PXA-H701 можно настроить в соответствии с
частотными характеристиками используемых акустических систем. Перед началом
процесса настройки проверьте воспроизводимый частотный диапазон акустических
систем (кроме сабвуфера), чтобы определить, способны ли они воспроизводить низкие
частоты (80 Гц и ниже).
•Во время выполнения настройки не останавливайте воспроизведение, не
переключайте диск, не выполняйте ускоренное воспроизведение вперед или назад,
а также не переключайте аудио каналы проигрывателя. При переключении режима
декодирования режим настройки будет отключен.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
*1OFF:Если АС не подключена
SMALL:Если подключены АС, не способные воспроизводить низкие частоты (80 Гц
*2LARGE: Если подключены АС, способные воспроизводить низкие частоты (80 Гц
*1 : Для фронтальных АС нельзя выбрать режим «OFF».
*2 : Если для фронтальных АС выбран режим «SMALL», то для тыловых и центральной
АС нельзя выбрать режим «LARGE».
è íèæå)
è íèæå)
6 Для настройки каждой из АС повторите процедуры, описанные в пп. 4 и 5.
7 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
•Если центральная АС отключена («OFF»), сигналы центрального канала будут
подмешиваться к фронтальным каналам.
•Если вы выберите для характеристики акустических систем значение «OFF»,
установите также режим этих систем в значение «OFF» (см. стр. 69).
•Произведите настройку всех АС («FRONT», «CENTER», «REAR» и
«SUBWOOFER»). В противном случае звучание будет несбалансированным.
•В случае, если для центральной АС выбрана опция «OFF», данная установка не
будет иметь никакого эффекта.
•В результате внесения изменений в настройки каждой АС могут произойти
изменения уровня выходного сигнала каждой из акустических систем в
соответствии с требованиями, предъявляемыми к настроечным параметрам.
•Если при использовании режима PRO LOGIC II для тылового канала будет выбрана
опция «LARGE», сигнал на выходе сабвуфера будет отсутствовать.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить ее в памяти системы.
За более подробной информацией относительно процедуры сохранения
обратитесь к разделу «Сохранение настроек в памяти» на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
78
Установка режима Dolby Digital
Настройка уровней акустических систем
Используйте тестовый сигнал, воспроизводимый вашей системой, для того, чтобы
настроить уровни каналов, т.е. установить одинаковую громкость различных АС. Для
получения устойчивого эффекта присутствия настройте уровни таким образом, чтобы
звучание всех АС в области прослушивания было одинаковым.
•Во время выполнения настройки не останавливайте воспроизведение, не
переключайте диск, не выполняйте ускоренное воспроизведение вперед или назад,
а также не переключайте аудио каналы проигрывателя. При переключении режима
декодирования режим настройки будет отключен.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
4 Используя кнопки
нажмите кнопку
44
4 и , выберите установку OUTPUT LEVEL, а затем
44
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
5 Выберите с помощью кнопки
Выбранная акустическая система воспроизводит тест-сигнал.
AA
T
A, выберите режим MULTI CH SETUP.
TT
AA
4
MODEMODE
MODE настраиваемую акустическую систему.
MODEMODE
AA
T
A.
TT
AA
6 Отрегулируйте уровень выходного сигнала, вращая pyy ypae.
7 Отрегулируйте уровень громкости каждой из акустических систем для
воссоздания оптимального звукового баланса, повторив действия,
описанные в пп. 5 и 6.
•Уровень для каждой АС можно изменять в пределах ±10 дБ.
•Настройте уровни относительно фронтальных каналов.
8 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
•Если для АС выбран режим «OFF» (отключен), то произвести настройку его уровня
нельзя. Обратитесь к разделу «Настройка акустических систем» на стр. 78.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить полученные установки
в памяти системы. За более подробной информацией относительно процедуры
сохранения обратитесь к разделу “Сохранение настроек в памяти” на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
Подмешивание баса в тыловой канал
Эта функция позволяет подмешивать аудио сигналы фронтальных каналов к тыловым
каналам, улучшая таким образом звучание в задней части автомобиля.
•Во время выполнения настройки не останавливайте воспроизведение, не
переключайте диск, не выполняйте ускоренное воспроизведение вперед или назад,
а также не переключайте аудио каналы проигрывателя. При переключении режима
декодирования режим настройки будет отключен.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
79
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
4 Используя кнопки
нажмите кнопку
44
4 и , выберите установку REAR MIX, после чего
44
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
AA
T
A, выберите режим MULTI CH SETUP.
TT
AA
44
4
44
AA
T
A.
TT
AA
5 Выберите необходимую опцию данной настройки (REAR MIX ON/OFF), вращая
pyy ypae.
В случае выбора опции ON нажмите кнопку MODE. Звуковой сигнал на выходе
тылового канала подмешивается к звуковому сигналу фронтального канала.
6 Отрегулируйте уровень данной настройки (LEVEL), вращая pyy
ypae.
Настройка уровня может осуществляться в 5 шагов: -6, -3, 0, +3 и +6. Чем выше
уровень, тем больше баса воспроизводится тыловыми акустическими системами.
(Получаемый эффект зависит от используемого источника сигнала (DVD т.п.).)
7 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
•Эта настройка недоступна, если для тылового канала выбран режим «OFF».
•В случае сигналов LPCM голос воспроизводится тыловыми каналами независимо
от настроек режимов REAR FILL и REAR MIX.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить полученные установки
в памяти системы. За более подробной информацией относительно процедуры
сохранения обратитесь к разделу “Сохранение настроек в памяти” на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
Настройка звукового образа
В большинстве случаев центральную АС приходится устанавливать непосредственно
между водителем и передним пассажирским сиденьем. При использовании
описываемой функции сигналы центрального канала распределяются между левой и
правой фронтальными АС, что создает звуковой образ с имитацией центральной АС,
расположенной непосредственно перед каждым из слушателей. Настройка ширины
центрального канала в режиме PL II MUSIC (см. раздел «Использование режима Pro
Logic II» на стр. 82) приводит к отключению этой функции.
