Alpine CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT OWNER'S MANUAL [TR]

Page 1
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
SADECE ARAÇ İÇİNDİR/ POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA
TR
USO EN AUTOMÓVILES/ NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/ SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ ENDAST FÖR BILBRUK/ ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DOUŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
BLUETOOTH’LU CD/USB ALICI
CDE-203BT
CDE-201R
BLUETOOTH’LU DİJİTAL MEDYA ALICI
UTE-200BT
KULLANIM KILAVUZU Lütfen bu cihazı kullanmadan önce
okuyunuz.
USER MANUAL Please read before using this device.
MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsan leitung bitte vor Ge bra uch des Ger ätes.
ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
CD/USB ALICI
ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Page 2
Güvenlik için, ünitenin arka kısmı kullanım sırasında ısındığından bu üniteyi a racınön paneline takın. Detaylar için, bakınız “B a ğlantı/Kurulum” (sayfa 32).
Uyarı: Aracınızın ateşlemede ACC
konumu yoksa;
AUTO OFF fonksiyonunu ayarladığınızdan emin ol un (say fa 2 0). Ünite belirlenen süre içinde tamamen ve otomatik olarak kapanacaktır. Bu işlem akünün boşalmasını önler. AUTO OFF fonksiyonunu ayarlamadıysanızgüç butonuna basın ve kontağı her kapattığınızda ekran kapanana kadar basılı tutun (güç).
Alpine Electronics (Avrupa), CDE-203BT, CDE­201R, UTE-200BT radyo ekipmanlarının 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metniaşağıdaki internet adresinden edinilebilir: http
://www.alpine.com/e/research/doc/
Eski Elektrikli ve Elektronik Ekipman ve
Pilin Atılması Hakkında Bilgi (ayrı atık toplama sistemlerini benimsemiş
ülkeler için geçerlidir)
Bu ürünü atmak istiyorsanız, genel evsel atıklarla karıştırmayın. Uygun arıtma, geri kazanım ve geri dönüşüm gerektiren mevzuata uygun olarak kullanılan elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır. Size en yakın geri dönüşüm tesisini bulmakla ilgili ayrıntılar için yerel yetkilinize başvurun. Uygun geri dönüşüm ve atık bertaraf ıstırek sağlığımız ve çevre üzerinde zararlı etkileri önleyen kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
2-TR
Üçüncü şahıslar tarafından sunulan
hizmetlere ilişkin AB uygunluk reddi
beyannamesinin tam metni
Üçüncü şahıslar tarafından sunulan hizmetler önceden haber verilmeden değiştirilebilir, askıya alınabilir veya sonlandırılabilir. Alpine bu tür durumlarda herhangi bir sorumluluk taşımaz
Önemli uyarı
Dikkat
ALPINE HİÇBİR DURUMDA; ARIZİ, İNDİREKT VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN VEYA KAR KAYBI, GELİR KAYBI, VERİ KAYBI, ÜRÜNÜN VEYA İLGİLİ
HERHANGİ BİREKİPMANIN VE/VEYA
YAZILIMININ KULLANIM KAYBI, KESİNTİSİ VE ALICININ ETKİLENDİĞİ SÜRE DE DAHIL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE DİĞER ZARARLARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
Sayın Kullanıcı, bu ürün bir radyo vericisi içerir. 10 no'lu UNECE Yönetmeliği'ne göre, araç üreticileri araçlara radyo vericileri kurulumu için özel koşullar koyabilirler. Bu
ürünü aracınıza yüklemeden önce lütfen araç
kullanım kılavuzunuzu kontrol edin veya aracınızın üreticisine veya araç satıcısına başvurun.
Acil durum çağrıları
Bu BLUETOOTH araç handsfree ve handsfree bağlı elektronik cihaz radyo sinyalleri, hücresel ve sabit ağların yanı sıra kullanıcı tarafından programlanmış fonksiyonu kullanarak çalışır, her koşulda bağlantı garanti edemez.
Page 3
Bu nedenle, temel iletişimler (tıbbi acil durumlar
gibi) için yalnızca herhangi bir elektronik cihaza güvenmeyin.
BLUETOOTH üzerinden iletişim
Bluetooth cihazından yayılan mikrodalgalar
elektronik tıbbi cihazların çalışmasını etkileyebilir. Kazaya neden olabileceğinden, aşağıdaki konumlardaki bu birimi ve diğer BLUETOOTH cihazlarını kapatın.
-yanıcı gazınmevcut olduğu yerlerde, hastane, tren,
uçak veya benzin istasyonunda
- otomatik kapılar veya yangınalarmı yakınında
Bu birim, BLUETOOTH kablosuz teknolojisi
kullanıldığında güvenli bir bağlantı sağlamak için BLUETOOTH standardına uygun güvenlik özelliklerini destekler, ancak ayarına bağlı olarak güvenlik yeterli olmayabilir. BLUETOOTH kablosuz teknolojisini kullanarak iletişim kurarken dikkatli olun. BLUETOOTH iletişimi sırasında bilgi sızıntısı için herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Ünitenizle ilgili bu kılavuzda yer almayan herhangi bir sorunuz veya sorunuz varsa, size en yakın Alpine bayiine danışın.
ÖNEMLİ
Lütfen ünitenizin seri numarasını aşağıda verilen alana kaydedin ve kalıcı bir kayıt olarak
saklayın.
SERIAL NUMBER/SERİNUMARASI:
ISO SERIAL NUMBER/ISO SERİNUMARASI: AL
INSTALLATION DATE/KURULUM TARİHİ:
INSTALLAT ION TECHNICIAN/KURULUM YAPAN:
PLACE OF PURCHASE/SATINALMA YERİ:
3-TR
Page 4
UYARI
HAVALANDIRMA VEYA RADYATÖR PANELLERİNİN ÜZERİNİ KAPATMAYIN..
Bunu yapmak içinde ısı birikimine ve yangına
neden olabilir.
UYARI
Bu sembol önemli talimatlar anlamına gelir. Bunların dinmemesi ciddi
yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
ARACINI GÜVENLİ KULLANMANA
ENGEL OLAN DİKKATİNİ DAĞITAN HİÇBİR FONKSİYONU ÇALIŞTIRMA.
Uzun süreli dikkat gerektiren herhangi bir fonksiyon sadece tam bir durdurmak için gelen sonra yapılmalıdır. Bu işlevleri yerine getiremeden önce aracı her zaman güvenli bir yerde durdurun. Aksi takdirde bir kazaya neden olabilir.
SES SEVIYESINI, SÜRÜŞ SIRASINDA DIŞARIDAKİ SESLERİ DUYABİLECEĞİNİZ
SEVIYEDE TUTUN
Acil durum sirenleri veya yol uyarı sinyalleri
(tren geçişleri, vb.) gibi sesleri gizleyen aşırı ses seviyeleri tehlikeli olabilir ve kazaya neden olabilir. ARABADA YÜKSEK SES DÜZEYİİŞİTME HASARINA NEDEN OLABILIR.
BU ÜRÜNÜ MOBILE 12V UYGULAMALARI İÇİN KULLANIN
Tasarlanmış uygulama dışında kullanılması
yangına, elektrik çarpmasına veya başka
yaralanmalara neden olabilir.
EL, PARMAK VEYA YABANCI SİMLERİ İZOLASYON YUVALARINA VEYA BOŞLUKLARA YERLEŞTİRMEYİN
Bunu yapmak yaralanmalara veya üründe hasara
neden olabilir.
BAĞLANTILARI DOĞRU YAPIN.
Uygun bağlantıların yapılmaması yangına veya üründe hasara neden olabilir.
KABLOLAMADAN ÖNCE, KABLOYU
NEGATIF PIL TERMINALINDEN ÇıKARıN.
Aksi takdirde elektrik çarpmasına veya kısa devreden dolayı yaralanmaya neden olabilir
ELEKTRİK KABLOLARINA EK BAĞLANTI YAPMAYIN
Diğer ekipmanlara güç sağlamak için kablo yalıtımı asla kesmeyin. Böylece kablonun mevcut taşıma kapasitesini aşacak ve yangın veya elektrik çarpmasına neden olacaktır.
SÖKMEYIN VEYA DEĞIŞTIRMEYIN.
Bunu yapmak kaza, yangı n veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
SADECE 12 VOLT NEGATIF ZEMINE SAHIP ARAÇLARDA KULLANIN
(Emin değilseniz satıcınıza danışın.) Aksi takdirde yangın, vb neden olabilir.
PİL GIBI KÜÇÜK NESNELERI ÇOCUKLARIN ULA TUTUN.
Yutmak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Yutulursa, derhal bir doktora danışın
SIGORTALARI DEĞIŞTIRIRKEN DOĞRU AMPER DEĞERİNİ KULLANIN
Aksi takdirde yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir
ŞAMAYACAĞI YERDE
4-TR
DELİK AÇARKEN BORU VE KABLOLARA ZARAR VERMEYİN.
Montaj için şaside delik açarken, borulara, yakıt hatlarına, tanklara veya elektrik kablolarına
temas etmemek, hasar vermemek veya
engellemek için önlemler alın. Bu tür önlemlerin alınmaması yangına neden olabilir.
ZEMIN BAĞLANTıLARı YAPMAK IÇIN
FREN VEYA DIREKSIYON
SISTEMLERINDE CıVATA VEYA SOMUN KULLANMAYıN.
Fren veya direksiyon sistemleri (veya güvenlikle ilgili diğer sistemler) için kullanılan cıvata lar veya somunlar veya tanklar tesisat veya yer bağlantıları için asla kullanılmamalıdır. Bu tür parçaların kullanılması aracın kontrolünü devre dışı bırakıp yangına neden olabilir.
Page 5
DIREKSIYON VEYA SHIFT KOLU GIBI
ARAÇ ÇALıŞMASıNı
ENGELLEYEBILECEK YERLERE
MONTE ETMEYİN.
Bunu yapmak ileri görüşü engelleyebilir veya hareketi engelleyebilir vb. ve ciddi kazalar ile sonuçlanabilir.
DİKKAT
YÜKSEK NEM VEYA TOZLU YERLERE YÜKLEMEYIN.
Üniteyi yüksek nem veya toz insidansı olan
yerlere takmaktan kaçının. Bu üniteye giren nem veya toz ürün arızasına neden olabilir.
Bu sembol önemli talimatlar anlamına gelir. Bunların dikkate alınmaması
yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir.
Bİr SORUN ORTAYA ÇIKSA HEMEN
KULLANIMI DURDURUN.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalara veya üründe hasara neden olabilir. Yetkili Alpine bayinize veya onarım için en yakın Alpine Servis Merkezine iade edin.
KABLOLAMA VE KURULUM UZMANLAR TARAFıNDAN YAPıLıR.
Bu ünitenin kablolanması ve kurulumu özel teknik beceri ve deneyim gerektirir. Güvenliği sağlamak için, her zaman bu
ürünü satın aldığınız satıcıya başvurun.
BELIRTILEN AKSESUAR
PARÇALARI KULLANIN VE GÜVENLİ OLARAK MONTE EDİN.
Yalnızca belirtilen aksesuar parçalarını kullandığınızdan emin olun. Belirlenen parçalar dışında kullanılması bu üniteye dahili olarak zarar verebilir veya üniteyi güvenli bir şekilde monte edemeyebilir. Bu, parçaların aşınmasına neden olarak
tehlikelere veya ürün arızalarına neden
olabilir.
KABLOLARI ETRAFTAKİ KESKİN METAL KENARLARI TARAFINDAN KIVRILMAYACAK VE
SIKIŞTIRILMAYACAK ŞEKİLDE DÜZENLEYİN.
Kabloları, hareketli parçalardan (koltuk rayları
gibi) veya keskin veya sivri kenarlardan
uzaklaştırı n. Bu, kablolamanınkırılmasını ve hasar görmesini önler. Kablolama metal bir delikten geçiyorsa, telin yalıtımınındeliğin metal kenarı tarafından kesilmesini önlemek için lastik rondela kullanın.
