FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
(CDE-182R/CDE-181Series only)
(CDE-181/CDE-180Series only)
(CDE-182R only)
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD/USB RECEIVER
CDE-182R/CDE-181R
CDE-181RR/CDE-181RM
EN
DE
CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM
DIGITAL MEDIA RECEIVER
UTE-81R
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/
Niveau middentonen/Niveau hoge tonen
(treble)/Balans (balance) (tussen links en rechts)/
Fader (tussen voor en achter)/Luidheid/
• De beschrijving in verband met cd's in deze gebruiksaanwijzing is enkel
van toepassing voor de CDE-182R/CDE-181-reeks/CDE-180-reeks.
• Voor de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing wordt de CDE-182R
als voorbeeld gebruikt.
4-NL
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan verwondingen of
schade aan het product tot gevolg hebben.
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET
UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig
steeds op een veilige plaats voordat u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE AUTO NOG STEEDS
KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen,
enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk
tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET E EN NEGATIEVE AARDING VAN
12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK
VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET VERVANGEN VAN DE
ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en
zo brand veroorzaken.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM
VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
VOORZORGSMAATREGELEN
Schoonmaken van het produc t
Gebruik een zachte, droge doek voor regelmatig schoonmaken van
het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u het doek enkel met
water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of
de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen +60°C en
−10°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de cd-speler hapert door
condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de cd uit de speler te
verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt
is.
Beschadigde cd
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde cd's af te spelen.
Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan
het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te
repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw
Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de cd terwijl hij in het toestel wordt getrokken
door het automatische laadmechanisme.
Probeer geen cd in te brengen in het toestel wanneer het
uitgeschakeld is.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand,
elektrocutie of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE
SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
5-NL
Een cd plaatsen
Opening in het
midden
Opening in het
midden
Nieuwe cd
Buitenkant
(Oneenheden)
Oneenheden
Doorzichtige folieCd-stabilisator
U kunt slechts één cd per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet
meer dan één cd te plaatsen.
Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar omhoog is gericht wanneer
u de cd plaatst. "ERROR" wordt weergegeven op uw speler als u een
cd foutief plaatst.
Het afspelen van een cd tijdens het rijden op een erg hobbelige weg
kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op de
cd of schade aan het toestel.
Nieuwe cd's
Om te verhinderen dat de cd blijft steken, wordt "ERROR"
weergegeven wanneer een cd met een onregelmatig oppervlak
wordt geplaatst of wanneer een cd verkeerd wordt geplaatst.
Wanneer een nieuwe cd onmiddellijk na het plaatsen wordt
uitgeworpen, voelt u met uw vinger aan de binnenkant van de
opening in het midden en de buitenste rand van de cd. Indien u
kleine oneffenheden of onregelmatigheden voelt, dan zou dit het
correct laden van de cd kunnen belemmeren. Om de oneffenheden
te verwijderen, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de
binnenkant van de opening en de buitenste rand van de cd, en
plaatst u de cd opnieuw.
Correcte behandeling
Laat de cd niet vallen. Houd de cd vast zodat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband,
papier of kleefbriefjes op de cd. Schrijf niet op de cd.
CORRECT
NIET CORRECTCORRECT
Een cd schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het opperv lak van de cd kunnen
leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een
gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van
het midden van de afspeelzijde van de cd naar de buitenste rand toe.
Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte
doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent
voor u de cd schoonmaakt.
Grillig gevormde cd's
Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel; gebruik nooit cd's met een
speciale vorm.
Het gebruik van cd's met een speciale vorm kan leiden tot schade
aan het mechanisme.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats
waar het wordt blootgesteld aan:
•Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
•Overmatig stof
• Overmatige trillingen
Cd-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het
oppervlak van de cd te beschermen en de geluidskwaliteit te
verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte en/of de diameter van de cd. Het gebruik van dergelijke
accessoires kan ervoor zorgen dat de cd niet meer binnen de
standaardspecificaties valt en kan zo operationele problemen
veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op
cd's die worden afgespeeld met cd-spelers van Alpine.
Over het behandelen van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de cd.
• Maak de cd schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat er geen oneffenheden zijn aan de cd.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd-accessoires.
Laat de cd niet gedurende een lange periode achter in de auto of
in het toestel. Stel de cd nooit bloot aan direct zonlicht. Warmte
en vochtigheid kunnen de cd beschadigen en het is mogelijk dat u
hem dan niet langer kunt afspelen.
