Den här symbolen markerar viktig
information. Ignorera inte det som sägs här,
eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till
och med med dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN
TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort
uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till
olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
AVSEDD ENDAST FÖR MONTERING I BILAR MED 12
VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT.
Väta i alla dess former medför risk för brand eller
elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
FÖRSIKTIGT!
Den här symbolen markerar viktig
information. Ignorera inte det som sägs här
eftersom det kan leda till skador på person
eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER
SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA
VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt
korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av
batterier. Batterier som är spruckna eller som läcker
batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan
+60°C och –10°C innan bilstereon slås på.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Angående monterings platsen
Var noga med CDM-7870R/TDM-7585R inte monteras på
en plats där den utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt inte frampanelen för regn och fukt.
• Tappa inte frampanelen. Utsätt den inte för stötar.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
2-SE
Fuktkondensering
Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på
grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta
ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att
fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
avspelningsmekanismen.
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den
håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska
laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström
är urkopplad.
Angående olikformade CD-skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här CDspelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig används.
Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka
skada i spelarens mekanism.
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll disken runt
kanterna så att du inte lämnar fingeravtryck på själva
skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan.
Skriv inte på skivan.
RÄTT
Isättning av skivor
Din spelare kan användas för avspelning enbart med en
skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när
Du sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att
skjuta ut skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren
fortsätter att skjuta ut en korrekt isatt skiva, skall Du
trycka på omkopplaren RESET med ett spetsigt föremål
såsm en kulspetspenna.
Spelning av en skiva på mycket ojämnt väglag kan
resultera i att musikstycken hoppas över, men detta
kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Nya skivor
Som en skyddsåtgärd för att förhindra att CD-skivan
fastnar kommer CD-spelaren automatiskt att skjuta ut
skivor med ojämna ytor eller fel isatta skivor. När en ny
skiva sätts in i skivspelaren och skjuts ut omedelbart efter
att ha satts i, skall Du känna efter med ett finger i det
mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om Du kan
känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan
detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att
avlägsna dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets
kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller
ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen.
Mitthål
Mitthål
Ny
skiva
FEL
RÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka
att CD-spelaren hoppar över melodispåren. Som
rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren,
mjuk duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om
skivans yta är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk
duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar
av skivan.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda
skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av
dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller
diametern på skivan. Användning av sådana tillbehör kan
orsaka att skivan inte längre motsvarar
standardspecifikationerna och orsaka
användningsproblem. Vi rekommenderar att Du inte
använder dessa slags tillbehör på skivor som spelas med
Alpine CD-spelare.
ES
DE
IT
Ojämnheter
Ytterkant
(ojämnheter)
Genomskinligt skikt
Skivstabilisator
3-SE
Slakt band
Kontrollera att bandet i kassetten är ordentligt sträckt,
innan kassetten sätts i. Ett slakt band kan fastna i
mekanismen och orsaka skador på bilstereon och själva
kassettbandet. Sträck bandet genom att stoppa in en penna
eller liknande i det ena axelhålet på kassetten. Vrid tills
bandet sträckts helt.
För tunt band
Vi rekommenderar inte användandet av bandtypen C-120 i
bilstereobandspelare.
Fin bandmekanism
Se till att inga främmande föremål tränger in i
kassettfacket. Det kan skada finmekanismen och
bandhuvudet.
Spela aldrig ett smutsigt eller dammigt kassettband - det
kan skada bandhuvudet.
Rengöring av bandhuvudet
Det är nödvändigt att rengöra bandhuvudet med jämna
mellanrum (efter 20 timmars användning) med ett
rengöringsband (som säljs i radioaffärer) för att uppnå
bästa möjliga prestanda.
Säkringsbyte
Vid säkringsbyte måste säkringen (säkringarna) ha samma
amperetal som det som visas på säkringshållaren.
Kontrollera noga de elektriska anslutningarna för att se
om en kortslutning inträffat, då säkringen (säkringarna)
smälter mer än en gång. Kontrollera också fordonets
spänningsregulator.
4-SE
POWERRESET
Grundläggande manövrering
Grundläggande
manövrering
Hur frampanelen tas loss
1 Slå på strömmen genom att trycka på POWER
(ström) i mer än 3 sekunder.
2 Tryck in(lösgöringsknappen) i övre vänstra
sida tills frontpanelen skjuts ut.
3 Ta tag i frampanelens vänstra sida och dra
därefter frampanelen utåt.
OBS!
• Frontpanelen kan bli varm under normal användning
(speciellt anslutningarna); detta är däremot inget fel.