5-TR
Page 6
İçindekiler
UYARI 4 Parça ve Kontroller Kılavuzu 7
Başlarken
Ön Panelin Ayrılması 9 Üniteyi Yeniden Başlatma 9 Saat Ayarlama 9 BLUETOOTH Cihazını Hazırlama (CDE-203BT/ UTE-200BT için) 10
USB Cihazı Bağlama 12
Diğer Taşınabilir Ses Cihazı Bağlama 12
Radyo Dinleme
Radyo Dinleme 12 Radyo Veri Sistemini Kullanma (RDS) 13
Oynatma
Disk oynatma (CDE-203BT/ CDE-201R için) 14
USB Cihazı Oynatma 14
BLUETOOTH Cihazı Oynatma
(CDE-203BT/ UTE-200BT için) 14 Şarkı Arama ve Çalma 15
Ayarlar
DEMO Modunun İptali 20 Temel Ayar İşlem 20 Genel Kurulum (GENERAL) 20 Ses Kurulumu (AUDIO) 21 Ekran Kurulumu (DISPLAY) 21 BLUETOOTH Kurulumu (BLUETOOTH) (CDE-203BT/ UTE-200BT için) 22
Ek Bilgiler
Cihaz Yazılımı Güncellemesi 23 Önlemler 23 Bakım24
Özellikler 25
Sorun Giderme 27 Mesajlar 31
Bağlantı/Kurulum
Uyarılar 32 Kurulum için Parça Listesi 32 Bağlantı 33 Kurulum 36
BLUETOOTH Üzerinden Arama (CDE-203BT/ UTE-200BT için)
Çağrı Alma 16 Arama Yapma 16
Çağrı Sırasında Kullanılabilir İşlemler 17
Yararlı Fonksiyonlar
Bas Seviyesinin Ayarlanması/ Orta Seviye/ Tiz Seviye/ Subwoofer Seviyesi/ Denge (Sol ve Sağ Arasında)/ Fader (Ön ve Arka Arasında) BASS Ayarı ENGINE SQ 18 Siri Eyes Free kullanma (CDE-203BT/ UTE-200BT için) 18
6-TR
Page 7
Parça ve Kontroller Kılavuzu
Ana Ünite
Ön panel çıkarma düğmesi
Arama menüsüne gir. Arama başlat/bitir tuşuna bas. BLUETOOTH sinyali için 2 sn.den fazla bazılı tut.
Arama kontrolü
Ses ayarı için döndürün.
GİRİŞ
Seçili öğeyi girin.
(gözatma) (sayfa 13, 15)
Oynatma sırasında gözatma moduna girin. (Android modunda veya iPod'daki bir USB cihazı bağlıolduğunda kullanılamaz.) RDS'de PTY'yi seçin.
/
Radyo modu:
Radyo istasyonlarını otomatik olarak ayarlayın. Elle ayarlamak için basılı tutun.
Disk/USB Cihazı modu:
Önceki/sonraki şarkı arasında geçiş
yapabilirsiniz. Hızlı -geri/ hızlı ileri sarmak için 2 saniye basılı tutun.
7-TR
Page 8
(sayfa 18)
Disk yuvası (CDE-203BT/ CDE-201R için)
Ekran penceresi
(disk çıkarma) (CDE-203BT/ CDE-
201R için) USB girişi
KAYNAK
Kaynak değiştirme.
(güç)
Gücü açın. Gücü ve ekranı kapatmak için 2 saniyeden fazla bastırın ve basılı tutun.
Radyo bandını değiştirmek için Radyo
modunda basın.
A.ME
İstasyonları otomatik olarak depolamak için Radyo modunda 2 sn.den fazla basılı tutun.
(geri)
Önceki ekrana dön.
UYKU
Kaynağı kapatmak ve saati görüntülemek için 2 saniye basılı tutun.
(sayfa 18)
Ses kurulum modunu doğrudan açın.
KURULUM
Kurulum menüsü için basılı tutun.
(oynat/duraklat)
(tekrar)
(Android modunda veya iPod'daki bir USB cihazı bağlıolduğunda kullanılamaz.)
(karıştırma)
(Android modundaki bir USB cihazı bağlı olduğunda kullanılamıyor.)
MIC (CDE-203BT/ UTE-200BT için)
(sayfa 17)
GÖRÜNTÜLEME
Görüntü öğelerini değiştirme.
(kaydırma)
Görüntü öğesini kaydırmak için basılı tutun.
AUX girişi
(SESSİZ)
Sessiz moduna alma/çıkma.
KARARTMA.
Işığı azaltmak için basın.
Uzaktan kumanda ile kontrol edilebilir.
Bu ünite isteğe bağlı bir Alpine uzaktan kumandası ile kontrol edilebilir. Ayrıntılar için
Alpine bayinize danışın. İsteğe bağlı uzaktan kumanda vericisini
uzaktan kumanda sensörüne doğru yönlendirin.
SES (sayfa 17, 18)
Sesli aramayı, ses tanımayı (yalnızca Android™ akıllı telefonu) veya Siri işlevini (yalnızca iPhone) etkinleştirmek için basın.
Numaralı tuşlar (1 to 6)
Depolanmış radyo istasyonlarını alın. Depolama istasyonlarına basın ve basılı tutun.
/
Ses cihazı için bir albüm atlayın. Albümleri sürekli atlamak için basın ve basılı tutun. (Android modunda veya iPod'daki bir USB cihazı bağlıolduğunda kullanılamaz.)
8-TR
Remote controlsensor
Uzaktan Kumanda Arabirim Kutusuna
Bağlanabilir
İsteğe bağlı Alpine Direksiyon Uzaktan Kumanda Arayüz Kutusu (dahil değildir) ile bu ünite, araçların direksiyon kontrollerinden kontrol edilebilir. Ayrıntılar için Alpine bayinizle iletişime geçin.
Page 9
Başlarken
Gösteri (DEMO) ekranını iptal etmek için
bkz. Bağlantı/yükleme için sayfa 32'ye bakın.
Ön Panelin Çıkarılması
Hırsızlığı önlemek için bu birimin ön panelini çıkarabilirsiniz.
(power)
1 Ekran kapanana
kadar basılı tutun. Panel çıkarma butonuna basın Paneli kendinize doğru çekin.
Dikkat alarmı
Ateşleme düğmesini ön paneli ayırmadan KAPALI konuma getirirseniz, uyarı alarmı birkaç saniye boyunca çalar. Alarm yalnızca dahili amplifikatör kullanıldığında çalar.
Ön panelin yerine takılması
Üniteyi Sıfırlama
Üniteyi ilk kez çalıştırmadan veya araç aküsünü veya bağlantıları değiştirdikten sonra üniteyi sıfırlamanız gerekir.
1 Ve 6 tuşuna birlikte basın. İki
saniyeden fazla basılı tutun
Not
Üniteyi sıfırlamak saat ayarını ve depolanan bazı içerikleri siler.
Alanı/bölgeyi ayarlama
Üniteyi sıfırladıktan sonra alan/bölge ayarı ekranı görüntülenir.
1 [ALAN] görüntülenirken ENTER tuşuna basın.. 2 Kontrol düğmesini çevirin. [AVRUPA] veya [RUSYA]
seçip basın..
3 Kontrol düğmesini çevirin [EVET] veya [HAYIR] seçip
basın.
Ayar alanı/bölgesi değiştirilip, birim sıfırlandıktan sonra saat görüntülenir.
Bu ayar genel kurulum menüsünde yapılandırılabilir (sayfa 20).
Saat Ayarlama
1 /SETUP Basın ve en az 2 saniye
basılı tutun. Kontrol düğmesini
çevirin [GENEL] seçip basın.
2 Kontrol düğmesini çevirin [SAAT
AYR] seçip basın.
Saat göstergesi yanıp söner.
3 Kontrol düğmesinden saat ve
dakika ayarını yapın.
Dijital göstergeyi taşımak için, / basın.
4 Saat ve dakikayı ayarlamak için
GİRİŞ tuşuna basın.
5 İki defa basın (geri)
Kurulum tamamlandı.
Saati görüntülemek için:
GÖRÜNTÜ tuşuna basın.
9-TR
Page 10
BLUETOOTH Cihazı Hazırlama (CDE-203BT/ UTE-200BT için)
Akıllı telefon, cep telefonu ve ses cihazı gibi BLUETOOTH uyumlu cihaza bağlı olarak müziğin keyfini çıkarabilir veya ahizesiz arama yapabilirsiniz (aksi belirtilmemişse bundan böyle "BLUETOOTH cihazı"). Bağlanmayla ilgili ayrıntılar için, cihazla birlikte verilen kullanım talimatlarına bakın.
Cihazı bağlamadan önce, bu birimin sesini kapatın; aksi takdirde, yüksek sese neden olabilir.
Bluetooth cihazıyla eşleştirme ve bağlanma
Bir BLUETOOTH cihazını ilk kez bağladığınızda, karşılıklı kayıt ("eşleştirme" olarak adlandırılır) gereklidir. Eşleştirme, bu birimin ve diğer cihazların birbirini tanımasını sağlar. Bu birim iki BLUETOOTH cihazı (iki cep telefonu veya bir cep telefonu ve bir ses cihazı) bağlayabilir.
6 BLUETOOTH cihazının ekranında
gösterilen [CDE-203BT] [UTE-200BT] (model adınız) seçin.
Model adınız görünmüyorsa, adım 2'den yineleyin.
7 Bluetooth cihazında "giriş
anahtarı"* girişi gerekiyorsa,
[0000] girin.
*"Giriş anahtarı", cihaza bağlı olarak "Parola,"PIN kodu",PIN
numarası" veya "Parola" vb. olarak adlandırılabilir.
Input
passkey
[0000]
Eşleştirme yaparken göstergesi yanmalı.
1 BLUETOOTH cihazını bu ünitenin
1 m (3 ft) içine yerleştirin.
2 /SETUP tuşuna basın ve basılı
tutun en az 2 saniye, [BLUETOOTH]
seçmek için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
3 [EŞLEŞTİRME] seçmek için
kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
4 [CİHAZ 1 KUR]* veya [CİHAZ 2 KUR]*
seçeneğini seçmek için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın. Birim eşleştirme bekleme modundayken yanıp söner.
*[CİHAZ 1 KUR]* veya [CİHAZ 2 KUR]* eşleştirme
tamamlandıktan sonra cihaz ismini gösterir.
5 Bu birimi algılayabilmek için
BLUETOOTH cihazında eşleştirme
gerçekleştirin.
10-TR
8 BLUETOOTH bağlantısını
kurmak için BLUETOOTH cihazındaki bu birimi seçin.
Bağlantı kurulduğunda veya ışığı yanar.
Not
Bir BLUETOOTH cihazına bağlanırken, bu birim başka bir cihaztan algılanamaz. Algılamayı etkinleştirmek için eşleştirme moduna girin ve bu birimi başka bir cihaztan arayın.
Oynatmayı başlatmak için
Ayrıntılar için "Bluetooth Cihazı Oynatma (Yalnızca CDE-203BT/ UTE-200BT)" (sayfa 14) sayfasına bakın.
Eşleştirilmiş cihazın bağlantısını kesmek için
Bu ünite ve BLUETOOTH cihazı eşleştikten sonra bağlantıyı kesmek için 2 ila 4 adımlarını gerçekleştirin.
Page 11
Eşleştirilmiş bir BLUETOOTH cihazıyla bağlanma
Mikrofonu yüklemek için
Ayrıntılar için "Mikrofonun kurulumu (CDE- 203BT/ yalnızca UTE-200BT)" (sayfa 36) sayfasına bakın.
Eşleştirilmiş bir cihaz kullanmak için bu üniteyle bağlantı gereklidir. Bazı eşleştirilmiş cihazlar otomatik olarak bağlanır.
1 /SETUP tuşuna basın ve basılı tutun
en az 2 saniye, [BLUETOOTH] seçmek
için kontrol kadranını döndürün ve
ardından basın.
2 [BT IN] seçmek için kontrol kadranını
döndürün ve ardından basın.
Işığın yandığından emin olun.
3 BLUETOOTH cihazındaki BLUETOOTH
işlevini etkinleştirme.
4 Bu üniteye bağlanmak için
BLUETOOTH cihazını çalıştırın.
veya ışığı yanar.
Ekrandaki simgeler:
HFP 'yi (Handsfree Profile) etkinleştirerek handsfree arama sıcağınızda yanar.
A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım Profili) etkinleştirerek ses cihazı oynanabilir olduğunda yanar.
Bu birimden son bağlı cihazı bağlamak için
BLUE TOOTH ci hazındaki BLUETOOTH işlevini etkinleştirin. Ses cihazına bağlanmak için [BT AUDIO] seçmek için SOURCE tuşuna basın. Cep telefonu ile bağlanmak için, basın.
iPhone/iPod ile bağlanma
(BLUETOOTH Otomatik
Eşleştirme)
iOS5 veya daha sonra yüklenmiş bir iPhone/iPod USB bağlantı noktasına bağlandığında, ünite otomatik olarak iPhone/iPod ile eşlenir ve bağlanır. BLUETOOTH Otomatik Eşleştirme'yi etkinleştirmek için[BLUETOOTH] 'daki [AUTO PAIR] [AÇIK] (sayfa 22) olarak ayarlandıklarına emin olun.
iPhone/iPod'daki BLUETOOTH işlevini etkinleştirin.
