Alpine CDE-7854RM User Manual [sv]

R
R
CDM-7857RB
CDE-7855RB
CDE-7854RM
CDE-7854R CDE-7853R
FM/MW/LW/RDS CD Receiver
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
EN
DE
FR
ES
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Meiyi Printing Factory, Dalian, China No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68P01149K43-A
IT
SE
CD changer for CDM-7857RB CD-Wechsler für CDM-7857RB Changeur CD pour CDM-7857RB Cambiador de CD para
CDM-7857RB Cambia CD per CDM-7857RB CD-växlare för CDM-7857RB
CHA-S624
CHA-1214
CHM-S620
Alpine CD Changers Give You More!
More musical selections, more versatility, more convenience.
An Alpine CD Changer adds more musical choices to your sound system. All models can be controlled from Alpine head units and deliver excellent sound quality. The CHA-S624 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, Ai-NET compatibility, Optical Digital Output, 150 Disc Title Memory and CD TEXT. The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S620 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer.
Von Alpine CD-Wechslern haben Sie mehr!
Mehr Musikauswahl, mehr Vielseitigkeit, mehr Komfort.
Mit einem Alpine CD-Wechsler erweitern Sie die Musikauswahl Ihres Systems. Sämtliche Modelle lassen sich von einer Alpine­Bedieneinheit aus steuern und liefern hervorragende Klangqualität. Der CHA-S624 ist ein Ai-NET-kompatibler Hochleistungs-Wechsler für 6 CDs mit dem neuen M-DAC, Digitalausgang für Glasfaserkabel, CD-Titelspeicher für 150 Titel und CD-TEXT. Das Ai-NET­Modell CHA-1214 nimmt 12 CDs auf, und der M-Bus-kompatible CHM-S620 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs.
Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix!
Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
Un changeur de CD Alpine permet d'augmenter la plage des sélections musicales de votre système embarqué. Tous les modèles peuvent être contrôlés à partir des autoradios Alpine et offrent une excellente qualité audio. Le modèle CHA-S624 est un changeur 6 disques ultra performant compatible Ai-NET et équipé d'un convertisseur N/A standard, d'une sortie optique numérique, d'une mémoire d'une capacité de 150 titres et de la fonction CD TEXT. Le modèle CHA-1214 Ai-NET peut contenir 12 disques. Le modèle CHM-S620 M­Bus est un changeur 6 disques super compact.
¡Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más!
Más selecciones musicales, más versatilidad y más ventajas.
Un cambiador Alpine de CD añade más opciones musicales a su equipo de sonido. Todos los modelos pueden controlarse desde las unidades principales de Alpine y proporcionar un sonido de calidad excepcional. El modelo CHA-S624 es un cambiador de 6 discos de alto rendimiento con el nuevo DAC "M" y compatibilidad con Ai-NET, salida digital óptica, memoria de títulos de 150 discos y TEXTO CD. El modelo CHA-1214 Ai-NET admite 12 discos y el modelo CHM-S620 Bus-M es un cambiador de 6 discos y tamaño reducido.
I caricatori CD Alpine danno di più!
Più scelta, più versatilità, più comodità.
Un caricatore CD Alpine offre maggiore scelta. Tutti i modelli possono essere controllati tramite le unità di controllo Alpine e producono un suono di qualità eccellente. CHA-S624 è un caricatore a 6 dischi Ai NET compatibile e dotato di un nuovo M DAC, di un'uscita ottica digitale, memorizzazione dei titoli di 150 dischi e CD TEXT. Il modello CHA-1214 Ai NET può contenere un massimo di 12 dischi, mentre il modello CHM-S620 M-Bus è un caricatore a 6 dischi ultra compatto.
Alpines CD-växlare ger mer!
Fler musikval, mer variation, större bekvämlighet.
Med Alpines CD-växlare i systemet får du större musikalisk valfrihet. Alla modeller kan styras från Alpines huvudenheter och ger enastående ljudkvalitet. CHA-S624 är en högpresterande växlare för 6 skivor med en ny M D/A-omvandlare, kompatibel med Ai-NET, optisk digitalutgång, titelminne för 150 skivor och CD-TEXT. Modellen CHA-1214 Ai-NET rymmer 12 skivor och modellen CHM­S620 M-Bus är en superkompakt växlare för 6 skivor.
