Alpine iDE-178BT, CDE-178BT, CDE-175R OWNER'S MANUAL [NL]

Page 1
RR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
(CDE-178BT/iDE-178BT only)
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-178BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
iDE-178BT
CD/USB RECEIVER
CDE-175R
EN
DE
FR
ES
OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE EL ECTRONICS OF C ANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstea d Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Alpine Hous e
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de G amarra 36, Pabellón, 3 2
Phone 945-283588
IT
SE
RU
PL
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z92-A
Page 2
Page 3
Inhoud
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING..........................................6
OPGELET ........................................................ 6
VOORZORGSMAATREGELEN ........................ 6
Aan de slag
Accessoirelijst ............................................................ 10
Het toestel in- en uitschakelen ........................... 10
Bronselectie ............................................................... 10
Het voorpaneel loskoppelen en
vastmaken .................................................................. 10
Loskoppelen .......................................................... 10
Vastmaken.............................................................. 10
Eerste gebruik van het toestel............................. 11
Het volume regelen ................................................ 11
Snel het volume verlagen ..................................... 11
De tijd en datum instellen .................................... 11
Radio
Luisteren naar de radio .......................................... 12
Zenders manueel instellen ................................... 12
Zenders automatisch instellen............................ 12
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders...... 12
Functie frequentie zoeken.................................... 12
RDS
AF (alternatieve frequenties) ON/OFF
schakelen .................................................................... 13
Nieuwsprioriteit........................................................ 13
Instelling PTY31-ontvangst
(nooduitzending) ..................................................... 13
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen... 14
PI SEEK-instelling...................................................... 14
Verkeersinformatie ontvangen ........................... 14
PTY (programmatype)-afstemming .................. 14
Verkeersinformatie ontvangen tijdens het
spelen van een cd of de radio ............................. 15
Radiotekst weergeven............................................ 15
CD/MP3/WMA/AAC (enkel CDE-178BT/ CDE-175R)
Afspelen....................................................................... 15
Repeat (herhaald afspelen) .................................. 16
M.I.X. (willekeurig afspelen) ................................. 16
NEDERLANDS
Zoeken naar cd-tekst...............................................16
Zoeken naar map-/bestandsnaam
(betreffende MP3/WMA/AAC)..............................16
Zoekmodus mapnaam .......................................16
Zoekmodus bestandsnaam ..............................16
Geheugen zoekpositie............................................17
Over MP3/WMA/AAC ..............................................17
Terminologie ..........................................................18
Geluidsinstelling
Subwoofer-niveau / niveau lage tonen/ niveau hoge tonen / balans (tussen links en rechts) / fader (tussen voor en achter) /
defeat regelen............................................................18
Audio-instelling.........................................................19
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen
(Factory’s EQ)..........................................................19
De Parametric Equalizer-curve aanpassen
(Parametric EQ)......................................................19
De band aanpassen ...................................................19
De frequentie aanpassen (Freq.)...........................19
De bandbreedte instellen (Q) ................................19
Het niveau aanpassen ..............................................19
Het bronvolumeniveau instellen ....................20
De subwoofer in- of uitschakelen...................20
De fase van de subwoofer instellen...............20
Het subwoofersysteem instellen ....................20
Extern apparaat .....................................................20
Aansluiten op een externe versterker.................20
De modus Media Xpander instellen
(MX Setup)...............................................................21
De Media Xpander-instelling aanpassen...........21
De eenheid voor tijdcorrectie instellen
(TCR Parameter) ....................................................21
De tijdcorrectie aanpassen
(T.Correction) .........................................................21
De SPATIAL aanpassen ........................................21
De crossover-instellingen aanpassen
(X-Over) ....................................................................21
Het kanaal aanpassen (Ch.).....................................22
De grensfrequentie selecteren (Freq.) ................22
De curve aanpassen ..................................................22
Het niveau aanpassen (Lev.)...................................22
De instellingen voor Parametric EQ/
T.Correction/X-Over opslaan ............................22
De opgeslagen instellingen voor Parametric
EQ/T.Correction/X-Over oproepen.................22
Over tijdcorrectie......................................................22
Voorbeeld 1: zitplaats linksvoor......................22
Voorbeeld 2: alle zitplaatsen ............................23
Over de crossover.....................................................24
3-NL
Page 4
Inhoud
NEDERLANDS
Overige functies
De tekst weergeven ................................................ 25
Over de schermaanduidingen ........................ 26
Over "Tekst"............................................................ 26
Uw favoriete bron toewijzen aan de FAV-knop
(FAV Setup) (enkel CDE-175R).............................. 26
Uw favoriete bron instellen .............................. 26
Uw favoriete bron oproepen ........................... 26
Instellingen aanpassen via het optiemenu .... 27
TuneIt toepassen...................................................... 28
Het geluid aanpassen via de
smartphone ........................................................... 28
Facebook-meldingsfunctie .............................. 28
Meldingen ontvangen
(klaar bij volgende update) ....................................28
Meldingslijst weergeven
(klaar bij volgende update) ....................................28
SETUP (instellen)
Instelling...................................................................... 29
Algemene instelling............................................ 29
De klokweergave instellen (Clock Mode) ..........29
De tijd instellen op automatisch aanpassen....29
Regeling patroon kalenderweergave instellen
(Calendar)......................................................................29
Uw favoriete bron toewijzen aan de FAV-knop
(FAV Setup) (enkel CDE-175R)................................30
De menutaal instellen ..............................................30
De AUX SETUP-modus instellen............................30
De AUX NAME-modus instellen ............................30
MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (Play Mode)
(enkel CDE-178BT/CDE-175R) ................................30
Functie geluidsgids (Beep) .....................................30
Demonstratie...............................................................30
De adaptieve stuurafstandsbediening
instellen .........................................................................30
Display-instelling ................................................. 31
Verlichtingskleur aanpassen ..................................31
Dimmerregeling .........................................................31
Instelling Dimmer Level...........................................31
Instelling Scroll Type .................................................31
Scroll-instelling (Text Scroll)...................................31
Instelling openingsboodschap ON/OFF............32
Tuner-instelling..................................................... 32
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen ..............32
iPod&USB-instelling ............................................ 32
De functie USB overslaan instellen ......................32
De iPod/iPhone-zoekmodus instellen ................32
Toepassingsinstelling (APP) ............................. 32
De communicatiemodus instellen met een
smartphone (Alpine APP)........................................32
Het volume voor TTS (Text To Speech)
instellen .........................................................................32
Handsfree bellen met BT (enkel CDE-178BT/iDE-178BT)
Instelling voor gebruik............................................33
Over BLUETOOTH .................................................33
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt ......33
Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH
ondersteunt (Koppelen).....................................33
Een BLUETOOTH-apparaat met SSP
(Secure Simple Pairing) koppelen........................33
Een BLUETOOTH-apparaat zonder SSP
(Secure Simple Pairing) koppelen........................33
BLUETOOTH-instelling ............................................34
De BLUETOOTH-verbinding instellen
(Bluetooth IN).........................................................34
Het BLUETOOTH-apparaat instellen ..............34
De zichtbaarheidsmodus instellen ................34
Een BLUETOOTH-apparaat koppelen via het
toestel .......................................................................35
De BLUETOOTH-geluidskwaliteit
instellen....................................................................35
Het volume regelen (VOL LV ADJ)........................35
Instelling geluidstype (Type Setup).....................35
Het oproepinformatiescherm / de
sms-indicator instellen op ON/OFF................35
De telefoonboekupdate instellen...................35
De automatische telefoonboekupdate instellen
op ON/OFF (Auto) ......................................................35
De handmatige telefoonboekupdate instellen
op ON/OFF (Manual) .................................................35
De lijstvolgorde van het telefoonboek
wijzigen ....................................................................36
Instellen van automatisch oproepen
ontvangen (Auto Answer) .................................36
De naam van de provider van de
telefoondienst weergeven ................................36
De uitvoerluidspreker selecteren ...................36
De versie van de firmware weergeven .........36
De firmware updaten ..........................................36
Handsfree bediening van de telefoon ..............36
Over de handsfree gebruik ...............................36
Een oproep beantwoorden...............................37
De telefoon inhaken ............................................37
Spraakbediening gebruiken.............................37
Bellen ........................................................................37
Nummerherhaling in de uitgaande
geschiedenis ................................................................38
Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen
oproepen.......................................................................38
Een nummer bellen uit de lijst met gemiste
oproepen.......................................................................38
Een nummer uit het telefoonboek bellen .........38
Alfabetische zoekfunctie voor het
telefoonboek................................................................38
4-NL
Page 5
Inhoud
NEDERLANDS
Functie wachtende oproep.............................. 38
Een nummer voorprogrammeren in het
telefoonmenu (sneltoets) ................................. 39
Een preselectienummer bellen....................... 39
Het volume aanpassen wanneer u een
oproep ontvangt.................................................. 39
De microfooningang snel dempen
(stemdemping) ..................................................... 39
Oproepen overschakelen.................................. 39
Bluetooth-audiobediening................................... 39
De Bluetooth-audiomodus oproepen.......... 39
Het gewenste nummer selecteren ............... 39
De gewenste groep selecteren (map) .......... 40
Pauzeren.................................................................. 40
Een gewenst nummer zoeken ........................ 40
USB-geheugen (optioneel)
Een USB-geheugen aansluiten (optioneel) .... 40
Afspelen....................................................................... 40
Repeat (herhaald afspelen) .................................. 41
M.I.X. (willekeurig afspelen) ................................. 41
Een gewenst nummer zoeken............................. 41
Een map selecteren................................................. 41
Geheugen zoekpositie ........................................... 41
iPod/iPhone (optioneel)
Een iPod/iPhone aansluiten ................................. 42
De bediening van de iPod instellen .................. 42
Afspelen....................................................................... 42
Een gewenst nummer zoeken............................. 43
Direct Search-functie (gericht zoeken) ............ 43
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/
Componist/Episode wijzigen............................... 44
Alfabetische zoekfunctie....................................... 44
Geheugen zoekpositie ........................................... 44
Willekeurig afspelen (M.I.X.) ................................. 44
Repeat (herhaald afspelen) .................................. 45
Informatie
Bij problemen.............................................................47
Basis...........................................................................47
Radio .........................................................................47
CD...............................................................................47
MP3/WMA/AAC.....................................................47
Audio.........................................................................47
iPod............................................................................48
Schermaanduidingen voor de cd-speler .....48
Schermaanduidingen voor een
USB-geheugen ......................................................48
Schermaanduidingen voor de
iPod-modus ............................................................49
Schermaanduidingen voor
vTuner-modus........................................................49
BLUETOOTH-modus.............................................49
Specificaties ................................................................50
Installatie en aansluitingen
WAARSCHUWING........................................ 51
OPGELET...................................................... 51
VOORZORGSMAATREGELEN...................... 51
Installatie .....................................................................52
Verwijdering ...........................................................53
iPod/iPhone-aansluiting
(apart verkrijgbaar) ..............................................53
De iPod/iPhone verwijderen ..................................53
Aansluiting USB-geheugen
(apart verkrijgbaar) ..............................................53
Een USB-geheugen aansluiten..............................53
Een USB-geheugen verwijderen...........................53
De microfoon monteren
(enkel voor CDE-178BT/iDE-178BT) ...................54
De achterste AUX-ingang gebruiken.................54
Aansluitingen .............................................................55
vTuner-internetradio (iPhone) (optioneel)
Luisteren naar vTuner............................................. 45
De gewenste zender in de lijst met Favorieten
opslaan ........................................................................ 46
Naar een Favoriete zender overschakelen...... 46
Een opgeslagen zender uit de lijst met
Favorieten verwijderen .......................................... 46
Een gewenste zender zoeken.............................. 46
5-NL
Page 6

Gebruiksaanwijzing

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

OPGELET

Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan verwondingen of schade aan het product tot gevolg hebben.
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op een veilige plaats voordat u een functie gaat gebruiken. Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen, enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET E EN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo brand veroorzaken.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.

VOORZORGSMAATREGELEN

Schoonmaken van het produc t
Gebruik een zachte, droge doek voor regelmatig schoonmaken van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen –10°C en +60°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de cd-speler hapert door condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de cd uit de speler te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt is.
Beschadigde cd
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde cd's af te spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de cd terwijl hij in het toestel wordt getrokken door het automatische laadmechanisme. Probeer geen cd in te brengen in het toestel wanneer het uitgeschakeld is.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het product.
6-NL
Page 7
Een cd plaatsen
Doorzichtige folie
Cd-stabilisator
U kunt slechts één cd per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één cd te plaatsen. Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de cd. "Error" verschijnt op het scherm van het toestel wanneer u een cd verkeerd plaatst. Wanneer "Error" blijft verschijnen ook al werd de cd correct geplaatst, druk dan op de RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen. Het afspelen van een cd tijdens het rijden op een erg hobbelige weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op de cd of schade aan het toestel.
Nieuwe cd's
Om te verhinderen dat de cd blijft steken, wordt "Error" weergegeven wanneer een cd met een onregelmatig oppervlak wordt geplaatst of wanneer een cd verkeerd wordt geplaatst. Wanneer een nieuwe cd onmiddellijk na het plaatsen wordt uitgeworpen, voelt u met uw vinger aan de binnenkant van de opening in het midden en aan de buitenste rand van de cd. Indien u daar kleine oneffenheden vindt, kan dit een goede plaatsing van de cd verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en langs de buitenste rand van de cd voordat u de cd opnieuw plaatst.
Opening in het midden
Opening in het midden
Nieuwe cd
Correcte behandeling
Laat de cd niet vallen. Houd de cd vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband, papier of kleefbriefjes op de cd. Schrijf niet op de cd.
CORRECT
NIET CORRECT
CORRECT
Een cd schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het opperv lak van de cd kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van het midden van de afspeelzijde van de cd naar de buitenste rand toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent voor u de cd schoonmaakt.
Oneenheden
Buitenkant (Oneenheden)
Grillig gevormde cd's
Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel; gebruik nooit cd's met een speciale vorm. Het gebruik van cd's die niet rond zijn, kan leiden tot schade aan het mechanisme.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats waar het wordt blootgesteld aan:
•Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
•Overmatig stof
• Overmatige trillingen
Cd-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het oppervlak van de cd te beschermen en de geluidskwaliteit te verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op de dikte of de diameter van de cd. Het gebruik van dergelijke accessoires kan ervoor zorgen dat de cd niet meer binnen de standaardspecificaties valt en kan zo operationele problemen veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op cd's die worden afgespeeld met cd-spelers van Alpine.
Betreffende het behandelen van compact discs (CD/CD-R/CD -RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de cd.
• Maak de cd schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat er geen oneffenheden zijn aan de cd.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd-accessoires.
Laat de cd niet gedurende een lange periode achter in de auto of in het toestel. Stel de cd nooit bloot aan direct zonlicht. War mt e
en vochtigheid kunnen de cd beschadigen en het is mogelijk dat u hem dan niet langer kunt afspelen.
7-NL
Page 8
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten (gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd af te spelen.
Over afspeelbare media
Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden.
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven cd's, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd. U kunt enkel CD-R's (CD-Recordables)/CD-RW's (CD-ReWritables) afspelen die werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/WMA/AAC-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende cd's worden mogelijk niet afgespeeld op dit toestel: cd's met krassen, cd's met vingerafdrukken, cd's die werden blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv. achtergelaten in de auto of het toestel), cd's opgenomen onder onstabiele omstandigheden, cd's waarmee een opname mislukte of een poging tot heropname werd ondernomen, cd's die beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de industrienorm voor audio-cd's.
• Gebruik cd's met MP3/WMA/AAC-bestanden die geschreven zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie "Over MP3/WMA/ AAC" op pagina 17 voor meer informatie.
• Als de cd andere ROM-gegevens dan audiobestanden bevat, zullen deze geen geluid voortbrengen tijdens het afspelen.
De USB-aansluiting beschermen
• Het is enkel mogelijk om een USB-geheugen of een iPod/iPhone aan te sluiten op de USB-poort van dit toestel. Indien u andere USB-producten gebruikt, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
• Wanneer de USB-aansluiting wordt gebruikt, maak dan gebruik van een USB-verlengkabel (meegeleverd). Een USB-hub wordt niet ondersteund.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
• Artiest/naam van het lied, enz. kunnen worden weergegeven. Bepaalde speciale karakters worden mogelijk niet correct weergegeven.
Betreffende het behandelen van een USB-geheugen
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
• Om storingen of schade te vermijden, dient u het volgende in acht te nemen. Lees grondig de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen. Raak de contactpunten niet aan met de hand of met metaal. Stel het USB-geheugen niet bloot aan overmatige schokken. Plooi het USB-geheugen niet, laat het niet vallen, haal het niet uit elkaar, wijzig het niet en dompel het niet onder in water.
• Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties: Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen. Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen mogelijk aanwezig zijn.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor de bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage temperaturen.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het zich bevindt.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming met de voorwaarden van overeenkomst.
• Naargelang de instellingen van het type USB-geheugen, de toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens weergeeft.
• Een bestand dat beveiligd is tegen kopiëren (copyrightbeveiliging) kan niet worden afgespeeld.
• Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het USB-geheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander type dan audio in het USB-geheugen aanwezig is, kan het een behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of gezocht.
• Het toestel kan bestanden met de extentie "mp3", "wma" of "m4a" afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies enkel toe aan een bestand met audiogegevens. Indien het bestand geen audiogegevens bevat, zal het niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers kan beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te maken op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is. Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te vermijden.
8-NL
Page 9
• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
• "Made for iPod," en "Made for iPhone," betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om respectievelijk specifiek op een iPod of iPhone aangesloten te worden en de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatiestandaard van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel en voor het feit of het beantwoordt aan de veiligheidsnormen en reglementen. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beïnvloeden.
•Het BLUETOOTH zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
• MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. De aankoop van dit toestel verleent enkel toestemming voor privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) realtime-uitzending (antenne, satelliet, kabel en/of andere media), uitzenden/streaming via het internet, intranetten en/of andere netwerken of in andere elektronische systemen voor informatieverspreiding, zoals pay-audio- of audio-on-demandtoepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer informatie kunt u vinden op http://www.mp3licensing.com
• © 2012 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Works with Nokia zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation.
•vTuner Ltd. Andere woorden of symbolen die gebruikt worden om de bron van de producten of services aan te duiden, zijn mogelijk handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
• Android is een handelsmerk van Google Inc.
®
-woordmerk en de overeenstemmende logo's
is een handelsmerk van Nothing Else Matters Software,
9-NL
Page 10