1 USB bağlantı noktasına bir
iPhone/iPod bağlayın.
Cihazda göstergenin yandığından emin olun.
Notes
Ünite zaten iki BLUETOOTH cihazına bağlıysa, BLUETOOTH Otomatik Eşleştirme mümkün değildir. Bu durumda, her iki cihazın bağlantısını kesin, ardından iPhone/iPod'u yeniden bağlayın.
BLUETOOTH Otomatik Eşleştirme kurulmazsa, "Bluetooth Cihazı Hazırlama (Yalnızca CDE-203BT/ UTE- 200BT)" (sayfa 10).
Not
BLUETOOTH ses akışı sırasında, bu birimden cep telefonuna bağlanamazsınız. Bunun yerine cep telefonundan bu birime bağlanın.
İpucu
BLUE TOOTH si nyali açıkken: kontaman açık olduğunda, bu birim otomatik olarak son bağlı cep telefonuna yeniden bağlanır.
11-TR
Page 12
USB cihazı bağlama
1 Birimin sesini kısın. 2 USB cihazını birime bağlayın. Bir
iPod/iPhone bağlamak için iPod (sağlanmıyor) USB bağlantı kablosunu kullanın . (Yalnızca CDE- 203BT/ UTE-200BT)
Radyo Dinleme
Radyo Dinleme
Radyo dinlemek için [TUNER] seçmek için KAYNAK tuşuna basın.
Otomatik depolama
Diğer Taşınabilir Ses Cihazını Bağlama
1 Taşınabilir ses cihazını kapatın.
2 Birimin sesini kısın.
3 Taşınabilir ses cihazını, bağlantı
kablosuyla (sağlanmıyor)* ünitedeki AUX giriş jakına (stereo mini jak) bağlayın.
* Düz bir tür fiş kullandığınızdan emin olun.
1
2
/A.ME bant seçmek için basın.
FM2, FM3, FM1 (MW or LW).
En az 2 saniye basılı tutun.
Birim, sayığmelerinde frekans sırasına göre istasyonları depolar.
Tuning
1
/A.ME bant seçmek için basın.
FM2, FM3, FM1 (MW or LW).
Yaklaşık frekans ayarı için basın ve basılı turun. İstenen ince frekans ayarı için tekrar basın.
Otomatik olarak ayarlamak için
basın. Arama unite bir
istasyonu algılayınca durur.
Manuel depolama
4 [AUX] seçmek için KAYNAK
tuşuna basın.
Bağlı cihazın ses düzeyini diğer kaynaklarla eşleştirmek için:
Taşınabilir ses cihazının orta ses düzeyinde oynatını başlatın ve her zamanki dinleme sesinizi ünite üzerinde ayarlayın. /SETUP tuşuna basın ve basılı tutun, ardından [AUDIO] [AUX VOL] (sayfa 21) seçeneğini belirleyin.
12-TR
1 Depolamak istediğiniz istasyonu
alırken, [MEM] görünene kadar bir sayı ğmesine (1-6) basın ve basılı
tutun.
Depolanan istasyonları alma
1 Bandı seçin ve ardından bir sayı
ğmesine (1-6) basın.
Page 13
Radyo Veri Sistemi (RDS) Kullanma
Alternatif frekansların ayarlanması (AF) ve trafik
duyurusu (TA)
AF, istasyonu sürekli olarak ağdaki en güçlü sinyale yeniden ayarlar ve TA alınırsa geçerli trafik bilgilerini veya trafik programlarını (TP) sağlar.
Yerel Bağlantı işlevi (yalnızca İngiltere)
Bu işlev, numara düğmelerinizde depolanmasalar bile bölgedeki diğer yerel istasyonları seçmenize olanak tanır. FM alımı sırasında, yerel bir istasyonun depolandığı bir sayığmesine (1-6) basın. 5 saniye içinde, yerel istasyonun bir sayı ğmesine tekrar basın. Yerel istasyon gelene kadar bu işlemi tekrarlayın.
Program türlerini seçme (PTY)
/SETUP en az 2 sn basın. Kontrol
ğmesini çevirin [GENEL] seçmek için
basın.
1 [AF/TA] seçmek için kontrol kadranını
döndürün ve ardından basın.
2 [AF ON], [TA ON], [AF/TA ON] veya
[AF/TA OFF] seçeneğini seçmek için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
RDS istasyonlarını AF ve TA ayarı ile
depolamak için
birlikte önceden ayarlayabilirsiniz. AF/TA'yı ayarlayın, ardından istasyonu otomatik olarak veya manuel kaydedin. Manuel olarak önceden
ayarlarsanız, RDS olmayan istasyonları da önceden
ayarlayabilirsiniz..
Af veya TA ile acil durum duyuruları almak için, acil durum duyuruları
otomatik olarak seçilen kaynağı kesintiye uğratacaktır.
Trafik duyurusu sırasında ses düzeyini
ayarlamak için Düzey, normal birim
düzeyinden bağımsız olarak sonraki trafik duyuruları için belleğe depolanır.
Bir bölgesel programda kalmak için (BÖLGESEL) AF ve BÖLGESEL fonksiyonlar
ıkken, daha güçlü bir frekansa sahip başka bir bölgesel istasyona geçilmeyeceksiniz. Bu bölgesel programın resepsiyon alanından ayrılırsanız, FM alımı sırasında [GENEL] [REGIONAL OFF] ayarlayın (sayfa 20). Bu işlev İngiltere'de
ve diğer bazı alanlarda çalışmaz.
RDS istasyonlarını af/TA ayarı ile
1 FM alımı sırasında basın (göz
atın).
2 İstenilen program türü görünene
kadar kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
türünü yayınlayan bir istasyon aramaya başlar.
Program türleri
HABERLER (Haberler), OLAYLAR (Güncel Olaylar), BİLGİ (Bilgi), SPOR (Spor), EĞİTİM (Eğitim), DRAMA (Drama), KÜLTÜR (Kültür),
BİLİM (Bilim), ÇEŞİTLİ (Çeşitli), POP M (Pop Müzik), ROCK M (Rock Müzik), EASY M (M.O.R. Müzik), LIGHT M (Hafif klasik), KLASİKLER (Klasik), DİĞER M (Diğer Müzikler), HAVA DURUMU (Hava Durumu),
FİnanS (Finans), ÇOCUK (Çocuk programı), SOSYAL A (Sosyal İşler), DİN (Din),
TELEFON MODU (Telefon), SEYAHAT
(Seyahat), EĞLENCE (Eğlence), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY (Country Müzik), ULUSAL
M (Ulusal Müzik), ESKİLER (Eski Müzik), FOLK M (Halk Müziği), BELGESEL (Belgesel)
Birim, seçili program
Saat saatini ayarlama (RDS CT)
RDS iletimindeki CT verileri saati ayarlar
1 [RDS CT ON] menüsünden [GENEL]
ayarlayın. (sayfa 20)
13-TR
Page 14
Oynatma
oynatma (yalnızca
Disk Oynatma (Yalnızca
Aşağıdaki dosyaların oynatılmı desteklenmez.
MP3/WMA/FLAC/AAC. *: –telif hakkı korumalı dosyalar –DRM (Dijital Haklar Yönetimi) dosyaları –Çok kanallı ses dosyaları MP3/WMA/AAC*: –kayıpsız sıkıştırma dosyaları
CDE-203BT/ CDE- 201R)
1 Diski yerleştirin. (etiket tarafı yukarı).
Otomatik olarak çalar.
USB Cihazı Oynatma
Bu Kullanım Talimatları'nda, metin veya çizimler tarafından aksi belirtilmedikçe "iPod", iPod ve
iPhone'daki iPod işlevleri için genel bir başvuru
olarak kullanılır. (iPod/iPhone işletimi yalnızca CDE­203BT/ UTE-200BT'de kullanılabilir.)
iPod'unuzun uyumluluğu yla ilgili ayrıntılar için "IPod Hakkında (CDE-203BT/ yalnızca UTE-200BT)" (sayfa 24) sayfasına bakın.
AOA (Android Open Aksesuar) 2.0, MSC (Toplu
Depolama Sınıfı) ve MTP (Medya Transfer Protokolü) tipi USB cihazları* USB standardına uygun olarak kullanılabilir. USB cihazına bağlı olarak, ünitede Android modu veya MSC/MTP modu seçilebilir. Bazı dijital medya oynatı cılar veya Android akıllı telefonlar MTP moduna ayar gerektirebilir.
*örneğin, USB flash sürücü, dijital medya oynatıcı, Android akıllı telefon
Notes
USB cihazınınuyumluluğu hakkında daha fazla bilgi için size en yakın Alpine bayiine danışın.
Android OS 4.1 veya daha yüksek yüklü akıllı telefonlar Android Open Aksesuar 2.0 (AOA 2.0) destekler. Ancak, Bazı akıllı telefonlar Android OS
4.1 veya üzeri yüklü olsa bile AOA 2.0'ı tam olarak desteklemeyebilir. Android akıllı telefonunuzun uyumluluğu hakkında daha fazla bilgi için size en yakın Alpine bayiine danışın.
*yanlız CDE-203BT/ UTE-200BT
Bağlantı kurmadan önce, USB cihazına (sayfa
20) bağlı olarak USB modunu (Android modu veya MSC/MTP modu) seçin.
1 USB cihazını USB bağlantı
noktasına bağlayın (sayfa 12).
Oynatmaya başlar. Bir cihaz zaten bağlıysa, oynatmayı başlatmak için [USB] seçip
KAYNAK tuşuna basın ([IPD] iPod tanındığı
zaman ekranda görünür).
2 Birimin sesini ayarlayın.
Oynatmayı durdurmak için:
UYKU tuşuna 2sn basın.
Cihazı çıkarmak için:
Oynatmayı durdurun ve cihazı çıkarın..
iPhone için uyarı
Bir iPhone'u USB üzerinden bağladığınızda, telefon
görüşmesi hacmi ünite tarafından değil, iPhone
tarafından kontrol edilir. Arama sona erdiğinde ani bir yüksek ses ortaya çıktığından, çağrı sırasında birimdeki ses düzeyini yanlışlıkla artırmayın.
Bluetooth cihazı CDE-203BT/ UTE-200BT)
Bluetooth A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım Profili) destekleyen bağlı bir cihazda içerik oynatabilirsiniz.
1 Ses cihazıyla BLUETOOTH
bağlantısı kurun (sayfa 10).
seçmek için en az 2 saniye basılı tutun ve basılı tutun, ardından [BLUETOOTH] [AUDIO DEVICE] (sayfa 22) seçeneğini belirleyin.
Ses cihazını
14-TR
Page 15
2 [BT AUDIO].seçmek için KAYNAK
tuşuna basın.
3 Oynatmayı başlatmak için ses
cihazını çalıştırın.
4 Bu birimdeki ses düzeyini ayarlama.
Notlar
Ses cihazına bağlı olarak, başlık, parça numarası /saat ve oynatma durumu gibi bilgiler bu birimde görüntülenmeyebilir.
Bu birimde kaynak değiştirilse bile, ses cihazının oynatılması durmuyor.
BLUETOOTH cihazının ses düzeyini diğer kaynaklarla eşleştirmek için
BLUETOOTH ses cihazının orta ses düzeyinde oynatını başlatın ve her
zamanki dinleme sesinizi üniteüzerinde
ayarlayın. /SETUP tuşuna basın ve basılı tutun, ardından [AUDIO] [BTA VOL] (sayfa 21) seçeneğini belirleyin.
Parça Arama ve Çalma
Oynatmayı ve karıştırmayı tekrarla
İsme göre parça arama
Android modunda veya iPod'da bir USB cihazı bağlı olduğunda kullanılamaz.
1 CD veya USB oynatma
sırasında, arama kategorileri
listesini görüntülemek için
(göz atın) tuşuna basın.
Parça listesi göründüğünde, istenen arama kategorisini görüntülemek için tekrar tekrar
(geri) tuşuna basın.
2 İstenilen arama kategorisini seçmek
için kontrol kadranını döndürün ve
onaylamak için basın.
