Mottagning av trafikmeddelanden .....................9
Mottagning enligt programtyp PTY ..................9
Mottagning av trafikmeddelanden under
pågående CD-skivan eller radiomottagning ...9
Nyhetsprogram som prioritet ...........................10
1-SE
VARNING
VARNING
Utropstecknet inom en triangel och
"VARNING" är avsedda att uppmärksamma
kunden på att viktiga instruktioner skall läsas.
Om dessa instruktioner inte läses noggrant,
kan detta leda till svår personskada eller
dödsfall.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN
TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort
uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
FÖRSIKTIGT
Utropstecknet inom en triangel och
"FÖRSIKTIGT" är avsedda att uppmärksamma
kunden på att viktiga instruktioner skall läsas.
Om dessa instruktioner inte läses noggrant,
kan detta leda till personskada eller
materialskada.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan
+60°C och –10°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på
grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta
ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att
fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
2-SE
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den
håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska
laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström
är urkopplad.
Isättning av skivor
Din spelare kan användas för avspelning enbart med en
skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när
Du sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att
skjuta ut skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren
fortsätter att skjuta ut en korrekt isatt skiva, skall Du
trycka på omkopplaren RESET (belägen bakom den
avtagbara frontpanelen) med ett spetsigt föremål såsm en
kulspetspenna.
Spelning av en skiva på mycket ojämnt väglag kan
resultera i att musikstycken hoppas över, men detta
kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Angående monterings- platsen
Var noga med CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/
CDE-7854R/CDE-7853R inte monteras på en plats där den
utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt inte frampanelen för regn och fukt.
• Tappa inte frampanelen. Utsätt den inte för stötar.
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll disken runt
kanterna så att du inte lämnar fingeravtryck på själva
skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan.
Skriv inte på skivan.
RÄTT
FEL
RÄTT
Nya skivor
Som en skyddsåtgärd för att förhindra att CD-skivan
fastnar kommer CD-spelaren automatiskt att skjuta ut
skivor med ojämna ytor eller fel isatta skivor. När en ny
skiva sätts in i skivspelaren och skjuts ut omedelbart efter
att ha satts i, skall Du känna efter med ett finger i det
mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om Du kan
känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan
detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att
avlägsna dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets
kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller
ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen.
Mitthål
Ojämnheter
Mitthål
Ny
skiva
Ytterkant
(ojämnheter)
Angående olikformade CD-skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här CDspelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig används.
Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka
skada i spelarens mekanism.
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka
att CD-spelaren hoppar över melodispåren. Som
rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren, mjuk
duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om skivans yta
är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk duk i en
lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar av skivan.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda
skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av
dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller
diametern på skivan. Användning av sådana tillbehör kan
orsaka att skivan inte längre motsvarar
standardspecifikationerna och orsaka användningsproblem.
Vi rekommenderar att Du inte använder dessa slags
tillbehör på skivor som spelas med Alpine CD-spelare.
Genomskinligt skikt
Skivstabilisator
3-SE
Grundläggande manövrering
1
2
1
MODE / LOUD
Hur frampanelen tas loss
1 Tryck på strömbrytaren PWR för att slå av
strömmen.
2 Tryck in (lösgöringsknappen) i nedre vänstra
hörnet tills frampanelen skjuts ut.
3 Ta tag i frampanelens vänstra sida och dra
därefter frampanelen utåt.
cPWR / INTLZ
1
• Kan styras med fjärrkontroll (gäller CDM-
7857RB)
Den här enheten kan styras med en Alpinefjärrkontroll (tillval). Om du vill ha mer information
kontaktar du en Alpine-återförsäljare.
• Kan anslutas till fjärrkontrollens gränssnittsdosa
(gäller CDM-7857RB)
Du kan fjärrstyra den här enheten via bilens
styrenhet när Alpines gränssnittsdosa för
fjärrkontroll (tillval) ansluts. Rådfräga Alpines
återförsäljare beträffande ytterligare detaljer.
OBS!
• Det kan hända att frampanelen blir varm vid normalt
bruk (gäller särskilt anslutningskopplingarna), vilket
inte tyder på något fel.
• Förvara frampanelen i den medföljande asken för att
skydda den mot skador.
Hur frampanelen fästs
1 Skjut först in frampanelens högra sida i
bilstereon. Anpassa skåran på frampanelen till
den utskjutande delen på bilstereon.
2 Tryck frampanelens vänstra sida mot bilstereon
tills ett klickljud bekräftar att frampanelen fästs
ordentligt.
2
1
OBS!
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns smuts
eller damm på kopplingarna och att inget främmande
föremål finns mellan frampanelen och själva bilstereon.
4-SE
Bilstereons nollställning
1 Gör så här då bilstereo används för första
gången efter installationen, eller efter att
batteriet har kopplats bort och anslutits: ställ
volymreglaget i minimiläge och ta bort den
löstagbara frampanelen.
Innanför frampanelen finns ett litet hål. Tryck pååterställningsknappen som sitter innanför det lilla
hålet med en kulspetspenna eller annat spetsigt
föremål.
1
Återställningsknapp
Strömpå- och avslag
1
Tryck på PWR för att slå på strömmen till bilstereon.
OBS!
Bilstereon kan slås på genom att trycka på vilken knapp
som helst, utom c.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån, som
valdes innan bilstereon slogs av.
Tryck en gång till på PWR för att slå av strömmen till
bilstereon.