Aan de slag

MUTE
/
/ENTER
AUDIO/SETUP
SOURCE
Draaiknop

Accessoirelijst

• Hoofdeenheid...........................................................................1
• Stroomkabel .............................................................................1
• USB-verlengkabel ....................................................................1
• Microfoon
• Montageframe..........................................................................1
• Opbergdoos ..............................................................................1
• Rubberen kapje ............................................... .........................1
• Zeskantbout .............................................................................1
• Schroef (M5 × 8)........................................................................4
• Gebruiksaanwijzing ...........................................................1 set
* Enkel voor CDE-178BT/iDE-178BT.
*
................................................................................1
*4 Wordt enkel weergegeven wanneer Alpine APP ingesteld is op
USB, zie "De communicatiemodus instellen met een smartphone (Alpine APP)" op pagina 32.
*5 Wordt enkel weergegeven wanneer AUX IN ingesteld is op ON,
zie "De AUX SETUP-modus instellen" op pagina 30.

Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken

Loskoppelen
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op y (OPEN) om het voorpaneel te openen (afbeelding 1).
Om het voorpaneel te sluiten, drukt u op de linkerkant tot het paneel sluit zoals weergegeven in afbeelding 2.
afbeelding 1 afbeelding 2
3
Neem het voorpaneel stevig vast, schuif naar links , en trek vervolgens om te verwijderen.

Het toestel in- en uitschakelen

Druk op r om het toestel in te schakelen.
Opmerkingen
• Het toestel kan worden ingeschakeld door te drukken op om het even
welke knop, uitgezonderd y.
•De VSOURCE-toets knippert telkens als het toestel ingeschakeld
wordt.
Blijf gedurende minstens 2 seconden op r drukken om het toestel uit te schakelen.
Opmerking
• Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, is het volume ingesteld op niveau 12.

Bronselectie

Druk op VSOURCE om de bron te wijzigen.
Tun er Disc*1 USB/iPod*2 BLUETOOTH Audio*3
*4
vTuner
Auxiliary*5 Tuner
*1 Enkel voor CDE-178BT/CDE-175R. *2 Wordt enkel weergegeven wanneer een iPod/iPhone is
aangesloten.
*3 Wordt enkel weergegeven wanneer Bluetooth IN ingesteld is op
ON, zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (Bluetooth IN)" op pagina 34.
Opmerkingen
• Het voorpaneel kan warm worden bij normaal gebruik (vooral de contactpunten op de achterkant van het voorpaneel). Dit duidt niet op een storing.
• Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergdoos om het te beschermen.
• Oefen geen overmatige druk uit wanneer u het voorpaneel loskoppelt, anders kunnen er storingen optreden.
• Laat het voorpaneel niet open staan of rijd niet met de auto met het paneel open omdat dit een ongeval of storingen kan veroorzaken.
Vastmaken
1
Steek de rechterzijde van het voorpaneel in de hoofdeenheid. Zorg ervoor dat de groef in het voorpaneel correct aansluit op de uitstekende delen van de hoofdeenheid.
10-NL
Page 11
2
RESET-knop
Afstandsbedieningssensor
Druk op de linkerzijde van het voorpaneel tot het vastklikt op de hoofdeenheid.
Opmerkingen
• Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen vreemd voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en de hoofdeenheid.
• Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het paneel vast te houden, om te vermijden per ongeluk op een knop te drukken.

Eerste gebruik van het toestel

Druk eerst op de RESET-knop wanneer u het toestel voor de eerste keer gebruikt, na het vervangen van de batterij van de auto, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op y (OPEN) om het voorpaneel te openen en verwijder het vervolgens.
3
Druk op RESET met een balpen of een gelijkaardig puntig voorwerp.
2
Draai aan de draaiknop om de modus General te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Audio General Display Tuner iPod&USB Application Bluetooth
* Enkel CDE-178BT/iDE-178BT.
3
Draai aan de draaiknop om Clock Adjust te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de draaiknop om het jaar in te stellen.
5
Druk op ENTER.
6
Herhaal stappen 4 en 5 om de maand, de datum, het uur en de minuten in te stellen.
7
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te keren naar de vorige SETUP-modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt SETUP geannuleerd.
•Houd ENTER gedurende minstens 2 seconden na het instellen van het "uur" ingedrukt om de klok te synchroniseren met een andere klok, een ander horloge of een tijdsaankondiging op de radio. De minuten worden teruggezet op 00. Als het scherm meer dan "30" minuten weergeeft wanneer u deze handeling uitvoert, wordt de tijd één uur vooruitgezet.
• Zelfs wanneer Auto Clock ingesteld is op ON (zie "De tijd instellen op automatisch aanpassen" op pagina 29), kan de tijd handmatig worden aangepast. Als er een aanpassingsaanvraag is via RDS, zal de tijd automatisch worden aangepast aan de hand van de RDS-gegevens.
Te bedienen met de afstandsbediening
Dit toestel kan bediend worden met een optionele Alpine-afstandsbediening. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender naar de afstandsbedieningssensor.
*
Audio

Het volume regelen

Draai aan de draaiknop tot het gewenste volume is bereikt.

Snel het volume verlagen

Wanneer u de geluidsdempingsfunctie activeert, wordt het volumeniveau onmiddellijk verlaagd met 20 dB.
1
Druk op MUTE om de MUTE-modus te activeren.
Het geluidsniveau zakt ongeveer 20 dB.
2
Als u nogmaals op MUTE drukt, wordt het geluid teruggeschakeld naar het vorige volumeniveau.

De tijd en datum instellen

1
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren.
Aansluitbaar op de interfacebox voor de afstandsbediening
Met een optionele interfacebox voor stuurafstandsbediening van Alpine (niet bijgeleverd) kunt u dit toestel bedienen met de bedieningselementen op het stuur van het voertuig. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie.
11-NL
Page 12

Radio

• Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door de nieuwe zender.
Draaiknop
/ENTER
TUNE/A.ME
SOURCE
BAND
Preselectieknoppen
(1 tot 6)

Luisteren naar de radio

1
Druk op VSOURCE om de Tuner-modus te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste radiofrequentieband wordt weergegeven.
FM1 FM 2 FM3 MW LW FM1
3
Druk op TUNEA.ME om de afstemmingsmodus te selecteren.
DX (afstandmodus) LOCAL ( lokale modus ) MANUAL (manuele modus) DX (afst andmodus)
Opmerking
• Afstandmodus is de initiële modus.
Afstandmodus:
Zowel sterke als zwakke zenders worden automatisch afgestemd (automatische zoekafstemming).
Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden automatisch afgestemd (automatische zoekafstemming).
Manuele modus:
De frequentie wordt manueel afgestemd in stappen (manuele afstemming).
4
Druk op of om af te stemmen op de gewenste zender.
Door in de manuele modus te blijven drukken op of zal de frequentie blijven veranderen.

Zenders manueel instellen

Zenders automatisch instellen

1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste radiofrequentieband wordt weergegeven.
2
Houd TUNEA.ME gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
De frequentie op het scherm blijft veranderen zolang het automatische geheugen in werking is. De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband zoeken en opslaan. Ze worden opgeslagen onder de preselectieknoppen 1 tot 6 in volgorde van hun signaalsterkte. Wanneer het automatische geheugen is voltooid, schakelt de tuner over naar de zender die werd opgeslagen onder preselectie 1.
Opmerking
• Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de automatische geheugenprocedure begon.

Afstemmen op vooraf ingestelde zenders

Selecteer de gewenste frequentieband en druk vervolgens op de preselectieknoppen (1 tot 6) waaronder de gewenste radiozender is opgeslagen.
Het scherm geeft de geselecteerde frequentieband weer, het preselectienummer en de zenderfrequentie.

Functie frequentie zoeken

U kunt een radiozender zoeken aan de hand van de frequentie ervan.
1
Druk op ENTER in de radiomodus om de modus frequentie zoeken te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de gewenste frequentie te selecteren.
3
Druk op ENTER om de geselecteerde frequentie te ontvangen.
Opmerking
•Druk op r in de zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer er gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
Stem af op de zender die u wenst op te slaan. Houd gedurende minstens twee seconden een van de preselectieknoppen (1 tot 6) ingedrukt om de zender op te slaan.
Het scherm geeft de opgeslagen frequentieband weer, het preselectienummer en de zenderfrequentie.
Opmerkingen
• In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband: FM1, FM2, FM3, MW en LW).
12-NL
Page 13
RDS
Draaiknop
/ENTER/OPTION
VIEW
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
PI
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
EON
PTY Programme Type (programmatype)
Programme Identification (programma-identificatie)
List of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve frequenties)
Enhanced Other Networks (versterkte andere netwerken)
BAND/TA
AUDIO/SETUP

AF (alternatieve frequenties) ON/OFF schakelen

RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik maakt van de 57 kHz-hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen. RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de Tuner-modus te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de draaiknop om AF te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
AF News Alert PTY31 RDS Regional PI Seek FM Tuner Setup AF
4
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren.
5
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
• Als de modus AF ON geselecteerd wordt, stemt het toestel automatisch af op een zender met een sterk signaal in de AF-lijst.
• Gebruik de modus AF OFF indien het niet nodig is automatisch opnieuw af te stemmen.
• Wanneer de ontvangst van PTY31 (nooduitzending) ingesteld is op ON (zie "Instelling PT Y31-ontvangst (nooduitzending)" op pagina 13) en het toestel het PTY31-signaal ontvangt, wordt "Alarm!" automatisch weergegeven op het scherm.
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd in de SETUP-modus, wordt de instellingsmodus geannuleerd.

Nieuwsprioriteit

Met deze functie kunt u het toestel instellen om prioriteit te geven aan het nieuwsprogramma. U zult het nieuwsprogramma nooit missen aangezien het toestel automatisch voorrang geeft aan het nieuwsprogramma zodra het begint uit te zenden en het programma waarnaar u aan het luisteren was, onderbreekt. Deze functie werkt niet in de LW- en MW-modi.
1
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de Tuner-modus te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de draaiknop om News te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren.
5
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
• Door op r te drukken tijdens de procedure kunt u terugkeren naar de
vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd in de SETUP-modus, wordt de instellingsmodus geannuleerd.
• In tegenstelling tot bij de TA-functie, verhoogt het volume niet automatisch bij de functie Priority News.

Instelling PTY31-ontvangst (nooduitzending)

Stel PTY31-ontvangst (nooduitzending) in op ON/OFF.
1
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de modus Tuner te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de draaiknop om Alert PTY31 te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren.
Wanneer u ON kiest, worden nooduitzendingen ontvangen, ongeacht de bron. "Alarm!" wordt weergegeven tijdens de ontvangst.
13-NL
Page 14
5
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Wanneer een nooduitzending wordt ontvangen, zal het volume automatisch worden aangepast aan het opgeslagen niveau in de modus verkeersinformatie. Zie "Verkeersinformatie ontvangen" op pagina 14 voor meer informatie.
Opmerkingen
• Door op r te drukken tijdens de procedure kunt u terugkeren naar de
vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd in de SETUP-modus, wordt de instellingsmodus geannuleerd.

Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen

1
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de modus Tuner te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de draaiknop om RDS Regional te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren.
In de OFF-modus blijft het toestel automatisch de verwante lokale RDS-zender ontvangen.
5
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
• Door op r te drukken tijdens de procedure kunt u terugkeren naar de vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd in de SETUP-modus, wordt de instellingsmodus geannuleerd.

Verkeersinformatie ontvangen

1
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt zodat de "TA"-indicator oplicht.
2
Druk op of om de gewenste zender voor verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor verkeersinformatie, licht de "TP"-indicator op. Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer ze wordt uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus. Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, wordt deze automatisch ontvangen door het toestel en wordt "T.INFO" weergegeven op het scherm. Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd is, schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
Opmerkingen
• Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende 1 minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal langer dan 1 minuut beneden een bepaald niveau blijft, knippert de "TA"-indicator.
• Indien u niet wenst te luisteren naar de ontvangen verkeersinformatie, drukt u zacht op of om het bericht met verkeersinformatie over te slaan. De instelling van de TA-modus blijft ON om het volgende bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
• Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het opgeslagen niveau.
• In de TA-modus selecteert de SEEK-afstemming enkel de TP-zenders.

PTY (programmatype)-afstemming

PI SEEK-instelling

1
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de modus Tuner te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de draaiknop om PI Seek te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren.
5
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
• Door op r te drukken tijdens de procedure kunt u terugkeren naar de
vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd in de SETUP-modus, wordt de instellingsmodus geannuleerd.
1
Houd ENTEROPTION gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het optiemenu te openen terwijl de radiomodus (FM-ontvangst) ingeschakeld is.
2
Draai aan de draaiknop om PTY selecteren te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
Het programmatype van de ontvangen zender wordt gedurende 5 seconden weergegeven. Als er geen beschikbare PTY-uitzending is, wordt "No PTY" gedurende 5 seconden weergegeven. Als het toestel geen RDS-zender kan ontvangen, geeft het scherm "No PTY" weer.
3
Draai aan de draaiknop om het gewenste programmatype te kiezen terwijl PTY (programmatype) wordt weergegeven.
4
Druk na het selecteren van het programmatype op ENTER om te beginnen te zoeken naar een zender binnen het geselecteerde programmatype.
Het gekozen programmatype knippert op het scherm tijdens het zoeken en licht op wanneer een zender is gevonden. Als het toestel geen PTY-zender vindt, wordt "No PTY" gedurende 5 seconden weergegeven.
5
Houd ENTEROPTION gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
14-NL
Page 15
Verkeersinformatie ontvangen tijdens het
spelen van een cd of de radio
1
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt zodat de "TA"-indicator oplicht.
2
Druk op of om indien gewenst een zender voor verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, dempt het toestel automatisch de cd-speler of de FM-uitzending. Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd is, keert het toestel automatisch terug naar de bron die werd gebruikt voor de uitzending met verkeersinformatie begon.
Wanneer zenders voor verkeersinformatie niet kunnen worden ontvangen:
In de tuner-modus:
Wanneer het TP-signaal gedurende langer dan 1 minuut niet meer kan worden ontvangen, knippert de "TA"-indicator.
In de CD-modus:
Wanneer het TP-signaal niet langer kan word en ontvangen, wordt een zender voor verkeersinformatie van een andere frequentie automatisch geselecteerd.
Opmerking
• De ontvanger is uitgerust met de EON-functie (versterkte andere netwerken) om bijkomende alternatieve f requenties op de AF-lijst bij te houden. De "EON"-indicator licht op wanneer een RDS EON-zender wordt ontvangen. Indien de ontvangen zender de verkeersinformatie niet uitzendt, stemt de ontvanger automatisch af op de verwante zender die de verkeersinformatie wel uitzendt.
3
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de modus verkeersinformatie uit te schakelen.
De "TA"-indicator dooft uit.