3 İstenilen parçayı aramak için adımı
2'yi yineleyin.
Oynatma başlar.
Öğeleri atlayarak arama
(Atlama modu)
Android modunda veya iPod'da bir USB cihazı bağlı olduğunda kullanılamaz.
1 Basın (arama).
Android modundaki bir USB cihazı bağlı olduğunda kullanılamaz.
1 Çalma sırasında,
(karıştır) devamlı basarak
istenen oynatma modunu seçin.
Seçili oynatma modunda oynatmanın başlaması zaman alabilir.
Kullanılabilir oynatma modları seçili ses
kaynağına bağlı olarak değişir.
(tekrarla) veya
2 Basın .
3 Öğeyi seçmek için kontrol kadranını
döndürün.
%10'u oranında atlanır.
Liste, toplam öğesayısının
4 Gözatma moduna dönmek için
ENTER tuşuna basın.
Seçili öğe görüntülenir.
5 İstenilen öğeyi seçmek için
kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
Oynatma başlar.
15-TR
Page 16
BLUETOOH'lu arama (yalnız CDE-203BT/ UTE-200BT)
Cep telefonu kullanmak için, bu üniteye bağlayın. Üniteye iki cep telefonu bağlayabilirsiniz. Ayrıntılar için "Bluetooth Cihazı Hazırlama (Yalnızca CDE-203BT/ UTE-200BT)" (sayfa
10) sayfasına bakın.
Çağrı Alma
1 Zil sesiyle arama yapıldığında
basın.
Telefon görüşmesi başlar.
Not
Zil sesi ve konuşmacının sesi sadece ön hoparlörlerden çıkar.
Aramayı reddetmek için
UYKU'ya 2 saniye basılı tutun
2 [PHONE BOOK] seçeneğini seçmek
için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın..
3 İlk listeden bir baş harf seçmek için
kontrol kadranını döndürün ve ardından basın
4 Ad listesinden bir ad seçmek için
kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
5 Numara listesinden bir sayı seçmek
için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
Telefon görüşmesi başlar.
Arama geçmişinden
1 Basın .
İki cep telefonu üniteye bağlandığında, her iki telefonu da seçmek için kontrol kadranını
döndürün ve basın.
2 [GEÇMİŞ] seçeneğini seçmek
için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
Arama geçmişinin listesi görüntülenir.
3 Arama geçmişinden bir ad veya telefon
numarası seçmek için kontrol kadranını döndürün ve ardından tuşabasın.
Telefon görüşmesi başlar.
Aramayı sonlandırmak için
Tekrar basın.
Arama Yapma
PBAP 'yi (Telefon Rehberi Erişim Profili) destekleyen bir cep telefonu bağlı olduğunda telefon rehberinden veya arama geçmişinden arama
yapabilirsiniz. Üniteye iki cep telefonu
bağlıolduğunda, her iki telefonu da seçin.
Telefon rehberinden
1 Basın .
İki cep telefonu üniteye bağlıyken, her iki telefonu da seçmek için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
16-TR
Telefon numarası girerek
1 Basın .
İki cep telefonu üniteye bağlıyken, her iki telefonu da seçmek için kontrol kadranını
döndürün ve ardından basın.
2 [NUMARA TUŞLA] seçeneğini
seçmek için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
3 Telefon numarasını girmek için
kontrol kadranını döndürün ve son olarak [ ] (boşluk) seçeneğini seçin ve enter* tuşuna basın..
Telefon görüşmesi başlıyor.
* Dij ital göstergey i taşımak için,
Not
Ekranda [#] yerine [_] görünür.
/.
Page 17
Yeniden arama ile
1 Basın .
İki cep telefonu üniteye bağlıyken, her iki
telefonu da seçmek için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
2 [YENİDEN ARAMA] seçeneğini
seçmek için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
Telefon görüşmesi başlar.
Sesli etiketlere göre
Sesli arama işlevine sahip bağlı bir cep telefonunda depolanan ses etiketini söyleyerek arama yapabilirsiniz.
1 Basın .
İki cep telefonu üniteye bağlandığında, her
iki telefonu da seçmek için kontrol kadranını döndürün ve basın.
2 [SESLE ARAMA] seçeneğini
seçmek için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
Alternatif olarak, SES tuşuna basın.
3 Cep telefonunda depolanan ses
etiketini söyleyin.
Sesin tanınır ve arama yapılır.
Yankı ve gürültüyü azaltmak için (Yankı İptal/ Gürültü İptal Modu)
MIC tuşuna basın ve basılı tutun. Ayarlanabilir modu: [BTP EC/NC 1], [BTP EC/NC
2].
Handsfree modu ve el modu arasında geçiş
yapmak için
Arama sırasında, telefon görüşmesi sesini
ünite ile cep telefonu arası nda değiştirmek
için /A.ME tuşuna basın.
Not
Cep telefonuna bağlı olarak, bu işlem kullanılamayabilir.
Sesli aramayı iptal etmek için
SES tuşuna basın.
Çağrı Sırasında Kullanılabilir İşlemler
Zil sesi ayarlamak için Arama alırken kontrol
kadranını döndür.
Konuşmacının ses düzeyini ayarlamak için
Arama sırasında kontrol kadranını döndürme.
Diğer tarafın sesini ayarlamak için (Mic kazanç ayarlaması)
Ayarlanabilir hacim düzeyleri: [MIC GAIN LOW], [MIC GAIN MID], [MIC GAIN HI].
MIC'e basın.
17-TR
Page 18
Yararlı Fonksiyonlar
Bass
-
M
-
T
-
Su
OFF
BalanceL15
F
R15
Siri Eyes Free kullanma (yalnız CDE-203BT/ SADECE
Bas Seviyesinin Ayarlanması/ Orta Seviye/
Tiz Seviye/ Subwoofer Seviyesi/ Denge
(Sol ve Sağ Arasında)/ Fader (Ön ve Arka
Arasında)
1 Basın /SETUP. 2 Her modu ayarlamak için kontrol
kadranını döndürün ve ardından
basın.
Her basım modu aşağıdaki gibi değiştirir: BASS MID TREBLE SUBW BALANCE FADER
Level
id Level
reble Level
bwoofer Level
ader
3
Normal moda dönmek için /SETUP
basın.
Not
5 saniye boyunca işlem yapılmazsa, birim ot omatik
olarak normal moda döner.
Bas/Orta/Tiz/Subwoofer Seviyesi ayarlandığında,
BASS ENGINE SQ [OFF] olarak ayarlanır (sayfa 18).
7to+7 7to+7 7to+7
to 0 to +15
to R15
to F15
BASS MOTOR SQ'nun
UTE-200BT)
Siri Eyes Free sadece mikrofona konuşarak bir iPhone handsfree kullanmanıza olanak sağlar. Bu işlev, bluetooth üzerinden üniteye bir iPhone bağlamanızı gerektirir. Kullanılabilirlik iPhone 4s veya daha yeni ile sınırlıdır. iPhone'unuzun en son iOS sürümünü çalıştırdığından emin olun. IPhone
için BLUETOOTH kaydı ve bağlantı
yapılandırmalarını önceden ünite ile tamamlamanız gerekir. Ayrıntılar için "Bluetooth Cihazı Hazırlama (Yalnızca CDE-203BT/ UTE­200BT)" (sayfa 10) sayfasına bakın. iPhone'u seçmek için en az 2 saniye boyunca /SETUP tuşuna basın ve basılı tutun, ardından [BLUETOOTH] [AUDIO DEVICE] (sayfa 22) seçeneğini belirleyin.
1 iPhone'daki Siri işlevini etkinleştirme.
Ayrıntılar için, iPhone ile birlikte verilen kullanım talimatlarına bakın.
2 Basın SES.
Sesli komut ekranı görüntülenir.
3 iPhone eşledikten sonra mikrofona
konuşun.
iPhone tekrar bipler, sonra Siri yanıt başlar.
Ayarlanması
BASS ENGINE SQ'yu kullanarak müzik zevkiniz için ideal Bass etkisi yaratmak.
1 Basın . 2 [BASS ENG]'yi ayarlamak için
kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
İçerik ayarlama: [KAPALI], [1]-[6]
Not
Bas/Orta/Tiz/Subwoofer Seviyesi ayarlandığında, BASS ENGINE SQ [OFF] olarak ayarlanır (sayfa 18).
18-TR
Page 19
Siri Eyes Free'yi devre dışı bırakmak için
SES'e basın.
Not
iPhone kullanım koşullarına bağlı olarak sesinizi tanımayabilir. (Örneğin, hareket halindeki bir arabadaysanız.)
Siri Eyes Free düzgün çalışmayabilir veya yanıt süresi iPhone sinyallerinin alınmasının zor olduğu yerlerde uzayabilir.
iPhone'un çalışma durumuna bağlı olarak, Siri Eyes Free düzgün çalışmayabilir veya çıkabilir.
Bluetooth ses bağlantısını kullanarak bir iPhone ile bir parça çalarsanız, parça BLUETOOTH üzerinden oynatmaya başladığında, Siri Eyes Free otomatik olarak çıkar ve ünite BLUETOOTH ses kaynağına geç er.
Siri Eyes Free ses çalma sırasında etk inleştirildiğinde, oynatılmak için bir parça belirtmeseniz bile ünite BLUETOOTH ses kaynağına ge çebilir.
iPhone'u USB bağlantı noktas düzgün çalışmayabilir.
iPhone'u USB üzerinden üniteye bağlarken, Siri'yi iPhone ile etkinleştirmeyin. Siri Eyes Free düzgün çalışmayabilir veya çıkabilir.
Siri Eyes Free etkinleştirilirken ses yok.
ına bağlarken, Siri Eyes Free
19-TR
Page 20
Ayarlar
DEMO Modunu İptal
Etme
Kaynak kapalıyken ve saat görüntülendiğinde görünen gösteri gösterisini iptal edebilirsiniz.
1 /SETUP tuşuna en az 2 saniye
basılı tutun, [GENERAL] seçmek için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
2 [DEMO MODU] seçmek için kontrol
kadranını döndürün ve ardından basın.
3 [DEMO OFF] seçeneğini seçmek
için kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
Ayar tamamlandı.
4 İki defa
Ekran normal alım/oynatma moduna geri
döner.
(geri) tuşuna basın.
Temel Ayar İşlemi
Öğeleri aşağıdaki kurulum kategorilerinde ayarlayabilirsiniz:
Genel kurulum (GENEL), Ses kurulumu (SES), Ekran
kurulumu (EKRAN), BLUETOOTH kurulumu (BLUETOOTH)
1 /SETUP tuşuna en az 2 saniye
basılı tutun,
2 Ayar kategorisini seçmek için
kontrol kadranını döndürün ve ardından basın.
Ayarlanabilen öğeler kaynağa ve ayarlara bağlı olarak değişir.
3 Seçenekleri seçmek için kontrol
kadranını döndürün ve ardından basın.
Genel Kurulum (GENEL)
ALAN
Bu birimi kullanacak alanı/bölgeyi belirtir: [AVRUPA], [RUSYA]. Şu anda ayarlanan alan/bölge değiştirilirse, bu birim sıfırlanır ve saat görüntülenir. (Yalnızca kaynak kapalıyken ve saat
görüntülenirken kullanılabilir.)
DEMO MODU (Gösterim)
Gösteriyi etkinleştirir: [AÇIK], [KAPALI].
SAAT AYR (saat ayarı)(sayfa9)
DİKKAT ALM (dikkat alarmı)
Uyarı alarmını etkinleştirir: [AÇIK], [KAPALI] (sayfa 9). (Yalnızca kaynak kapalıyken ve saat görüntülenirken kullanılabilir.)
BİP
Bip sesini etkinleştirir: [AÇIK], [KAPALI].
OTOMATIK KAPAMA
Birim kapalıyken istenilen süre sonunda
otomatik olarak kapanır: [AÇIK] (30 dakika), [KAPALI].
USB MODU
USB modunu değiştirir: [MSC/MTP], [ANDROID]. (Yalnızca USB kaynağı
seçildiğinde kullanılabilir.)
RDS CT (saat zamanı)
CT işlevini etkinleştirir: [AÇIK], [KAPALI].
AF/TA (alternatif frekanslar/trafik duyurusu)
Alternatif frekansları (AF) ve trafik duyurusu (TA) ayarı nı seçer: [AF AÇIK], [TA AÇIK], [AF/TA AÇIK], [AF/TA KAPALI].