In/urkoppling av förutmatning
utan signalstyrkevariation (N.F.P.)
(gäller CDM-7857RB)
2 Tryck på förvalsknapp 1 för att välja HI (hög)
eller LO (låg) signalnivå på FM, så att skillnaden
mellan FM-radions och CD-spelarens
volymnivåer reduceras.
Koppla in N.F.P. när en signal utan
signalstyrkevariation är den mest effektiva. Detta
gäller t.ex. vid drift av en förstärkare med inbyggt
lågpassfilter för lågbashögtalare.
1 Tryck och håll frigöringsknappen (c) intryckt i
minst 3 sekunder med apparaten tillkopplad.
Varje gång knappen trycks in, kommer N.F.P. att
till- eller frånkopplas.
N.F.P. ON:
I detta läge påverkas inte den främre
lågnivåutgången av in- och uttoningen. Detta läge är
idealiskt för att driva en förstärkare med sub-woofer.
N.F.P. OFF:
Detta läge återställer den normala in- och
uttoningsfunktionen.
OBS!
• Den begynnande funktionen är "N.F.P. OFF".
• Ställ in N.F.P. OFF i läget OFF om Du inte använder
en sub-woofer.
In/urkoppling av fysiologisk
volymkontroll
Efter inkoppling av fysiologisk volymkontroll
förstärks låg- och högfrekventa toner vid låga
ljudnivåer, vilket kompenserar för den försämrade
känslighet som det mänskliga örat har för basoch diskantljud.
3 Tryck på INTLZ för att koppla ur läget för
inställningar.
Reglering av volym/bas/diskant/
balans (mellan vänster och höger
kanal)/fader (volymbalans mellan
främre och bakre högtalare)
1 Tryck lämpligt antal gånger på MODE för att välja
önskat volymstyrningssätt.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ VOL→ BAS→ TRE
FAD ←BAL ←
OBS!
Om ratten 5 eller 6 inte vrids runt inom fem sekunder
efter val av BASS, TREBLE, BALANCE eller FADER, så
återgår volymstyrningssättet automatiskt till läget
VOLUME för styrning av volymnivå.
2 Tryck på 5 eller 6 för att ställa in önskad nivå för
varje volymstyrningssätt.
OBS!
Inställningarna BASS och TREBLE för vart och ett av
ljudkällorna (FM, MV (LV) och CD) kommer automatiskt
att registreras i minnet när dessa inställningar ändras.
1 Håll LOUD intryckt i minst två sekunder för att
koppla in/ur fysiologisk volymkontroll. LOUD
visas i teckenfönstret när fysiologisk
volymkontroll är inkopplat.
Styrning av ljudkällans signalnivå
Styr FM-signalnivån enligt nedanstående
anvisningar när skillnaden mellan CD-spelarens
och FM-radions volymnivå är för stor.
1 Håll INTLZ intryckt i minst 3 sekunder.
5-SE
Radiomottagning
SOURCETUNE / A.ME
BAND
DN g
f UP
Manuell stationsinställning
1 Tryck på SOURCE för att koppla in
radiomottagning.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Våglängden ändras enligt följande vid varje
intryckning:
→ FM1 → FM2 → MW → LW
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE tills varken
DX SEEK eller SEEK visas i teckenfönstret.
OBS!
Det förinställda inställningsläget är DX-SEEK.
4 Tryck på DN g eller f UP för att sänka
respektive höja med ett steg i taget, tills önskad
stationsfrekvens visas i teckenfönstret.
Automatisk stationssökning
1 Tryck på SOURCE för att koppla in
radiomottagning.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Våglängden ändras enligt följande vid varje
intryckning:
→ FM1 → FM2 → MW → LW
F
förinställning (1 till och med 6)
MONO
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE, så att DX
och SEEK visas i teckenfönstret.
SEEK visas bara några sekunder. Efter
inkoppling av läget DX ställs stationer med både
starka och svaga signalstyrkor in vid automatisk
stationssökning.
Tryck igen för att gå tillbaka till den lokala
funktionen. Indikatorn DX kommer att släckas
och indikatorn SEEK kommer att lysa i några
sekunder. Nu kommer endast stationer med hög
signalstyrka att ställas in.
4 Tryck på DN g eller f UP för att koppla in
automatisk stationssökning mot lägre respektive
högre frekvenser.
När radion påträffar en station, så avbryts
stationssökningen och radion tar emot stationen.
Tryck en gång till på samma knapp för att ställa
in nästa station.
Omkoppling mellan mono/stereo
1 Tryck på funktionsknappen F.
F knappen växlar till grönt (CDM-7857RB/
CDE-7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R) eller
orange (CDE-7854RM).
2 "ST" visas i teckenfönstret efter inställning av en
FM-station som sänder i stereo.
Tryck på MONO för att koppla om från
stereomottagning till enkanalig FM-mottagning.
Detta reducerar de störningar som uppstår vid
stereomottagning av en
FM-station med svag signalstyrka. MO visas i
teckenfönstret vid enkanalig mottagning. Tryck
en gång till på MONO för att återgå till
stereomottagning.
6-SE
3 Tryck på funktionsknappen F, så att indikatorn på
knappen tänds.
F knappen växlar till rött.
Manuellt stationsförval
Inställning av snabbvalsstationer
1 Välj våglängd och ställ in stationen som ska
lagras i förvalsminnet.