CD/MP3/WMA/AAC (enkel CDE-178BT/ CDE-175R)

Draaiknop
/ENTER
1
2
SOURCE
Preselectieknoppen

Afspelen

1
Druk op y (OPEN).
Het voorpaneel gaat open.
2
Plaats een cd met de bedrukte zijde naar boven.
De cd wordt automatisch in het toestel getrokken.
5
4
(1 tot 6)
VIEW

Radiotekst weergeven

Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
Druk op VIEW in de radiomodus (FM-ontvangst) om de weergave voor radiotekst te selecteren.
Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de schermweergave. Zie "De tekst weergeven" op pagina 25 voor meer informatie.
Opmerkingen
• Sluit het voorpaneel handmatig.
• Wanneer er al een cd is geplaatst, drukt u op VSOURCE om over te
schakelen naar de Disc-modus.
3
Druk op 1 of 2 terwijl MP3/WMA/AAC wordt afgespeeld om de gewenste map te selecteren.
Door 1 of 2 ingedrukt te houden, blijft u van map veranderen.
4
Druk op of om het gewenste nummer (bestand) te selecteren.
Als u of ingedrukt houdt, spoelt u het nummer doorlopend snel terug of vooruit.
5
Druk op om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op zal het afspelen hervatten.
6
Druk op y (OPEN) om het voorpaneel te openen en druk vervolgens op om de cd uit te werpen.
Opmerkingen
• Verwijder nooit een cd tijdens het uitwerpen. Laad nooit meer dan één cd per keer. Doet u dit wel, dan kunt u in beide gevallen een storing veroorzaken.
• Cd's van 8 cm kunnen niet gebruikt worden.
15-NL
Page 16
• Bestanden die beveiligd zijn met DRM (Digital Rights Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
• De nummerweergave tijdens het afspelen van MP3/WMA/ AAC-gegevens stemt overeen met de bestandsnummers die op de cd werden opgenomen.
• De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
•Druk op VIEW om de schermweergave te wijzigen. Zie "De tekst weergeven" op pagina 25 voor meer informatie.

Repeat (herhaald afspelen)

1
Druk op z 4.
Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
RPT*1 RPT *2 (off ) RPT
*1 Eén enkel nummer/bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld. *2 Enkel bestanden uit een bepaalde map worden herhaaldelijk
afgespeeld (enkel MP3/WMA/AAC-modus).
2
Selecteer (off ) in de bovenstaande procedure om herhaald afspelen te annuleren.

M.I.X. (willekeurig afspelen)

1
Druk op 5 x.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
MIX *1 MIX ALL*2 (off) MIX
*1 Enkel bestanden uit een bepaalde map worden in willekeurige
volgorde afgespeeld (enkel MP3/WMA/AAC-modus).
*2 De nummers/bestanden worden afgespeeld in willekeurige
volgorde.
2
Selecteer (off ) in de bovenstaande procedure om het afspelen in M.I.X. te annuleren.

Zoeken naar map-/bestandsnaam (betreffende MP3/WMA/AAC)

Map- en bestandsnamen kunnen worden gezocht en weergegeven tijdens het afspelen.
Zoekmodus mapnaam
1
Druk tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC op ENTER om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de modus voor het zoeken naar de naam van een map te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de draaiknop om de gewenste map te selecteren.
4
Houd ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het eerste bestand in de geselecteerde map af te spelen.
Opmerkingen
• Wanneer er gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de zoekmodus geannuleerd.
• Om bestanden te zoeken in de zoekmodus mapnaam, drukt u op ENTER. Bestanden in de map kunnen worden gezocht.
• Druk in stap 3 op r om de zoekmodus mapnaam te verlaten en de zoekmodus bestandsnaam te selecteren.
• Wanneer naar een mapnaam wordt gezocht tijdens het afspelen in M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
• De hoofdmap van een cd wordt weergegeven als "\ROOT".
• Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 43 voor meer informatie.
Zoekmodus bestandsnaam

Zoeken naar cd-tekst

Op cd's die gebruik maken van cd-tekst kunnen liedjes worden gezocht en afgespeeld door gebruik te maken van hun opgenomen titels. Op cd's zonder cd-tekst wordt gezocht door gebruik te maken van het muziekstuknummer dat verbonden is met elk liedje.
1
Druk op ENTER tijdens het afspelen.
Zo wordt de zoekmodus ingesteld.
2
Draai aan de draaiknop om het gewenste nummer te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Zo wordt het geselecteerde nummer afgespeeld.
Opmerkingen
•Druk op r in de zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt
eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
• Wanneer naar een cd-tekst wordt gezocht tijdens het afspelen in M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
• Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 43 voor meer informatie.
16-NL
1
Druk tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC op ENTER om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de modus voor het zoeken naar de naam van een bestand te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Selecteer het gewenste bestand door te draaien aan de draaiknop.
4
Druk op ENTER om het geselecteerde bestand af te spelen.
Opmerkingen
• Wanneer er gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de zoekmodus geannuleerd.
• Druk op r in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
• Wanneer naar een bestandsnaam wordt gezocht tijdens het afspelen in M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
• Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 43 voor meer informatie.
Page 17

Geheugen zoekpositie

Tijdens het afspelen, kunt u in de zoekmodus snel naar het laatst geselecteerde hiërarchieniveau terugkeren.
Druk op r.
De hiërarchie die u het laatst hebt geselecteerd in de zoekmodus wordt weergegeven.

Over MP3/WMA/AAC

OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is strikt verboden door de Copyright Act en door internationale verdragen, tenzij het voor privégebruik is.
Wat i s MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG Audio Layer 3", is een compressiestandaard voorgeschreven door de ISO (International Standardization Organization) en MPEG, een gezamenlijk activiteiteninstituut van de IEC. MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde audiogegevens. De MP3-codering kan audiogegevens comprimeren aan extreem hoge ratio's, waardoor de grootte van muziekbestanden tot een tiende van hun oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt verwezenlijkt terwijl de kwaliteit quasi even goed blijft als op een cd. Het MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's door geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het menselijke oor of gemaskeerd worden door andere geluiden.
Wat i s WMA?
WMA of "Windows Media™ Audio" zijn gecomprimeerde audiogegevens. WMA is vergelijkbaar met MP3-audiogegevens.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een basisformaat voor audiocompressie dat wordt gebruikt door MPEG2 of MPEG4.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken van software met MP3/WMA/AAC-codecs. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van die software voor meer informatie over het aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden. MP3/WMA/AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden afgespeeld hebben de extensies "mp3"/"wma"/"m4a". Bestanden zonder extensie kunnen niet worden afgespeeld (WMA ver. 7, 8 en 9 worden ondersteund). Beschermde bestanden worden niet ondersteund; raw AAC-bestanden (maken gebruik van de ".aac"-extensie) evenmin. Er bestaan veel verschillende versies van het AAC-formaat. Zorg ervoor dat de gebruikte software de aanvaarde formaten hierboven weergegeven, kan leveren. Het is mogelijk dat het formaat niet kan worden afgespeeld, ook al heeft het een geldige extensie. Het afspelen van AAC-bestanden die gecodeerd zijn via iTunes wordt ondersteund.
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het afspelen
MP3
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz,
Bitsnelheden: 8 - 320 kbps
WMA
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Bitsnelheden: 32 - 192 kbps
AAC
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz,
Bitsnelheden: 16 - 320 kbps
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de bemonsteringsfrequenties. In de USB-modus wordt de afspeeltijd mogelijk niet correct weergegeven wanneer een bestand opgenomen met VBR ( Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tags v1 en v2, en WMA/AAC-tags. Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand taggegevens bevat, kan dit toestel de ID3-/WMA/AAC-taggegevens weergeven: de titel (titel van het nummer), artiest en albumnaam. Dit toestel kan enkel alfanumerieke karakters weergeven van één byte (tot 32 voor ID3-tags en tot 32 voor WMA-tags) en de underscore. Voor niet-ondersteunde tekens wordt "No Support" weergegeven of wordt het teken weergegeven als een spatie. Als het bestand ande re informatie bevat dan ID3-taginformatie, is het mogelijk dat het geluidsbestand niet wordt afgespeeld. De taginformatie wordt afhankelijk van de inhoud mogelijk niet correct weergegeven.
MP3/WMA/AAC afspelen
MP3/WMA/AAC-bestanden worden aangemaakt en vervolgens geschreven op een CD-R, CD-RW door gebruik te maken van schrijfsoftware voor CD-R, of opgeslagen op een USB-geheugen. Een cd kan tot 509 bestanden/mappen (inclusief hoofdmappen) bevatten, met een maximum van 255 mappen. Het afspelen lukt mogelijk niet als een cd de bovenstaande beperkingen overschrijdt. Beperk de afspeelduur van een bestand tot 1 uur.
Ondersteunde media
De media die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn CD-ROM's, CD-R's en CD-RW's. Dit toestel kan eveneens USB-geheugens afspelen.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt cd's die werden geformatteerd met ISO9660 Niveau 1 of Niveau 2. Binnen de ISO9660-standaard zijn er enkele belangrijke beperkingen. De maximale mapdiepte is 8 (inclusief de hoofdmap). Het aantal karakters voor een map-/bestandsnaam is beperkt. Geldige karakters voor map-/bestandsnamen zijn de letters A-Z (hoofdletters), nummers 0-9 en '_' (underscore). Dit toestel kan ook cd's afspelen in Joliet, Romeo enz. en andere standaarden die voldoen aan ISO9660. Soms worden de bestandsnamen, mapnamen, enz. echter niet correct weergegeven. Dit toestel ondersteunt eveneens FAT 12/16/32 voor USB-geheugens.
Ondersteunde formaten
Dit toestel ondersteunt CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) en multi-sessie-CD. Dit toestel kan cd's die werden opgenomen met Track-At-Once of packet writing niet correct afspelen.
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
17-NL
Page 18
Bestandsvolgorde
*
Hoofdmap
Map
MP3/WMA/AAC-bestand
Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware ze brandt op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt.

Geluidsinstelling

Draaiknop
/ENTER
* Het mapnummer of de mapnaam wordt niet weergegeven wanneer de
map geen bestand bevat.
Terminologie
Bitsnelheid
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidsk waliteit, maar ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden bemonsterd (opgenomen). Muziek-cd's gebruiken bijvoorbeeld een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, dus wordt het geluid 44.100 keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-cd's, WAVE (AIFF)-bestanden en andere geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor audiocompressie.
Tag
Informatie over een liedje zoals de titel van het nummer, artiest, albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap kunt u vinden aan de top van het besta ndssysteem. De hoofdmap bevat alle mappen en bestanden. De hoofdmap wordt automatisch aangemaakt bij elke gebrande cd.
AUDIO/SETUP
Preselectieknoppen
(1 tot 6)

Subwoofer-niveau / niveau lage tonen/ niveau hoge tonen / balans (tussen links en rechts) / fader (tussen voor en achter) / defeat regelen

1
Druk herhaaldelijk op de AUDI O om de gewenste modus te selecteren.
Elke druk schakelt als volgt over naar een volgende modus:
SubW LEVEL*1 BASS*2 TREBLE*2 BALANCE FAD ER DEFEAT VOLUME  SubW LEVEL
*1 Wanneer de Subwoofer-modus is ingesteld op OFF kan het
niveau ervan niet worden geregeld, zie "De subwoofer in- of uitschakelen" op pagina 20.
*2 Enkel aanpasbaar wanneer DEFEAT op OFF ingesteld is.
Niveau Subwoofer 0 ~ 15
Niveau lage tonen −7 ~ 7
Niveau hoge tonen −7 ~ 7
Balans −15(L) ~ 15(R)
Fader −15(R) ~ 15(F)
Defeat ON/OFF
Volume 0 ~ 35
Opmerking
• Indien er gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd na het selecteren van de modus SubW LEVEL, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER of DEFEAT, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
2
Draai aan de draaiknop tot het gewenste volume is bereikt voor elke modus.
Door DEFEAT ON in te stellen, zullen vroeger aangepaste niveau-instellingen van BASS en TREBLE terugschakelen naar de fabrieksinstellingen.
18-NL
Page 19