•Во время выполнения настройки не останавливайте воспроизведение, не
переключайте диск, не выполняйте ускоренное воспроизведение вперед или назад,
а также не переключайте аудио каналы проигрывателя. При переключении режима
декодирования режим настройки будет отключен.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
4 Используя кнопки
нажмите кнопку
44
4 и , выберите установку BI-PHANTOM, после чего
44
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
AA
T
A, выберите режим MULTI CH SETUP.
TT
AA
44
4
44
AA
T
A.
TT
AA
5 Выберите необходимую опцию данной настройки (BI-PHANTOM ON/OFF),
вращая pyy ypae.
80
В случае выбора опции ON нажмите кнопку MODE. Сигналы центрального канала
распределяются между левой и правой фронтальными АС, что создает звуковой
образ с имитацией центральной АС, расположенной непосредственно перед каждым
из слушателей.
6 Отрегулируйте уровень данной настройки (установка LEVEL), вращая pyy
ypae.
Диапазон настройки уровня: -5 ÷ +5. Чем выше уровень, тем больше смещение
центральной акустической системы в стороны.
7 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
•Данная настройка эффективна в случае выбора для установки центрального
канала в меню SPEAKER SETUP опции SMALL или LARGE.
•Данная настройка не эффективна, если в разделе «Настройка акустических
систем» (стр. 69) была выбрана установка CENTER OFF.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить полученные установки
в памяти системы. За более подробной информацией относительно процедуры
сохранения обратитесь к разделу “Сохранение настроек в памяти” на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
Получение громкого и динамичного звучания
В записях Dolby Digital динамический диапазон сжимается таким образом, что
динамичное звучание можно получить даже при обычном уровне громкости. Это сжатие
можно убрать и получить энергичное звучание с большей мощностью, такое же как в
кинотеатре.
Эта функция доступна только в режиме Dolby Digital.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
4 Используя кнопки
нажмите кнопку
44
4 и , выберите установку LISTEN MODE, после чего
44
MODEMODE
MODE.
MODEMODE
AA
T
A, выберите режим MULTI CH SETUP.
TT
AA
4
AA
T
A.
TT
AA
5 Выберите одну из опций, STANDARD или MAXIMUM, вращая pyyypae.
STANDARD:Установка для воссоздания мощного звучания на обычных уровнях
MAX:Установка для воссоздания мощного звучания на высоких уровнях
громкости.
громкости.
6 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
•Выбирайте такой уровень громкости, при котором вы сможете слышать то,
что происходит вне вашего автомобиля.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить полученные установки
в памяти системы. За более подробной информацией относительно процедуры
сохранения обратитесь к разделу “Сохранение настроек в памяти” на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
81
Настройка уровня DVD
Вы можете настроить громкость (уровень сигнала) в режимах Dolby Digital, Pro Logic II,
DTS и PCM.
•Во время выполнения настройки не останавливайте воспроизведение, не
переключайте диск, не выполняйте ускоренное воспроизведение вперед или назад,
а также не переключайте аудио каналы проигрывателя. При переключении режима
декодирования режим настройки будет отключен.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
4 С помощью кнопки
DOLBY D → DOLBY PL II → DTS → PCM → DOLBY D
MODEMODE
MODE, выберите настраиваемый режим.
MODEMODE
AA
T
A, выберите режим DVD LEVEL.
TT
AA
AA
T
A.
TT
AA
5 Отрегулируйте уровень данной настройки (установка LEVEL), вращая pyy
ypae.
Диапазон настройки уровня: -5 ÷ +5.
6 Для настройки каждого из уровней повторите процедуры, описанные в пп. 4 и 5.
7 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить полученные установки
в памяти системы. За более подробной информацией относительно процедуры
сохранения обратитесь к разделу “Сохранение настроек в памяти” на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
Использование режима Pro Logic II
Вы можете использовать декодер Pro Logic для музыкальных сигналов, записанных в 2канальном режиме, чтобы получить пространственное звучание Dolby Pro Logic II. Для
двухканальных сигналов Dolby Digital и DTS имеется также функция «REAR FILL»,
позволяющая подавать на тыловые АС сигналы фронтальных каналов.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
3 Поочередно нажимая кнопку
4 Используя кнопки
MOVIE MODE: Подходит для стереофонических телевизионных программ и записей,
MUSIC MODE: Может использоваться со всеми стереофоническими музыкальными
82
44
4 и , выберите необходимый режим.
44
закодированных в формате Dolby Surround. Этот режим улучшает
направленность звукового образа и приближает его к
характеристикам дискретного 5.1-канального сигнала.
записями и создает широкий и глубокий звуковой образ.
AA
T
A, выберите режим D PL II/REAR.
TT
AA
44
4
44
AA
T
A.
TT
AA
REAR FILL ON:В зависимости от подаваемых на вход сигналов, звук на выход
OFF:Отключение функции D PL II/REAR.
При выборе режима MUSIC MODE вы можете настроить ширину полосы
центрального канала, выполнив приведенные ниже операции.
Эта функция позволяет выбрать оптимальную позицию вокала путем перемещения
центрального канала между центральной и левой/правой АС. (При включении этой функции
настройки, описанные в разделе «Настройка звукового образа» на стр. 80, использоваться
не будут.)