2 Kontrollera att F knappen lyser rött och tryck
sedan på någon av förvalsknapparna (1 till 6)
och håll den nedtryckt minst 2 sekunder tills
kanalens frekvens i teckenfönstret blinkar.
3 Tryck på den förvalsknapp du vill lagra
stationen på, medan frekvensen blinkar i
teckenfönstret (inom fem sekunder).
Indikeringen i teckenfönstret börjar lysa istället
för att blinka, vilket betyder att stationen har
lagrats i minnet. Våglängden, förvalsnumret med
en triangel (9) och stationsfrekvensen som
lagrats i minnet visas i teckenfönstret.
4 Följ anvisningarna igen för att lagra upp till fem
till stationer på samma våglängd.
För att lagra stationer påövriga våglängder: välj
helt enkelt den önskade våglängden och gör på
samma sätt som ovan.
Upp till 24 stationer kan lagras i förvalsminnet (6
stationer på varje våglängd: FM1, FM2, MV och
LV).
OBS!
En station, som lagrats i minnet på ett visst
förvalsnummer, raderas ur minnet när en ny station
lagras i minnet på samma förvalsnummer.
1 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Våglängden ändras enligt följande vid varje
intryckning:
→ FM1 → FM2 → MW → LW
2 Kontrollera att F knappen lyser rött och tryck
sedan på förvalsknappen för den önskade
stationen.
Våglängden, förvalsnumret med en triangel och
stationsfrekvensen för den valda stationen visas
i teckenfönstret.
Automatiskt stationsförval
1 Tryck på BAND tills önskad våglängd visas i
teckenfönstret.
Våglängden ändras enligt följande vid varje
intryckning:
→ FM1 → FM2 → MW → LW
2 Håll A. ME intryckt i minst två sekunder.
Radion söker automatiskt reda på och lagrar 6
stationer med starka signalstyrkor på vald
våglängd, från den starkaste till den svagaste
stationen. Frekvensen i teckenfönstret fortsätter
att ändras så länge automatisk lagring av
förvalsstationer i minnet pågår.
När automatiskt lagring av förvalsstationer i
minnet är klart tar radion emot stationen som
lagrats på förvalsnummer 1.
OBS!
Om inga stationer lagras, så återgår radion till att ta
emot stationen som togs emot innan stationers
automatiska lagring i förvalsminnet kopplades in.
7-SE
RDS-mottagning
INTLZ
DN g
f UPAF
RDS-mottagning med inställning
av RDS
RDS-mottagning (datorstyrd radiomottagning)
består ar RDS-informationer, som använder sig av
57 kHz:s bärvåg vid FM-mottagning. Detta slags
mottagning möjliggör mottagning av olika slags
informationer, som t. ex. trafikmeddelanden,
visning av stationsnamn och automatisk
inställning av alternativa frekvenser med högre
signalstyrkor, som sänder samma program.
1 Tryck på funktionsknappen F.
F knappen växlar till grönt (CDM-7857RB/CDE7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R) eller orange
(CDE-7854RM).
2 Tryck påAF för att koppla in RDS-mottagning.
3 Tryck på lämplig knapp, DN g eller f UP,
för att ställa in önskad RDS-station.
OBS!
Stationsfrekvensen visas i teckenfönstret i fem sekunder
efter att BAND tryckts in och hållts intryckt i över två
sekunder medan ett stationsnamn visas i teckenfönstret.
När signalstyrkan hos RDS-stationen radion tar
emot blir för låg:
• Sökning efter alternativa frekvenser AF som
sänder samma program, måste AF tryckas in i
minst två sekunder för att radion automatiskt ska
söka efter en station med högre signalstyrka på
listan över alternativa frekvenser.
SEEK END visas i teckenfönstret när radion
inte hittar någon alternativ frekvens.
4 Tryck en gång till påAF för att koppla ur
RDS-mottagning.
5 Tryck på funktionsknappen F, så att indikatorn på
knappen tänds.
F knappen växlar till rött.
8-SE
T.INFO / PTY
Tips
RDS-informationstjänsterna omfattar bl. a. de följande
tjänsterna:
PIProgramidentifiering
PSPrograminformation
AFAlternativa frekvenser
TPTrafikprogram-sändare
TATrafikmeddelanden
PTYProgramtyp
EONInformation om andra kanaler
F2
förinställning
(1 till och med 6)
Snabbval av förvalda RDS-stationer
1
Tryck på funktionsknappen F.
F knappen växlar till grönt (CDM-7857RB/CDE7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R) eller orange
(CDE-7854RM).
2 Tryck påAF för att koppla in RDS-mottagning.
AF visas i teckenfönstret när RDS-mottagning är
inkopplat.
3 Tryck på funktionsknappen F, så att indikatorn på
knappen tänds.
F knappen växlar till rött.
4 Kontrollera att F knappen lyser rött och tryck
sedan på den förvalsknapp som du har lagrat
den önskade RDS-stationen på.
Om den förinställda stationens signal är svag,
kommer enheten automatiskt att söka och ställa
in en starkare station i AF-listan (Alternativa
Frekvenser).
5
När varken förvalsstationen eller den alternativa
frekvensen ställs in:
fortsätter radion att söka efter en station som sänder
koderna för programidentifiering PI.
Om radion fortfarande inte påträffar någon station i
det området, visas förvalskodens frekvens i
teckenfönstret samtidigt som förvalsnumret slocknar.
När signalstyrkan hos den lokala station, som ställts
in, blir för låg: tryck en gång till på samma
förvalsknapp för att ställa in en lokal station i ett
annat område.