Audio-instelling

U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen voorkeuren en gebruik voldoet. De audio-instellingen kunnen worden aangepast via het AUDIO SETUP-menu.
Volg stap 1 tot 5 om een van de instelmodi te selecteren en aan te passen. Zie het desbetreffende onderdeel voor meer informatie over het geselecteerde instelitem.
1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om Audio te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Audio*1 General Display Tuner iPod&USB Application Bluetooth
*1 Er kunnen geen aanpassingen uitgevoerd worden tijdens een
oproep.
*2 Enkel voor CDE-178BT/iDE-178BT.
3
Draai aan de draaiknop om het gewenste menu voor geluidsinstelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Fact ory’s EQ Subwoofer Subwoofer Phase Power IC MX Setup Spatial
*3 U kunt geen aanpassingen uitvoeren wanneer DEFEAT op ON
*4 Wijzigingen die doorgevoerd worden aan Factory’s EQ of
*5 In stap 3 kunnen negen geluidsregelingsitems geselecteerd
*6 Deze functies kunnen niet worden gebruikt wanneer Subwoofer
4
Draai aan de draaiknop om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op ENTER.
5
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
• Door op r te drukken, keert u terug naar de vorige
Geluidsmenumodus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de Geluidsmenumodus geannuleerd.
*3/*4
*3
X-Over*3 Factor y’s EQ
ingesteld is.
Parametric EQ beïnvloeden eveneens de andere instellingen.
worden in de modus Parametric EQ. Draai aan de draaiknop om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op ENTER om verder te gaan met stap 4.
op OFF staat.
*2
Audio
Paramet ric EQ
*3
*3/*5
VOL LV ADJ
*6
Subwoofer System*6
TCR Parameter*3 T.Cor rec tio n*3
De Parametric Equalizer-curve aanpassen (Parametric EQ)
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt.
1
Selecteer Parametric EQ in de modus Audio Setup, draai aan de draaiknop om de gewenste band te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
2
Draai aan de draaiknop om de gewenste frequentie binnen de gekozen band te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Herhaal stap 2 om de bandbreedte en het niveau binnen de gekozen band aan te passen.
De band aanpassen
Instelmogelijkheden:
Band1/Band2/Band3/Band4/Band5/Band6/Band7/Band8/ Band9
De frequentie aanpassen (Freq.)
Aanpasbare frequentiebanden: 20 Hz tot 20 kHz
Band1: 20 Hz ~ 100 Hz (63 Hz) Band2: 63 Hz ~ 315 Hz (125 Hz) Band3: 125 Hz ~ 500Hz (250 Hz)
Band4: 250 Hz ~ 1 kHz (500 Hz) Band5: 500 Hz ~ 2 kHz (1 kHz) Band6: 1 kHz ~ 4 kHz (2 kHz)
Band7: 2 kHz ~ 7,2 kHz (4 kHz) Band8: 5,8 kHz ~ 12 kHz (8 kHz) Band9: 9 kHz ~ 20 kHz (16 kHz)
De bandbreedte instellen (Q)
Instelmogelijkheden:
3.0 (standaardinstelling) / 4.0 / 5.0
Opmerkingen
• Instellingen die de frequenties van aangrenzende banden overschrijden, zijn niet beschikbaar.
• Bij het aanpassen van de Parametric EQ dient u rekening te houden met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
• Als de Parametric EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de Factory’s EQ niet meer.
• De Parametric EQ-instellingen kunnen geconfigureerd worden wanneer Defeat op OFF staat.
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen (Factory’s EQ)
In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten. Gebruikersinstellingen kunnen aangemaakt worden in de modus Parametric EQ.
User Flat (standaardinstelling) Pops Rock News Jazz&Blues Electrical Dance Hip Hop&Rap Easy Listening Country Classical
Opmerking
• De Parametric EQ wordt gebruikt voor het aanmaken van de instellingen voor de Factory's EQ.
Het niveau aanpassen
Instelmogelijkheden:
−7 tot +7 (standaardinstelling: 0)
Opmerkingen
• Band2 en Band8 hebben dezelfde functie als de bedieningselementen voor de lage en hoge tonen. U kunt het niveau ervan eveneens aanpassen door op AUD IO te drukken en het niveau voor de lage of hoge tonen te selecteren. Zie "Subwoofer-niveau / niveau lage tonen/ niveau hoge tonen / balans (tussen links en rechts) / fader (tussen voor en achter) / defeat regelen" op pagina 18.
• Instellingen die de frequenties van aangrenzende banden overschrijden, zijn niet beschikbaar.
• Bij het aanpassen van de Parametric EQ dient u rekening te houden met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
19-NL
Page 20
• De Parametric EQ wordt gebruikt voor het aanmaken van de
ON:
Luidsprekers
LUIDSPREKER RECHTSVOOR
Voor rechts
LUIDSPREKER RECHTSACHTER
Achter rechts
LUIDSPREKER LINKSACHTER
Achter links
LUIDSPREKER LINKSVOOR
Voor links
instellingen voor de Factory's EQ.
Extern apparaat
Het bronvolumeniveau instellen
Het uitvoerniveau kan voor elke bron afzonderlijk geregeld worden. Als het tunerniveau bijvoorbeeld stiller klinkt dan het discniveau, kunt u het tunerniveau aanpassen zonder dat de andere bronnen hierdoor beïnvloed worden.
Instelitem: VOL LV ADJ
*1
Verdere instelitems: Tuner / Disc
/ USB / iPod / BTAudio*2 /
vTuner / AUX
Instelmogelijkheden:
−14 dB ~ +14 dB
*1 Enkel voor CDE-178BT/CDE-175R. *2 Enkel voor CDE-178BT/iDE-178BT.
De subwoofer in- of uitschakelen
Wanneer de subwoofer ingeschakeld is, kunt u het uitvoerniveau van de subwoofer aanpassen (zie "Subwoofer-niveau / niveau lage tonen/ niveau hoge tonen / balans (tussen links en rechts) / fader (tussen voor en achter) / defeat regelen" op pagina 18).
Instelitem: Subwoofer
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
Er wordt geen subwoofersignaal uitgevoerd via de RCA-aansluitingen van de subwoofer (zie "Aansluitingen" op pagina 55).
ON:
Het subwoofersignaal wordt uitgevoerd via de RCA-aansluitingen van de subwoofer (zie "Aansluitingen" op pagina 55).
Aansluiten op een externe versterker
Wanneer een externe versterker is aangesloten, kan de geluidskwaliteit verbeterd worden door de stroomtoevoer van de ingebouwde versterker af te sluiten.
Instelitem: Power IC
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF :
Gebruik deze modus wanneer de lijnuitgang van dit toestel gebruikt wordt om een externe versterker aan te sluiten. Bij deze instelling wordt de interne versterker van de hoofdeenheid uitgeschakeld en kan hij de luidsprekers niet meer sturen.
ON :
De luidsprekers worden gestuurd door de ingebouwde versterker.
OFF:
Versterker
Versterker
Voor links
Voor rechts
Achter links
Achter rechts
De fase van de subwoofer instellen
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op Subwoofer Normal (0°) of Subwoofer Reverse (180°). Draai aan de draaiknop om de instelling aan te passen.
Instelitem: Subwoofer Phase
Instelmogelijkheden:
0° (standaardinstelling) / 180°
Het subwoofersysteem instellen
Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u System 1 of System 2 kiezen voor het gewenste subwoofereffect.
Instelitem: Subwoofer System
Instelmogelijkheden:
System 1/ System 2 (standaardinstelling)
System 1:
Het niveau van de subwoofer wijzigt overeenkomstig met de volume-instellingen.
System 2:
Het niveau van de subwoofer wijzigt niet overeenkomstig met de volume-instellingen. Bijvoorbeeld: zelfs bij een laag volume is de subwoofer nog steeds hoorbaar.
Opmerking
• Het systeem brengt geen geluid voort wanneer Power IC op OFF is ingesteld.
20-NL
Page 21
De modus Media Xpander instellen (MX Setup)
De tijdcorrectie aanpassen (T.Correction)
MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken, ongeacht de muziekbron. De CD en de iPod enz. zullen in staat zijn de muziek duidelijk weer te geven, zelfs in auto's met veel lawaai van buitenaf.
Instelitem: MX Setup
1
Draai aan de draaiknop om de bron te selecteren waarop u Media Xpander wilt toepassen, en druk vervolgens op ENTER.
CD*1 CMPM AUX
*1 Enkel voor CDE-178BT/CDE-175R. *2 Wordt toegepast voor MP3/WMA/AAC-bestanden op een disc. *3 Enkel voor CDE-178BT/iDE-178BT.
2
Draai aan de draaiknop om het Media Xpander-niveau te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
OFF Level 1 Level 2 Level 3 Customize
*1/*2
USB iPod BT Audio*3 vTuner
De Media Xpander-instelling aanpassen
Als Customize geselecteerd is in stap 2, kunt u de Media Xpander aanpassen aan uw persoonlijke smaak.
3
Draai aan de draaiknop om de band te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Band1 (lage frequenties) Band3 (hoge frequenties)
Band1 (lage tonen) Band2 (middentonen) Band3 (hoge tonen)
4
Draai aan de draaiknop om het niveau aan te passen en druk vervolgens op ENTER.
LEVEL: 0 ~ 8
5
Herhaal stap 3 en 4 om de instellingen van andere banden aan te passen.
Opmerking
• Er is geen MX-modus voor FM-, MW- en LW-radio.
De eenheid voor tijdcorrectie instellen (TCR Parameter)
U kunt de eenheid voor tijdcorrectie (cm of inch) wijzigen.
Instelitem: TCR Parameter
Instelmogelijkheden:
cm (standaardinstelling) / inch
cm:
De tijdcorrec tiewaarde is in centimeter.
inch:
De tijdcorrec tiewaarde is in inch.
Voor u de volgende procedures uitvoert, zie "Over tijdcorrectie" op pagina 22.
1
Na het selecteren van T.Correction in de Audio Setup-modus, draait u aan de draaiknop om de luidspreker te selecteren die u wilt aanpassen, en drukt u vervolgens op ENTER.
F-L*1 F-R*2 R-L*3 R-R*4 SW-L SW-R
*1 Voo r- L *2 Voo r- R *3 Achter-L *4 Achter-R
2
Draai aan de draaiknop om de afstand van de geselecteerde luidspreker aan te passen en druk vervolgens op ENTER.
0,0 cm tot 336,6 cm (3,4 cm / stap) 0,0 inch tot 132,7 inch (1,3 inch / stap)
Opmerking
• De totale aanpassingsafstand voor alle luidsprekers moet minder dan 510 centimeter (201 Afstand) bedragen.
3
Herhaal stappen 1 en 2 om een andere luidspreker in te stellen.
Door deze waarden in te stellen, bereikt het geluid van de luidspreker de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
De SPATIAL aanpassen
Met deze functie kunt u eenvoudig het geluidsveld aanpassen. U kunt kiezen uit drie modi. Raadpleeg voor meer informatie de onderstaande tabel.
Modus Effect
OFF
(standaardinstelling)
Front Wide
Rear Wide
Er wordt geen effect toegepast. OFF-status
Creëert het effect van een verbreding van het voorste geluidsveld door het geluid van de voorluidsprekers te vertragen.
Creëert het effect van een helder en ver voorste geluidsbeeld door het geluid van de achterluidsprekers te vertragen.
De crossover-instellingen aanpassen (X-Over)
Zie "Over de crossover" op pagina 24 voor u de volgende procedures uitvoert.
1
Selecteer X-Over in de modus Audio Setup, draai aan de draaiknop om het gewenste kanaal te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
2
Draai aan de draaiknop om de gewenste frequentie binnen het gekozen kanaal te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Herhaal stap 2 om de curve en het niveau binnen het gekozen kanaal aan te passen.
21-NL
Page 22
Het kanaal aanpassen (Ch.)
5,1ms
2,25m
0,5m
Instelmogelijkheden:
Front (HPF) / Rear (HPF) / SUBW (LPF)
De grensfrequentie selecteren (Freq.)
Instelmogelijkheden:
20 / 25 / 31.5 / 40 / 50 / 63 / 80 (standaardinstelling) / 100 / 125 / 160 / 200 (Hz)
De curve aanpassen
Instelmogelijkheden:
Flat (standaardinstelling) / 6 / 12 / 18 / 24 dB/oct.
Het niveau aanpassen (Lev.)
Instelmogelijkheden:
−12 tot 0 (dB) (standaardinstelling: 0)
De instellingen voor Parametric EQ/ T.Correction/X-Over opslaan
De instellingen voor Parametric EQ/T.Correction en X-Over kunnen worden opgeslagen in het preselectiegeheugen.
De aangepaste inhoud van Parametric EQ/T.Correction/X-Over die opgeslagen is onder de preselectieknop wordt gedemonstreerd.
2
Druk tijdens de demonstratie nogmaals op de preselectieknop om de opgeslagen instellingen op te roepen.

Over tijdcorrectie

De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers. Deze verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de luisteraar veroorzaken een verschuiving van het geluidsbeeld en de frequentiekenmerken. Dit wordt veroorzaakt door de tijdvertraging tussen het geluid dat het linker oor versus het rechter oor van de luisteraar bereikt. Om dit te corrigeren, kan dit toestel het audiosignaal vertragen dat uit de luidsprekers komt die het dichtst bij de luisteraar liggen. Dit zorgt ervoor dat het geluid uit die luidsprekers van verder lijkt te komen. De luisteraar kan op een gelijke afstand van de linker en rechter luidspreker worden geplaatst voor een optimale instelling. De aanpassing zal voor elke luidspreker in stappen van 3,4cm worden gemaakt. Hieronder volgen enkele voorbeelden van luisterposities:
1
De instellingen voor Parametric EQ/T.Correction/X-OVER kunnen onder een van de preselectieknoppen (1 tot 6) opgeslagen worden. Na het doorvoeren van eventuele aanpassingen aan Parametric EQ/T.Correction/X-OVER (bv. band), houdt u de gewenste preselectieknop gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
2
Draai aan de draaiknop om Protect YES/NO te selecteren en druk vervolgens op ENTER om de aangepaste inhoud op te slaan.
Protect NO Protect YES (standaardinstelling)
Opmerkingen
• Wanneer Protect YES geselecteerd is, worden de gegevens beschermd en opgeslagen in de preselectieknoppen. Wanneer u de parameter wenst op te slaan in een beschermde preselectieknop, kunt u "Replace NO/YES" selecteren. Wanneer Protect NO wordt geselecteerd, wordt de preselectie opgeslagen.
• Terwijl u deze handeling uitvoert, worden alle aangepaste gegevens betreffende Parametric EQ/T.Correction en X-Over opgeslagen onder de preselectieknoppen.
• De opgeslagen gegevens worden niet gewist, zelfs niet wanneer u op de reset-knop drukt of de batterij afsluit.
• De opgeslagen gegevens kunnen worden opgeroepen door de handeling uit te voeren (zie "De opgeslagen instellingen voor Parametric EQ/ T.Correction/X-Over oproepen" op pagina 22).
De opgeslagen instellingen voor Parametric EQ/T.Correction/X-Over oproepen
De opgeslagen instellingen vo or Parametric EQ/T.Correction en X-Over zijn opgeslagen in het preselectiegeheugen.
1
Na een item uit de Parametric EQ/T.Correction/ X-Over-modus (bv. band) te hebben geselecteerd, drukt u op een van de preselectieknoppen (1 tot 6) waaronder de kenmerken zijn opgeslagen die u wenst op te roepen.
Voorbeeld 1: zitplaats linksvoor
Pas het tijdcorrectieniveau van de luidspreker linksvoor aan naar een hoge waarde en de luidspreker rechtsachter naar een lage of nulwaarde.
Het geluid is niet in balans omdat de afstand tussen de luisterpositie en de verschillende luidsprekers verschillend is. Het verschil in afstand tussen de luidspreker linksvoor en de luidspreker rechtsachter bedraagt 1,75 m (68-7/8"). In het diagram hierboven berekenen we de tijdcorrectiewaarde voor de luidspreker linksvoor.
Omstandigheden:
Verste luidspreker - luisterpositie: 2,25 m (88-9/16") Luidspreker linksvoor - luisterpositie: 0,5 m (19-11/16") Berekening: L = 2,25 m - 0,5 m = 1,75 m (68-7/8") Tijdcorrectie = 1,75 ÷ 343
* Geluidssnelheid: 343 m/s bij 20°C
Met andere woorden, als we aan de luidspreker linksvoor een tijdcorrectiewaarde toekennen van 5,1 ms, lijkt het alsof de afstand van de luidspreker linksvoor tot de luisteraar dezelfde is als de afstand tot de verste luidspreker. Tijdcorrectie elimineert het verschil in tijd tussen het geluid uit de verschillende luidsprekers om de luisterpositie te bereiken.
*
× 1.000 = 5,1 (ms)
22-NL
Page 23
De tijd van de luidspreker linksvoor wordt gecorrigeerd met 5,1 ms zodat het geluid ervan de luisterpositie bereikt op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
Voorbeeld 2: alle zitplaatsen
Pas het tijdcorrectieniveau van elke luidspreker aan naar bijna hetzelfde niveau.
1
Ga zitten op de luisterpositie (bestuurdersplaats enz.) en meet de afstand (in meter) tussen uw hoofd en de verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil tussen de afstandscorrectiewaarde tot de verste luidspreker en de andere luidsprekers.
L = (afstand tot de verste luidspreker) -
(afstand tot andere luidsprekers)
Deze waarden vormen de tijdcorrectiewaarden voor de verschillende luidsprekers. Door deze waarden in te stellen, bereikt elk geluid de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
Waardenlijst tijdcorrectie
Nummer
vertragin g
0 0,0 0,0 0,0
1 0,1 3,4 1,3
2 0,2 6,8 2,7
3 0,3 10,2 4,0
4 0,4 13,6 5,4
5 0,5 17,0 6,7
6 0,6 20,4 8,0
7 0,7 23,8 9,4
8 0,8 27,2 10,7
9 0,9 30,6 12,1
10 1,0 34,0 13,4
11 1,1 37,4 14,7
12 1,2 40,8 16,1
13 1,3 44,2 17,4
14 1,4 47,6 18,8
15 1,5 51,0 20,1
16 1,6 54,4 21,4
17 1,7 57,8 22,8
18 1,8 61,2 24,1
19 1,9 64,6 25,5
20 2,0 68,0 26,8
21 2,1 71,4 28,1
22 2,2 74,8 29,5
23 2,3 78,2 30,8
24 2,4 81,6 32,2
25 2,5 85,0 33,5
26 2,6 88,4 34,8
27 2,7 91,8 36,2
28 2,8 95,2 37,5
29 2,9 98,6 38,9
30 3,0 102,0 40,2
31 3,1 105,4 41,5
32 3,2 108,8 42,9
Tijds-
verschil (ms)
Afstand (cm) Afstand (inch)
Nummer
vertrag ing
33 3,3 112,2 44,2
34 3,4 115,6 45,6
35 3,5 119,0 46,9
36 3,6 122,4 48,2
37 3,7 125,8 49,6
38 3,8 129,2 50,9
39 3,9 132,6 52,3
40 4,0 136,0 53,6
41 4,1 139,4 54,9
42 4,2 142,8 56,3
43 4,3 146,2 57,6
44 4,4 149,6 59,0
45 4,5 153,0 60,3
46 4,6 156,4 61,6
47 4,7 159,8 63,0
48 4,8 163,2 64,3
49 4,9 166,6 65,7
50 5,0 170,0 67,0
51 5,1 173,4 68,3
52 5,2 176,8 69,7
53 5,3 180,2 71,0
54 5,4 183,6 72,4
55 5,5 187,0 73,7
56 5,6 190,4 75,0
57 5,7 193,8 76,4
58 5,8 197,2 77,7
59 5,9 200,6 79,1
60 6,0 204,0 80,4
61 6,1 207,4 81,7
62 6,2 210,8 83,1
63 6,3 214,2 84,4
64 6,4 217,6 85,8
65 6,5 221,0 87,1
66 6,6 224,4 88,4
67 6,7 227,8 89,8
68 6,8 231,2 91,1
69 6,9 234,6 92,5
70 7,0 238,0 93,8
71 7,1 241,4 95,1
72 7,2 244,8 96,5
73 7,3 248,2 97,8
74 7,4 251,6 99,2
75 7,5 255,0 100,5
76 7,6 258,4 101,8
77 7,7 261,8 103,2
78 7,8 265,2 104,5
79 7,9 268,6 105,9
80 8,0 272,0 107,2
81 8,1 275,4 108,5
82 8,2 278,8 109,9
83 8,3 282,2 111,2
Tijds-
verschil (ms)
Afstand (cm) Afstand (inch)
23-NL
Page 24
Nummer
Lage tonen
Hoge tonen
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Niveau-aanpassing (0 tot −12 dB)
Uitvoerfrequentiebereik
Curve Flat
Curve-aanpassing
20 Hz
(Verschilt van de werkelijke weergave)
HPF-grens­frequentie
LPF-grens­frequentie
vertragin g
84 8,4 285,6 112,6
85 8,5 289,0 113,9
86 8,6 292,4 115,2
87 8,7 295,8 116,6
88 8,8 299,2 117,9
89 8,9 302,6 119,3
90 9,0 306,0 120,6
91 9,1 309,4 121,9
92 9,2 312,8 123,3
93 9,3 316,2 124,6
94 9,4 319,6 126,0
95 9,5 323,0 127,3
96 9,6 326,4 128,6
97 9,7 329,8 130,0
98 9,8 333,2 131,3
99 9,9 336,6 132,7
Tijds-
verschil (ms)
Afstand (cm) Afstand (inch)