Contents
ENGLISH
Operating Instructions
WARNING
WARNING.................................................. 2
CAUTION ................................................... 2
PRECAUTION ........................................... 2
Basic Operations
Detaching the Front Panel.................................. 4
Attaching the Front Panel .................................. 4
Initial System Start-Up ...................................... 4
Turning Power On and Off ................................4
Non Fading Pre-Out (N.F.P.) On and Off
(CDM-7857RB only) .....................................5
Turning Loudness On/Off .................................. 5
Adjusting Source Signal Levels ......................... 5
Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance
(Between Left and Right)/Fader
(Between Front and Rear) .............................. 5
CD Player Operation
Inserting/Ejecting Disc .................................... 11
Normal Play and Pause ....................................11
Music Sensor (Skip)......................................... 11
Fast Forward and Backward ............................ 11
Repeat Play ...................................................... 12
M.I.X. (Random Play) ..................................... 12
Scanning Programmes ..................................... 12
Controlling CD Changer (Optional)
(CDM-7857RB only) ................................... 12
Informations
In Case of Difficulty ........................................ 13
Specifications ................................................... 15
Installation and Connections
Precautions ....................................................... 16
Installation ....................................................... 17
Connections ..................................................... 18
Radio Operation
Manual Tuning ................................................... 6
Automatic Seek Tuning ..................................... 6
Mono/Stereo Switching ..................................... 6
Manual Storing of Station Presets ..................... 7
Automatic Memory of Station Presets ............... 7
Tuning to Preset Stations ................................... 7
RDS Operation
Setting RDS Reception Mode and Receiving
RDS Stations .................................................. 8
Recalling Preset RDS Stations ........................... 8
Receiving RDS Regional (Local) Stations ........ 9
Receiving Traffic Information ............................ 9
PTY (Programme Type) Tuning ........................ 9
Receiving Traffic Information While Playing
CD or Radio .................................................... 9
Priority News ................................................... 10
1-EN
WARNING
WARNING
The exclamation point within an equilateral triangle and "WARNING" are intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death.
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING.
Failure to do so may result in an accident.
DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS.
Doing so may result in personal injury or damage to the product.
CAUTION
The exclamation point within an equilateral triangle and "CAUTION" are intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions can result in injury or material damage.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Centre for repairing.
PRECAUTIONS
MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING.
Viewing the display may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.
Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.
Temperature
Be sure the temperature inside the vehicle is between +60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your unit on.
Moisture Condensation
You may notice the CD playback sound wavering due to condensation. If this happens, remove the disc from the player and wait about an hour for the moisture to evaporate.
Damaged Disc
Do not attempt to play cracked, warped, or damaged discs. Playing a bad disc could severely damage the playback mechanism.
Maintenance
If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.
2-EN
Never Attempt the Following
Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is off.
Inserting Discs
Your player accepts only one disc at a time for playback. Do not attempt to load more than one disc. Make sure the label side is facing up when you insert the disc. Your player will automatically eject any disc that is inserted incorrectly. If the player continues to eject a correctly inserted disc, push the Reset switch (located behind the detachable front panel) with a pointed object such as a ball-point pen. Playing a disc while driving on a very bumpy road may result in skips, but this will not scratch the disc or damage the player.
New Discs
As a protective measure to prevent the CD from jamming, the CD player will automatically eject discs with irregular surfaces or inserted incorrectly. When a new disc is inserted into the player and ejected after initial loading, using your finger, feel around the inside of the centre hole and outside edge of the disc. If you feel any small bumps or irregularities, this could inhibit proper loading of the disc. To remove the bumps, rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ball-point pen or other such instrument, then insert the disc again.
Centre Hole
Bumps
Centre Hole
New Disc
Outside (Bumps)
Irregular Shaped Discs
Be sure to use round shape discs only for this unit and never use any special shape discs. Use of special shape discs may cause damage to the mechanism.
Installation Location
Make sure the CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE­7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R will not be installed in a location subjected to:
• Direct sun and heat
• High humidity and water
• Excessive dust
• Excessive vibrations
Handling the Detachable Front Panel
• Do not expose to rain or water.
• Do not drop or apply shock.
Correct Handling
Do not drop the disc while handling. Hold the disc by its edge so that no fingerprints are left on the surface. Do not affix tape, paper, or gummed labels to the disc. Do not write on the disc.
CORRECT
INCORRECT CORRECT
Disc Cleaning
Fingerprints, dust, or soil on the surface of the disc could cause the CD player to skip. For routine cleaning, wipe the playing surface with a clean, soft cloth from the centre of the disc to the outer edge. If the surface is heavily soiled, dampen a clean, soft cloth in a solution of mild neutral detergent before cleaning the disc.