RDS BÖLGESEL
Alımı belirli bir bölgeyle sınırlandırıyor: [AİLE], [KAPALI]. (Yalnızca FM alındığı zaman kullanılabilir.)
Önceki ekrana dönmek için
Geri tuşuna basın.
20-TR
CİHAZ YAZILIMI
(Yalnızca kaynak kapalıyken ve saat görüntülenirken kullanılabilir.) Cihaz sürümünü denetler/günceller. Ayrıntılar için size en yakın Alpine bayiine danışın.
Page 21
FW VERSION (cihaz yazılımı sürümü)
Geçerli firmware sürümünü görüntüler.
FW UPDATE (cihaz yazılımı güncellemesi)
Cihaz yazılımı güncelleme işlemine girer: [EVET], [HAYIR]. Cihaz yazılımının güncellenmesi birkaç dakika sürer. Güncelleştirme sırasında kontağı KAPALI konuma getirin veya USB cihazını
çıkarmayın.
Ses Kurulumu (AUDIO)
Kaynak kapalıyken ve saat görüntülendiğinde bu kurulum menüsü kullanılamaz.
AUX VOL (AUX ses seviyesi)
Bağlı her yardımcı cihazın ses düzeyini ayarlar:[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Bu ayar, kaynaklar arasındaki ses düzeyini ayarlama gereksinimini yok eder. (Yalnızca AUX seçildiğinde kullanılabilir.)
BTA VOL (BLUETOOTH ses düzeyi) (yalnızca CDE- 203BT/ UTE-200B)
Bağlı her BLUETOOTH cihazının ses düzeyini
ayarlar: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Bu ayar, kaynaklar arasındaki ses düzeyini ayarlama gereksinimini yok eder. (Yalnızca BT sesi seçildiğinde kullanılabilir.)
EQ ÖN AYAR
10 ekolayzır eğrisi nden veya kapalı bir eşitleyici (equalizer) eğrisi seçer:
[USER], [FLAT](OFF), [POPS], [ROCK], [NEWS], [JAZZ], [ELEC DANCE], [HIP HOP], [EASY LIS], [COUNTRY], [CLASSICAL].
Eşitleyici eğrisi ayarı her kaynak için ezberlenebilir.
3BAND PEQ (3Band Parametrik Eşitleyici)
BAND seçildikten sonra her biri için GENİşLİk, FREKANS ve DÜZEY'i ayarlar.
BANT: [BASS], [MID], [TREBLE]. Ayar seçenekleri: [WIDTH <Q>], [CENTER FREQ],
[LEVEL].</Q>
BALANCE (DENGE)
Ses dengesini ayarlar: [R 15] – [0] – [L 15].
FADER (AZALTICI)
Göreli düzeyi ayarlar: [F 15] – [0] – [R 15].
BAS HOPARLÖR (Subwoofer)
SUBW LEVEL (hoparlör seviyesi) Bas
hoparlör ses düzeyini ayarlar: [OFF], [0]
- [+15].
SUBW PHASE (hoparlör fazı) Bas hoparlörün fazını seçer: [NORMAL], [REVERSE]. LPF FREQ (alçak geçirgen filter frekansı Bas hoparlör kesme frekansını seçer:[80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (yüksek geçirgen filter frekansı)
Ön/arka hoparlör kesme frekansı nı seçer: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Görüntü Kurulumu (DISPLAY)
KARARTMA
[AÇIK] ayarlı bir süre için hiçbir işlem
yapılmazsa, ekran otomatik olarak kaybolur.
Karartma etkinleştirir: [AÇIK], [KAPALI].
IŞIK AYARLAYICI (DIMMER)
Ekran ışığını azaltır/artı rır değişti rir : [OFF], [ON], [AUTO]*, [CLOC K]. *yalnızca CDE-203BT/ UTE-200BT ([AUTO] yalnızca aydınlatma kontrol kurşunu bağlandığında ve baş ışığı açık olduğunda kullanılabilir.)
Bu işlevi yalnızca belirli bir dönemde etkin olacak
şekilde ayarlamak için [CLOCK] seçeneğini belirleyin ve ardından başlangıç ve bitiş saatlerini ayarlayın. – Dimmer işlevi etkinleştirildiğinde parlaklığı
ayarlamak için: [ D I MM E R ] 'ı [AÇIK]'a ayarlayın, ardından [PARLAKLIK]'ı ayarlayın.
– Dimmer işlevi devre dışı bırakıldığında parlaklığı
ayarlamak için: [ DIM MER]'ı [KAPALI]' ya ayarlayın sonra [PARLAKLIK] ayarını yapın.
Dimmer işlevi etkinleştirildiğinde veya devre
dışı bırakıldığında parlaklık ayarı depolanır ve uygulanır.
PARLAKLIK
Ekran parlaklığını ayarlar. Parlaklık düzeyi ayarlanabilir: [1] – [10].
21-TR
Page 22
TUŞ RENGİ (yalnızca CDE-203BT/ UTE-200BT)
ğmeler için önceden ayarlanmış bir renk veya özelleştirilmiş renk ayarlar.
SEÇİM
10 hazır renk, 1 özelleştirilmiş renk seçer.
ÖZELLEŞTİRME
ğmeler için özelleştirilmiş bir renk kaydeder.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Ayarlanabilir renk aralığı: [0] – [32] ([0] tüm renk aralıkları için ayarlanamaz).
TUŞ RENGİ (yalnızca CDE-201R)
Tuş rengini seçer: [GREEN],[RED].
EKRAN RENGİ (ekran rengi) (yalnızca CDE- 203BT/ UTE- 200BT)
Ekran için önceden ayarlanmış bir renk veya özelleştirilmiş renk ayarlar.
SEÇENEKLER
10 hazır renk, 1 özelleştirilmiş renk seçer.
ÖZELLEŞTİRME
Ekran için özelleştirilmiş bir renk kaydeder.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Ayarlanabilir renk aralığı: [0] – [32] ([0] tüm renk aralıkları için ayarlanamaz).
YAZI KAYDIRMA
Uzun öğeleri otomatik olarak kaydırır: [AÇIK], [KAPALI]. (AUX veya tuner seçildiğinde kullanılamaz.)
SES AYGITI
Ses cihazını seçer.
[*] [DEVICE 1] veya geçerli A2DP uyumlu ses cihazıyla eşleştirilmiş cihazta görünür.
ZİL SESİ
Bu birimin veya bağlı cep telefonunun zil sesini dışarı vermeyi seçer: [1] (bu birim), [2] (cep telefonu).
OTOMATİK CEVAP
Bu birimi gelen aramayı otomatik olarak yanıtlamak için ayarlar: [OFF], [1] (yaklaşık 3 saniye), [2] (yaklaşık 10 saniye).
OTOMATİK EŞLEME
iOS cihaz sürüm 5.0 veya sonraki USB üzerinden bağlandığında BLUETOOTH eşleştirmesini otomatik olarak başlatır: [AÇIK], [KAPALI].
BT AÇIK (sayfa 11)
BLUETOOTH işlevini etkinleştirir/devre dışı
bırakır.
BT BAŞLATMA (BLUETOOTH başlatma)
BLUETOOTH ile ilgili tüm ayarları (eşleştirme bilgileri, önceden ayarlanmış numara, cihaz bilgileri, vb.) yükler: [EVET], [HAYIR]. Üniteyi eşlerken, tüm ayarlar için başlatma. (Yalnızca kaynak kapalıyken ve saat görüntülenirken kullanılabilir.)
BLUETOOTH Ayarı (BLUETOOTH) (sadece CDE­203BT/ UTE-200BT)
EŞLEŞTİRME (sayfa 10)
İki BLUETOOTH cihazını eşleştirir: [CİHAZ 1], [CİHAZ 2]. [CİHAZ 1] ve [CİHAZ 2] eşleştirme tamamlandıktan sonra eşleştirilmiş cihaz adı olarak değiştirilecektir.
22-TR
Page 23
Ek Bilgiler
Yazılım Güncelleme
Cihazı yazılımını güncellemek için Alpine web sitesini ziyaret edin. http://
Notlar
Firmware'i güncellemek için bir USB cihazı
(sağlanamamalı) kullanmak gereklidir. Güncelleyiciyi USB cihazında saklayın ve cihazı USB bağlantı noktasına bağlayın, ardından güncelleştirme işlemini gerçekleştirin.
Firmware'in güncellenmesi birkaç dakika sürer.
Güncelleştirme sırası nda kontağı KAPALI konuma getirin veya USB cihazını çıkarmayın.
www.alpine-europe.com
Önlemler
Aracınız doğrudan güneş ışığı altında park edilmişse üniteyi önceden soğutun.
Arabanın içinde getirilen ön paneli veya ses
cihazlarını bırakmayın veya doğrudan güneş ışı ğında yüksek sıcaklık nedeniyle arızaya neden olabilir.
Güç anteni (anten) otomatik olarak uzar.
Nem yoğuşması
Ünite içinde nem yoğuşması meydana gelirse, diski çıkarın ve kuruması için yaklaşı k bir saat
bekleyin; aksi takdirde ünite düzgün çalışmaz.
Bu birim, Kompakt Disk (CD) standardına uygun
diskleri oynatmak üzere tasarlanmıştır. DualDisc'ler ve telif hakkı koruma teknolojileri ile kodlanmış bazı müzik diskleri Compact Disc (CD) standardına uymaz, bu nedenle bu diskler bu birim tarafından oynatılamaz.
Discs that this unit CANNOT play
– Etiketler, çıkartmalar veya yapışkan bant
veya kağıt ekli diskler. Bunu yapmak bir
arızaya neden olabilir veya diski bozabilir.
– Standart olmayan şekillere sahip diskler
(örn. kalp, kare, yıldız). Bunu yapmaya çalışmak üniteye zarar verebilir.
–8cm(3 1/4in)diskler.
CD-R/CD-RW disklerde notlar
ÇokoturumludiskCD-DAoturumuylabaşlarsa, CD-DA disk olarak kabul edilir ve diğer oturumlar oynatılmaz.
Bu birimin oynayamayacağı diskler –Cd-R/CD-RW düşük kayıt kalitesi. – CD-R/CD-RW uyumsuz bir kayıt cihazı ile
kaydedilen.
–Yanlış sonuçlanan CD-R/CD-RW. – CD-R/CD-RW, ISO9660 Seviye 1/Level 2,
Joliet/Romeo veya çoklu oturuma uygun müzik CD formatında veya MP3 formatında kaydedilenler dı şında.
Ses dosyalarının oynatma sırası
Yüksek ses kalitesini korumak için
Üniteye veya disklere sıvı sıçratmayın.
Diskler üzerindeki notlar (yalnızca CDE-203BT/ CDE-201R)
Diskleri doğrudan güneş ışığına veya sıcak hava kanalları gibi ısı kaynaklarına maruz bırakmayın veya doğrudan güneş ışığı altında park etmiş bir arabada bırakmayın.
Oynatmadan önce diskleri merkezden bir temizleme bezi ile silin. Benzin, tiner, ticari olarak kullanılabilen temizleyiciler gibi çözücüler kullanmayın.
Klasör (album)
Ses dosyası (track)
23-TR
Page 24
iPod Hakkında (yalnızca CDE- 203BT/ UTE-200BT)
Aşağıdaki iPod modellerine bağlanabilirsiniz.
kullanmadan önce iPod cihazlarınızı en son yazılımla güncelleyin.
Uyumlu iPhone/iPod modelleri
Uyumlu
ModeliPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
Bluetooth® USB
Bakım
Konektörleri temizleme
Ünite ve ön panel arasındaki konektörler temiz değilse birim düzgün çalışmayabilir. Bunu önlemek için ön paneli (sayfa 9) ayırın ve konektörleri pamuklu bir bezle temizleyin. Çok fazla güç uygulamayın. Aksi takdirde, konektörler zarar görebilir.
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s iPod
touch
(6th generation)
iPod touch
(5th generation)
iPod nano (7th generation)
"Made for Apple" rozetinin kullanılması, bir aksesuarın rozette tanımlanan Apple ürününe (ler) özel olarak bağlanmak üzere tasarlandığı ve geliştirici tarafından Apple performans standartlarını karşılayacak şekilde
sertifikalandırıldığı anlamına gelir. Apple, bu
cihazın çalışmasından veya güvenlik ve mevzuat standartlarına uygunluğundan sorumlu değildir. Bu aksesuarın bir Apple ürünüyle kullanılmasının kablosuz performansı etkileyebileceğini lütfen unutmayın.
Notlar
Güvenlik için konektörleri temizlemeden önce
kontağı kapatın ve anahtarı ateşleme anahtarından çıkarın.