1) Нажмите кнопку MODE, выберите раздел MUSIC MODE и активизируйте одну
2) После выбора опции ON отрегулируйте уровень данной настройки (установка
может поступать только из фронтальных акустических систем. В
этом случае функция “REAR FILL” может также использоваться для
подачи на выход сигналов тыловых акустических систем.
из установок, CTW_CONT ON или OFF, вращая ручку управления. При выборе
опции ON нажмите кнопку MODE.
В случае выбора опции ON вы сможете насладиться оптимальным
местоположением вокала, распределив звук центрального канала между
центральной и левой/правой акустическими системами.
LEVEL), вращая ручку управления.
Диапазон настройки уровня: 0÷7. При увеличении уровня положение
центрального канала смещается в обе стороны от места установки
центральной акустической системы.
5 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
•Данная настройка эффективна в случае, если для центрального канала в меню
SPEAKER SETUP выбрана опция “SMALL” или “LARGE”.
•Во время выполнения описанной настройки не останавливайте воспроизведение,
не переключайте диск, не выполняйте ускоренное воспроизведение вперед или
назад, а также не переключайте аудио каналы проигрывателя.
•Данная настройка недоступна, если в разделе “Настройка акустических систем”
на стр. 69 для АС была выбрана опция “CENTER OFF”.
•Описанная функция работает только с двухканальным сигналом. При
воспроизведении сигналов в 5.1-канальных форматах DTS или Dolby Digital эта
настройка не работает.
•Если режим REAR FILL выбран при включенном режиме REAR MIX (ON), то звук не
изменится, поскольку режим REAR MIX имеет приоритет при декодировании 2канального сигнала, отличного от линейного PCM.
•В случае линейного PCM сигнала голос воспроизводится тыловыми каналами
независимо от настроек режимов REAR FILL и REAR MIX.
•По завершении данной настройки рекомендуем сохранить полученные установки
в памяти системы. За более подробной информацией относительно процедуры
сохранения обратитесь к разделу “Сохранение настроек в памяти” на стр. 84.
AA
T
A.
TT
AA
Настройка сигнала LРСМ
Воспроизведение дисков, записанных с использованием сигнала LPCM, можно
настроить на 2 или 3 канала.
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
5 По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
TT
секунд кнопку
Аппарат вернется в режим нормальной эксплуатации.
•Данная настройка не эффективна, если в разделе «Настройка акустических
систем» на стр. 69 была выбрана установка CENTER OFF.
Сохранение настроек в памяти
Вы можете сохранить в памяти системы до 6 установок или настроек.
Ниже приведены установки и настроечные параметры, которые могут быть сохранены
в памяти предустановок.
Установки / настроечные параметрыСтраницы для ссылок
AA
T
A.
TT
AA
Настройка акустических систем
Установка временной коррекции / фазы
Установка режима фокусировки баса
Настройка эквалайзера
Настройка кроссовера
Установка режима МХ
Установка режима BASS COMP
Установка PRO LOGIC II / Настройка ширины
центрального канала*
Настройка режима Dolby Surround*
Настройка сигнала LРСМ*
* В зависимости от типа входного сигнла, вы можете не достичь ожидаемого звукового
эффекта.
69
72-74, 77
74-77
71
70
76
82
79-83
83
1 Отрегулируйте и введите установку настраиваемого параметра, который
необходимо сохранить в памяти..
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд любую из кнопок
предварительной установки (1
в памяти установку / настраиваемый параметр (предустановки MEMORY 1
MEMORY 6).
•Данная функция доступна только в случае выбора для режима DEFEAT опции OFF.
•Содержимое памяти не будет утеряно даже в случае отсоединения кабеля питания
от аккумуляторной батареи.
÷÷
÷6), под номером которой вы хотите сохранить
÷÷
÷÷
÷
÷÷
84
Вызов сохраненных настроек
1 Убедитесь, что режим DEFEAT отключен (см. стр. 46).
TT
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
3 Вызовите из памяти необходимую предустановку (MEMORY 1
•Процедура вызова предустановки из памяти займет несколько секунд.
AA
T
A.
TT
AA
÷÷
÷ MEMORY 6),
÷÷
Подтверждение номера текущей предустановки / режима эквалайзера
TT
1 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Активизируется режим управления процессором звука.
TT
2 Поочередно нажимая кнопку
На дисплее отобразится номер текущей предустановки и режим эквалайзера.
На дисплее отображается тип выбранного эквалайзера: графический (G) или
параметрический (Р).
AA
T
A, выберите PRESET INFO.
TT
AA
Номер предустановки
Отображается установка эквалайзера
AA
T
A.
TT
AA
3 Для завершения настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
TT
кнопку
Аппарат переключается в режим нормальной эксплуатации.
AA
T
A.
TT
AA
85
Операции с пультом ДУ
Обозначения кно-
пок пульта ДУ
1
A/RPOC
2
4
4
3
4
BAND (свыше 2-х сек.)
5
5
5
6
7
ENT.
8
Цифровая клавиатура (1÷6)
86
ФункцияКнопка на лицевой
Вызов режима процессора звука
Переключение режима процессора звука
Отмена режима процессора звука
Изменение настроечного параметра
Изменение настроечного параметра
Переключение каналов (L+R или L/R)
Настройка выбранной установки и
изменение настроечного параметра
Настройка выбранной установки и
изменение настроечного параметра
Ввод новой установки для выбранного
настроечного параметра
Сохранение/вызов значения выбран-
ной установки
TA (свыше 2-х секунд)
ТА
ТА (свыше 2-х секунд)
4
BAND (свыше 2-х секунд)
Ручка управления (вращение)
Ручка управления (вращение)
MODE
Кнопки предварительной
установки (1÷6)
панели аппарата
4
iPodTM-плеер (опция)
Ручка
управления
Кнопки
предварительной
установки (1
Для управления iPodTM-плеером с лицевой панели DVA-9861Ri вам необходимо
использовать соединительный кабель FULL SPEEDTM (приобретается дополнительно).