Disc Accessories
There are various accessories available on the market for protecting the disc surface and improving sound quality. However, most of them will influence the thickness and/or diameter of the disc. Using such accessories can cause the disc to be out of standard specifications and may create operational problems. We recommend not using these accessories on discs played in Alpine CD players.
FR
ES
DE
IT
SE
Transparent Sheet Disc Stabilizer
3-EN
Basic Operations
1
2
1
PWR / INTLZ
MODE / LOUD
Detaching the Front Panel
1 Press the PWR (Power) button to turn off the
power.
2 Press the (Release) button at lower left corner
until the front panel pops out.
3 Grasp the left side of the front panel and pull it
out.
1
c
Controlable with Remote Control (CDM-7857RB only) This unit can be controlled with an optional Alpine remote control. For details, consult your Alpine dealer.
Connectable to Remote Control Interface Box (CDM-7857RB only) You can operate this unit from the vehicle's control unit when an Alpine Remote Control Interface Box (optional) is connected. For details, contact your Alpine dealer.
NOTES
The front panel may become hot in normal usage (especially the connector terminals), this is not malfunction.
To protect the front panel, place it in the supplied carrying case.
Attaching the Front Panel
1 First, insert the right side of the front panel into
the main unit. Align the groove on the front panel with the projection on the main unit.
2 Push the left side of the front panel until it locks
firmly into the main unit.
2
1
NOTE
Before attaching the front panel, make sure that there is no dirt or dust on the connector terminals and no foreign object between the front panel and the main unit.
4-EN
Initial System Start-Up
1 When operating the unit for the first time after
installation or after the vehicle's battery has been disconnected and reconnected, set the volume level to its minimum, then remove the detachable front panel.
There is a small hole behind the front panel. Press the Reset switch mounted behind the small hole with a ball-point pen or any other pointed object.
1
Reset switch
Turning Power On and Off
1 Press the PWR (Power) button to turn on the
unit.
NOTE
The unit can be turned on by pressing any other button except the eject c button.
The volume level gradually increases to the previous level you were listening to before the unit was turned off. Press the PWR button again to turn off the unit.
Non Fading Pre-Out (N.F.P.) On and Off (CDM-7857RB only)
Use the N.F.P. On mode when a non-fading signal would be most effective. For example, to drive an amplifier with a low-pass filter for the subwoofer.
1 Press and hold the Eject (c) button for at least 3
seconds with the unit turned on. With each press, N.F.P. is toggled On or Off.
N.F.P. ON: In this position, the Front Pre-Output will not be affected by the fader. This is ideal for driving a subwoofer amplifier. N.F.P. OFF: Returns to normal fader mode.
NOTES
Initial mode is "N.F.P. OFF."
Set the N.F.P. to OFF unless the subwoofer is used.
Adjusting Volume/Bass/Treble/ Balance (Between Left and Right)/ Fader (Between Front and Rear)
1 Press the MODE button repeatedly to choose
the desired mode. Each press changes the modes as follows:
VOL BAS →TRE
FAD BAL
NOTE
If the 5 or 6 button is not pressed in 5 seconds after selecting the BASS, TREBLE, BALANCE and FADER modes, the unit automatically sets in the VOLUME mode.
2 Press the 5 and 6 buttons until the desired
sound is obtained in each mode.
NOTE
The BASS and TREBLE settings for each source (FM, MW (LW) and CD) will be automatically memorized whenever the settings are changed.
FR
Turning Loudness On/Off
Loudness introduces a special low- and high­frequency emphasis at low listening levels. This compensates for the ear's decreased sensitivity to bass and treble sound.
1 Press and hold the LOUD button for at least
2 seconds to activate or deactivate the loudness mode. The display shows "LOUD" when the loudness mode is activated.
Adjusting Source Signal Levels
If the difference in volume level between the CD player and FM radio is too great, adjust the FM signal level as follows.
1 Press and hold the INTLZ button for at least 3
seconds.
2 Press the Preset 1 button to select the FM signal
level HI (High) or LO (Low) to make the signal levels between the FM band and CD player closer.
ES
DE
IT
SE
3 Press the INTLZ button to cancel the adjusting
mode.
5-EN
Radio Operations
TUNE / A.ME
BAND
SOURCE
DN g
Manual Tuning
1 Press the SOURCE button to select the radio
mode.
2 Press the BAND button repeatedly until the
desired radio band is displayed. Each press changes the band:
FM1 FM2 MW LW
3 Press the TUNE button repeatedly until "DX
SEEK" and "SEEK" disappear from the display.