OBS!
Vi hänvisar till kapitlet Radiomottagning i bilstereons
angående RDS-stationers lagring i ett stationsförval. RDSstationer kan endast lagras på våglängderna F1 och F2.
Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer
1 Håll INTLZ intryckt i minst tre sekunder för att
koppla in läget för inställningar.
2 Tryck på den förvalsknapp 2 för att koppla in/ur
läget fär regional mottagning REG.
Efter val av REG OFF fortsätter radion att ta
emot den lokala RDS-stationen ifråga.
3 Tryck på INTLZ för att koppla ur läget för
inställningar.
Mottagning av trafikmeddelanden
1 Tryck lämpligt antal gånger på T.INFO tills
T.INFO visas i teckenfönstret.
2 Tryck på DNg eller f UP inom fem
sekunder efter inkoppling av PTY för att väljaönskad programtyp medan PTY visas i
teckenfönstret. Med vart tryck ändras
programtypen till en annan.
LIGHT M ← CLASSICS → OTHER M
3 Tryck på PTY inom fem sekunder efter val av
programtyp. Radion börjar nu söka efter en
station enligt den valda programtypen.
Namnet på den valda programtypen blinkar i
teckenfönstret under pågående stationssökning
och visas utan att blinka när radion påträffat en
station.
NO PTY visas i två sekunder i teckenfönstret när
radion inte påträffar någon PTY station.
2 Tryck på DNg eller f UP för att ställa in
önskad station, som sänder trafikmeddelanden.
TP visas i teckenfönstret efter inställning av en
station, som sänder trafikmeddelanden.
Trafikmeddelanden hörs bara under tiden de
sänds. Under tiden då inga meddelanden sänds,
står radion i beredskap för mottagning av
trafikmeddelanden. Så fort ett trafikmeddelande
börjar sändas, ställer radion automatiskt in den
aktuella stationen. TRF-INFO visas i få sekunder
i teckenfönstret, varefter stationsnamnet visas
istället.
När trafikmeddelandet är slut kopplas radion
automatiskt om till beredskap för mottagning av
trafikmeddelanden.
OBS!
• Radion fortsätter ta emot ett trafikmeddelande ca. en
minut efter att signalstyrkan på sändningen av
trafikmeddelandet fallit under en viss nivå. När
signalstyrkan kvarhålls på samma låga nivå i över en
minuts tid, blinkar den indikator "T.INFO".
• Tryck lätt på T.INFO för att hoppa över ett
trafikmeddelande som sänds. Radion kopplas om till
beredskap för mottagning av nästa trafikmeddelande.
• När volymen ändras under pågående mottagning av
ett trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i
minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet
och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot
ett trafikmeddelande.
Mottagning enligt programtyp PTY
1 Håll PTY intryckt i minst två sekunder för att
koppla in PTY.
Programtypen för den station som tas emot för
tillfället visas i fem sekunder i teckenfönstret.
• NO PTY visas i fem sekunder i teckenfönstret
när radion inte kan ta emot koden för
programtyp.
• NO RDS visas i teckenfönstret när radion inte
kan ta emot någon RDS-station.
OBS!
Mottagning av programtyp kopplas automatiskt ur om
ingen knapp trycks in inom fem sekunder efter att PTY
tryckts in.
Mottagning av trafikmeddelanden under
pågående CD-skivan eller radiomottagning
1 Tryck lämpligt antal gånger på T.INFO tills
T.INFO visas i teckenfönstret.
2 Tryck vid behov på DNg eller f UP för att
ställa in en station, som sänder
trafikmeddelanden.
• Ljudet från den pågående CD-spelaren/
skivväxlare eller ordinarie FMstationsmottagningen tonas automatiskt ned så
fort ett trafikmeddelande börjar sändas.
• När trafikmeddelandet är slut återgår bilstereon
till ljudåtergivning från ljudkällan som valdes
innan meddelandet började.
När stationer som sänder trafikmeddelanden inte
kan tas emot:
Vid radiomottagning:
T.INFO börjar blinka i teckenfönstret om
mottagning av ett trafikmeddelande avbryts i
över en minut på grund av för svaga signaler.
Vid CD-skivan:
en station med en annan stationsfrekvens, som
sänder trafikmeddelanden, ställs automatiskt in
när TP-signalen inte längre kan tas emot.
OBS!
Denna radio tar emot datat för information om andra
kanaler (EON) för att uppdatera listan över alternativa
frekvenser. Indikatorn EON (Information om andra
kanaler) visas under mottagning av en RDS EONstation. Radion ställer automatiskt in den alternativa
stationen, då ett meddelande sänds, när stationen radion
tar emot för tillfället inte sänder trafikmeddelanden.
3 Tryck på T.INFO för att koppla ur läget för
mottagning av trafikmeddelanden.
T.INFO slocknar i teckenfönstret.
9-SE
RDS-mottagning
Nyhetsprogram som prioritet
Den här funktionen gör det möjligt att prioritera
nyhetsprogrammet. Du behöver aldrig missa
nyhetsprogrammet eftersom radion automatiskt
ger prioritet till programmet när det börjar att
sändas, i och med att det program Du lyssnade till
kommer att avbrytas. Denna egenskap fungerar
när radion är inställd på någon annan funktion än
de för LV och MV.
1 Tryck på funktionsknappen F.
F knappen växlar till grönt (CDM-7857RB/CDE7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R) eller orange
(CDE-7854RM).