• För att skydda frontpanelen förvarar du den i den
medföljande asken.
Hur frampanelen fästs
1 Skjut först in den högra sidan av frampanelen i
bilstereon. Anpassa spåret på frampanelen till de
utskjutande delarna på bilstereon.
2 Tryck frampanelens vänstra sida mot bilstereon
tills ett klickljud bekräftar att frampanelen fästs
ordentligt.
• Kan styras med fjärrkontroll
Den här enheten kan styras med en Alpinefjärrkontroll (tillval). Om du vill ha mer
information kontaktar du en Alpineåterförsäljare.
Rolta fjärrkontrollen (säljsseparat) mot
fjärrkontrollsensorn.
Fjärrkontrollsensorn
• Kan anslutas till fjärrkontrollens
gränssnittsdosa
Du kan fjärrstyra den här enheten via bilens
styrenhet när Alpines gränssnittsdosa för
fjärrkontroll (tillval) ansluts. Rådfräga Alpines
återförsäljare beträffande ytterligare detaljer.
Bilstereons nollställning
När du har installerat enheten och försörjt den med
ström, ska den initieras (återställas). Tryck på
omkopplaren RESET med en kulspetspenna eller
liknande.
ES
DE
IT
2
11
OBS!
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns
smuts eller damm på kopplingarna och att inget
främmande föremål finns mellan frampanelen och
själva bilstereon.
5-SE
Grundläggande
manövrering
POWERMODE / BBE
g DNf UP
BAND
66
6
66
55
5
55
SETUP
ANGLE
Grundläggande manövrering
Strömpå- och avslag
1 Tryck på POWER för att slå på strömmen till
bilstereon.
OBS!
Bilstereon kan slås på genom att trycka på vilken knapp
som helst, utom c.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån, som
valdes innan bilstereon slogs av . Stäng av enheten
genom att trycka på POWER i mer än 3 sekunder.
OBS!
När strömmen för första gången slås på startar volymen
från nivå 12, BBE står i radioläge.
In/urkoppling av lågbashögtalare
1 Håll SETUP intryckt under åtminstone 3
sekunder.
2 Välj SUB-läget genom att trycka på knappen
g DN eller f UP.
→ FM LV ←→ REG ←→ SUB ←
→ AUX ←→ 100kHz/50kHz ←
3 Välj SUB-W ON eller SUBW OFF genom att
trycka på BAND.
c
Inställning av visnings vinkel
Löstagbara
teckenfönstret
Det rörliga teckenfönstret kan ställas in i tre olika
vinklar. Välj den vinkel som föredras.
1 Tryck på ANGLE för att ändra det löstagbara
teckenfönstrets vinkel.
OBS!
• Teckenfönstret slocknar en halv minut efter det att du
slagit av tändningen (vridit tändningsnyckeln till
läget OFF).
• Inställd vinkel på teckenfönstret lagras i bilstereons
minne, så att önskad vinkel inte behöver ställas in
varje gång strömmen slås på.
OBSERVERA!
Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret
medan det håller på att öppnas eller stängas, för att
undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av
det rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under
normala driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på
någon felfunktion. Vidrör ej.
6-SE
4 När inställningen är klar återgår du till
normalläget genom att trycka på SETUP.
OBS!
• Ursprungligt läge är "SUB-W ON".
• Ställ på "SUBW OFF", utom när du använder
subwoofern.
• När subwoofern är påslagen kan dess utnivå ställas
in. Mer information finns under Reglering av volym/
balans/fader på sidan 7.
Grundläggande
manövrering
Styrning av ljudkällans signalnivå
Styr FM-signalnivån enligt nedanstående
anvisningar när skillnaden mellan CD-spelarens
och FM-radions volymnivå är för stor.
1 Håll SETUP intryckt i minst 3 sekunder.
2 Välj signalnivå läget genom att trycka på
knappen g DN eller f UP.
→ FM LV ←→ REG ←→ SUB ←
→ AUX ←→ 100kHz/50kHz ←
3 Tryck på BAND för att välja HI (hög) eller LO
(låg) signalnivå på FM, så att skillnaden mellan
FM-radions, CD-spelarens och bandspelarens
volymnivåer reduceras.
4 När inställningen är klar återgår du till
normalläget genom att trycka på SETUP.
Reglering av volym/balans (mellan
vänster och höger kanal)/fader
(volymbalans mellan främre och
bakre högtalare)
1 Tryck på MODE flera gånger tills du växlat till
önskat läge.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ VOL → BAL → FAD
OBS!