NOTE
The initial mode is DX SEEK.
4 Press the DN g or f UP button to move
downward or upward one step respectively until the desired station frequency is displayed.
f UP
F
Preset (1 through 6)
MONO
3 Press the TUNE button to illuminate the DX and
SEEK indicators in the display. The SEEK indicator illuminates only for a few seconds. With the DX mode activated, both strong and weak stations will be tuned in the Auto-Seek operation. Press again to return to the local mode. The DX indicator will turn off and the SEEK indicator will illuminate for a few seconds. Now, only strong stations will be tuned.
4 Press the DN g or f UP button to
automatically seek a station downward or upward respectively. The unit will stop at the next station it finds. Press the same button again to seek the next station.
Mono/Stereo Switching
Automatic Seek Tuning
1 Press the SOURCE button to select the radio
mode.
2 Press the BAND button repeatedly until the
desired radio band is displayed. Each press changes the band:
FM1 FM2 MW LW
6-EN
1 Press the F button.
The F button changes to green (CDM-7857RB/ CDE-7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R), orange (CDE-7854RM).
2 "ST" indicator appears when a stereo FM station
is tuned in.
Press the MONO button to switch from stereo to monaural FM reception. This will help in reducing the noise of weak FM Stereo broadcasts. In the monaural mode, the MO indicator appears. Press the MONO button again to return to the stereo mode.
3 Press the F button to activate the normal mode.
The F button returns to red.
Manual Storing of Station Presets
Tuning to Preset Stations
1 Select the radio band and tune in a desired radio
station you wish to store in the preset memory.
2 Make sure that the F button lights red, then
press and hold any one of the preset buttons (1 through 6) for at least 2 seconds until the station frequency on the display blinks.
3 Press the Preset button into which you wish to
store the station while the frequency display is blinking (within 5 seconds). The display stops blinking once the station has been memorized. The display shows the band, preset No. with a triangle (9) and station frequency memorized.
4 Repeat the procedure to store up to 5 other
stations onto the same band. To use this procedure for other bands, simply select the band desired and repeat the procedure. A total of 24 stations can be stored in the preset memory (6 stations for each band; FM1, FM2, MW and LW).
NOTE
If you store a station in a preset memory which already has a station, the current station will be cleared and replaced with the new station.
1 Press the BAND button repeatedly until the
desired band is displayed. Each press changes the band:
FM1 FM2 MW LW
2 Make sure that the F button lights red, then
press the station preset button that has your desired radio station in memory. The display shows the band, preset number with a triangle and frequency of the station selected.
Automatic Memory of Station Presets
1 Press the BAND button repeatedly until the
desired radio band is displayed. Each press changes the band:
FM1 FM2 MW LW
2 Press and hold the A.ME button for at least 2
seconds. The tuner will automatically seek and store 6 strong stations in the selected band in order of signal strength. The frequency on the display continues to change while the automatic memory is in progress. When the automatic memory has been completed, the tuner goes to the station stored in the preset location No. 1.
NOTE
If no stations are stored, the tuner will return to the original station you were listening to before the auto memory procedure began.
7-EN
RDS Operations
INTLZ
DN g
f UP
Setting RDS Reception Mode and Receiving RDS Stations
The RDS (Radio Data System) is a radio information system using the 57 kHz subcarrier of regular FM broadcast. The RDS allows you to receive a variety of information such as traffic information, station names, and to automatically re-tune to a stronger transmitter that is broadcasting the same programme.
1 Press the F button.
The F button changes to green (CDM-7857RB/ CDE-7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R), orange (CDE-7854RM).
2 Press the AF button to activate the RDS mode. 3 Press the DN g or f UP button to tune in
the desired RDS station.
NOTE
When the BAND button is pressed and held for more than 2 seconds while a station name is displayed, the display shows the station frequency for 5 seconds.
When the RDS station signal received has become weak:
AF seek mode, press and hold the AF button
for at least 2 seconds to have the unit automatically seek a stronger station in the AF (Alternative frequencies) list.
If there is no AF station, the display shows "SEEK END."
4 Press the AF button again to deactivate the RDS
mode.
5 Press the F button to activate the normal mode.
The F button returns to red.
2
T.INFO / PTY
Tips
The RDS digital data includes the followings:
PI Programme Identification PS Programme Service Name AF List of Alternative Frequecncies TP Traffic Programme TA Traffic Announcement PTY Programme Type EON Enhanced Other Networks
F
Preset (1 through 6)
AF
Recalling Preset RDS Stations
1 Press the F button.
The F button changes to green (CDM-7857RB/ CDE-7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R), orange (CDE-7854RM).