Konektörlere doğrudan parmak larınızla veya
herhangi bir met al cihazla dokunmayın.
Ünitenizle ilgili bu kılavuzda yer almayan herhangi bir sorunuz veya sorunuz varsa, size en yakın Alpine bayiine danışın.
24-TR
Page 25
Özellikler
Tuner bölümü
FM
Tuning range:
When [AREA] is set to [EUROPE]:
87.5 MHz – 108.0 MHz When [AREA] is set to [RUSSIA]: FM1/FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz
(at 50 kHz step)
FM3: 65 MHz – 74 MHz (at 30 kHz step)
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
When [AREA] is set to [EUROPE]: FM CCIR: -1,956.5 kHz to -487.3 kHz and
+500.0 kHz to +2,095.4 kHz When [AREA] is set to [RUSSIA]: FM CCIR: -1,956.5 kHz to -487.3 kHz and
+500.0 kHz to +2,095.4 kHz FM OIRT: -1,815.6 kHz to -943.7 kHz and
+996.6 kHz to +1,776.6 kHz
Usable sensitivity: 8 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 73dB Separation: 50 dB at 1 kHz Frequency response: 20 Hz – 15,000 Hz
MW/LW
Tuning range:
MW: 531 kHz – 1,602 kHz LW:153 kHz – 279 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Sensitivity: MW:26 μV, LW: 50 μV
CD-çalar bölümü (CDE-203BT/ CDE-201R için)
Signal-to-noise ratio: 95dB Frequency response: 20 Hz – 20,000 Hz Wow and flutter:Below measurable limit Maximum number
Folders (albums) Files (tracks) and folders
Displayable characters for a folder/file name:
32 (Joliet)/64 (Romeo)
Corresponding codec: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
and AAC (.m4a)
*1 C D-R/CD-RW only *2 including the root folder
*3 may be less than the measured value if folder/
file names contain many characters
*4 CDE-203BT only
*1
*4
of:
*2
: 150
*3
: 300
USB-çalar bölümü
Interface: USB (Full-speed) Maximum current:
CDE-203BT/ UTE-200BT: 1 A
CDE-201R: 500 mA The maximum number of recognizable tracks: – folders (albums): 256 – files (tracks) per folder: 256
Compatible Android Open Accessory protocol
(AOA): 2.0 Corresponding codec:
MP3 (.mp3)
Bit rate: 8 kbps – 320 kbps (Supports VBR
(Variable Bit Rate))
Sampling rate: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Bit rate: 32 kbps – 192 kbps (Supports VBR
(Variable Bit Rate))
Sampling rate: 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz
FLAC (.flac)
Bit depth: 16 bit, 24 bit Sampling rate: 44.1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a) (CDE-203BT/ UTE-200BT only)
Bit rate: 8 kbps – 320 kbps Sampling rate: 11.025 kHz – 48 kHz
25-TR
Page 26
Kablosuz İletişim (CDE-203BT/ UTE- 200BT için)
Communication System: BLUETOOTH
Standard version 3.0
Output:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
(Conducted MAX +1 dBm)
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)
*1
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS Compatible BLUETOOTH Profiles
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile)
*2
:
SPP (Serial Port Profile)
Corresponding codec:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 The actual range will vary depending on factors such
as obstacles between devices, magneticfields around amicrowaveoven,staticelectricity,reception sensitivity, antenna (aerial)’s performance, operating system, software application, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of
BLUETOOTH communication between devices.
Güç amplifikatörü bölümü
Output: Speaker outputs Speaker
impedance: 4 Ω –8Ω Maximum power output: 50 W × 4 (at 4 Ω)
Mass:
CDE-203BT/ CDE-201R: Approx. 1.2 kg (2 lb 11
oz)
UTE-200BT: Approx. 0.8 kg (1 lb 12 oz)
Package contents:
Main unit (1) Microphone (1) (CDE-203BT/ UTE-200BT only) Parts for installation and connections (1 set)
Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information.
Design and specifications are subject to change
without notice.
DİKKAT
(CDE-203BT/CDE-201R için)
Telif hakları
Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve Alpine Electronics, Inc. tarafından bu markaların herhangi bir şekilde kullanımı lisans altındadır..
Windows Media ve Windows logosu, Microsoft Corporation'ın ABD ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır..
Genel
Outputs:
Audio outputs terminal:
FRONT, SUB
Power requirements: 12V DC car battery
(negative ground (earth)) Rated current consumption: 10 A Dimensions:
Approx. 178 mm × 50 mm × 177 mm
(7 1/8in× 2in×7in)(w/h/d) Mounting dimensions:
Approx. 182 mm × 53 mm × 159 mm
( 7 1/4 i n × 2 1/8 i n × 6 3/8 i n) ( w/h /d)
26-TR
Bu ürün, Microsoft Corporation'ın belirli fikri mülkiyet hakları tarafından korunmaktadır. Bu tür
teknolojilerin bu ürünün dışında kullanılması veya
dağıtılması, Microsoft'un veya yetkili bir Microsoft yan kuruluşunun lisansı olmadan yasaktır.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch ve Siri,
Apple Inc.'in ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır.
Page 27
MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi ve
patent Fraunhofer IIS ve Thomson lisanslıdır.
Google, Google Play ve Android, Google LLC'nin
ticari markaları dır.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Kaynak ve ikili formlarda, değişiklikli veya değişikliksiz yeniden dağıtım ve kullanıma, aşağıdaki koşulları n yerine getirilmesi koşuluyla izin verilir:
– Kaynak kodun yeniden dağıtımı, yukarıdaki telif
hakkı bildirimini, bu koşul listesini ve aşağıdaki
feragatnameyi muhafaza etmelidir.
İkili formda yeniden dağıtımlar yukarıdaki telif
hakkı bildirimini, bu koşul listesini ve dağıtımla birlikte sağlanan belgelerde ve/veya diğer materyallerde aşağıdaki feragatnameyi yeniden oluşturmalıdır.
– Xiph.org Vakfı'nın ve katkıda bulunanların
adları, önceden yazılı izin alınmaksızın bu yazılımdan türetilen ürünleri desteklemek veya tanıtmak için kullanılamaz..
BU YAZILIM TELIF HAKKI SAHİPLERİ VE
İŞTİRAKLERİ TARAFINDAN "OLDUĞU GIBI" SAĞLANMIŞTIR. AÇIKÇA VEYA İMA EDİLEN GARANTİLERDEN (TİCARİ VE AMACA UYGUN GARANTİLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDI İLE) FERAGAT EDER. KURULUŞ VE İŞTİRAKLERİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, EMSAL VEYA SEBEBİ (YERİNE ÜRÜN VE HİZMET SATINALMA, KULLANIM, VERİ VEYA KAR KAYBI VEYA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDI
İLE) HER NE ŞEKİLDE OLUŞMUŞ OLURSA OLSUN
(SÖZLEŞMEDE, HERHANGI BIR SORUMLULUK TEORISI ÜZERINE, KUSURSUZ SORUMLULUK VEYA HAKSIZLIK (IHMAL VEYA AKSİ DURUMLAR DAHİL) BÖYLE BİR ZARARIN OLASILIĞI BİLDİRİLMİŞ OLSA DAHİ BU YAZILIMIN KULLANIMINDA HERHANGİ BİR ŞEKİLDE ORTAYA ÇIKAN ZARARLARDAN SORUML U TUTULAMAZ.
Sorun giderme
Aşağıdaki denetim listesi, biriminizde karşılaşabileceğiniz sorunları çözmenize yardımcı olacaktır. Aşağıdaki denetim listesini geçmeden önce, bağlantı ve çalışma prosedürlerini kontrol edin. Sigortayı kullanma ve üniteyi panodan kaldırma hakkında ayrıntılı bilgi için "Bağlantı/ Kurulum" (sayfa 32) sayfasına bakın.
Sorun çözülmezse, lütfen yardım için yetkili Alpine bayinizle irtibata geçin.
Genel
Ses yok ya da ses çok düşük.
Fader denetiminin konumu [FADER] 2 hoparlörlü bir sistem için ayarlanmaz. Ünitenin ve/veya bağlı cihazın hacmi çok şüktür. – Ünitenin ve bağlı cihazın hacmini
artırma.
Bip sesi yok.
İsteğe bağlı güç amplifikatörü bağlanır ve dahili amplifikatörü kullanmı yorsunuz.
Belleğin içeriği silindi.
Güç kaynağı kurşunu veya pili kesildi veya düzgün bağlanmadı.
Kayıtlı istasyonlar ve doğru zaman göstergesi silindi. Sigorta patladı. Kontağın konumu değiştirildiğinde
gürültü yapar.
şteri adayları otomobilin aksesuar güç
konektörüyle doğru şekilde eşleşmez.
Oynatma veya alım sırasında gösteri modu başlar.
[DEMO ON] kümesiyle 5 dakika
boyunca hiçbir işlem yapılmazsa, gösteri modu başlar.
– Set [DEMO OFF] (sayfa 20).
27-TR
Page 28
Ekran, ekran penceresinde kayıp/görünmez.
Dimmer [DIMMER AÇIK] olarak ayarlanır (sayfa
21).
(güç) basılı tutarsanız ekran kaybolur.
– Ekran görünene kadar üniteye (güç) basın.
Konektörler kirlidir (sayfa 24).
Ekran/aydınlatma yanıp söner.
Güç kaynağı yeterli değil. – Araba aküsünden üniteye yeterli güç
sağladığından kontrol edin. (Güç gereksinimi 12 V DC'dir.)
İşlem düğmeleri çalışmıyor. Disk çıkmıyor.
Uniteyi yeniden başlatmak için ve 6 tuşuna
2 snden fazla basın. Bellekte depolanan içerik silinir. Güvenliğiniz için, sürüş sırasında üniteyi sıfırlamayın.
Radyo alımı
İstasyonlar alınamaz. Ses, sesler
yüzünden engelleniyor.
Bağlantı doğru değil.
– Araç anteninin (anten) bağlantısını
kontrol edin.
– Otomatik anten (anten) uzatılamazsa, güç
anteninin (anten) kontrol kurşununun bağlantısını kontrol edin.
SEEK dinleme birkaç saniye sonra başlıyor.
İstasyon TP'siz veya zayıf sinyale sahip. –TA'yı Devre dışı bırakın (sa yfa 13).
Trafik duyurusu yok.
TA'yı etkinleştirin (sayfa 13). İstasyon, TP olmasına rağmen herhangi bir
trafik duyurusu yayınlamamaktadır.
–Başka bir is tasyonda ayarlayın.
PTY [--------]gösteriyor.
Mevcut istasyon bir RDS istasyonu değildir. RDS verileri alınmadı.
İstasyon program türünü belirtmez.
Program servis adı yanıp sönüyor..
Geçerli istasyon için alternatif bir frekans yoktur.
– Program hizmet adı yanıp sönerken / basın. [PI SEEK] görüntülenir ve birim aynı PI (program tanımlama) verileriyle başka bir frekans aramaya başlar.
CD çalar
Disk çalmıyor.
Arızalı veya kirli disk. CD-R/CD-RW ses kullanımı için değildir (sayfa
23).
Önceden ayarlama mümkün değildir.
Yayın sinyali çok zayıf.
FM3'te 65 MHz ile 74 MHz arasında ayarlanılmıyor.
[ALAN] seçimi [AVRUPA].
–[ALAN]'ı [RUSYA] seçin (sayfa 20).
RDS
RDS hizmetleri alınamıyor ([ALAN]
[RUSYA] olarak ayarlandığında).
FM3 seçilmiş.
–FM1 or FM2 seçin. RDS hizmetleri geçerli bölgede kullanılamıyor.
28-TR
MP3/WMA/AAC dosyaları çalmıyor.
Disk MP3/WMA/ AAC biçimi ve sürümü ile uyumsuzdur.
MP3/WMA/AAC dosyalarının oynanması diğerlerinden daha uzun sürer.
Aşağıdaki disklerin oynatmayı başlatması daha uzun zaman alır. –Karmaşı k bir ağaç yapısıyla
kaydedilen bir disk.
– Çoklu Oturum'da kaydedilen bir disk. – Verilerin eklenebileceği bir disk.
Ses atlar.
Arızalı veya kirli disk.
Page 29
USB cihazı oynatma
Öğeleri USB hub üzerinden oynatamazsınız.
Bu birim usb hub üzerinden USB cihazları
tanıyamaz.