После подсоединения к DVA-9861Ri органы управления iPodTM-плеера нефункциональны.
÷÷
÷6)
÷÷
Информация об iPodTM-плеерах, совместимых с данным аппаратом
Данный аппарат может использоваться с 3-м поколением и выше iPodTM photo-, iPod
mini- и iPodTM nano-плееров. Однако он не поддерживает систему iPodTM shuffle-плееров.
•iPod-плееры типа «Touch wheel» или «Scroll wheel», оснащенные док-разъемом, не
могут использоваться с данным аппаратом.
•Данный аппарат не может использоваться с нижеприведенными версиями iPod-
плееров. Корректная работа с iPod-плеерами более ранних версий не гарантируется.
3-е поколение iPod-плееров: Ver 2.3
4-е поколение iPod-плееров: Ver 3.0.2
iPod photo-плееры: Ver 1.0
iPod mini-плееры: Ver 1.3
iPod nano-плееры: Ver 1.0
•Данный аппарат не поддерживает программные обеспечения, выпущенные до
22.02.2005 г. За более подробной информацией относительно обновления
программного обеспечения iPod-плеера обращайтесь к инструкции по его
эксплуатации.
Воспроизведение
1 Поочередно нажимая кнопку
2 Используя кнопку
Для возврата к началу текущей песни: нажмите кнопку 4.
Для быстрого перехода к началу записей: нажмите и удерживайте кнопку 4.
Для перехода к началу следующей песни: нажмите кнопку 4.
Для быстрого перехода к концу записей: нажмите и удерживайте кнопку 4.
44
4 èëè
44
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
SOURCE/POWER, выберите режим IPOD.
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
4
44
4, выберите необходимую песню.
44
4
4
TM
87
3 Для временной приостановки воспроизведения нажмите кнопку
Повторное нажатие данной кнопки возобновляет процедуру воспроизведения.
•Если во время подсоединения к DVA-9861Ri на iPodTM-плеере воспроизводилась песня,
она будет воспроизводиться и по завершении процедуры подсоединения.
66
6.
66
Поиск необходимой песни
На iPodTM-плеере может быть записано несколько сотен песен. Для облегчения процедуры
поиска необходимой песни вы можете воспользоваться одним из приведенных ниже
алгоритмов.
Поиск с помощью плэй-листа
1 Нажмите кнопку для активизации режима поиска.
2 Вращая pyy ypae, выберите режим поиска плэй-листа (PLAYLIST)
•Для отмены режима поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку в
режиме поиска. Либо отмена режима поиска произойдет автоматически, если в течение
10 секунд не будет выполнено ни одной операции.
•При нажатии кнопки FUNC в режиме поиска происходит возврат к предыдущему разделу.
•Для воспроизведения всех песен, записанных на iPod-плеере, выберите в п. 3*1 опцию
«iPod name».
•Режим поиска плэй-листа недоступен при воспроизведении в случайной
последовательности (M.I.X.).
•В режиме поиска вы можете ускорить процесс нахождения необходимого фрагмента
записи путем нажатия одной из кнопок 1÷6.
За более подробной информацией по данному вопросу обратитесь к разделу «Функция
прямого поиска» (стр. 90).
•В случае, если выбранный в процессе поиска плэй-лист не содержит песен, на дисплее
отобразится «NO SONG».
Поиск по имени исполнителя
1 Нажмите кнопку для активизации режима поиска.
88
2 Вращая pyy ypae, выберите режим поиска исполнителя (ARTIST)
и нажмите кнопку .
PLAYLIST ↔ ARTIST ↔ ALBUM ↔ SONG ↔ PLAYLIST ...
2
3*
Вращая pyy ypae, выберите исполнителя.
4 Нажмите кнопку 3/8 .
Начнется воспроизведение всех песен выбранного исполнителя.
Поиск альбома выбранного исполнителя
1 После того, как в шаге 3*2 был выбран необходимый исполнитель, используйте
кнопку для переключения в режим поиска альбома выбранного исполнителя.
2*1Выберите необходимый альбом, вращая ручку управления.
3 Начните воспроизведение всех песен выбранного альбома, нажав кнопку 3/8.
Поиск песни в пределах выбранного альбома
1 После того, как в шаге 2*1 был выбран необходимый альбом, используйте кнопку
для переключения в режим поиска песни в пределах выбранного альбома.
2 Выберите необходимую песню, вращая ручку управления, после чего нажмите
кнопку MODE.
Начнется воспроизведение выбранной песни.
•Для отмены режима поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку в
режиме поиска. Либо отмена режима поиска произойдет автоматически, если в течение
10 секунд не будет выполнено ни одной операции.
•При нажатии кнопки FUNC в режиме поиска происходит возврат к предыдущему разделу.
•В случае выбора в шаге 3*2 опции ALL и нажатии кнопки 3/8 будут воспроизведены все
песни, записанные на iPod-плеере.
В случае выбора опции ALL и нажатии кнопки активизируется режим поиска альбома
для всех исполнителей.
•В случае выбора в шаге 2*1 опции ALL и нажатии кнопки 3/8 будут воспроизведены все
песни выбранного исполнителя.
В случае выбора опции ALL и нажатии кнопки активизируется режим поиска песен
выбранного исполнителя.
•Режим поиска исполнителя недоступен при воспроизведении в случайной
последовательности (M.I.X.).
•В режиме поиска вы можете ускорить процесс нахождения необходимого фрагмента
записи путем нажатия одной из кнопок 1÷6.
За более подробной информацией по данному вопросу обратитесь к разделу «Функция
прямого поиска» (стр. 90).