• Om knapp 5 eller 6 inte tryck runt inom 5 sekunder
efter det att du valt något av lägena BAL eller FAD,
växlar enheten automatiskt över till läget VOL.
• När subwoofern, BBE-läget är ställd på ON, kan
nivån på subwoofern, BBE, justeras.
55
2 Tryck på
alla lägena.
66
5 eller
6 tills du fått det önskade ljudet i
55
66
In/urkoppling av BBE-läge
(gäller CDM-7870R)
BBE-processorn (Barcus Berry Electronics), som
är installerad i den här enheten, är tillverkad för
att rätta till fasdistorsionen som uppstår i de
flesta högtalardesigner. Genom att säkra korrekt
fas för de signaler som driver högtalarna
förbättras ljudåtergivningen avsevärt.
1 Aktivera BBE-läget genom att trycka på BBE
under mer än två sekunder.
Varje gång du trycker på knappen växlar läget
mellan BBE av och på.
Välja BBE-läge (gäller TDM-7585R)
BBE-processorn (Barcus Berry Electronics), som
är installerad i den här enheten, är tillverkad för
att rätta till fasdistorsionen som uppstår i de
flesta högtalardesigner. Genom att säkra korrekt
fas för de signaler som driver högtalarna
förbättras ljudåtergivningen avsevärt.
ES
1 Aktivera BBE-läget genom att trycka på BBE
under mer än två sekunder.
Varje gång du trycker på knappen växlar läget
mellan BBE av och på.
2 När du är i BBE-läget kan du växla över till
justeringsläget för BBE genom att trycka på
BBE.
OBS!
Om du i justeringsläge för BBE väntar i 5 sekunder
utan att trycka på någon knapp, stängs justeringsläget
automatiskt av.
3 För att ställa in önskad BBE-nivå trycka på
55
knappen
BBE-nivån kan regleras mellan +1 och +3.
5 eller
55
66
6.
66
DE
IT
7-SE
Grundläggande
manövrering
BAND6
g DN
f UP
BASS C.
DISPSOURCE
5
SETUPTREBLE C.
Grundläggande manövrering
Ställa in baskontrollen
Du kan ställa in förstärkningen av
basfrekvenserna som du själv vill ha dem.
1 Aktivera läget för inställning av basen genom att
trycka på BASS C.
2-1
Så här ställer du in basfrekvensen:
Välj önskad mittfrekvens för basen genom att
trycka på g DN eller f UP.
60Hz ↔ 80Hz ↔ 100Hz ↔ 200Hz
Det visade basfrekvensintervallet förstärks.
Ställa in diskantkontrollen
Du kan ställa in förstärkningen av
diskantfrekvenserna som du själv vill ha dem.
1 Aktivera läget för inställning av diskanten genom
att trycka på TREBLE C.
2-1
Så här ställer du in diskantfrekvensen:
Välj önskad mittfrekvens för diskanten genom att
trycka på g DN eller f UP.
10kHz ↔ 12.5kHz ↔ 15kHz ↔ 17.5kHz
Det visade diskantfrekvensintervallet förstärks.
2-2
Ställ in bandbredden för basfrekvensen (Qvärdet):
Välj önskad bandbredd för basen genom att
trycka på BAND.
→ WIDE1 → WIDE2→ WIDE3 → WIDE4
(Bred)←→(Smal)
Ändrar den visade frekvensens bandbredd
mellan bred och smal.
2-3
Ställ in basnivån:
Välj önskad basnivå (-7~+7) genom att trycka på
55
5 eller
55
Du kan förstärka eller försvaga basfrekvensen.
OBS!
• Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder,
avslutas basinställningen automatiskt.
• Inställningarna för bas- och diskantfrekvenserna
lagras i minnet för varje källa (FM, MV (LV), CD,
kassett, skivväxlare och AUX) för sig, och finns kvar
tills du ändrar dem. Beroende på de anslutna
enheterna kan det hända att vissa funktioner och
indikatorer i teckenfönstret inte fungerar eller visas.
...........................
66
6.
66
2-2
Ställa in diskantnivån:
Välj önskad diskantnivå (-7~+7) genom att trycka
55
5 eller
55
66
6.
66
på
Du kan förstärka diskantfrekvensen.
OBS!
• Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder
avslutas diskantinställningen automatiskt.
• Inställningarna för bas- och diskantfrekvenserna
lagras i minnet för varje källa (FM, MV (LV), CD,
kassett, skivväxlare och AUX) för sig, och finns kvar
tills du ändrar dem. Beroende på de anslutna
enheterna kan det hända att vissa funktioner och
indikatorer i teckenfönstret inte fungerar eller visas.
8-SE
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.