USB bağlı cihazın oynaması uzun sürüyor.
USB cihazı karmaşık bir ağaç yapısına sahip
dosyalar içerir.
Ses kesikli.
Ses yüksek bit hızında aralıklı olabilir.
DRM (Dijital Haklar Yönetimi) dosyaları bazı
durumlarda oynanabilir olmayabilir.
Ses dosyası çalınamaz.
FAT16 veya FAT32 dışındaki dosya
sistemleriyle biçimlendirilmiş USB cihazlar
desteklenmez.*
* Bu birim FAT16 ve FAT32'yi destekler, ancak bazı USB
cihazları bu FAT'in tümlerini desteklemeyebilir. Ayrıntılar için, her USB cihazının işletim talimatına bakın veya üreticiye başvurun.
BLUETOOTH fonksiyonu
Bağlanan cihaz bu birimi algılayamıyor.
Eşleştirme yapmadan önce, bu üniteyi eşleştirme bekleme moduna ayarlayın. İki BLUETOOTH cihazına bağlıyken, bu birim başka bir cihaztan algılanamaz. –Bağlantıyı kesin ve bu birimi başka bir
cihaztan arayın.
Cihaz eşleştirmesi yapıldığında, BLUETOOTH sinyal çıkışınıık olarak ayarlayın (sayfa 11).
Bağlantı mümkün değildir.
Bağlantı bir taraftan (bu birim veya BLUETOOTH cihazı) denetlenir, ancak her ikisi birden denetlenir.
– Bu birime bir BLUETOOTH'tan bağlanın.
Algılanan cihazın adı görünmüyor.
Diğer cihazın durumuna bağlı olarak, adı
almak mümkün olmayabilir.
Bir albümü atlama, öğeleri atlama
(Atlama modu) ve ada göre bir parça
arama işlemleri gerçekleştirilemez.
Bu işlemler Android modunda veya iPod'daki
bir USB cihazı bağlıyken gerçekleştirilemez..
– [USB MODE] olarak [MSC/MTP] (sayfa 20)
olarak ayarlayın.
– iPod'u çıkarın. Cihazın USB modu uygun modda ayarlanmaz. –Cihazın USB modunun MSC/MTP moduna
ayarlandıklarından emin olun.
Android modunda oynatma sırasında ses çıkarılamaz.
Ünite ANDROID modundayken, ses yalnızca
Android akıllı telefondan çıkar.
– Android akıllı telefondaki ses çalma
uygulamasının durumunu kontrol edin.
– Oynatma, Android akıllı telefona bağlı
olarak düzgün bir şekilde gerçekleştirilmeyebilir.
Zil sesi yok.
Arama alırken kontrol kadranını döndürerek ses düzeyini ayarlama. Bağlanan cihaza bağlı olarak zil sesi düzgün gönderilmeyebilir.
– [RINGTONE] olarak [1] (sayfa 22) olarak
ayarlayın.
Ön hoparlörler üniteye bağlı değil. – Ön hoparlörleri üniteye bağlayın. Zil sesi
sadece ön hoparlörlerden çıktı .
Konuşanın sesi duyulmuyor..
Ön hoparlörler üniteye bağlı değil. – Ön hoparlörleri üniteye bağlayın.
Konuşmacının sesi sadece ön hoparlörlerden çıkar.
Arama sırasında karşı taraf , ses düzeyinin çok düşük veya yüksek olduğunu
söylüyor.
Mic kazanç ayarlamasını kullanarak sesi buna göre ayarlayın (sayfa 17).
29-TR
Page 30
Telefon görüşmesi konuşmalarında yankı veya gürültü oluşur.
Sesi kısın.
EC/NC Mode'u [BTP EC/NC 1] veya [BTP EC/ NC
2] olarak ayarlayın (sayfa 17).
Telefon sesi dışındaki ortam gürültüsü
yüksekse, bu gürültüyü azaltmayı deneyin. Örn: Bir pencere açıksa ve yol gürültüsü, vb. gürültülüyse, pencereyi kapatın. Klima yüksekse, klimayı şürün.
Telefon bağlı değil.
BLUETOOTH sesi çalındığında, tuşuna bassanız bile telefon bağlı değildir
– Telefondan bağlanın.
Telefonun ses kalitesi düşüktür.
Telefonun ses kalitesi cep telefonunun alım koşullarına bağlıdır. – Resepsiyon kötüyse, aracınızı cep telefonunun
sinyalini artırabileceğiniz bir yere taşıyın.
Bağlı ses cihazının sesi düşük (yüksek).
Ses düzeyi ses cihazına bağlı olarak değişir.
–Bağlı ses cihazının veya bu birimin sesini
ayarlama (sayfa 21).
Bluetooth ses cihazının oynatımı sırasında ses atlar.
Ünite ile BLUETOOTH ses cihazı arasındaki mesafeyi azaltın. BLUETOOTH ses cihazı sinyali kesen bir durumda depolanırsa, ses cihazını kullanım sırasında kılıftan çıkarın. Yakındaki radyo dalgaları yayan çeşitli BLUETOOTH cihazları veya diğer cihazlar kullanılmaktadı r.
–Diğer cihazları kapatın. –Diğer cihazlardan uzaklığı artırın. Bu ünite ile cep telefonu arasındaki bağlantı yapılırken oynatma sesi bir an için durur. Bu bir
arıza değil..
Some functions do not work.
Bağlantı cihazının söz konusu işlevleri destekleyip desteklemediğini control edin.
Arama istemeden yanıtlanır.
Bağlanan telefon bir aramayı otomatik olarak yanıtlayacak şekilde ayarlanmıştır.
Eşleştirme zaman aşımı nedeniyle başarısız
oldu.
Bağlantı cihazına bağlı olarak, eşleştirme için zaman sınırı kısa olabilir.
–Eşleştirmeyi zaman içinde tamamlamayı deneyin.
BLUETOOTH işlevi çalışamıyor.
2 saniyeden fazla bastırarak (güç) üniteyi kapatın ve üniteyi yeniden açın.
Handsfree arama sırasında araç hoparlörlerinden ses çıkışı yok.
Ses cep telefonundan çıktıysa, cep telefonunu araç hoparlörlerinden çıkan sesiçin ayarlayın.
Siri Eyes Free etkinleştirilmedi.
Siri Eyes Free'yi destekleyen bir iPhone için
handsfree kaydını gerçekleştirin. iPhone'daki Siri işlevini AÇIK duruma getirin. iPhone ve üniteyle BLUETOOTH bağlantısını iptal edin ve yeniden bağlanın.
Bağlı BLUETOOTH ses cihazı
denetlenemez.
Bağlı BLUETOOTH ses cihazının AVRCP'yi destekleyip desteklemediğini kontrol edin.
30-TR
Page 31
Mesajlar
Aşağıdaki iletiler çalışma sırasında görünebilir veya yanıp söner.
Bu çözümler durumu iyileştirmeye yardımcı olmazsa, size en yakın Alpine bayiine danışın. CD oynatma sorunu nedeniyle üniteyi onarmak üzere alırsanız, sorun başladığında kullanılan diski getirin.
CD HATASI: Disk çalınamaz. Disk otomatik olarak çıkarılır.
Diski doğru temizleyin veya takın veya diskin boş veya arızalı olmadığından emin olun.
CD MUZİK YOK: Oynanabilir bir dosya yok. Disk otomatik olarak çıkarılır.
Oynatılabilir dosyaları içeren bir disk takın (sayfa 25).
CD EJT Basın: Disk düzgün çıkarılamadı.
Basın ve basılı tutun ıkarma).
AŞIRI YÜKLEME: USB cihazı aşırı
yüklenmiş. USB cihazının bağlantısını kesin, ardından başka bir kaynak seçmek için SOURCE tuşuna basın.
USB cihazında bir hata var veya
desteklenmeyen bir cihaz bağlı.
OKUMA: Şimdi bilgileri okuyor.
Okuma tamamlanana ve oynatma otomatik olarak başlayana kadar bekleyin. Bu, dosya organizasyonuna bağlı olarak biraz zaman alabilir.
USB HATASI: USB cihazı çalınamaz.
USB cihazını yeniden bağlayın.
USB CİHAZ YOK: Usb cihazı bağlı değil veya
tanınmadı .
USB cihazının veya USB kablosunun güvenli bir şekilde bağlı olduğundan emin olun.
USB MUZİK YOK: Oynanabilir bir dosya yok.
Oynatılabilir dosyalar içeren bir USB cihazı bağlayın (sayfa 25).
HUB DESTEĞİ YOK: USB hub'ları desteklenmez.
Geçersiz
Seçili işlem geçersiz olabilir. [USB MODE] iPod oynatma sırasında
değiştirilemez.
IPD DURDU: iPod oynatma bitti.
Oynatmayı başlatmak için iPod/iPhone'unuzu
çalıştırın.
AF YOK: Alternatif frekanslar yok.
Program servis adı yanıp sönerken
basın.Birim aynı PI (program tanımlama) verileri ([PI SEEK] görünür) ile başka bir frekans aramaya başlar.
TP YOK: Trafik programı yok.
Birim mevcut TP istasyonlarını aramaya devam edecektir.
DESTEK YOK - ANDROID MODU
AOA 'yı desteklemeyen bir USB cihazı (Android Open Aksesuarı) 2.0 üniteye bağlanırken [USB MODE] [ANDROID]
olarak ayarlanır.
– [USB MODE]'u [MSC/MTP] (sayfa 20) olarak ayarlayın.
USB DESTEK YOK: USB cihazı desteklenmiyor.
USB cihazınınuyumluluğu hakkında daha fazla bilgi için size en yakın Alpine bayiine danışın.
or : Diskin başına veya sonuna
ulaşıldı.
(Alt çizgi): Karakter görüntülenemez.
BLUETOOTH fonksiyonu için:
BTA CİHAZ YOK: BLUETOOTH cihazı bağlı değil
veya tanınmadı.
BLUETOOTH cihazının güvenli bir şekilde bağlı olduğundan veya BLUETOOTH bağlantısının BLUETOOTH cihazıyla kurulduğundan emin olun.
HATA: Seçili işlem gerçekleştirilemedi.
Bir süre bekleyin, sonra tekrar deneyin.
BİLİNMİYOR: Ad veya telefon numarası görüntülenemez.
GİZLİ: Telefon numarası arayan tarafından
gizlenir.
31-TR
Page 32
Bağlantı/Kurulum
Kurulum için parça listesi
Dikkat
Tüm toplaklama kablolarını ortak bir
topraklama noktasında toplayın.
Kabloları bir vidanın veya hareketli
parçaların altına sıkıştırmayın. (örn. koltuk rayları)
Bağlantı kurmadan önce, kısa devrelerden
kaçınmak için araç kontağını kapatın.
Güç kaynağı kablosunu üniteye ve
hoparlörlere, yardımcı güç konektörüne
bağlamadan önce bağlayın.
Güvenlik için açık kablo uçlarını elektrik
bandı ile izole edin.
Önlemler
Ünitenin normal sürüş işlemlerine
müdahale etmemesi için kurulum konumunu dikkatle seçin.
Üniteyi doğrudan güneş ışığı veya ısıtıcı
kanallarıgibi toza, kire, aşırı titreşime veya yüksek sıcaklığa maruz kalan alanlara takmaktan kaçının.
Güvenli ve emniyetli bir kurulum için yalnızca
verilen montaj donanımını kullanın.
×
2
CDE-203BT/ UTE-200BT için
Güç kaynağı kurşunu üzerine not (sarı)
Bu üniteyi diğer stereo bileşenlerle birlikte bağlarken, ünitenin bağlı olduğu araç devresinin amper derecesi her bileşenin sigorta amper derecesinin toplamından daha yüksek olmalıdır.
Montaj açısı ayarı
Montaj açısını 30°den daha az ayarlayın.
32-TR
Bu parça listesi tüm paket içeriğini içermez.
Sevkiyat öncesinde braket ve koruma
çerçevesi üniteye takın.
Üniteyi takmadan önce, braketi birimden
çıkarmak için serbest bırakma tuşlarını kullanın. Ayrıntılar için "Koruma çerçevesi ve braketi kaldırma" bölümüne bakın (sayfa 36).
Üniteyi aracınızdan çıkarı rsanız, ayırma anahtarlarını ileride kullanmak üzere saklayın.