Поиск по названию альбома
1 Нажмите кнопку для активизации режима поиска.
2 Вращая pyy ypae, выберите режим поиска альбома (ALBUM) и
•Для отмены режима поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку в
режиме поиска. Либо отмена режима поиска произойдет автоматически, если в течение
10 секунд не будет выполнено ни одной операции.
•При нажатии кнопки FUNC в режиме поиска происходит возврат к предыдущему разделу.
•Режим поиска альбома недоступен при воспроизведении в случайной
последовательности (M.I.X.).
•В режиме поиска вы можете ускорить процесс нахождения необходимого фрагмента
записи путем нажатия одной из кнопок 1÷6.
За более подробной информацией по данному вопросу обратитесь к разделу «Функция
прямого поиска» (стр. 90).
Функция прямого поиска
В целях более эффективного поиска необходимого альбома, песни и т.п. вы можете
использовать функцию прямого поиска. С помощью данной функции вы сможете быстро
найти любую песню в режиме плэй-листа / исполнителя / альбома / песни.
1 В режиме поиска вы можете использовать o 1
необходимого блока вашего сборника песен.
90
÷÷
÷6 для быстрого выбора
÷÷
Пример поиска песни.
Ваш iPod-плеер включает в себя 100 песен, разбитых на 6 групп в процентном
соотношении (см. ниже). Эти группы соответствуют кнопкам 1÷6 данного аппарата.
Пример 1
Предположим, что искомая песня расположена приблизительно в середине
вашего сборника (50%). В этом случае нажмите кнопку 4 для перехода к 50-й
песне, а затем с помощью ручки управления выполните поиск необходимой
песни.
Пример 2
Предположим, что искомая песня расположена ближе к концу (83%) вашего
сборника. В этом случае нажмите кнопку 6 для перехода к 83-й песне, а затем с
помощью ручки управления выполните поиск необходимой песни.
Все 100 песен (100%)
0%
17%
33%
50%
67%
83%
Предустановочные кнопки
Песни
1
Первая
песня
2
17-ÿ
песня
3
33-ÿ
песня
4
50-ÿ
песня
5
67-ÿ
песня
6
83-ÿ
песня
Выбор плэй-листа / исполнителя / альбома
Выбор плэй-листа / исполнителя / альбома является достаточно простой процедурой.
Например, при прослушивании песни из какого-либо альбома вы можете выбрать другой
альбом.
1 С помощью кнопок 5 èëè 5 выберите необходимый плэй-лист / исполнителя
/ альбом.
•В том случае, если не был активизирован режим выбора алгоритма поиска, вы можете
выбирать только в пределах перечня песен. В этом случае режим выбора плэй-листа
/ исполнителя / альбома недоступен.
•В случае, если выбор альбома осуществляется в режиме поиска исполнителя, доступна
также функция поиска альбома.
•Данный режим недоступен при воспроизведении в случайной последовательности
(M.I.X.).
5
Функция быстрого поиска
Предназначена для облегчения процедуры поиска песен.
1 Для активизации функции быстрого поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х
Сразу же после нахождения требуемой песни начнется ее воспроизведение.
•При наличии большого количества песен функция быстрого поиска в режиме iPod
может занять некоторое время.
•Для отмены режима поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку в
режиме поиска. Либо отмена режима поиска произойдет автоматически, если в течение
10 секунд не будет выполнено ни одной операции.
91
Воспроизведение в случайном порядке (M.I.X.)
Функция воспроизведения в случайном порядке песен, записанных на iPod-плеере,
отображается на дисплее головного аппарата как M.I.X..
Воспроизведение в случайном порядке альбомов:
В этом режиме выбирается случайным образом один из альбомов, записанных на iPodплеере, после чего воспроизводятся все песни данного альбома в заданной
последовательности. Затем случайным образом выбирается следующий альбом и
воспроизводятся все записанные на нем песни в заданной последовательности и т.д..
Каждый из альбомов воспроизводится только один раз.
Воспроизведение в случайном порядке песен:
В этом режиме все песни, записанных на iPod-плеере, будут воспроизведены в случайной
последовательности. Каждая из выбранных в случайном порядке песен
воспроизводится по одному разу.
55
1 Нажмите кнопку
Начнется воспроизведение песен в случайной последовательности.
M.I.X. (воспроизведение в случайном порядке альбомов) → M.I.X.
(воспроизведение в случайном порядке песен) → OFF (отмена режима
воспроизведения в случайном порядке)
5
.
55
2 Для отмены режима воспроизведения в случайном порядке выберите опцию
«Off» из вышеприведенного перечня.
•Более подробно о режиме поиска см. в разделе “Поиск необходимой песни” (стр. 88).
•В том случае, если выбору режиме M.I.X. предшествовала процедура выбора песни в
режиме поиска альбома, воспроизведение песен в случайном порядке не
осуществляется даже в случае активизации опции “Shuffle Album” (M.I.X.).
Воспроизведение в случайном порядке всех песен:
В этом режиме воспроизводятся в случайном порядке все песни, записанные на iPodплеере. Каждая из песен воспроизводится под одному разу, пока не будут
воспроизведены все песни.
1 Нажмите кнопку 6.
Начнется воспроизведение записанных на iPod-плеере песен в случайной
последовательности.
M.I.X. → (off) → M.I.X. ...
(Воспр. в случ. (Режим
посл. всех песен) норм. воспр.)
2 Для отмены режима M.I.X. выберите опцию (off).
•В случае выбора режима воспроизведения в случайной последовательности всех песен,
записанных на iPod-плеере, песни, выбранные в режиме поиска, воспроизводиться не будут.
92
Повторное воспроизведение
iPod-плеер поддерживает только одну опцию повторного воспроизведения: «Repeat One».