NEWS
F
2 Tryck och håll tangenten NEWS intryckt för att
aktivera funktionen PRIORITY NEWS.
NEWS visas i teckenfönstret.
• Tryck på tangenten NEWS för att upphäva
funktionen PRIORITY NEWS.
OBS!
I funktionen PRIORITY NEWS höjs inte ljudvolymen
automatiskt, till skillnad från i funktionen T.INFO.
3 Tryck på funktionsknappen F, så att indikatorn på
knappen tänds.
F knappen växlar till rött.
10-SE
Manövrering av CD-spelaren
- / J
SOURCE
DN g
f UP
Isättning/urtagning av en skiva
1 Sätt in en skiva halvvägs i öppningen med den
textförsedda sidan riktad uppåt. Spelaren drar
automatiskt in skivan i skivfacket.
Skivindikatorn visas för att indikera att en skiva
har satts in i spelaren.
OBS!
Tretums (8 cm) CD-skivor kan inte användas (gäller
CDM-7857RB).
2 Tryck på utskjutningsknappenc när Du vill ta
ut CD-skivan.
OBS!
• Om CD-skivan inte avlägsnas inom ett antal sekunder
efter att den matats ut, dras den automatiskt in i CDfacket igen så att den skyddas mot skador.
• Endast CD-skivor som bär märket t.v. kan användas.
Normal spelning och paus
1 Sätt i en CD-skiva. CD-spelaren börjar att spela
från skivans första melodispår.
c
Teckenfönstret visar melodispårets nummer och
den tid som spåret har spelats. När det sista
melodispåret har spelats, återgår spelaren till det
första melodispåret och spelar därifrån igen.
2 Tryck på SOURCE för att koppla in läget för CD-
uppspelning, om önskad CD-skiva redan är isatt.
3 Tryck på knappen -/J för att starta spelningen
av en CD-skiva.
4 Tryck på knappen -/J för att temporärt stoppa
spelningen av en CD-skiva.
Tryck på knappen -/J för att starta spelningen
igen.
Musiksensor (Överhoppning)
1 Tryck ett kort ögonblick på DNg under
pågående CD-uppspelning för att återgå till
början av nuvarande spår. Om Du vill gå tillbaka
till ett melodispår som ligger ännu längre tillbaka,
skall Du upprepningsvis trycka på knappen tills
Du når det önskade melodispåret.
Tryck kortvarigt på knappen f UP en gång för
att gå fram till början på det följande
melodispåret. Om Du vill gå till ett melodispår
som ligger ännu längre fram, skall Du
upprepningsvis trycka på knappen tills Du når
det önskade melodispåret.
OBS!
Musiksensorn fungerar endast vid avspelning eller i
pausfunktion.
Snabbspolning framåt och bakåt
1 Tryck på och håll knappen DN g eller f UP
intryckt för att snabbt flytta bakåt eller framåt tills
Du når den önskade punkten i ett melodispår.
11-SE
Manövrering av CD-spelaren
- / J
SOURCE
Repeterad spelning
1
Tryck på knappen RPT för att upprepningsvis spela
det melodispår som håller på att spelas.
Indikatorn RPT visas och melodispåret kommer att
spelas upprepningsvis.
Tryck på knappen RPT igen för att upphäva den
repeterade spelningen.
OBS!
Om en CD Shuttle har anslutits och funktionen RPT ALL väljs,
kommer spelaren att spela alla melodispår på den skiva som
har valts.
→
→
RPT RPT ALL OFF
→
M.I.X.
förinställning
(1 till och med 6)
F
SCANRPT
Avsökning av program
1
Tryck på knappen SCAN för att aktivera
avsökningsfunktionen.
De första 10 sekunderna av vart och ett av
melodispåren kommer att spelas i följd.
För att stoppa avsökningen skall Du trycka på
knappen SCAN och upphäva avsökningsfunktionen.
OBS!
Om en 6-skivors CD-växlare är ansluten (endast CDM-7857RB):
Tryck på F knappen så att den lyser grönt och fortsätt sedan
med steg 1.
knappen tänds.
F knappen växlar till rött.
Tryck på funktionsknappen F, så att indikatorn på
OBS!
Om en 6-skivors CD-växlare är ansluten (endast CDM-7857RB):
Tryck på F knappen så att den lyser grönt och fortsätt sedan
med steg 1.
knappen tänds.
F knappen växlar till rött.
Tryck på funktionsknappen F, så att indikatorn på
M.I.X. (Spelning i slumpmässig ordningsföljd)
1
Tryck på knappen M.I.X. i spelnings- eller pausfunktion.
Indikatorn M.I.X. kommer att tändas och skivans
melodispår kommer att spelas i slumpmässig
ordningsföljd. Efter att alla melodispår på skivan har
spelats en gång, kommer spelaren att spela
melodispåren en gång till i slumpmässig ordningsföljd
tills funktions M.I.X. upphävs.
För att upphäva spelningen med M.I.X. skall Du trycka
på knappen M.I.X. igen.
OBS!
Om en 6-skivors CD-växlare är ansluten (endast CDM-7857RB):
Tryck på F knappen så att den lyser grönt och fortsätt sedan
med steg 1.
knappen tänds.
F knappen växlar till rött.