Over de crossover

Crossover (X-Over):
Dit toestel is uitgerust met een actieve crossover (scheidingsfilter). De crossover beperkt de frequenties die worden geleverd aan de verschillende luidsprekers. Elk kanaal wordt afzonderlijk gecontroleerd. Zo kan elke luidspreker aangedreven worden door de optimale frequenties waarvoor ze werden ontworpen. De crossover past de HPF (hoogdoorlaatfilter ) of LPF (laagdoorlaatfilter) van elke band aan, evenals de curve (hoe snel de filter de hoge of lage tonen aanbrengt). Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de weergavekenmerken van de luidsprekers. Afhankelijk van de luidsprekers is het mogelijk dat er geen nood is aan een passief netwerk. Contacteer uw bevoegde Alpine-dealer indien u hierover twijfelt.
Grensfreq uentie
Lage-
tonen-
luid-
spreker
Hoge-
tonen-
luid-
spreker
achter
Hoge-
tonen-
luid-
spreker
voor
(stappen van 1/3
octaaf )
HPF LPF HPF LPF
20 Hz -
---­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
----
----
----
Flat, 6, 12, 18,
24
dB/oct.
Flat, 6, 12, 18,
24
dB/oct.
Curve
Flat, 6, 12, 18,
24
dB/oct.
----
----
Niveau
−12 dB
−12 dB
−12 dB
Opmerkingen
• HPF (hoogdoorlaatfilter): houdt de lagere frequenties tegen en laat de hogere frequenties door.
• LPF (laagdoorlaatfilter): houdt de hogere frequenties tegen en laat de lagere frequenties door.
• Curve: de niveauwijziging (in dB) voor een frequentiewijziging van één octaaf.
• Hoe hoger de curvewaarde, hoe steiler de curve wordt.
• Stel de curve in op Flat om de HP- en LP-filters te negeren.
• Gebruik geen tweeter wanneer de HPF niet is ingeschakeld of niet op een lage frequentie is ingesteld omdat dit schade kan veroorzaken aan de luidspreker door de lage frequentie-inhoud.
• U kunt de crossover-frequentie niet hoger instellen dan de HPF of lager dan de LPF.
• Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de aangeraden crossover-frequentie van de aangesloten luidsprekers. Bepaal de aangeraden crossover-frequentie van de luidsprekers. Het instellen op een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade veroorzaken aan de luidsprekers. De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de luidsprekers ten gevolge van het instellen van de crossover buiten de aangeraden waarden.
0 tot
0 tot
0 tot
24-NL
Page 25

Overige functies

Nr. nummer
Verstreken tijd
Tekst (cd-naam)
*2
Kalender
Tekst (naam nummer)
*2
Klok
Nr. nummer
Verstreken tijd
*5
*5
Verstreken tijd
Verstreken tijd
Kalender
Artiest
*4
Naam van het nummer
*4
Klok
Albumnaam
*4
Naam van het nummer*4
FAV (Enkel CDE-175R)
Draaiknop
/ENTER/OPTION
De weergave in CD-modus:
VIEW
De weergave in MP3/WMA/AAC-modus:
/ II
SOURCE

De tekst weergeven

Tekstinformatie, zoals de cd-naam en de naam van het nummer, zal worden weergegeven wanneer u een cd afspeelt die compatibel is met cd-tekst. Het is eveneens mogelijk de mapnaam, bestandsnaam, tag, enz. weer te geven tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC-bestanden.
Druk op VIEW.
Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de schermweergave.
Opmerking
• Wanneer Text Scroll op Manual (zie "Scroll-instelling (Text Scroll)" op
pagina 31) ingesteld is, houdt u VIEW gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de huidige tekst één keer over het scherm te laten rollen (uitgezonderd in de radiomodus).
De weergave in radiomodus:
Wanneer PS (programmanaam) beschikbaar is
*1
(Leeg)
ArtiestPS (programmanaam)
Naam van het nummer
Mapnr./Bestandsnr.
Verstreken tijd
Albumnaam
*4
Naam van het nummer
Kalender
*4
Naam van het nummer
*5
Bestandsnaam
Mapnr./Bestandsnr.
Klok
Weergave in de iPod/ iPhone-modus:
Nr. nummer/Nr. alle nummers
Verstreken tijd
*6
Naam van het nummer
*5
Albumnaam
Naam van het nummer
Nr. nummer/Nr. alle nummers
*6
Verstreken tijd
De weergave in BLUETOOTH Audio-modus:
*4
Artiest
Mapnaam
*3
Verstreken tijd
Artiest
Kalender
Klok
*5
*4
*5
PS (programmanaam)
PTY (programmatype)
Kalender
Klok
Wanneer PS (programmanaam) niet beschikbaar is
FREQUENTIE
FREQUENTIE
PTY (programmatype)
Kalender
Klok
*1
Radiotekst
(Leeg)
PS (programmanaam)
(Leeg)
Artiest
Naam van het nummer
Radiotekst
(Leeg)
FREQUENTIE
*1
Weergave in de vTuner-mo dus:
Zendernaam
Genrenaam
Kalender
Klok
Zendernaam
Taal
Zendernaam
Genrenaam
25-NL
Page 26
*1 Houd VIEW gedurende minstens 2 seconden ingedrukt wanneer
PS wordt weergegeven in de radiomodus; de frequentie wordt gedurende 5 seconden weergegeven.
*2 Weergegeven tijdens het afspelen van een cd met cd-tekst.
Wanneer er geen tekstinformatie beschikbaar is, wordt niets weergegeven.
*3 De hoofdmap van een cd/USB-geheugen wordt weergegeven als
"\ROOT". Wanneer er geen tekstinformatie beschikbaar is, wordt niets weergegeven.
*4 Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/
WMA-taginformatie bevat, wordt de ID3-tag/ WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel van het nummer, artiest en albumnaam). Alle andere taggegevens worden genegeerd. Wanneer er geen tekstinformatie beschikbaar is, wordt niets weergegeven.
*5 Wanneer Text Scroll (zie "Scroll-instelling (Text Scroll)" op
pagina 31) is ingesteld op "Auto", kan het scherm niet worden gewijzigd door op VIEW te drukken. De schermweergave wisselt automatisch.
*6 De nummers van de weergegeven liedjes variëren afhankelijk
van welke liedjes werden geselecteerd via de zoekopdracht.
Over de schermaanduidingen
Bij het weergeven van tekst lichten de volgende indicatoren op naargelang de modus.
Indicator/
Modus
Z ——
X
C ——
V ——
B
N
M
Indicator/Modus vTuner-modus
Radio-
modus
Weergege­ven artiest
Weergege­ven naam van het nummer
Weergege­ven tekst (radio­naam)
Q Weergegeven zendernaam
W Weergegeven genrenaam
E Weergegeven taal
Cd-modus
Weergege­ven tekst (cd-naam)
Weergege­ven tekst (naam van het nummer)
—— —
MP3/WMA/
AAC-modus
Weergegeven mapnaam
Weergegeven artiest
Weergegeven albumnaam
Weergegeven bestandsnaam
——
Weergegeven naam van het nummer
iPod/iPhone/
BLUETOOTH
Audio- modus
Weergegeven artiest
Weergegeven albumnaam
Weergegeven naam van het nummer
Over "Tekst"
Cd's die compatibel zijn met cd-tekst, bevatten tekstinformatie zoals de naam van de cd en het nummer. Naar dergelijke tekstinformatie wordt verwezen met "tekst".
Opmerkingen
• Sommige karakters worden, afhankelijk van het karaktertype, mogelijk niet correct weergegeven op dit toestel.
• Wanneer geen tekstinformatie beschikbaar is, is het scherm leeg.
• De tekst- of taginformatie wordt afhankelijk van de inhoud mogelijk niet correct weergegeven.

Uw favoriete bron toewijzen aan de FAV-knop (FAV Setup) (enkel CDE-175R)

U kunt een favoriete bron toewijzen aan de FAV-knop door middel van de volgende stappen. Wanneer deze instelling doorgevoerd is, kunt u rechtstreeks naar uw favoriete bron overschakelen door op FAV te drukken.
Uw favoriete bron instellen
1
Houd FAV gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de FAV-instelmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om een favoriete bron te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De favoriete bron is ingesteld.
OFF FM1 FM2 FM3 MW LW Disc USB/iPod vTuner AUX
Opmerkingen
• U kunt de favoriete bron ook toewijzen in de SETUP-modus, zie "Uw favoriete bron toewijzen aan de FAV-knop (FAV Setup) (enkel CDE-175R)" op pagina 30.
• Selecteer "OFF" als u deze functie niet wilt gebruiken.
• Wanneer er gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
• Door op r te drukken, keert u terug naar de normale modus.
Uw favoriete bron oproepen
Eens een bron is toegekend aan de FAV-knop, drukt u op FAV om die bron rechtstreeks op te roepen.
Opmerking
• Afhankelijk van de instelling is de bron mogelijk niet beschikbaar, ook al hebt u deze toegewezen aan FAV. Als u bijvoorbeeld AUX instelt als favoriete bron en OFF ingesteld is bij "De AUX SETUP-modus instellen" (zie "De AUX SETUP-modus instellen" op pagina 30), kunt u de AUX-bron niet oproepen door op FAV te drukken.
26-NL
Page 27

Instellingen aanpassen via het optiemenu

U kunt de instelitems voor de huidige SOURCE snel aanpassen met behulp van het optiemenu.
1
Houd ENTER/OPTION gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het optiemenu voor de huidige bron te activeren.
Opmerking
• Het optiemenu verschilt afhankelijk van de bron.
2
Draai aan de draaiknop om het gewenste instelitem te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de draaiknop om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op ENTER.
Na het instellen keert het scherm automatisch terug naar de huidige bron.
De volgende instelitems worden weergegeven wanneer Language Setup ingesteld is op English. Zie "De menutaal instellen" op pagina 30 voor meer informatie.
Instelitem:
TUNER-modus:
PTY Select PTY Select
DISC-modus (enkel CDE-178BT/CDE-175R):
CD Setup CD Setup
USB-modus:
USB Setup USB Setup
iPod-modus:
APP Direct Dimmer
AUX- modu s:
AUX Se tup AUX Se tup
vTuner-modus:
VOL LV ADJ
BT Audio-modus (enkel CDE-178BT/iDE-178BT):
BT Setup BT Setup
Telefoonmodus (modus niet bellen) (enkel CDE-178BT/iDE-178BT):
Phone Setup
Telefoonmodus (modus bellen) (enkel CDE-178BT/iDE-178BT):
MIC Gain Voice Mute VOL LV ADJ
*1 Zie "PTY (programmatype)-afstemming" op pagina 14. *2 De instelitems zijn dezelfde als voor Tuner in de
*3 U kunt het volumeniveau van de huidige bron afzonderlijk
*4 Zie "Dimmerregeling" op pagina 31. *5 In deze modus kan Play Mode geselecteerd worden. Zie
*1
Tun er Se tup*2 VOL LV ADJ*3 Dimmer*4
*5
VOL LV ADJ*3 MX Setup*6 Dimmer*4
*7
VOL LV ADJ*3 MX Setup*6 Dimmer*4
*8
iPod Setup*9 VOL LV ADJ*3 MX Setup*6
*4
APP Direct
*10
VOL LV ADJ*3 MX Setup*6 Dimmer*4
*3
MX Setup*6 Dimmer*4 VOL LV ADJ
*11
VOL LV ADJ*3 MX Setup*6 Dimmer*4
*12
VOL LV ADJ
*14
Call Sou nd
*16
Call Wait
*13
Dimmer*4 MIC Gain
*13
Dimmer*4 Phone Setup
*14
Speak Switch
*17
END Call
*15
*18
SETUP-modus. Zie "SETUP (instellen)" op pagina 29 voor meer informatie.
versterken of verzwakken om uw eigen toonvoorkeur te creëren. De instelwaarden in de optiemodus en in de SETUP-modus zijn gelinkt. Zie "Het bronvolumeniveau instellen" op pagina 20.
"MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (Play Mode) (enkel CDE-178BT/CDE-175R)" op pagina 30 voor meer informatie.
*6 Zie "De modus Media Xpander instellen (MX Setup)" op
pagina 21.
*7 In deze modus kan USB Skip geselecteerd worden. Zie "De
functie USB overslaan instellen" op pagina 32 voor meer informatie.
*8 Zie "De bediening van de iPod instellen" op pagina 42. *9 In deze modus kan iPod List Setup geselecteerd worden. Zie
"De iPod/iPhone-zoekmodus instellen" op pagina 32 voor meer informatie.
*10 In deze modus kan AUX Name geselecteerd worden. Zie "De
AUX NAME-modus instellen" op pagina 30 voor meer informatie.
*11 In deze modus kan FW Version geselecteerd worden . Via deze
instelling kunt u de huidige firmwareversie van BLUETOOTH bekijken.
*12 Call Sound, Caller ID, PB Update, PB Order, Auto Answer,
Service Name, Speaker Select en FW Version kunnen geselecteerd worden in deze modus. Zie "BLUETOOTH-instelling" op pagina 34 voor meer informatie over deze instellingen.
*13 Het spreekniveau voor handenvrij bellen, het beltoonniveau
en het gevoeligheid sniveau van de microfoon kunnen via deze instelling worden aangepast. Als u de instellingen in de optiemodus wijzigt, worden dezelfde instellingen in het SETUP-menu eveneens gewijzigd. Zie "Het volume regelen (VOL LV ADJ)" op pagina 35.
*14 Zie "De BLUETOOTH-geluidskwaliteit instellen" op
pagina 35.
*15 Met deze instelling kunt u tijdens het bellen het geluid van het
gesprek schakelen tussen het toestel en de mobiele telefoon. Deze handeling kan ook worden doorgevoerd door te drukken op BAND. Zie "Oproepen overschakelen" op pagina 39.
*16 Als tijdens het bellen de stemdemping geactiveerd wordt,
wordt de microfooninvoer onmiddellijk gedempt en knippert "VOICE MUTE". Deze handeling kan ook worden doorgevoerd door te drukken op . Zie "De microfooningang snel dempen (stemdemping)" op pagina 39.
*17 Als er een wachtende oproep is, selecteert u dit item om de
naam en het wachtnummer (1 of 2) van de beller weer te geven. Druk op VIEW om de weergave te wijzigen.
*18 Selecteer dit item om het gesprek te beëindigen.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
27-NL
Page 28