При выборе данной опции осуществляется непрерывное воспроизведение одной
выбранной песни.
2 Для отмены функции повторного воспроизведения выберите опцию «off»
(ñì. âûøå).
•В режиме повторного воспроизведения выбор других песен с помощью кнопок 4 è
4 невозможен.
4
Отображение текста
Вы можете отобразить на дисплее информацию, относящуюся к записанной на iPodплеере песне.
Нажмите кнопку
Каждое нажатие данной кнопки переключает отображаемую на дисплее информацию в
следующей последовательности:
Номер трека / Время с начала воспроизведения → Номер трека/Время → Имя
исполнителя* → Название альбома* → Название песни* → Номер трека / Время с начала
воспроизведения ...
*Информация, записанная с использованием тэгов.
В случае, если в качестве установки для прокручивания на дисплее текстовых
сообщений (см. стр. 55) была выбрана опция «SCROLL AUTO», записанная с помощью
тэгов информация будет прокручиваться на дисплее автоматически.
В случае отсутствия записанной с использованием тэгов информации на дисплее
отобразится «ARTIST»/«ALBUM»/«SONG».
•Если для режима прокручивания текстовых сообщений выбрана опция “SCROLL MANU”
(см. стр. 55), нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку TITLE äëÿ
однократного прокручивания на дисплее информации, записанной с помощью ID3тэгов.
•В том случае, если имя исполнителя, название альбома или песни, записанное в
формате iTunes, включает в себя слишком много символов, при подключении к адаптеру
воспроизведение песен может быть недоступно. Таким образом, мы рекомендуем вам
использовать в этих целях не более 250 символов. Максимальное количество символов
для головного модуля не должно превышать 128 (128 бит).
•В случае невозможности отображения информации на дисплее появляется сообщение
“NO SUPPORT”.
•Допускается некорректное отображение отдельных символов.
Управление чейнджером компакт-дисков (приобретается дополнительно)
К вашему аппарату можно подключить CD-чейнджер на 6 или 12 дисков, если он
поддерживает систему Ai-NET. Чейнджер компакт-дисков, подключенный ко входу AiNET вашего аппарата, может управляться с его передней панели.
С помощью специального коммутационного устройства КСА-400С или универсального
терминала связи КСА-410С, ваш аппарат может управлять несколькими
подключенными к нему CD-чейнджерами.
При выборе CD-чейнджеров следуйте указаниям, данным в разделе «Управление
несколькими чейнджерами компакт-дисков» (стр. 95).
•Режим управления чейнджером компакт-дисков с передней панели вашего аппарата
активизируется только при его подсоединении.
•Управление приобретенным дополнительно чейнджером DVD-дисков с лицевой панели
вашего аппарата аналогично управлению чейнджером компакт-дисков.
1 Последовательно нажимая кнопку
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
SOURCE/POWER, выберите режим
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
«CHANGER».
На дисплее отобразится номер диска и номер звуковой дорожки.
•Индикация подсоединенного источника может отображаться по-разному в зависимости
îò åãî òèïà.
•Для переключения между режимами воспроизведения штатного CD-проигрывателя и
2 Нажмите кнопку opa ca (1 - 6), соответствующую одному из дисков,
загруженных в чейнджер компакт-дисков.
На дисплее отобразится номер выбранного диска и стартует процедура его воспроизведения.
•После выбора требуемого диска процедура управления будет аналогична описанной
для проигрывателя компакт-дисков (см. раздел «Проигрыватель CD/MP3/WMA-дисков»).
•Если горит индикатор FUNC, кнопки выбора диска не функционируют.
При подсоединении CD-чейнджера на 12 дисков
Процедура выбора дисков с нумерацией от 1 до 6 аналогична описанной выше для
CD-чейнджера на 6 дисков.
94
При выборе дисков с нумерацией от 7 до 12 вначале нажмите кнопку FUNC. Индикатор
«D» сменится индикатором «d». Затем нажмите соответствующую цифровую
кнопку. После этого цифровые кнопки 1-6 будут представлять диски соответственно
с 7 по 12.
Функция быстрого поиска
Предназначена для облегчения процедуры поиска звуковых дорожек (файлов)
1 Для активизации функции быстрого поиска нажмите и удерживайте не менее
2-х сек. кнопку в режиме CHANGER.
2 В течение 10 сек. выберите требуемую звуковую дорожку (файл), вращая
pyy ypae.
Сразу же после нахождения требуемой дорожки начнется ее воспроизведение.
•
Для отмены режима поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд в режиме
поиска кнопку
.
Воспроизведение файлов МР3 с помощью чейнджера компакт-дисков (опция)
В случае подсоединения поддерживающего формат МР3 чейнджера компакт-дисков вы
можете воспроизводить на вашем аппарате диски формата CD-ROM, CD-R и CD-RW,
содержащие файлы МР3.
1 Используя кнопку
чейнджера.
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
SOURCE/POWER, переключитесь в режим МР3-
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
2 Нажмите любую из кнопок opa ca (1 - 6) для воспроизведения
соответствующего диска, загруженного в чейнджер компакт-дисков.
3 Для временной остановки воспроизведения (паузы) нажмите кнопку
Повторное нажатие той же кнопки возобновляет воспроизведение диска.
•
На данном аппарате допускается воспроизведение дисков, содержащих аудио данные и
файлы МР3.
•
Информация о функциях, доступных в случае подключения МР3-чейнджера, приведена
в главе “Проигрыватель CD/MP3/WMA-дисков” на стр. 24-32.
66
6.
66
Управление несколькими чейнджерами компакт-дисков (опция)
Система Ai-NET фирмы ALPINE допускает подключение до 6 CD-чейнджеров. При работе
с двумя или большим числом чейнджеров необходимо использовать КСА-400С
(коммутационное устройство для управления несколькими CD-чейнджерами). Если вы
используете 1 коммутационное устройство, вы можете подключить до 4 CD-чейнджеров.