2 Press the AF button to activate the RDS mode.
The display shows "AF" when the RDS mode is activated.
3 Press the F button to activate the normal mode.
The F button returns to red.
4 Make sure that the F button lights red, then
press the preset location button in which your desired RDS station is preset. If the preset station's signal is weak, the unit automatically searches and tunes to a stronger station in the AF (Alternative Frequencies) list.
5 If the preset station and the stations in the AF list
cannot be received: The unit searches again for a station in the PI (Programme Identification) list. If there are still no stations receivable in the area, the unit displays the frequency of the preset station and the preset indicator disappears. If the signal level of the Regional (Local) station being tuned becomes too weak to receive, press the same preset location button to tune in a Regional station in other district.
NOTE
For presetting the RDS stations, refer to the Radio Operation section. The RDS stations can be preset in the F1 and F2 bands only.
8-EN
Receiving RDS Regional (Local) Stations
1 Press and hold the INTLZ button for at least 3
seconds to activate the setting mode.
2 Press the Preset 2 button to turn on or off the
REG (Regional) mode. In the REG OFF mode, the unit automatically keeps receiving the related local RDS station.
3 Press the INTLZ button to deactivate the setting
mode.
Receiving Traffic Information
1 Press the T.INFO button repeatedly until the
T.INFO indicator appears in the display.
2 Press the DN g or f UP button to select
your desired traffic information station. When a traffic information station is tuned in, the TP indicator lights up.
Traffic information is heard only when it is being broadcast. If traffic information is not being broadcast, the unit is set in the standby mode. When a traffic information broadcast begins, the unit automatically receives it and the display shows "TRF-INFO" for a few seconds and returns to the PS display.
When the traffic information broadcast is over, the unit will automatically set in the standby mode.
NOTES
If the traffic information broadcast signal falls below a certain level, the unit remains in the receiving mode for 1 minute. If the signal remains below a certain level for over 1 minute, the "T.INFO" indicator blinks.
If you do not want to listen to the traffic information being received, lightly press the T.INFO button to skip that traffic information message. The T. INFO mode will remain in the ON position to receive the next traffic information message.
If the volume level is changed while receiving traffic information, the changed volume level will be memorized. When traffic information is received next time, the volume level will be automatically adjusted to the level memorized.
PTY (Programme Type) Tuning
1 Press and hold the PTY button for at least 2
seconds to activate the PTY mode. The Programme Type of the station being currently received will be displayed for 5 seconds.
If there is no receivable PTY broadcast, "NO
PTY" will be displayed for 5 seconds.
If no RDS station can be received, the display
shows "NO RDS."
NOTE
If no button is pressed within 5 seconds after pressing the PTY button, the PTY mode will be automatically cancelled.
2 Press the DN g and f UP buttons within 5
seconds after activating the PTY mode to choose the desired programme type while the PTY (programme type) is being displayed. Each press scrolls the programme type by one.
LIGHT M CLASSICS OTHER M
3 Press the PTY button within 5 seconds after
selecting the programme type to start searching for a station in the selected programme type. The chosen programme type indicator blinks during
searching and lights when a station is found.
If no PTY station is found, "NO PTY" will be displayed for 2 seconds.
Receiving Traffic Information While Playing CD or Radio
1 Press the T.INFO button repeatedly until the
T.INFO indicator appears in the display.
2 Press the DN g and f UP buttons to
select a traffic information station if necessary.
When a traffic information broadcast starts, the unit automatically mutes the CD player/ changer or the regular FM broadcast.
When the traffic information broadcast finishes, the unit automatically returns to the original source play before the traffic information broadcast began.
When traffic information stations cannot be received:
In the tuner mode:
When the TP signal can no longer be received for over 1 minute, the "T.INFO" indicator blinks.
In the CD mode:
When the TP signal can no longer be received, the traffic information station of another frequency will be selected automatically.
NOTE
The receiver is equipped with the EON (Enhanced Other Networks) function in order to keep track of additional alternate frequencies to the AF list. The EON indicator appears while an RDS EON station is being received. If the station being received does not broadcast the traffic information, the receiver automatically tunes in the related station that broadcasts the traffic information when it occurs.
3 Press the T.INFO button to deactivate the Traffic
Information mode. The T.INFO indicator disappears.