6-NL
Voor klanten die gebruikmaken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het
mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten
(gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd
af te spelen.
Over afspeelbare media
Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden.
Indien u gebruikmaakt van niet nader omschreven cd's, kan een
correcte werking niet worden gegarandeerd.
U kunt enkel CD-R's (CD-Recordables)/CD-RW's
(CD-ReWritables) afspelen die werden opgenomen op
audioapparaten.
U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/
WMA/AAC-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende cd's worden mogelijk niet afgespeeld op dit
toestel:
Cd's met krassen, cd's met vingerafdrukken, cd's die werden
blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv. achtergelaten
in de auto of het toestel), cd's opgenomen onder onstabiele
omstandigheden, cd's waarmee een opname mislukte of een poging
tot heropname werd ondernomen, cd's die beveiligd zijn tegen
kopiëren en niet beantwoorden aan de industrienorm voor
audio-cd's.
• Gebruik cd's met gecomprimeerde audio-bestanden die geschreven
zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie "Over MP3/
WMA/AAC" op pagina 14 voor meer informatie.
• Als de cd andere ROM-gegevens dan audiobestanden bevat, zullen
deze geen geluid voortbrengen tijdens het afspelen.
De USB-aansluiting beschermen
• Alleen USB-flashgeheugenapparaten en een iPod/iPhone kunnen
worden aangesloten op de USB-poort op dit toestel. Indien u andere
USB-producten gebruikt, kan een correcte werking niet worden
gegarandeerd. Een USB-hub wordt niet ondersteund.
• Afhankelijk van de vorm of het formaat van het USB-geheugen, is het
mogelijk dat het geheugen niet aangesloten kan worden op de
USB-aansluiting van dit toestel. Voor deze verbinding is het aan te
raden een USB-kabel (apart verkrijgbaar) te gebruiken.
Sluit ook geen USB-geheugen en Front Aux aan op hetzelfde
moment.
• Als een USB-apparaat in het toestel wordt ingebracht, steekt het uit
en kan het een gevaar vormen bij het rijden.
Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-verlengkabel en sluit deze
op een veilige manier aan.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het
mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet
worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden
afgespeeld, zijn MP3/WMA/AAC.
• Artiest/naam van het lied, enz. kunnen worden weergegeven, maar
het is mogelijk dat bepaalde karakters niet correct worden
weergegeven.
Betreffende het behandelen van een USB-geheugen
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren
gegevens, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn
gegaan tijdens het gebruik van dit product.
• Om storingen of schade te vermijden, dient u het volgende in acht te
nemen.
Lees grondig de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen.
Raak de contactpunten niet aan met de hand of met metaal.
Stel het USB-geheugen niet bloot aan overmatige schokken.
Plooi het niet, laat het niet vallen, haal het niet uit elkaar, wijzig het
niet en dompel het niet onder in water.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor de
bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage
temperaturen.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er rekening mee
dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk niet goed werken,
afhankelijk van het type of de staat waarin het zich bevindt.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet gegarandeerd.
Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming met de
voorwaarden van overeenkomst.
• Naargelang de instellingen van het type USB-geheugen, de toestand
van het geheugen of de coderingssoftware, is het mogelijk dat het
toestel niet correct afspeelt of gegevens weergeeft.
• Een bestand dat beveiligd is tegen kopiëren (copyrightbeveiliging)
kan niet worden afgespeeld.
• Het kan een tijdje duren voordat het afspelen van het USB-geheugen
van start gaat. Indien er een bestand van een ander type dan audio in
het USB-geheugen aanwezig is, kan het een behoorlijke tijd duren
voor het bestand wordt afgespeeld of gezocht.
• Het toestel kan bestanden met de extensie "mp3", "wma" of "m4a"
afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies enkel toe aan een bestand met
audiogegevens. Indien het bestand geen audiogegevens bevat, zal het
niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan een
lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers kan
beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te maken op
een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is. Zet
SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens het
USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te vermijden.
7-NL
Aan de slag
SOURCE/
e
/ENTER
Draai-pulsgever
Accessoirelijst
* De bediening is hetzelfde als wanneer u in het instelmenu DEMO
MODE instelt op OFF. Als het apparaat echter losgekoppeld wordt
van de batterij van het voertuig, wordt DEMO MODE
automatisch op ON gezet de volgende keer het toestel wordt
gebruikt. Als u de Demomodus volledig wilt sluiten, stelt u DEMO
MODE in op QUITE OFF. Meer informatie vindt u op zie "De
Demonstratiemodus instellen" op pagina 22.