Если вы используете 2 коммутационных устройства, вы можете подключить до 6 CDчейнджеров. При использовании КСА-410С (Универсального терминала связи) вы
можете подсоединить 2 чейнджера и 2 внешних источника (AUX).
1 Выберите режим управления CD-чейнджером, последовательно нажимая
кнопку
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
SOURCE/POWER на лицевой панели вашего аппарата.
SOURCE/POWERSOURCE/POWER
95
2 Для активизации режима выбора CD-чейнджера нажмите кнопку
вашем аппарате.
Режим выбора CD-чейнджера останется активным в течение нескольких секунд.
BANDBAND
BAND íà
BANDBAND
3 Поочередно нажимайте кнопку
BANDBAND
BAND, пока на дисплее не отобразится
BANDBAND
индикатор нужного CD-чейнджера.
•
Если выбранный CD-чейнджер не подключен, на дисплее отображается “NO CHGR-No”.
•
Об управлении выбранным чейнджером компакт-дисков см. в разделе “Проигрыватель
CD/MP3/WMA-дисков” (стр. 24-32).
•
Более подробно о работе внешнего входа (AUX) при использовании КСА-410С см. в
разделе “Подключение дополнительных источников (AUX) по схеме V-Link” на стр. 56.
Пульт ДУ
Элементы управления пульта ДУ
11
12
11
1 Кнопка PWR
11
Служит для включения / выключения питания.
22
2 Кнопка SRC
22
Служит для выбора аудио источника
33
3 Кнопка DN
33
В режиме радио:
Используется для выбора радиостанций, сохраненных в памяти предустановок,
в порядке убывания их номеров.
В режиме MP3/WMA:
Используется для выбора папок в порядке убывания их номеров.
96
В режиме DVD:
Используется для выбора программы или плэй-листа в порядке уменьшения их
номеров (только для DVD-VR дисков).
В режиме чейнджера:
Используется для выбора дисков в порядке убывания их номеров.
В режиме МР3 совместимого СD-чейнджера:
Продолжительное нажатие кнопки DN служит для выбора дисков в порядке
убывания их номеров.
В режиме iPod:
Служит для выбора плэй-листа/исполнителя/альбома в порядке убывания их
номеров.
44
4 Кнопка VOLUME
44
55
5/
55
55
5
55
Служит для увеличения или уменьшения громкости.
55
5 Кнопка RETURN
55
В режиме DVD/Video CD (PBC ON):
Используется для возврата к предыдущему дисплею. (Данная функция может
не поддерживаться некоторыми дисками).
66
6 Кнопка4
66
В режиме радио:
Используется для поиска радиостанций в порядке убывания частот.
В режиме CD-проигрывателя/чейнджера:
Нажимайте эту кнопку для перехода к началу текущей звуковой дорожки. Нажмите и
удерживайте данную кнопку для быстрого перехода назад к нужному фрагменту записи.
В режиме МР3/WMA/iPod:
Нажимайте эту кнопку для возврата к началу текущего файла. Для ускоренного
продвижения назад нажмите и удерживайте данную кнопку.
В режиме DVD/Video CD:
• Используется для перехода к выбранному месту на диске.
• Нажатие и удержание данной кнопки в режиме воспроизведения не менее 1
секунды активизирует режим ускоренного воспроизведения в обратном
направлении с удвоенной скоростью. Удержание данной кнопки не менее 5
секунд переключает в режим ускоренного воспроизведения в обратном
направлении с 8-кратной скоростью, а продолжительное нажатие (свыше 10
секунд) обеспечивает ускоренное воспроизведение в обратном направлении
с 21-кратной скоростью. Нажатие данной кнопки в режиме воспроизведения
или паузы свыше 1 секунды инициирует ускоренное воспроизведение диска в
обратном направлении с 21-кратной скоростью (только для DVD Audio дисков
(режим VOFF)).
• При продолжительном нажатии данной кнопки в режиме паузы осуществляется
замедленное воспроизведение диска в обратном направлении со скоростью
в 8 раз меньше стандартной. При удерживании данной кнопки не менее 5
секунд скорость замедленного воспроизведения диска возрастает до 1/2 по
отношению к стандартной (только для DVD Video).
• Каждое нажатие данной кнопки в режиме паузы прокручивает изображение в
обратном направлении в покадровом режиме (только для DVD Video).
77
7 Кнопка
77
66
6
66
Служит для переключения между режимами воспроизведения и паузы.
Кнопка SEARCH
Режим МР3/WMA: При продолжительном нажатии (свыше 2-х секунд)
активизируется режим поиска папок/файлов.
88
8 Кнопка
88
77
7
77
Служит для остановки диска.
В режиме DVD/Video CD: Однократное нажатие переключает в режим PRE-STOP,
двукратное нажатие - в режим остановки.
97
99
9 Кнопка MENU
99
В режиме DVD:
•Служит для отображения на экране меню DVD-диска (только для DVD Video,
DVD Audio).
•Отображается экран поиска плэй-листов (только для DVD-VR).
00
0 Кнопка CLR
00
Используется для поочередного удаления введенных цифр.
Для удаления всего цифрового набора нажмите и удерживайте эту кнопку не менее 2-х секунд.
11
Кнопка DISP/TOP M.
В режиме DVD/Video CD/МР3/WMA: Отображение текущего режима воспроизведения.
В режиме DVD:
•Продолжительное нажатие (свыше 2-х секунд) отображает меню (только для
Служит для отображения на дисплее экрана настроечных параметров DVD-диска.