Tryck på funktionsknappen F, så att indikatorn på
Manövrering av CD-skivväxlare (tillval)
(gäller CDM-7857RB)
Om en av Alpines CD-skivväxlare ansluts till den
8-poliga DIN-kontakten (M-Bus) på CDM-7857RB, kan
Du styra CD-skivväxlaren via CDM-7857RB.
OBS!
CD-reglagen på CDM-7857RB för manövrering av
CD-skivväxlaren fungerar endast när CD-skivväxlaren har
anslutits till CDM-7857RB.
1
Tryck på SOURCE för att koppla in den CDskivväxlaren.
Skiv- och "Shuttle", spårnumret visas i teckenfönstret.
OBS!
Tryck på tangenten :/J för att starta spelningen eller för att
göra ett uppehåll i spelningen.
2
Kontrollera att F knappen lyser rött och välj sedan
önskad skiva i växlaren med hjälp av
förvalsknapparna.
12-SE
Informations
Felsökning
Gå igenom den nedanstående felsökningstabellen om
det skulle uppstå ett fel. De nedanstående råden
hjälper dig att lösa de flesta problem som kan uppstå.
Kontrollera samtliga anslutningar eller kontakta Alpines
representant när felet inte går att reparera.
Grundläggande
Ingenting alls visas i teckenfönstret.
• Tändlåset i bilen har vridits till frånslaget läge.
- Bilstereon kan inte manövreras med tändlåset i
frånslaget läge efter att anslutningarna gjorts enligt
anvisningarna.
• Felaktig anslutning av ingående strömkabel.
- Kontrollera strömkabelns anslutning.
• Säkringen har smält.
- Kontrollera säkringen på bilstereons batterikabel. Byt
vid behov ut säkringen mot en säkring med korrekt
amperetal.
• Ett fel inuti mikrodatorn har uppstått på grund av
ljudstörningar e.dyl.
- Tryck på nollställningsknappen med en kulspetspenna
eller ett annat spetsigt föremål.
Radio
Omöjligt att ställa in önskad station.
• Antennen har inte anslutits eller öppen anslutning.
- Kontrollera att antennen anslutits på korrekt sätt.
Byt vid behov ut antennen eller antennkabeln.
Önskad station ställs inte in vid automatisk
stationssökning.
• Ett område där stationens signalstyrka är låg.
- Kontrollera att radion kopplats om till läget DX för
mottagning av stationer med låga och höga
signalstyrkor.
• Det kan hända att antennen inte jordats och/eller
anslutits på korrekt sätt, när bilen befinner sig i ett
primärsignalområde.
• Kan hända antennen inte skjutits ut helt och hållet.
- Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går.
Byt ut en skadad antenn.
Störningar under pågående radiomottagning.
• Antennen har inte skjutits ut så långt det går.
- Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går.
Byt ut en skadad antenn.
• Bristfällig jordning av antenn.
- Kontrollera att antennen jordats på korrekt sätt.
Kontrollera monteringsläget.
CD
CD-spelaren/skivväxlaren kan inte manövreras.
• CD-skivväxlaren används utanför det tillåtna
temperaturområdet på högst +50°C.
- Vänta tills temperaturen i bilkupén (eller
bagageluckan) blivit svalare.
Ljudet vid CD-skivspelning varierar.
• Fuktbildning i CD-modulen.
- Vänta tillräckligt länge (ca. en timme), så att fukten
hinner avdunsta.
Det går inte att sätta i en CD-skiva.
• En CD-skiva finns redan isatt i CD-spelaren.
- Skjut ut CD-skivan och tag ur den.
• CD-skivan har satts i på fel sätt.
- Kontrollera att CD-skivan sätts i på det sätt som
beskrivs i bruksanvisningen.
CD-skivans snabbsökning framåt/bakåt
misslyckas.
• Skadad CD-skiva.
- Tryck på skivfacksöppnaren och ta ur CD-skivan.
Kasta den. lsättning/uppspelning av en skadad
CD-skiva skadar skivmekanismen.
Ljudbortfall på grund av vibrationer.
• Apparaten har inte monterats ordentligt.
- Montera apparaten på nytt, så att den sitter stadigt.
• Smutsig CD-skiva.
- Rengör CD-skivan.
• Repor på CD-skivan.
- Byt ut CD-skivan.
Ljudbortfall, men inte orsakad av vibrationer.
• Smutsig eller repig CD-skiva.
- Rengör CD-skivan. Byt ut en skadad CD-skiva.
Felmeddelanden (enbart för inbyggd CD-spelare)
• Mekaniskt fel
- Tryck på utmatningsknappen (c). När felmeddelandet
inte längre visas sätter du in disken igen. Om du inte
lyckas lösa problemet på ovan beskrivet sätt kontaktar
du närmaste ALPINE-återförsäljare.
13-SE
Informations
CD-skivväxlarens felindikeringar
HI TEMP
• Skyddskretsen har kopplats in på grund av överhettning.
- Indikeringen slocknar efter att temperaturen återgått
till rätt temperaturområde för manövrering igen.
ERROR - 01
• Fel i ansluten CD-skivväxlare
- Kontakta affären där CD-skivväxlaren köptes.
Tryck på knappen för uttagning av CD-magasinet.
Kontrollera felindikeringen. Sätt därefter in CDmagasinet igen.
Kontakta affären där CD-skivväxlaren köptes, om CDmagasinet inte kan dras ut.
• Skivmagasinet kan inte tas ur.
- Tryck på knappen för skivmagasinets urtagning.
Kontakta Alpines representant när skivmagasinet inte
kan tas ur.