Bronselectie
Druk op SOURCE om de bron te wijzigen.
TUNER DISC*1 USB AUDIO/iPod*2 AUXILIARY*3 TUNER
*1 Alleen voor CDE-182R/CDE-181-serie/CDE-180-serie.
*2 Alleen voor CDE-182R/CDE-181-serie en wanneer de iPod/
iPhone is aangesloten.
*3 Enkel wanneer AUX SETUP ingesteld is op ON. Zie "De AUX
• Gebruiksaanwijzing ...........................................................1 set
Het toestel in- en uitschakelen
Druk op SOURCE om het toestel in te schakelen.
Opmerking
• Het toestel kan worden ingeschakeld door te drukken op om het even
welke knop, uitgezonderd en e (Open).
Druk op de SOURCE-knop en houd deze ingedrukt
gedurende minstens 2 seconden om het toestel uit te
schakelen.
Opmerking
• Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, is het
volume ingesteld op niveau 12.
Demonstratiefunctie
Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken
Loskoppelen
Opmerkingen
• Het voorpaneel kan warm worden bij normaal gebruik (vooral de
contactpunten op de achterkant van het voorpaneel). Dit duidt niet op
een storing.
• Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergdoos (alleen
CDE-182R/CDE-181-serie/CDE-180-serie) om het te beschermen.
• Oefen geen overmatige druk uit wanneer u het voorpaneel loskoppelt,
anders kunnen er storingen optreden.
Vastmaken
Dit toestel beschikt over een demonstratiefunctie voor weergave.
Wanneer de Demomodus is ingesteld op ON (standaardinstelling), start
het toestel met de demonstratie als het gedurende 30 seconden niet
wordt bediend.
Wanneer het toestel voor het eerst in een auto wordt geïnstalleerd, wordt
het DEMO OFF-scherm gedurende 30 seconden na het inschakelen van
het toestel weergegeven.
Druk binnen 30 seconden op ENTER om de
Demonstratiemodus uit te schakelen
Zoniet blijft de Demomodus ON en start het toestel de
demonstratie als het gedurende 30 seconden niet wordt
bediend.
*
.
8-NL
Opmerkingen
• Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er geen
vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen vreemd
voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en de hoofdeenheid.
• Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het paneel
vast te houden, om te vermijden dat u per ongeluk op een knop drukt.
Het volume regelen
SOURCE/
/ENTER
BAND
TUNE/A.ME
Draai-pulsgever
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
Draai aan de Draai-pulsgever tot het gewenste volume is
bereikt.
Regelbaar met af standsbediening (alleen CDE-18 2R/CDE-181-serie/
CDE-180-serie)
Dit toestel kan bediend worden met een optionele
Alpine-afstandsbediening. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer
informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender naar de
afstandsbedieningssensor.
Afstandsbedieningssensor
Radio
Luisteren naar de radio
Aansluitbaar op de interfacebox van de afstandsbediening
(alleen CDE-182R/CDE-181-serie/CDE-180-serie)
Met een optionele Alpine-interfacebox voor
stuurafstandsbediening (niet bijgeleverd) is dit toestel bedienbaar
vanaf de bedieningselementen van het stuurwiel van het voertuig.
Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie.
1
Druk op SOURCE om de TUNER-modus te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste
radiofrequentieband wordt weergegeven.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1)
3
Druk op TUNEA.ME om de afstemmingsmodus te
selecteren.
Zowel sterke als zwakke zenders worden automatisch afgestemd
(automatische zoekafstemming). De ""-indicator licht op.
Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden automatisch afgestemd
(automatische zoekafstemming).
Handmatige modus :
De frequentie wordt handmatig afgestemd in stappen (manuele
afstemming).
4
Druk op of om af te stemmen op de gewenste
zender.
Als u in de handmatige modus of ingedrukt houdt,
wordt de frequentie voortdurend gewijzigd.
Zenders handmatig instellen
1
Selecteer de frequentieband en stem af op een
radiozender die u wenst op te slaan in het
preselectiegeheugen.
2
Houd gedurende minstens 2 seconden een van de
preselectieknoppen (1 tot 6) ingedrukt om de zender op
te slaan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
Het scherm geeft de opgeslagen frequentieband, het
preselectienummer en de zenderfrequentie weer.
9-NL
Opmerkingen
• In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het
preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband: FM1, FM2, FM3,
MW en LW).
• Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een
zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door
de nieuwe zender.
Zenders automatisch instellen
1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste
radiofrequentieband wordt weergegeven.
De frequentie op het scherm blijft veranderen zolang het
automatische geheugen in werking is. De tuner zal automatisch
6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband
zoeken en opslaan. Ze worden opgeslagen onder de
preselectieknoppen 1 tot 6 in volgorde van hun signaalsterkte.
Wanneer het automatische geheugen is voltooid, schakelt de
tuner over naar de zender die werd opgeslagen onder
preselectie 1.
Opmerking
• Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren naar
de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de automatische
geheugenprocedure begon.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste
frequentieband wordt weergegeven.
2
Druk op de preselectieknoppen (1 tot 6) waaronder de
gewenste radiozender is opgeslagen.
Het scherm geeft de geselecteerde frequentieband weer, het
preselectienummer en de zenderfrequentie.
Functie frequentie zoeken
U kunt een radiozender zoeken aan de hand van de frequentie ervan.
1
Druk op ENTER in de radiomodus om de functie
frequentie zoeken te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste frequentie
te selecteren.
3
Druk op ENTER om de geselecteerde frequentie te
ontvangen.
Opmerking
•Druk op r in de zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt
eveneens geannuleerd wanneer gedurende 10 seconden geen handeling
wordt uitgevoerd.
RDS
AUDIO/SETUP
AF (alternatieve frequenties) AAN/UIT
schakelen
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat
gebruikmaakt van de 57 kHz-hulpdraaggolf van normale
FM-uitzendingen. RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie
ontvangt zoals verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt
automatisch over naar een sterkere zender die hetzelfde programma
uitzendt.
1
2
3
4
5
Opmerkingen
• Als de modus AF ON geselecteerd wordt, stemt het toestel automatisch
af op een zender met een sterk signaal in de AF-lijst.
• Gebruik de modus AF OFF indien het niet nodig is automatisch
opnieuw af te stemmen.
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Draai-pulsgever
/ENTER
BAND/TA
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren.
Draai aan de Draai-pulsgever om de
"TUNER"-instelmodus te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
Draai aan de Draai-pulsgever om "AF" te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Draai aan de Draai-pulsgever om de modus AF
(alternatieve frequentie) ON of OFF te kiezen.
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
VIEW
10-NL
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
Druk op of om de gewenste zender voor
verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor
verkeersinformatie, licht de "T"-indicator op.
Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer deze wordt
uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt
uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, wordt
deze automatisch ontvangen en "TRF-INFO" wordt gedurende 2
seconden weergegeven op het scherm.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd is,
schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
Opmerkingen
• Indien u niet wenst te luisteren naar de ontvangen verkeersinformatie,
drukt u zacht op BANDTA om het bericht met verkeersinformatie
over te slaan. De TA-modus blijft op ON ingesteld om het volgende
bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
• Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden opgeslagen.
Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie ontvangt, zal het
volumeniveau automatisch overschakelen naar het opgeslagen niveau.
• In de TA-modus selecteert de SEEK-afstemming enkel de TP-zenders.
Verkeersinformatie ontvangen terwijl
USB-audio of de radio wordt afgespeeld
Druk op of om indien nodig een zender voor
verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie start, wordt de
audiobron (zoals normale FM-uitzending, USB AUDIO enz.)
automatisch door het toestel gedempt.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie eindigt, schakelt
het toestel automatisch terug naar de oorspronkelijke
afspeelbron van net voor de uitzending met verkeersinformatie
begon.
Wanneer u de zenders voor verkeersinformatie niet kunt ontvangen:
In de tunermodus:
Wanneer u het TP-signaal niet langer kunt ontvangen gedurende
1 minuut, knippert de "G"-indicator.
In een andere audiobron-modus:
Wanneer u het TP-signaal niet langer kunt ontvangen, wordt de
zender voor verkeersinformatie van een andere frequentie
automatisch geselecteerd.
Opmerking
• De ontvanger is met de EON-functie (Enhanced Other Networks)
uitgerust om extra alternatieve frequenties op de AF-lijst bij te houden.
Als de ontvangen zender niet langer verkeersinformatie uitzendt, stemt
de ontvanger automatisch af op de verwante zender die
verkeersinformatie uitzendt wanneer dit voorkomt.
3
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de Verkeersinformatiemodus te
deactiveren.
De "G"-indicator gaat uit.
11-NL
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.