TuneIt toepassen

U kunt de geluidafstemming van dit toestel programmeren via een aangesloten smartphone. Daarnaast is het mogelijk om voor bepaalde voertuigen specifieke parameters te downloaden via de TuneIt-database van Alpine die opgeslagen is in de cloud. Via de TuneIt App kunt u ook aangepaste parameters uploaden zodat anderen deze kunnen gebruiken en er een score aan kunnen toekennen. Via de SFA TuneIt App kunt u ook aangepaste parameters uploaden zodat anderen deze kunnen gebruiken en er een score aan kunnen toekennen. Via dit toestel kunt u ook informatie ontvangen en beantwoorden van de sociale netwerkdienst (SNS) van Alpine die beschikbaar is via de aangesloten smartphone. De geïnstalleerde TuneIt App moet gestart worden op de smartphone vooraleer u verbinding maakt met de hoofdeenheid. U kunt TuneIt downloaden via de App Store van Apple. Android-gebruikers kunnen de app downloaden via Google Play. Raadpleeg uw Alpine-dealer voor meer informatie. Voor u deze handelingen uitvoert, stelt u afhankelijk van de aangesloten smartphone Alpine APP in op USB of BT. Zie "De communicatiemodus instellen met een smartphone (Alpine APP)" op pagina 32 voor meer informatie.
Opmerkingen
• Voor de CDE-175R kan er enkel een iPhone aangesloten worden op het toestel.
• De toepassing en de overeenkomstige specificaties en gegevens kunnen zonder kennisgeving verwijderd of beëindigd worden.
• Sommige functies van TuneIt zijn mogelijk niet beschikbaar als de mobiele telefoon zich buiten de serviceregio bevindt of geen signaal ontvangt.
Het geluid aanpassen via de smartphone
Na het uitvoeren van de bovenstaande procedure kunt u de geluidsfunctie van het toestel aanpassen op de smartphone.
1
Zorg ervoor dat het toestel ingeschakeld is.
Meldingen ontvangen (klaar bij volgende update)
Wanneer de smartphone die aangesloten is op dit toestel een melding van Facebook ontvangt, zal deze een PIEPTOON produceren en zal de VSOURCE-knop knipperen (afhankelijk van de TuneIt-instellingen op de telefoon). Op hetzelfde ogenblik wordt ook de gebruikersnaam weergegeven op het scherm (maximaal 20 tekens).
1
Druk tijdens het ontvangen van een Facebook-melding op de VSOURCE-knop.
Het meldingsmenuscherm wordt weergegeven.
2
Draai aan de draaiknop om de gewenste modus te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Like*1 Replay Next Previous TTS Volume*2 Like
*1 Wordt enkel weergegeven wanneer de ontvangen melding een
bericht is.
*2 Kan ook ingesteld worden in de SETUP-sectie. Zie "Het volume
voor TTS (Text To Speech) instellen" op pagina 32 voor meer informatie.
Like: De smartphone geeft aan Facebook feedback
Replay: Hiermee kunt u de melding opnieuw afspelen via
Next: Hiermee kunt u de volgende melding selecteren. Previous: Hiermee kunt u de vorige melding selecteren. TTS Volume: Hiermee kunt u het afspeelvolume van T TS (Text To
Opmerkingen
•Druk op r om terug te keren naar de vorige modus.
• Een nieuwe melding blijft gedurende 30 seconden zichtbaar. Wanneer gedurende 30 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel terug naar de normale modus.
• Als dit toestel uitgeschakeld is, er een telefoongesprek gevoerd wordt of er RDS-onderbrekingsinformatie ontvangen wordt, wordt de smartphonemelding niet weergegeven door het toestel.
onder de vorm van een "Vind ik leuk". De ontvan­gen prikbordberichten of commentaren worden terwijl afgespeeld via T TS (Text To Speech).
TTS ( Text To Speech).
Speech) aanpassen.
2
Start de TuneIt App op de smartphone. Pas vervolgens het geluid van het toestel aan op de smartphone.
Tijdens het aanpassen van de geluidsfunctie kan de VSOURCE-toets knipperen.
Opmerkingen
• De preselectiefunctie voor de volume- en geluidsparameter kan niet aangepast worden via de smartphone.
• De instelling kan niet tegelijk op het toestel en de smartphone worden doorgevoerd. Terwijl de geluidsfunctie van dit toestel aangepast wordt op de smartphone, worden de geluidsfunctie-instellingen op de CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R weergegeven als "APP Connect".
• Wanneer het toestel uitgeschakeld is of er getelefoneerd wordt, kunt u de geluidsfuncties niet aanpassen via de smartphone.
• Afhankelijk van de aangesloten smartphone is het mogelijk dat deze functie niet werkt.
• Houd u aan alle plaatselijke verkeersregels bij het gebruiken van deze functie.
Facebook-meldingsfunctie
Het is mogelijk dat sommige functies beschikbaar zijn in een toekomstige versie van TuneIt.
Opmerking
• Afhankelijk van de aangesloten smartphone is het mogelijk dat de volgende functies niet beschikbaar zijn, zelfs al is de TuneIt-versie geüpdatet.
28-NL
Meldingslijst weergeven (klaar bij volgende update)
U kunt de Facebook-melding die u op de aangesloten smartphone ontvangen hebt, bekijken via dit toestel.
1
Houd VSOURCE gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
De ontvangen melding wordt weergegeven op basis van het ogenblik waarop deze werd gepost.
2
Draai aan de draaiknop om de gewenste melding te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Ga vervolgens verder met stap 2 van "Meldingen ontvangen".
Opmerkingen
• Als er geen meldingen zijn, wordt "No Notification" weergegeven.
• Het deel van de meldingslijst dat weergegeven kan worden, hangt af van de aangesloten smartphone.
Page 29

SETUP (instellen)

FAV (Enkel CDE-175R)
Draaiknop
/ENTER
*9 Zie "Instelling PTY31-ontvangst (nooduitzending)" op
pagina 13.
*10 Zie "Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen" op pagina 14. *11 Zie "PI SEEK-instelling" op pagina 14.
4
Draai aan de draaiknop om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op ENTER.
5
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te keren naar de vorige SETUP-modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt SETUP geannuleerd.
Algemene instelling
1
2
AUDIO/SETUP
BAND
SOURCE

Instelling

U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen voorkeuren en gebruik voldoet. De General-instelling, Display-instelling enz. kunnen worden aangepast via het SETUP-menu.
Volg stap 1 tot 5 om een van de SETUP-modi te selecteren en aan te passen. Zie het desbetreffende onderdeel voor meer informatie over het geselecteerde SETUP-item.
1
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Audio*1 General Display Tuner iPod&USB Application Bluetooth
3
Draai aan de draaiknop om een instellingsitem te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
General:
Clock Mode Auto Clock Clock Adjust
*4
Setup
Language Setup AUX IN AUX N ame*5 Play
*6
Mode
Beep Demo Steering Clock Mode
Display:
Illumination Dimmer Dimmer Level Scroll Type Tex t Scroll Opening MSG Illumination
Tune r:
*7
AF
News*8 Alert PTY31*9 RDS Regional
*11
PI Seek
FM Tuner Setup AF
iPod&USB:
USB Skip iPod List Setup USB Skip
Application:
Alpine APP TTS Volume Alpine APP
*1 Zie "Audio-instelling" op pagina 19. *2 Zie "BLUETOOTH-instelling" op pagina 34. Enkel voor
CDE-178BT/iDE-178BT.
*3 Zie "De tijd en datum instellen" op pagina 11. *4 Enkel voor CDE-175R. *5 Wordt enkel weergegeven wanneer AUX IN op ON staat. *6 Enkel voor CDE-178BT/CDE-175R. *7 Zie "AF (alternatieve frequenties) ON/OFF schakelen" op
pagina 13.
*8 Zie "Nieuwsprioriteit" op pagina 13.
*2
Audio
*3
Calendar FAV
*10
Selecteer General uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
De klokweergave instellen (Clock Mode)
U kunt het klokweergavetype (12-uurs of 24-uurs) instellen volgens uw voorkeur.
Instelitem: Clock Mode
Instelmogelijkheden:
00:00 (24-urenklok) (standaardinstelling) / AM (voormiddag) 12:00 (12-urenklok)
De tijd instellen op automatisch aanpassen
Als ON is geselecteerd, wordt de klok automatisch aangepast op basis van de tijdgegevens van de RDS-uitzending.
Instelitem: Auto Clock
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
De klok wordt manueel ingesteld.
ON:
Past de klok automatisch aan op basis van tijdgegevens.
Regeling patroon kalenderweergave instellen (Calendar)
U kunt het patroon voor de kalenderweergave, die wordt getoond wanneer de tijd wordt weergegeven, instellen.
Instelitem: Calendar
Instelmogelijkheden:
mm/dd/yyyy / dd/mm/yyyy (standaardinstelling) / yyyy/mm/dd
yyyy :
Geeft het jaartal weer
mm :
Geeft de maand weer
dd :
Geeft de dag weer
Bv. dd/mm/yyyy 01/01/2013
29-NL
Page 30
Uw favoriete bron toewijzen aan de FAV-knop (FAV Setup) (enkel CDE-175R)
U kunt één bron kiezen als uw favoriete bron. Wanneer deze instelling doorgevoerd is, kunt u rechtstreeks naar uw favoriete bron overschakelen door op FAV te drukken.
Instelitem: FAV S etu p
Instelmogelijkheden:
OFF (standaardinstelling) / FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / Disc / USB/iPod / vTuner / AUX
Opmerkingen
• Afhankelijk van de instelling is het mogelijk dat bepaalde items niet geselecteerd kunnen worden.
• Selecteer "OFF" als u deze functie niet wilt gebruiken.
• Deze instelling kan ook worden geactiveerd door FAV minstens 2 seconden ingedrukt te houden. Zie "Uw favoriete bron toewijzen aan de FAV-knop (FAV Setup) (enkel CDE-175R)" op pagina 26 voor meer informatie.
De menutaal instellen
Stel de taal in die u wilt weergeven op het toestel. Er kunnen zes lettertypes worden gekozen.
Instelitem: Language Setup
Instelmogelijkheden:
English (standaardinstelling) / Russian / Deutsch / Francais / Espanol / Italiano / Nederlands
Opmerking
• In de gebruiksaanwijzing wordt enkel het instelmenu beschreven dat weergegeven wordt als English ingesteld is.
De AUX SETUP-modus instellen
U kunt het geluid van een extern apparaat (zoals een draagbare muziekspeler) doorvoeren via de AUX-aansluiting van dit toestel.
Instelitem: AUX IN
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
Wanneer OFF is geselecteerd, kan AUX niet als bron worden ingesteld.
ON:
Zet dit op ON wanneer een draagbaar apparaat is aangesloten. Indien u op VSOURCE drukt en AUX is geselecteerd, wordt het geluid van het draagbare apparaat ingevoerd in het toestel.
De AUX NAME-modus instellen
U kunt de AUX NAME-weergave wijzigen in de SETUP-modus.
Instelitem: AUX Name
Instelmogelijkheden:
Auxiliary (standaardinstelling) / TV / DVD / Portable / Game
MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (Play Mode) (enkel CDE-178BT/CDE-175R)
Dit toestel kan cd's afspelen die zowel cd- als MP3/WMA/ AAC-gegevens bevatten (aangemaakt in Enhanced CD-formaat (CD-Extra)). In bepaalde situaties kan het afspelen van een CD-Extra echter moeilijkheden opleveren. Wanneer dit zich voordoet, kunt u kiezen om slechts één sessie af te spelen, namelijk de sessie die de cd-gegevens bevat. Wanneer een cd zowel cd- als MP3/WMA/ AAC-gegevens bevat, start het toestel met het afspelen van de cd-gegevens.
Instelitem: Play Mode
Instelmogelijkheden:
CD-DA / CDDA&MP3/WMA (standaardinstelling)
CD-DA:
Enkele de cd-gegevens in sessie 1 kunnen worden afgespeeld.
CDDA&MP3/WMA:
Cd-gegevens, MP3/WMA/AAC-bestanden in mixed mode en multi-sessie-cd's kunnen worden afgespeeld.
Opmerking
• Voer deze instelling uit voor u een cd plaatst. Wanneer er reeds een cd werd geplaatst, verwijder die dan eerst.
Functie geluidsgids (Beep)
Deze functie laat verschillende tonen horen afhankelijk van op welke knop werd gedrukt.
Instelitem: Beep
Instelmogelijkheden:
OFF / Level 1~7
Opmerking
• De standaardinstelling is Level 4.
Demonstratie
Dit toestel beschikt over een demonstratiefunctie voor het scherm.
Instelitem: Demo
Instelmogelijkheden:
OFF (standaardinstelling) / ON
Opmerking
• Om de demonstratiemodus te verlaten, schakelt u over naar Demo OFF.
De adaptieve stuurafstandsbediening instellen
Dit toestel is compatibel met de adaptieve stuurafstandsbediening. Deze functie laat u toe het toestel te bedienen door een signaal van de stuurafstandsbediening naar het toestel te zenden. Om de stuurafstandsbediening te gebruiken, moet u de volgende handelingen uitvoeren na de functie op ON te hebben ingesteld en op ENTER te hebben gedrukt. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer voor meer informatie.
Instelitem: Steering
Instelmogelijkheden:
OFF (standaardinstelling) / ON
30-NL
Page 31
1
De gewijzigde signaalwaarde van de stuurafstandsbediening
De bevestigde signaalwaarde van de stuurafstandsbediening
Selecteer de toegewezen functie door te draaien aan de draaiknop.
(bv. selecteer SOURCE)
POWER SOURCE BAND VOL. UP VOL. DN PAU SE MUTE BWD FWD P. U P P. D N POWER
Dimmerregeling
Stel de dimmerregeling in op automatisch om de helderheid van de verlichting van het toestel te verminderen wanneer de koplampen van het voertuig ON zijn. Deze modus kan nuttig zijn wanneer u vindt dat de achtergrondverlichting van het scherm 's nachts te fel is.
Instelitem: Dimmer
Instelmogelijkheden:
Auto / ON (standaardinstelling) / OFF
2
Druk op de knop van de stuurafstandsbediening totdat de gewijzigde signaalwaarde van de stuurafstandsbediening links op het scherm verschijnt.
(bv. druk op SOURCE op de stuurafstandsbediening.) Het gewijzigde signaal van de stuurafstandsbediening verschijnt links op het scherm.
3
Druk op ENTER om de ingestelde waarde uit te voeren.
De bevestigde signaalwaarde van de stuurafstandsbediening verschijnt rechts op het scherm. Door dit uit te voeren, wordt deze functie nu bediend via de knop van de stuurafstandsbediening.
4
Herhaal stappen 1 tot 3 en stel elke knop in.
Wanneer de instellingen voltooid zijn, drukt u op r om terug te keren naar de vorige modus.
Display-instelling
Selecteer Display uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
Verlichtingskleur aanpassen
U kunt de verlichtingskleur van de knoppen van het toestel aanpassen.
Instelitem: Illumination
Instelmogelijkheden:
TYPE1 (standaardinstelling) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4
TYPE1 :
Alle knoppen zijn blauw gekleurd.
TYPE2 :
Alle knoppen zijn groen gekleurd.
TYPE3 :
Alle knoppen zijn oranje gekleurd.
TYPE4 :
Alle knoppen zijn rood gekleurd.
Instelling Dimmer Level
Drie niveaus zijn beschikbaar in de instelling Dimmer Level, waarbij het hoogste niveau (Level3) de zwakste verlichting heeft wanneer de koplampen van de auto branden.
Instelitem: Dimmer Level
Instelmogelijkheden:
Level 1 (standaardinstelling) / Level 2 / Level 3
Instelling Scroll Type
Kies uit twee scrollmethodes. Kies het type waarnaar uw voorkeur uitgaat.
Instelitem: Scroll Type
Instelmogelijkheden:
TYPE 1 (standaardinstelling) / TYPE 2
TYPE 1 :
De karakters rollen van rechts naar links over het scherm, één karakter per keer, tot de volledige titel is verschenen.
TYPE 2 :
Woorden worden van links naar rechts opgebouwd, één karakter per keer. Wanneer het scherm vol is, wordt de inhoud ervan gewist en worden de volgende woorden op dezelfde manier weergegeven tot alle woorden uit de titel werden getoond.
Scroll-instelling (Text Scroll)
Deze cd-speler kan de naam van de cd en de nummers die werden opgenomen op cd-tekst compatibele cd's weergeven, evenals de tekstinformatie van MP3/WMA/AAC-bestanden, mapnamen en tags.
Instelitem: Text S croll
Instelmogelijkheden:
Manual (standaardinstelling) / Auto
Manual:
De bovenstaande informatie rolt enkel over het scherm wanneer een cd wordt geplaatst, een kanaal of nummer wordt gewijzigd, enz.
Auto:
Cd-tekstinformatie, map- en bestandsnamen, en taginformatie blijven over het scherm rollen.
Opmerking
• Op bepaalde delen van het scherm is het mogelijk dat de tekst niet over het scherm rolt, of de scroll-inhoud kan verschillend zijn.
31-NL
Page 32
Instelling openingsboodschap ON/OFF
Dit toestel beschikt over een speciale berichtenfunctie met verschillende patronen die een openingsboodschap toont bij bepaalde gelegenheden. Wanneer u het toestel bijvoorbeeld zou inschakelen op 25 december (volgens de datuminstelling van het toestel), wordt een kerstboodschap weergegeven wanneer de Opening Message is ingesteld op ON.
Instelitem: Opening MSG
Instelmogelijkheden:
OFF (standaardinstelling) / ON
Tuner-instelling
Selecteer Tuner uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen
Met dit toestel kunt u uw favoriete toonkwaliteit instellen voor de bron FM-radio.
Instelitem: FM Tuner Setup
Instelmogelijkheden:
Hi-Fi / Normal (standaardinstelling) / Stable
Hi-Fi:
Instelling voor hoge kwaliteit
Normal:
Standaardinstelling
Stable:
Ruiscontrole
Opmerking
• Ruis is mogelijk meer aanwezig wanneer Hi-Fi is ingesteld, afhankelijk van de status van de ontvangst. In dit geval raden wij de Normal-instelling aan.
iPod&USB-instelling
iPod&USB wordt geselecteerd in het instellingshoofdmenu in stap 2.
De functie USB overslaan instellen
Tijdens het zoeken kunt u aangeduide mappen/bestanden overslaan door 1 2 ten minste 2 seconden ingedrukt te houden. Als u bijvoorbeeld 10File selecteert in de zoekmodus, dan kunt u door 1 ingedrukt te houden de 10 vorige mappen/bestanden overslaan vanaf de huidige map/het huidige b estand; door 2 ingedrukt te houden, kunt u de 10 volgende mappen/bestanden overslaan vanaf de huidige map/het huidige bestand. Als er minder mappen zijn die u wilt doorzoeken dan mappen die u zult overslaan, dan gaat u naar de eerste of laatste map/het eerste of laatste bestand als u 1 2 blijft indrukken.
Instelitem: USB Skip
Instelmogelijkheden:
10File (standaardinstelling) / 20File / 50File / 100File
De iPod/iPhone-zoekmodus instellen
Met dit toestel kunt u de iPod/iPhone doorzoeken aan de hand van negen verschillende zoekmodi.
Instelitem: iPod List Setup
Verdere instelitems: Playlists / Artists /Albums / Audiobooks /
Podcasts / Genres / Composers / Songs / Genius Mixes
Instelmogelijkheden:
OFF / ON
Opmerkingen
• Wanneer de zoekmodus ingesteld is op Afspeellijst/Artiest/Album/ Podcast/Genre/Nummer/Genius-mixen, is de standaardinstelling Aan, en wanneer de zoekmodus ingesteld is op Componist/Gesproken boek, is de standaardinstelling Uit.
• Zie "Een gewenst nummer zoeken" op pagina 43 voor meer informatie over de zoekmodus..
Toepassingsinstelling (APP)
Selecteer Application in het instellingshoofdmenu in stap 2.
De communicatiemodus instellen met een smartphone (Alpine APP)
Stel Alpine APP in op USB wanneer er een iPhone aangesloten is, of kies voor BT wanneer er een Android-smartphone gekoppeld is.
Instelitem: Alpine APP
Instelmogelijkheden:
OFF / USB (standaardinstelling) / BT
* Enkel voor CDE-178BT/iDE-178BT.
OFF:
Er is geen smartphone aangesloten.
USB:
Wanneer er een iPhone aangesloten is op de CDE-178BT/ iDE-178BT/CDE-175R, kunt u vTuner gebruiken, de geluidafstemmingsparameters van het toestel programmeren of communiceren met SNS.
BT:
Kies voor deze instelling wanneer er een Android-smartphone gekoppeld is met dit toestel via BLUETOOTH-technologie. U kunt nu de geluidafstemmingsparameters van het toestel programmeren of communiceren met SNS.
Opmerkingen
• Schakel na de bovenstaande instelling het contact van de auto uit (ACC OFF) en daarna weer in (ACC ON).
• Om deze functie correct te kunnen gebruiken, moeten er vóór de verbinding specifieke toepassingen geïnstalleerd worden op uw smartphone. Raadpleeg uw Alpine-dealer of bezoek de Alpine-website voor meer informatie.
• Enkel de iPhone en bepaalde Android-smartphones ondersteunen deze functie.
Het volume voor TTS (Text To Speech) instellen
Met deze functie kunt u commentaren enz. op een smartphone laten voorlezen via de luidsprekers van dit toestel.
*
32-NL
Instelitem: TTS Volume
Instelmogelijkheden:
0~35
Opmerking
• Het standa ardvolumeniveau is 12.
Page 33