ERROR - 02
• En CD-skiva finns kvar i CD-skivväxlaren.
- Tryck på EJECT för att koppla om skivväxlaren till
läget för skivmagasinets isättning/urtagning. Sätt i ett
tomt skivmagasin i CD-skivväxlaren, så fort
skivväxlaren kopplats om till läget för skivmagasinets
isättning, för att plocka upp CD-skivan som finns kvar
i CD-skivväxlaren.
NO MAGZN
• Magasinet har inte satts i CD-skivväxlaren.
- Sätt i skivmagasinet.
NO DISC
• Ingen CD-skiva finns registrerad.
- Välj en annan CD-skiva.
14-SE
Tekniska data
FM-RADIOSTEGET
Mottagningsområde87,5 – 108,0 MHz
Enkanalig användbar känslighet 0,7 µV
Alternativ kanalselektivitet80 dB
Signalbrusförhållande65 dB
Stereoseparation35 dB
MV-RADIOSTEGET
Mottagningsområde531 – 1,602 kHz
Känslighet (IEC standard)25,1 µV/28 dB
LV-RADIOSTEGET
Mottagningsområde153 – 281 kHz
Känslighet (IEC standard)31,6 µV/30 dB
CD-DELEN
Frekvensåtergivning5 – 20,000 Hz (±1 dB)
Svaj (%WRMS)Under den mätbara gränsen
Övertonsdistorsion0,008% (vid 1 kHz)
Dynamikomfång95 dB (vid 1 kHz)
Signalbrusförhållande95 dB
Kanalseparation85 dB (vid 1 kHz)
ALLMÄNT
Strömförsörjning14,4 V likströmsspänning
(11–16 V tillåtet)
Maximal uteffekt
CDM-7857RB44 W × 4
CDE-7855RB/CDE-7854RM/
CDE-7854R/CDE-7853R40 W × 4
Förutspänning2 V/10k ohms
Bas±15 dB vid 30 Hz
Diskant±10 dB vid 10 kHz
Vikt1,5 kg
CHASSITS MÅTT
Bredd178 mm
Höjd50 mm
Djup155 mm
FRAMSIDANS MÅTT
Bredd170 mm
Höjd46 mm
Djup18 mm
Rätt till ändringar av tekniska data och utförande utan
föregående meddelande förbehålles.
15-SE
Installation och anslutningar
Innan du installerar eller ansluter enheten bör du
läsa följande, samt sidorna 2 och 3 i den här
bruksanvisningen noggrant, så att du använder
enheten på rätt sätt.
Varning!
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på
enheten.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–)
UTTAGET PÅ BILBATTERIET INNAN
ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller
olycksfall på grund av kortslutning.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I
OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika
arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och
anslutningar i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal
och liknande kritiska platser kan vara mycket farligt.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN
STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT
ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera
i brand eller elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR
ELLER KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER
FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några
slangar, kablar, bränsleledningar eller liknande råkar
skadas. Det kan leda till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON
DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styreller bromssystemet (eller något annan system som är av
betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för
kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av
sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga
försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN
KAN UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING,
T.EX. I NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen
hos väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.
Försiktigt!
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA
KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver
teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren,
som sålde apparaten, för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH
MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna
apparat kan leda till att apparaten skadas invändigt eller
till ostadig montering på grund av lossnande delar.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE
KOMMER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA
KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna
går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och
skarpa och spetsiga kanter. Om kablarna måste dras
genom hål i plåten bör gummibussningar användas som
skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS
FÖR FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm
kan tränga in och ställa till skador.
Försiktighetsåtgärde
• 5Koppla bort kabeln från batteriets minuspol (–) innan du
installerar CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/
CDE-7854R/CDE-7853R. Då undviker du risken för
kortslutningar som kan skada enheten.
• Se till att du ansluter de färgmärkta kablarna enligt
kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan göra så att
enheten inte fungerar som den ska, och kan också orsaka
skador på fordonets elsystem.
• När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste du ta
hänsyn till de komponenter som redan är installerade (t.ex. en
dator). Använd inte ledningarna till sådana komponenter som
strömförsörjningskablar för den här enheten. När du ansluter
CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/CDE-7854R/
CDE-7853R till säkringsplinten måste du se till att säkringen
för den krets du tänker använda har rätt amperetal för CDM7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/CDE-7854R/CDE7853R. Om du ansluter till en säkring med fel amperetal
riskerar du att skada enheten och/eller fordonets elsystem.
Kontakta din ALPINE-återförsäljare om du känner dig osäker.
• CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/CDE-7854R/
CDE-7853R använder sig av RCA-kopplingar med
honkontakt för anslutning till andra komponenter (t.ex.
förstärkare) med RCA-kopplingar. Det kan hända att en
adapter behövs för anslutning till andra komponenter.
Kontakta i så fall en auktoriserad ALPINE-handlare för
ytterligare råd.
• Anslut negativa (–) högtalarkablar till (–) anslutningarna.
Höger och vänster kablar får inte anslutas till varandra eller
till bilkarossen.
VIKTIGT
Skriv ned enhetens serienummer på den reserverade
platsen här nedan och spar det för framtida bruk.
Etiketten med serienumret finner du på enhetens
undersida.
Ta loss den löstagbara frontpanelen
(vi hänvisar till sid. 4). Dra loss
monteringskassetten från själva bilstereon
(vi hänvisar till tillvägagångssättet vid
löstagning nedan). Skjut in
monteringskassetten i instrumentinfattningen.