~~
~ Кнопка AUDIO
~~
В режиме DVD/Video CD: Служит для выбора звуковых дорожек.
!!
! Кнопка BAND
!!
В режиме радио:Служит для выбора диапазона приема.
В режиме CD/МР3/
WMA/чейнджера:Служит для переключения режима диска.
@@
@ Кнопка A. PROC
@@
Служит для выбора таблицы настроек процессора звука.
##
# Кнопка MUTE
##
Служит для мгновенного понижения уровня громкости до 20 дБ. Для отмены данного
режима еще раз нажмите данную кнопку.
$$
$ Кнопка UP
$$
В режиме радио:Используется для выбора радиостанций, сохраненных в
памяти предустановок, в порядке возрастания их номеров.
В режиме MP3/WMA:Используется для выбора папок в порядке возрастания их номеров.
В режиме DVD:Используется для выбора программы или плэй-листа в
порядке увеличения их номеров (только для DVD-VR).
В режиме чейнджера: Используется для выбора дисков в порядке возрастания их номеров.
В режиме МР3 совместимого СD-чейнджера:
Продолжительное нажатие кнопки UP служит для выбора
дисков в порядке возрастания их номеров.
В режиме iPod:Служит для выбора плэй-листа/исполнителя/альбома в
%%
% Кнопки 5, 5, 2, 3
%%
5
порядке возрастания их номеров.
Служат для выбора отображаемых на экране параметров.
^^
^ Кнопка ENT.
^^
Служит для сохранения выбранного параметра.
&&
& Кнопка4
&&
4
В режиме радио:
Для поиска радиостанций в порядке возрастания частот.
В режиме CD-проигрывателя/чейнджера:
Нажимайте эту кнопку для перехода к началу следующей звуковой дорожки. Нажмите
и удерживайте данную кнопку для быстрого перехода вперед к нужному фрагменту
записи.
98
В режиме МР3/WMA/iPod:
Нажимайте эту кнопку для перехода к началу следующего файла. Для
ускоренного продвижения вперед нажмите и удерживайте данную кнопку.
В режиме DVD/Video CD:
•Служит для перехода к выбранному месту на диске.
•При нажатии и удержании данной кнопки в режиме воспроизведения не менее 1
сек. активизируется функция ускоренного воспроизведения в прямом
направлении с удвоенной скоростью. Удержание данной кнопки не менее 5 сек.
переключает в режим ускоренного воспроизведения в прямом направлении с
8-кратной скоростью, а продолжительное нажатие (свыше 10 секунд)
обеспечивает ускоренное воспроизведение в прямом направлении с 21-кратной
скоростью. Нажатие данной кнопки в режиме воспроизведения или паузы свыше
1 секунды инициирует ускоренное воспроизведение диска в прямом направлении
с 21-кратной скоростью (только для DVD Audio дисков (режим VOFF)).
•При продолжительном нажатии данной кнопки в режиме паузы осуществ-
ляется ускоренное воспроизведение диска в прямом направлении со скоростью
в 8 раз меньше стандартной.
При удерживании данной кнопки не менее 5 секунд скорость ускоренного
воспроизведения диска возрастает до 1/2 по отношению к стандартной (только
для DVD Video, DVD-VR, Video CD).
•Каждое нажатие данной кнопки в режиме паузы сопровождается покадровой сменой
картинки в прямом направлении (только для DVD Video, DVD-VR, Video CD).
**
* Цифровая клавиатура
**
Служит для ввода цифровых значений.
((
( Кнопка MONITOR
((
Не используется.
))
) Кнопка ANGLE
))
В режиме DVD:
Служит для смены ракурса съемки.
__
_ Кнопка SUBTITLE
__
В режиме DVD:
Служит для переключения субтитров.
Использование пульта ДУ
••
•Направьте пульт на сенсор ДУ, держа пульт на расстоянии не более 2 м от
••
аппарата.
••
•Возможны ситуации, когда вы не сможете пользоваться пультом ДУ из-за
••
попадания прямых солнечных лучей на сенсор ДУ.
••
•Пульт ДУ является небольшим, легким и точным устройством. Во избежание
••
повреждений пульта, сокращения срока службы элементов питания,
возникновения ошибок и нечеткой реакции на нажатие кнопок соблюдайте
следующие требования:
-Не трясите пульт.
-Не кладите пульт в карман брюк.
-Не допускайте соседства пульта с продуктами питания, влагой и грязью.
Нажмите на крышку и сдвиньте ее в направлении,
указанном стрелкой, после чего снимите крышку.
2 Замените элемент питания
Установите новый элемент питания, соблюдая
указанную внутри отсека полярность (+) и (-).
•Неправильная установка элемента питания
может вызвать сбой в работе системы.
3 Закройте крышку
Нажмите на крышку в направлении, указанном
стрелкой. Раздастся щелчок.
ВНИМАНИЕ!
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ФУНКЦИЯМИ АППАРАТА, КОТОРЫЕ МОГЛИ БЫ ОТВЛЕЧЬ ВАШЕ ВНИМАНИЕ ОТ
УПРАВЛЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ.
производиться только после полной остановки автомобиля. Перед выполнением этих операций всегда
останавливайте автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение этого требования может повлечь за
собой аварию.
Возможность управления с помощью пульта ДУ
Направляйте передатчик пульта ДУ на сенсор дистанционного управления.
Возможность подключения к интерфейсному блоку дистанционного управления
Вы можете управлять системой с помощью штатных органов управления аудио
системой вашего автомобиля, если произведено подключение интерфейсного блока
дистанционного управления “Alpine” (приобретается отдельно). Более подробную
информацию вы можете получить у авторизованного дилера “Alpine”.
100
Любые операции, требующие вашего продолжительного участия, должны
Сенсор ДУ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.