Handsfree bellen met BT (enkel CDE-178BT/ iDE-178BT)

/ VOICE CTRL.
Draaiknop
/ENTER
AUDIO/SETUP
/ II
SOURCE
ABC SEARCH
BAND/
1
2
Preselectieknoppen
(1 tot 6)

Instelling voor gebruik

Over BLUETOOTH
BLUETOOTH is een draadloze technologie die zorgt voor communicatie tussen mobiele apparaten of pc's over een korte afstand. Met deze technologie is een handsfree gesprek of gegevensoverdracht mogelijk tussen toestellen die BLUETOOTH ondersteunen. Een transmissie via BLUETOOTH is zonder vergunning toegestaan in het 2,4GHz-spectrum als de afstand tussen de toestellen niet meer dan 10 meter bedraagt. Raadpleeg voor meer informatie de BLUETOOTH-webpagina (http://www.bluetooth.com).
Opmerkingen
• Afhankelijk van de versie van BLUETOOTH, kan een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt mogelijk niet communiceren met dit toestel.
• De correcte werking van dit toestel met alle apparaten die BLUETOOTH ondersteunen, is niet gegarandeerd. Raadpleeg uw Alpine-dealer of de website van Alpine voor de bediening van het apparaat dat BT ondersteunt.
• Afhankelijk van de omgeving kan de draadloze BLUETOOTH-verbinding onstabiel zijn.
• Zorg ervoor dat u de auto op een veilige plaats tot stilstand brengt als u belt of instellingen invoert.
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, kan de werking verschillen. Zie ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparaten.
• Als u dit toestel zoekt met een telefoon die BLUETOOTH ondersteunt, wordt de naam van het toestel weergegeven als "Alpine CD Receiver" (enkel CDE-178BT) / "Alpine Digital Media Receiver" (enkel iDE-178BT).
VIEW
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt, moeten de volgende instellingen doorgevoerd worden.
Stel "Bluetooth IN" in op ON wanneer u de functie voor handsfree bellen of de Bluetooth Audio-functie wilt gebruiken. Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (Bluetooth IN)" op pagina 34.
Opmerking
• Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt, moet het apparaat gekoppeld worden aan dit toestel. Zie "Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH ondersteunt (Koppelen)" op pagina 33.
Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH ondersteunt (Koppelen)
Meer informatie over de bediening vanaf een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
Een BLUETOOTH-apparaat met SSP (Secure Simple Pairing) koppelen
1
Selecteer op uw BLUETOOTH-toestel "Alpine CD Receiver" (enkel CDE-178BT) / "Alpine Digital Media Receiver" (enkel iDE-178BT) om de koppeling door te voeren.
2
Draai aan de draaiknop om de weergave van het hoofdtoestel te wijzigen van "Pairing NO" in "Pairing YES" en druk vervolgens op ENTER.
Als "Pairing NO" geselecteerd is, wordt de verbinding geannuleerd.
3
Als de koppeling gelukt is, wordt "Connected" gedurende enkele seconden weergegeven. De hoofdeenheid keert terug naar de vorige modus.
Een BLUETOOTH-apparaat zonder SSP (Secure Simple Pairing) koppelen
1
Selecteer op uw BLUETOOTH-toestel "Alpine CD Receiver" (enkel CDE-178BT) / "Alpine Digital Media Receiver" (enkel iDE-178BT) om de koppeling door te voeren.
2
Voer het wachtwoord ("0000") in op een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
Opmerking
• Het wachtwoord is vast ingesteld op "0000".
3
Als de koppeling gelukt is, wordt "Connected" gedurende enkele seconden weergegeven. De hoofdeenheid keert terug naar de vorige modus.
Opmerkingen
• Als de verbinding mislukt, wordt "Failed" weergegeven.
• Na een succesvolle koppeling worden beide toestellen automatisch opnieuw gekoppeld wanneer het contact van het voertuig op ON wordt gezet. Als het niet lukt om automatisch verbinding te maken, probeert u het handmatig.
• Stel de "Visible Mode" in op ON om mogelijk te maken dat dit toestel herkend wordt door een BLUETOOTH-apparaat, zie "De zichtbaarheidsmodus instellen" op pagina 34.
33-NL
Page 34
• U kunt de BLUETOOTH-apparaten ook handmatig koppelen via dit toestel. Zie "Een BLUETOOTH-apparaat koppelen via het toestel" op pagina 35 voor meer informatie.
Opmerking
• Wanneer BT IN ingesteld is op OFF, worden de indicatoren betreffende
handsfree bellen (C (batterijcapaciteit) en i (signaalsterkte)) niet weergegeven.

BLUETOOTH-instelling

De volgende stappen 1 tot 5 zijn gemeenschappelijk voor de verschillende BLUETOOTH-functies. Meer informatie kunt u vinden onder iedere individuele functie.
Opmerking
• Stel "Bluetooth IN" in op ON en voer de BLUETOOTH SETUP uit. Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (Bluetooth IN)" op pagina 34.
1
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om "Bluetooth" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De BLUETOOTH-instelmodus wordt geactiveerd.
3
Draai aan de draaiknop om de gewenste items te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
BLUETOOTH:
Bluetooth IN Device PB Order Select
*1 De items worden niet weergegeven tijdens een
*2 De items worden niet weergegeven als "Bluetooth IN"
4
Draai aan de draaiknop om de instellingen te wijzigen.
5
Houd AUDI O/SE TUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
De SETUP-modus wordt geannuleerd.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
De BLUETOOTH-verbinding instellen (Bluetooth IN)
*1
Paired Device*2 Visible Mode
*1/*2
Call Sound*2 Caller ID*2 PB Update
*2
Auto Answer*2 Service Name*2 Speaker
*2
FW Version*2 FW Update
telefoongesprek.
ingesteld is op OFF. Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (Bluetooth IN)" op pagina 34.
*1/*2
Bluetooth IN
*1/*2
Search
*1/*2
Het BLUETOOTH-apparaat instellen
Selecteer een van de 3 aangesloten apparaten die BLUETOOTH ondersteunen die u eerder al hebt geregistreerd.
Instelitem: Paired Device
1
Draai aan de draaiknop om een BLUETOOTH-apparaat te selecteren dat u wilt gebruiken (u wilt de verbinding wijzigen) en druk dan op ENTER.
2
Draai aan de draaiknop om " Connec t" te sel ectere n en het geselecteerde apparaat te verbinden.
Het verbonden apparaat is gemarkeerd met "S". Se le ct ee r "Disconnect" om de verbinding met dit apparaat te verbreken. Selecteer "Clear" als u het apparaat wilt verwijderen uit de apparaatlijst.
Opmerkingen
• Als de verbinding met succes is gewijzigd, wordt "Connected" gedurende
2 seconden weergegeven en licht de -indicator op, waarna de weergave terugkeert naar het SETUP-scherm.
• Als er een mobiele telefoon met succes verbonden wordt met dit toestel,
licht de C-indicator op om de batterijcapaciteit van de aangesloten mobiele telefoon weer te geven. De X-indicator licht op wanneer de batterijcapaciteit ongeveer 50% bedraagt. De Z-indicator licht op wanneer de batterijcapaciteit onvoldoende is, en knippert om een lage batterijcapaciteit aan te duiden. De Z-indicator dooft wanneer de batterij leeg is. De BLUETOOTH-functie is in dat geval niet beschikbaar omdat de mobiele telefoon niet ingeschakeld is.
•Indicator i (signaalsterkte):
De indicator geeft de huidige signaalsterkte van de mobiele telefoon weer. De I-indicator dooft wanneer de smartphone zich buiten de serviceregio bevindt of geen signaal ontvangt.
• Afhankelijk van de verbonden mobiele telefoon worden de indicatoren
C (batterijcapaciteit) en i (signaalsterkte) mogelijk niet weergegeven.
• Als de 3 posities geregistreerd zijn, kunt u geen 4e apparaat registreren. Om een ander apparaat te registreren, dient u eerst een van de apparaten te verwijderen op positie 1 tot 3.
De zichtbaarheidsmodus instellen
U kunt instellen of dit toestel al dan niet herkend kan worden door een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt. Zet dit standaard op ON.
Met de BLUETOOTH-technologie kunt u handsfree bellen met een mobiele telefoon die is uitgerust met BLUETOOTH. Met dit toestel kan audio-informatie van een mobiele telefoon die ondersteuning biedt voor BLUETOOTH, van een draagbare audiospeler enz. draadloos bediend/afgespeeld worden.
Instelitem: Bluetooth IN
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
De functie voor handsfree bellen en de Bluetooth Audio-functie worden niet gebruikt.
ON:
Selecteer dit als u een telefoon die BLUETOOTH ondersteunt, wilt koppelen met dit toestel of de Bluetooth Audio-functie wilt gebruiken.
34-NL
Instelitem: Visible Mode
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
Deactiveert herkenning van dit toestel door een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
ON:
Activeert herkenning van dit toestel door een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
Page 35
Een BLUETOOTH-apparaat koppelen via het toestel
Indien uw BLUETOOTH-apparaat niet onmiddellijk koppelt, kan de hoofdeenheid zoeken. Hij kan gekoppelde of niet-gekoppelde apparaten zoeken.
Instelitem: Search Device
1
Wanneer Search Device geselecteerd is en "Searching" wordt weergegeven, wordt de zoekopdracht gestart.
Opmerking
• U kunt de opdracht "Searching" stoppen door te drukken op r.
2
Draai aan de draaiknop om de naam van het aan te sluiten apparaat te selecteren in de apparaatzoeklijst en druk vervolgens op ENTER.
3
Als dit toestel correct aangesloten is op een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, wordt "Connected" weergegeven, waarna het toestel naar de normale modus terugkeert.
Afhankelijk van de mobiele telefoon kan het nodig zijn een wachtwoord in te voeren. In dit geval wordt "Passcode 0000" weergegeven. Voer het wachtwoord "0000" in op het apparaat dat ondersteuning biedt voor BLUETOOTH om de koppeling tot stand te brengen. Wanneer de koppeling voltooid is, maakt het toestel automatisch verbinding met het apparaat dat ondersteuning biedt voor BLUETOOTH. Als u het verkeerde wachtwoord hebt ingegeven of als de communicatie mislukt, dan wordt "Failed" weergegeven.
De BLUETOOTH-geluidskwaliteit instellen
U kunt het gespreksgeluid gemakkelijk aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
TYPE4:
Versterkt zowel ruisonderdrukking als echo-onderdrukking
TYPE5:
Verzwakt zowel ruisonderdrukking als echo-onderdrukking
Opmerking
• De onderstaande functies zijn ontworpen ter verbetering van de geluidskwaliteit van de uitgaande oproep. Ruisonderdrukking: deze functie kan het lawaai van de weg onderdrukken, maar een overmatige verbetering kan de geluidskwaliteit van de oproep aantasten. Echo-onderdrukking: deze functie kan de echo onderdrukken, maar een overmatige verbetering kan de geluidskwaliteit van de oproep aantasten.
Het oproepinformatiescherm / de sms-indicator instellen op ON/OFF
U kunt aan de hand van de volgende instelling kiezen of u deze functies al dan niet gebruikt.
Instelitem: Caller ID
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
Als u de ID-informatie van de beller verborgen wilt houden voor anderen, stelt u dit item in op OFF. Afhankelijk van de opgeslagen ID-informatie wordt tijdens het kiezen van een nummer of ontvangen van een oproep uitsluitend het telefoonnummer weergegeven of wordt de telefoonnaam weergegeven als "NO Name". Tijdens een oproep wordt "NO Name" weergegeven.
De telefoonboekupdate instellen
U kunt het telefoonboek automatisch of handmatig updaten.
Instelitem: PB Update
Verdere instelmogelijkheden: Auto / Manual
Instelitem: Call Sound
Verdere instelitems: VOL LV ADJ / Type Setup
Het volume regelen (VOL LV ADJ)
U kunt het volumeniveau van het telefoongesprek, de beltoon en de microfooningang versterken of verzwakken zodat dit aan uw eigen voorkeuren voldoet.
Instelmogelijkheden:
Phone Talk:
−5 dB tot +5 dB
Ring Tone:
−5 dB tot +5 dB
MIC Gain:
−5 dB tot +5 dB
Instelling geluidstype (Type Setup)
Kies een van de onderstaande instellingen die de beste geluidskwaliteit oplevert, afhankelijk van de omgeving waarin u belt.
Instelmogelijkheden:
TYPE1 (standaardinstelling) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 / TYPE5
TYPE1:
Standaardmodus (aanbevolen)
TYPE2:
Versterkt de ruisonderdrukking
TYPE3:
Versterkt de echo-onderdrukking
De automatische telefoonboekupdate instellen op ON/OFF (Auto)
Wanneer u ON selecteert in deze stap en het contact van het voertuig op ON wordt ge zet, of wanne er u de telefo on verb indt me t dit toes tel, wo rdt het telefoonboek automatisch geüpdatet.
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
Opmerking
• "Updating" wordt weergegeven terwijl het telefoonboek geüpdatet wordt.
De handmatige telefoonboekupdate instellen op ON/OFF (Manual)
Wanneer u YES selecteert in deze stap, wordt het telefoonboek onmiddellijk geüpdatet, ongeacht de instelling van de automatische updatefunctie.
Instelmogelijkheden:
NO (standaardinstelling) / YES
Opmerking
• "Updating" wordt weergegeven terwijl het telefoonboek geüpdatet wordt.
35-NL
Page 36
De lijstvolgorde van het telefoonboek wijzigen
Het telefoonboek wordt alfabetisch vermeld, volgens de eerste letter van de Voornaam of de Achternaam. Standaard staat hij gesorteerd op First Name, maar u kunt ook Last Name selecteren.
Instelitem: PB Order
Instelmogelijkheden:
First Name (standaardinstelling) / Last Name
Opmerking
• "Waiting" wordt weergegeven wanneer de volgorde van het telefoonboek wordt gewijzigd. U kunt het "Waiting"-scherm verlaten om andere handelingen uit te voeren door tijdens het opnieuw ordenen te drukken op r. Op dit moment kunt u het telefoonboek niet raadplegen. Daarnaast kan het wijzigen van de volgorde het afspelen van Bluetooth Audio beïnvloeden.
Instellen van automatisch oproepen ontvangen (Auto Answer)
Als u een oproep ontvangt, kunt u instellen of die automatisch aangenomen wordt of niet.
Instelitem: Auto Answer
Instelmogelijkheden:
OFF (standaardinstelling) / ON
OFF:
Als u een oproep ontvangt, dan wordt die niet automatisch aangenomen. Druk op f of /ENTER om de oproep te beantwoorden.
ON:
Als u een oproep ontvangt, dan wordt die automatisch aangenomen na ongeveer 5 seconden.
Opmerking
• Als de instelling voor het ontvangen van oproepen op de mobiele telefoon ingeschakeld is, zal de oproep automatisch aangenomen worden, ook al staat deze instelling op OFF.
De naam van de provider van de telefoondienst weergeven
De naam van de serviceprovider van het verbonden apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, zal worden weergegeven. Als er geen BLUETOOTH-apparaat verbonden is, dan zal "ID Unsent" worden weergegeven.
Instelitem: Service Name
Opmerking
• Afhankelijk van het soort tekens kan de naam van sommige providers van telefoondiensten niet worden weergegeven. "ID Unsent" wordt weergegeven.
De uitvoerluidspreker selecteren
Kies de luidspreker in uw wagen van waaruit u de oproep wilt horen.
F-R:
Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de luidspreker rechtsvoor.
F-LR:
Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de luidspreker linksvoor en rechtsvoor.
De versie van de firmware weergeven
De versie van de huidige firmware zal worden weergegeven.
Instelitem: FW Version
De firmware updaten
In de toekomst worden er mogelijk nieuwe BLUETOOTH-firmware-updates vrijgegeven voor telefooninteroperabiliteit. Voor meer informatie over het bijwerken van uw BLUETOOTH-firmware, kunt u de plaatselijke Alpine-website raadplegen of uw land kiezen op de Europese startpagina van Alpine (http://www.alpine-europe.com).
Instelitem: FW Update
Instelmogelijkheden:
NO (standaardinstelling) / YES