Page 33
Bağlantı
(Kırmızı)
(Siyah)
(Mavi)
(Turuncu)
(Sarı)
(Mavi/Beyaz)
(Yeşil) (Yeşil/Siyah)
(Beyaz) (Beyaz/Siyah)
(Gri/Siyah)
(Gri) (Menekşe/Siyah)
(Menekşe)
Amplifikatöre
Güç antenine
Gösterge kümesi aydınlatma kurşununa
Ateşleme Anahtarı
Hoparlörler
Arka Sol
Ön Sol
Ön Sağ
Arka Sağ
Mikrofon*1
Amplifikatör
Subwoofer
Pil
Amplifikatör
*1 Kullanımda olsun veya olmasın, mikrofon giriş kablosunu sürüş işlemlerini engellemeyen şekilde yönlendirin. Ayaklarınızın
etrafına monte edilmişse kabloyu bir kelepçe, vb. ile sabitle. Mikrofonu yükleme yle ilgili ayrıntılar için "Mikrofonu yükleme (Yalnızca CDE-203BT/ UTE-200BT)"(sayfa 36) sayfasına bakın.
Ön Hoparlörler
33-TR
Page 34
Sigorta Tutucu (10A)
Sigorta değişimi: Sigortayı değiştirirken, orijinal sigortada belirtilen amper derecesine uyan bir tane kullandığınızdan emin olun. Sigorta patlarsa, güç bağlantısını kontrol edin ve sigortayı değiştirin. Sigorta değiştirildiğinde tekrar patlarsa, bir iç arıza olabilir. Böyle bir durumda, size en yakın Alpine bayiine danışın.
Sigorta (10 A)
Güç Kaynağı Konektörü
MIC Girişi Konektörü (CDE-203BT/ UTE- 200BT için)
Mikrofona.
Direksiyon Uzaktan Kumanda Arayüz Konektörü
Uzaktan kumanda arayüz kutusunu yönlendirmek için. Ayrıntılar için Alpine bayinizle iletişime geçin.
Ön Çıkış RCA Konektörleri
KIRMIZI sağda, BEYAZ sol.
Subwoofer Çıkış RCA
Konektörler Anten Haznesi
Uzaktan Açma Kurşunu (Mavi/Beyaz)
Bu müşteri adayını amplifikatörünüzün veya sinyal işlemcinizin uzaktan açma kurşununa bağlayı n.
Anahtarlı Güç Kurşunu (Ateşleme) (Kırmızı) Bu ipucunu aracın sigorta
kutusundaki açık bir terminale veya (+) 12V sağlayan başka bir kullanılmayan güç kaynağına yalnızca kontak açıkken veya aksesuar konumundayken bağlayın.
Yer Kurşunu (Siyah)
Bu kurş
unu araçtaki iyi bir şasi zeminine
bağlayın. Bağlantının çıplak metale
yapıldığından ve sağlanan sac vida kullanılarak güvenli bir şekilde bağlandığı ndan emin olun.
Güç Anten Kurşunu (Mavi)
Bu ipucunu varsa güç anteninizin +B terminaline bağlayın.
•Bu kurşun sadece aracın güç antenini kontrol etmek için kullanılmalıdır. Bu müşteri adayını amplifikatör veya sinyal işlemcisi vb. açmak için kullanmayın.
Dimmer Kurşun (Turuncu)
Bu kurşun aracın gösterge paneli aydınlatma
kurşununa bağlı olabilir.
•Bu, aracın dimmer kontrolünün ünitenin arka aydınlatmasını karartmasını sağlar. (Yalnızca CDE- 203BT/UTE-200BT)
• CDE-201R: Kullanılmaz.
Pil Kurşunu (Sarı)
Bu ipucunu aracın pilinin pozitif (+) direğine bağlayın.
ISO Güç Kaynağı Konektörü ISO
Konektörü (Hoparlör Çıkışı)
Sol Arka (+) Hoparlör Çıkış Kurşunu (Yeşil) Sol Arka () Hoparlör Çıkış Kurşunu (Yeşil/
Siyah)
Sol Ön (+) Hoparlör Çıkış Kurşunu (Beyaz)
Sol Ön () Hoparlör Çıkış Kurşunu (Beyaz/
Siyah)
Sağ Ön () Hoparlör Çıkış Kurşunu (Gri/
Siyah)
Sağ Ön (+) Hoparlör Çıkış Kurşunu (Gri)
Sağ Arka () Hoparlör Çıkış Kurşunu (Mor/Siyah)
Sağ Arka (+) Hoparlör Çıkış
Kablosu (Violet)
RCA Uzatma Kablosu (temin edilmez)
34-TR
Page 35
Harici gürültünün ses sistemine girmesini önleme
Ünite ve kabloları araç donanımından en
az 10 cm uzağa yerleştirin.
Pil uçlarını diğer kablo uçlarından mümkün olduğunca uzak tutun.
Topraklamayı araç şasesinde çıplak bir metal uca (gerekirse herhangi bir boya, kir
veya yağı temizleyin) bağlayın.
İsteğe bağlı bir gürültü bastırıcı eklerseniz, üniteden mümkün olduğunca uzağa bağlayın. Alpine bayinizde çeşitli gürültü bastırıcılar olabilir, daha fazla bilgi için onlarla iletişime geçin.
Alpine bayiniz gürültü önleme önlemleri hakkında en iyi bilendir, bu nedenle daha fazla bilgi için satıcınıza danışın.
35-TR
Page 36
Mikrofonun kurulumu (Yalnızca
CDE-203BT/ UTE-200BT)
Yükleme
Handsfree arama sırasında sesinizi yakalamak için mikrofonu yüklemeniz gerekir.
Klips (sağlanmaz)
Uyarılar
Kablo direksiyon veya vites kolu etrafında
olursa son derece tehlikelidir. Sürüşe engel olmaması için gerekli önlemleri alın.
Araçta hava yastıkları veya başka bir ekipman
varsa, kurulumdan önce bu üniteyi satın aldığınız mağazaya veya araç satıcısına başvurun.
Not
Çift taraflı bandı takmadan önce, gösterge panelinin yüzeyini kuru bir bezle temizleyin.
Koruma tasmasını ve braketi çıkarma
Üniteyi takmadan önce koruma çerçevesi ve
braketi üniteden çıkarın.
1 Koruma çerçevesi her iki
kenarından tutun, sonra dışarı çekin.
2 Tık sesi duyana kadar her iki
sürgüyü içe itin sonra ayırmak için üniteyi çekin.
Kancayı içe doğru çevirin.
36-TR
Page 37
Üniteyi panoya monte etmek
Takmadan önce, braketin her iki tarafındaki yakaların 2 mm (3/32 in) içe doğru bükülmediğinden emin olun.
1 Braketi pano içinde konumlandırın
ve sıkı bir uyum için pençeleri dışa doğru bükün.
182 mm (7 1/4 in)
53 mm (2 1/8 in)
Catch
2 Üniteyi braketin üzerine monte
edin sonra koruma çerçevesi takın
Notlar
Yakalar düz vey a dışa doğru bükülürse, ünite güvenli bir şekilde kurulmayacaktır ve dışarı yayılabilir.
Koruma tasmasındaki yakanın ünitenin yuvalarına uygun
şekilde bağlı olduğundan emin olun.
Ön panelin ayrılması ve takılması
Ayrıntılar için "Ön Paneli Ayırma" bölümüne bakın (sayfa 9).
Üniteyi sıfırlama
Ayrıntılar için "Üniteyi Sıfırlama" (sayfa 9) sayfasına bakın.
37-TR
Page 38
38-TR
Page 39
English
Hereby, Alpine Electronics (Europe) declares that the radio equipment type CDE-203BT, CDE-201R,UTE-200BT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
ww.alpine.com/e/research/doc/
http://w
български [Bulgarian]
СнастоящотоAlpine Electronics (Europe) декларира,че този тип радиосъоръжение CDE-203BT, CDE-201R, UTE­200BT е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Cesky [Czech]
Tímto Alpine Electronics (Europe) prohlašuje, že typ rádiového zařízení CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT je vsouladusesměrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Deutsch [German]
Hiermit erklärt Alpine Electronics (Europe), dass der Funkanlagentyp CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT der Richt linie 2014/53/EU ents pricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Dansk [Danish]
Hermed erklærer Alpine Electronics (Europe), at radioudstyrstypen CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Eesti [Estonian]
Käesolevaga deklareerib Alpine Electronics (Europe), et käesolev raadioseadme tüüp CDE-203BT, CDE-201R, UTE­200BT vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekston kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
ww.alpine.com/e/research/doc/
http://w
Espanol [Spanish]
Por la presente, A lpine Electronics (Europ e) declara que el tipo de equipo radioeléctrico CDE-203BT, CDE-201R, UTE­200BT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Suomi [Finnish]
Alpine Electronics (Europe) vakuuttaa, että radiolaitetyyppi CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT on direktiivin 2014/53/EU muk ainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavillaseuraavassa internetosoitteessa:
ww.alpine.com/e/research/doc/
http://w
Francais [French]
Le soussigné,Alpine Electronics (Europe), déclare que l’équipement radioélectrique du type CDE-203BT, CDE­201R, UTE-200BT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
ελληνικά [Greek]
Με την παρο ύσ α ο/η Alpine Electronics (Europe), δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Τοπλήρες κ είμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεταιστην ακόλουθηιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Hrvatski [Croatian]
Alpine Electronics (Europe) ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Magyar [Hungarian]
Alpine Electronics (Europe) igazolja,hogy a CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Italiano [Italian]
Il fabbricante, Alpine Electronics (Europe), dichiara che il tipo di apparecchiatura radio CDE-203BT, CDE-201R, UTE­200BT è conforme a lla dirett iva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Liettuviy [Lithuanian]
Aš, Alpine Electronics (Europe), patvirtinu, kad radijo įren gi nių tipas CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
39-TR
Page 40
Latviski [Latvian]
Ar šo Alpine Electronics (Europe) deklarē, ka radioiekārta CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Malti [Maltese]
B’dan, Alpine Electronics (Europe), niddikjara li dan it-tip ta’tagħmir tar-radju CDE-203BT,CDE-201R, UTE-200BT huwa konformi ma d-Dirett iva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Dutch [Netherlands]
Hierbij verklaar ik, Alpine Electronics (Europe), dat het type radioapparatuur CDE-203BT,CDE-201R, UTE-200BT conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Polski [Polish]
Alpine Electronics (Europe) niniejszym oświadcza, żetyp urządzenia radiowego CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jestdostępny pod następującym adresem internetowym: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Portugues [Portuguese]
O(a) abaixo assinado(a) Alpine Electronics (Europe) declara que o presente tipo de equipamento de rádio CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaraçãodeconformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Slovensko [Slovenian]
Alpine Electronics (Europe) potrjuje,da je tip radijske opreme CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
ww.alpine.com/e/research/doc/
http://w
Slovensky [Slovak]
Alpine Electronics (Europe) týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ v yhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Norsk [Norvegian]
Herved erklærer Alpine Electronics (Europe) at radiomodellene CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT overholder direktiv 2014/53 /EU. Utfyllende dokument til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Islenska [Icelandic]
Hér með staðfestir Alpine Electronics (Evrópa) að útvörpi með eftirfarandi tegundarheitum CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT eru í samræmi við Tilskipun 2014/53/EU. TekstiEU yrilýsingarinnar um samræmi er tiltækur á eftirfarandi verfslóð: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Türkçe
Alpine Electronics (Avrupa), CDE-203BT, CDE-201R, UTE­200BT radyo ekipmanlarının 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinden edinilebilir:
ww.alpine.com/e/research/doc/
http://w
Românesc [Romanian]
Prin prezenta, Alpine Electronics (Europe) declară că tipul de echipamente radio CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integralal declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Swenska [Swedish]
Härmed försäkrar Alpine Electronics (Europe) att denna typ av radioutrustning CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://w
ww.alpine.com/e/research/doc/
Page 41
(CDE-203BT/UTE­200BT)
(CDE-203BT/UTE­200BT)
(CDE-203BT/CDE­201R)
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA
PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
Mesut Grup Elektronik İth. İhr. San. ve Tic. Ltd. Şti.
Melih Gökçek Bulvarı 1368. Cadde No:113/2 Alfa Plaza İVOGSAN
06378 Yenimahalle ANKARA
Tel: +90 312 395 02 75
Fletchamstead Highway,Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
İthalatçı Firma
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Alpine House
w.alpine.co.uk
ww
184 allée des Erables CS 52016 –Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
Viale Cristoforo Colombo, 8
FRANCE
ALPINE ITALIA S.p.A.
Phone +39 02 484781
Phone 945-283588
Loading...