Skjut in CDM-7857RB/CDE-7855RB/
CDE-7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R så långt
det går i instrumentinfattningen. Kontrollera efter
bilstereons montering att låstapparna skjutits ned
så långt det går. Detta kan göras genom att trycka
bilstereon ordentligt inåt, samtidigt som låstappen
trycks ned med en liten skruvmejsel. Detta
garanterar att bilstereon fästs ordentligt och inte
kan lossna från instrumentinfattningen av misstag.
Fäst den löstagbara frampanelen.
Lasflikar
Löstagning
1 Ta loss den löstagbara frontpanelen.
2Använd en liten skruvmejsel (eller ett liknande
verktyg) för att skjuta låstapparna upp (ill.3). Dra
försiktigt bilstereon något utåt efter att låstappen
osäkrats för att vara säker på att bilstereon inte
låses fast igen innan den andra låstappen osäkrats.
3 Dra ut apparaten och se till att den inte är säkrad
När fordonet har en hållare: fäst den långa,
sexkantiga bulten på baksidan av CDM7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/CDE7854R/CDE-7853R och sätt på gummihatten
på den sexkantiga bulten. Om fordonet inte
är utrustat med stöd för montering förankrar
du huvudenheten med monteringsbygeln
(medföljer ej). Anslut samtliga kablar till
CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/
CDE-7854R/CDE-7853R enligt
anvisningarna i kapitlet ANSLUTNINGAR.
OBS!
Använd en lämplig skruv för kassettens
monteringsläge som skruven ∗.
Ej kopplad till ljudstyrkekontrollen.
(Se bruksanvisningen sid, 5)
Kopplad till ljudstyrkekontrollen.
Vänster fram
Höger bak
Vänster bak
1 Antennintag
Anslut detta intag till den medföljande ISOantennadaptern.
2 Ingående ljudavbrottskabel (rosa/svart)
Anslut denna kabel till gränssnittsutgången för ljud på
en biltelefon som jordas när ett samtal tas emot.
Om en enhet med avbrottsfunktion är ansluten,
kommer ljudet automatiskt att dämpas när enheten
skickar en avbrottssignal.
3 Kabel för fjärrstyrt strömpåslag (blå/vit)
Anslut denna kabel till kabeln för fjärrstyrt
strömpåslag på ett slutsteg eller en signalprocessor.
4 Omkopplingsbar strömkabel (tändning) (röd)
Anslut denna kabel till ett öppet uttag på fordonets
säkringslåda eller till ett annat oanvänt strömuttag
som sänder ut (+) 12 volts likström bara medan
tändningslåset är tillslaget eller i läget för tillbehörens
påslag.
5 Motorantennkabel (blå)
Anslut denna kabel till kopplingen +B på en
motorantenn, när sådan används.
OBS!
Denna kabel ska bara användas för att styra fordonets
motorantenn. Använd den inte för att slå på och stänga
av en förstärkare, en signalprocessor eller liknande.
6 Säkringshållare (15 A)
7 Batterikabel (gul)
Anslut denna kabel till bilbatteriets positiva pol (+).
8 ISO-kontakt för strömtillförsel
9 Jordkabel (svart)
Anslut denna kabel till ett ställe i bilens underrede
som ger bra jordning. Se till att kabeln ansluts till
blank metall och fästs ordentligt med hjälp av den
medföljande plåtskruven.
RED (rödmärkt utgång) är för höger kanal och
WHITE (vitmärkt utgång) är för vänster kanal.
$ DIN-koppling (gäller CDM-7857RB)
Anslut denna koppling till DIN-kopplingen på
CD-växlaren.
% DIN-förlängningskabel
OBS!
Äldre modeller av Alpine CD-växlare har DINkopplingar av rak standardtyp. Vid montering där en
koppling av L-typ skulle underlätta anslutningen, kan
Alpines adapter 4910
& Kontakt för strömtillförsel
( ISO-kontakt (högtalarutgång)
) Högtalarkabel (+) för bakre vänster högtalare
(grön)
~ Högtalarkabel (–) för bakre vänster högtalare
(grön/svart)
+ Högtalarkabel (+) för främre vänster högtalare
(vit)
, Högtalarkabel (–) för främre vänster högtalare
(vit/svart)
- Högtalarkabel (–) för främre höger högtalare
(grå/svart)
. Högtalarkabel (+) för främre höger högtalare
(grå)
/ Högtalarkabel (–) för bakre höger högtalare
(violett/svart)
: Högtalarkabel (+) för bakre höger högtalare
(violett)
; Förlängningskabel med RCA-kontakter (tillval)
< ISO-antennadapter
02 (tillval) användas. (tillval)
Att förhindra att störningar, som härrör från omgivningen, påverkar bilstereon.
Placera enheten på plats och dra kablarna på minst 10 cm:s avstånd från bilens kabelnät.
• Observera att kablarnas avstånd till batterikablarna måste vara så långt som möjligt.
• Anslut jordledningen på ett säkert sätt till en blottad metalldel i bilchassit (vid behov måste metallytan befrias från
bestrykningen).
• När anläggningen utökas med en störningsdämpare, måste avståndet till störningsdämparen vara så långt som
möjligt. Kontakta Alpines representant angående de olika typer av störningsdämpare som Alpine kan erbjuda.
• Alpines representant vet allt om störningsundertryckning. Kontakta representanten angående detaljer.
19-SE
20-EN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.