9-EN
RDS Operations
Priority News
This function allows you to preset to give priority to the News programme. You will never miss the News programme as the unit automatically gives priority to the News programme whenever it begins broadcasting, and interrupts the programme you are currently listening. This feature is functional when your unit is set to a mode other than the LW and MW modes.
NEWS
F
1 Press the F button.
The F button changes to green (CDM-7857RB/ CDE-7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R), orange (CDE-7854RM).
2 Press the NEWS button to activate the
PRIORITY NEWS mode. "NEWS" lights up in the display.
To disable the PRIORITY NEWS function, press the NEWS button.
NOTE
In the PRIORITY NEWS function, unlike in the T.INFO function, the volume does not increase automatically.
3 Press the F button to activate the normal mode.
The F button returns to red.
10-EN
CD Player Operation
- / J
SOURCE
DN g
Inserting/Ejecting Disc
1 Insert a CD half way into the slot with the label
side facing up. The player automatically draws the disc into the disc compartment.
The Disc indicator appears to show that a disc is loaded.
NOTE
Three-inch (8cm) CD's cannot be used (CDM-7857RB only).
2 Press the Eject c button when you want to eject
the CD.
NOTES
If the CD is not removed for several seconds after it has been ejected, the player automatically draws the CD into the compartment to protect the CD.
Only compact discs containing the mark shown can be used.
c
f UP
The display shows the track number and elapsed time of the track being played. When the last track is played back the player returns to the first track and begins playback from that point.
2 If a disc is already loaded in the CD player, press
the SOURCE button to select the CD mode.
3 Press the -/J button to start CD play. 4 Press the -/J button to temporarily stop CD
playback. To resume playback, press the -/J button again.
Music Sensor (Skip)
1 Momentarily press the DN g button once
during CD play to return to the beginning of the current track. If you wish to access a track further back, repeatedly press until you reach the desired track.
Press the f UP button once to advance to the beginning of the next track. If you wish to access a track further ahead, press repeatedly until the desired track is reached.
NOTE
The music sensor feature is functional in the play or pause mode.
Normal Play and Pause
1 Insert a CD. The CD player begins playback from
the first track on the disc.
Fast Forward and Backward
1 Press and hold the DN g or f UP button to
quickly move backward or forward until you reach the desired section of the track.
11-EN
CD Player Operation
- / J
SOURCE
Repeat Play
1 Press the RPT button to play back repeatedly the
track being played. The RPT indicator appears and the track will be played repeatedly.
Press the RPT button again to deactivate the repeat play.
NOTE
If a CD Changer is connected and the RPT ALL mode is selected, the unit repeatedly plays back all tracks on the disc selected.
RPT RPT ALL OFF
M.I.X.
RPT SCAN
F
Preset (1 through 6)
Scanning Programmes
1 Press the SCAN button to activate the Scan
mode. The first 10 seconds of each track will be played back in succession.
To stop scanning, press the SCAN button to deactivate the Scan mode.
NOTE
In case a 6-disc CD changer is connected (CDM­7857RB only): Press the F button to change to green, then go to step 1. Press the F button to return to the normal mode. The F button returns to red.
NOTE
In case a 6-disc CD changer is connected (CDM­7857RB only): Press the F button to change to green, then go to step 1. Press the F button to return to the normal mode. The F button returns to red.
M.I.X. (Random Play)
1 Press the M.I.X. button in the play or pause mode.
The M.I.X. indicator will illuminate and the tracks on the disc will be played back in a random sequence. After all the tracks on the disc have been played back once, the player will begin a new random sequence play until the M.I.X. mode is cancelled.
To cancel M.I.X. play, press the M.I.X. button again.
NOTE
In case a 6-disc CD changer is connected (CDM-7857RB only): Press the F button to change to green, then go to step 1. Press the F button to return to the normal mode. The F button returns to red.
Controlling CD Changer (Optional) (CDM-7857RB only)
If an optional Alpine 6-disc CD Changer is connected to the 8-pin DIN connector (M-Bus) of the CDM-7857RB, you can control the CD Changer using the CDM-7857RB.
NOTE
The CD controls on the CDM-7857RB for the CD Changer operation are functional only when the CD Changer is interconnected with the CDM-7857RB.
1 Press the SOURCE button to activate the CD
Changer. The display shows "Shuttle", the disc number and track number.
NOTE
To start play or pause play, press the :/J button.
2 Make sure that the F button lights red, then
press the Preset buttons to select the desired disc loaded in the CD Changer.
12-EN
Loading...
+ 30 hidden pages