Handsfree bediening van de telefoon

Over de handsfree gebruik
U kunt handsfree bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele telefoon gebruikt die HSP (Head Set Profile) en HFP (Hands-Free Profile) ondersteunt.
Opmerkingen
• Vermijd handsfree te bellen bij druk verkeer of langs smalle of kronkelige baantjes.
• Sluit de ramen wanneer u belt om het achtergrondlawaai te verminderen.
• Als beide bellers handsfree apparaten gebruiken of als de oproep wordt gemaakt in een luide omgeving, is het normaal dat u de stem van de andere persoon moeilijk hoort.
• Afhankelijk van de kwaliteit van de lijn of bepaalde mobiele apparaten, kunnen stemmen onnatuurlijk klinken.
• Spreek zo rechtstreeks mogelijk in de microfoon om de beste geluidskwaliteit te produceren bij het gebruik daarvan.
• Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de capaciteiten en instellingen van het netwerk van uw serviceprovider. Het is bovendien mogelijk dat uw serviceprovider bepaalde functies niet geactiveerd heeft en/of dat de netwerkinstellingen van uw provider de werking van de functies beperken. Neem altijd contact op met uw serviceprovider voor informatie over de werking en beschikbaarheid van functies. Alle functies, de werking, andere productspecificaties en de gegevens in de gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de meest recente beschikbare informatie en worden geacht correct te zijn bij het drukken. Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichtingen.
Instelitem: Speaker Select
Instelmogelijkheden:
ALL (standaardinstelling) / F-L / F-R / F-LR
ALL:
Het geluid wordt uitgevoerd vanaf alle luidsprekers in de auto.
F-L:
Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de luidspreker linksvoor.
36-NL
Page 37
Een oproep beantwoorden
Bellen
Inkomende gesprekken worden aangekondigd door belsignaal voor ontvangen gesprekken en een boodschap die wordt weergegeven (Phone).
Druk op f of op /ENTER.
Het telefoongesprek begint.
Opmerkingen
• Als "Auto Answer" op ON is ingesteld, dan kunt u een gesprek automatisch aannemen. Zie "Instellen van automatisch oproepen ontvangen (Auto Answer)" op pagina 36.
• Tijdens het gesprek wordt het brongeluid van het toestel onderbroken. Na het gesprek wordt het afspelen hervat.
De telefoon inhaken
Druk op f.
Het telefoongesprek eindigt.
Opmerking
• U kunt de oproep ook beëindigen door op r te drukken.
Spraakbediening gebruiken
Wanneer er een smartphone die uitgerust is met een spraakherkenningsfunctie gekoppeld is met dit toestel, kunt u de smartphone via dit toestel bedienen met uw stem.
Houd VOICE CTRL. gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de spraakherkenningsmodus te activeren.
Nadat de spraakherkenningsmodus geactiveerd is en "Speak" weergegeven wordt, kunt u via dit toestel een telefoongesprek beginnen, een nummer afspelen enz. door spraakopdrachten geven.
* Raadpleeg de handleiding van uw smartphone voor andere
spraakopdrachten.
Opmerkingen
• U kunt enkel gebruikmaken van deze functie als er een mobiele telefoon verbonden is die spraakherkenning ondersteunt. Als de mobiele telefoon geen ondersteuning biedt voor spraakherkenning, wordt "No Support" gedurende 2 seconden weergegeven.
• De werking van de spraakherkenningsfunctie hangt af van het herkenningsbereik van de mobiele telefoon en de plaats waar de microfoon opgehangen is. Let hierop als de microfoon gemonteerd wordt.
• Het gebruik van de spraakherkenning hangt af van de functies van de mobiele telefoon. Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon.
• Als de persoon die u wilt bellen niet wordt gevonden, verschijnt "No Call" gedurende 2 seconden.
• Houd u aan alle plaatselijke verkeersregels bij het gebruiken van deze functie.
*
te
De belgeschiedenis wordt bijgehouden voor de laatst gebelde/ ontvangen/gemiste oproepen (20 items voor elke categorie). Om te telefoneren zijn er verschillende manieren gebaseerd op "Bellen". De volgende stappen 1 tot 5 zijn gemeenschappelijk voor de verschillende manieren om te bellen. Meer informatie kunt u vinden onder elke afzonderlijke categorie voor het bellen.
1
Druk op f.
Er verschijnt een lijst met methodes voor uitgaande oproepen.
2
Draai aan de draaiknop om de uitgaande modus te selecteren.
Instelmogelijkheden:
Dialled / Received / Missed / Phone Book
Dialled:
Gebelde nummers
Received :
Ontvangen oproepen
Missed:
Gemiste oproepen
Phone Book:
Telefoonboek van de smartphone
3
Druk op ENTER.
De uitgaande modus wordt geactiveerd en elke moduslijst wordt weergegeven.
Opmerking
• Het kan even duren voordat de lijst wordt weergegeven en het is mogelijk dat de lijst meteen na het verbinden nog niet is bijgewerkt.
4
Draai aan de draaiknop om een naam of een telefoonnummer uit de lijst te selecteren.
Opmerking
• U kunt de alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek gebruiken om een naam of nummer in het telefoonboek te zoeken. Zie "Alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek" op pagina 38 voor meer informatie.
5
Druk op ENTER.
Het geselecteerde telefoonnummer zal gebeld worden. Als onder een n aam me erder e num mers i n het t elefo onbo ek zij n geregistreerd, drukt u op ENTER nadat u de naam geselecteerd. Draai vervolgens aan de draaiknop om het gewenste nummer te kiezen en druk op ENTER. Het telefoonnummer wordt nu gebeld.
* Als de naam niet kan worden herkend, zal "NO Name" worden
weergegeven.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
*
hebt
37-NL
Page 38
Nummerherhaling in de uitgaande geschiedenis
Eerder gekozen telefoonnummers (het maximale aantal opgeslagen oproepen is 20) worden opgeslagen in de lijst met gebelde nummers. U kunt een nummer opnieuw kiezen door in de lijst met gebelde nummers te zoeken.
Instelitem: Dialled
Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen oproepen
Telefoonnummers (het maximale aantal opgeslagen oproepen is 20) van ontvangen oproepen worden opgeslagen in de lijst met ontvangen oproepen. U kunt die nummers opnieuw kiezen door hier te zoeken.
Instelitem: Received
Een nummer bellen uit de lijst met gemiste oproepen
Telefoonnummers (het maximale aantal opgeslagen oproepen is 20) van ontvangen oproepen die u miste, worden opgeslagen in de lijst met gemist oproepen. U kunt die nummers opnieuw kiezen door hier te zoeken.
Instelitem: Missed
Een nummer uit het telefoonboek bellen
U kunt tot 1.000 namen (maximaal 3 telefoonnummers per naam) downloaden vanaf een mobiele telefoon. Kies een nummer door een persoon uit het telefoonboek te selecteren.
Instelitem: Phone Book
Opmerkingen
• De volgorde waarin de lijst wordt weergegeven, hangt af van de instelling van "PB Order" (zie "De lijstvolgorde van het telefoonboek wijzigen" op pagina 36).
• Indien de belgeschiedenis of het telefoonboek van de mobiele telefoon wordt gewijzigd terwijl de telefoon met het toestel verbonden is, dan wordt de lijst die het toestel weergeeft mogelijk niet bijgewerkt. Indien ze niet wordt bijgewerkt, dan kunt u niet correct telefoneren.
• U kunt de gegevens van een nummer dat in het telefoonboek is opgeslagen, weergeven door op VIEW te drukken. Bij elke druk wordt de weergave als volgt gewijzigd: Naam Telefoonnr./Telefoonlabel Naam Als de informatie niet verkregen kan w orden, wordt "NO Name" of "NO Number" weergegeven.
* Het telefoonlabel van een nummer hangt af van de nummerinformatie
die opgeslagen is in het Telefoonboek van de smartphone (er zijn 4 types pictogrammen: (Mobile), (Home), (Work) en (Other)).
*
Alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek
U kunt de eerste drie letters selecteren om een gewenste naam te zoeken in de telefoonboeklijst door gebruik te maken van de alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek.
Bijvoorbeeld:
Zoeken naar de naam "Michael James" Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht wordt uitgevoerd. Afhankelijk van de instelling voor PB Order (zie "De lijstvolgorde van het telefoonboek wijzigen" op pagina 36), is het telefoonboek gesorteerd op voor- of op familienaam. Zoek afhankelijk van deze instelling naar de voor- of de familienaam.
1
Druk in de telefoonboeklijst op ABC SEARCH; de alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek wordt geactiveerd.
Het letterkeuzescherm wordt weergegeven.
2
Draai aan de draaiknop om de eerste letter te selecteren (bv. M) en druk vervolgens op .
3
Draai aan de draaiknop om de tweede letter te selecteren (bv. I) en druk vervolgens op .
4
Draai aan de draaiknop om de derde letter te selecteren (bv. C) en druk vervolgens op ENTER.
De namen in het telefoonboek die beginnen met "MIC" worden gezocht.
5
Draai aan de draaiknop om de gewenste naam (bv. Michael James) te selecteren en druk vervolgens op ENTER om te bellen.
Opmerkingen
• De standaardinstelling van de alfabetische zoekfunctie werkt enkel voor Engelse alfabetische tekens. Als "Russian" echter ingesteld is, is de alfabetische zoekfunctie in het telefoonboek ook van toepassing voor Russische letters. Zie "De menutaal instellen" op pagina 30.
• Als er onder de geselecteerde naam verschillende nummers opgeslagen zijn in het telefoonboek, draait u aan de draaiknop om het gewenste nummer te selecteren en drukt u vervolgens op ENTER.
•Druk op in stap 3 of 4 om het huidige item te wissen en terug te keren naar de vorige stap.
• U kunt een naam zoeken op de eerste letter, de eerste twee letters of de eerste drie letters. Druk op ENTER na het invoeren van het gewenste aantal letters. Er wordt een lijst weergegeven met de namen die beginnen met de ingevoerde letter(s).
Functie wachtende oproep
Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens een huidige oproep, dan kunt u de eerste beller even laten wachten terwijl u de tweede oproep beantwoordt. Als u klaar bent met de ene oproep, kunt u naar de andere overschakelen.
Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens de huidige oproep (oproep1), wordt de informatie over de tweede beller (oproep2) weergegeven in plaats van de naam van de huidige beller. Druk op 2. De functie voor een wachtende oproep wordt geactiveerd.
In dit geval wordt oproep1 in wacht geplaatst terwijl u oproep2 beantwoordt.
Opmerkingen
• Druk in de functie voor een wachtende oproep op 1 of 2 om te schakelen tussen huidige oproep en de wachtende persoon.
• Houd in de functie voor een wachtende oproep 1 of 2 gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om oproep1 of oproep2 te beëindigen; de andere oproep wordt automatisch beantwoord. (De actie hangt af van het gekoppelde apparaat.)
• In de functie voor een wachtende oproep kunt u op VIEW drukken om de weergave te wijzigen tussen het wachtnummer (1 of 2) en de naam van de beller.
38-NL
Page 39
Een nummer voorprogrammeren in het telefoonmenu (sneltoets)
De microfooningang snel dempen (stemdemping)
U kunt vaak gebelde nummers toewijzen aan voorgeprogrammeerde toetsen om deze snel te kunnen bellen. U kunt maximaal zes vaak gebelde nummers toekennen aan voorgeprogrammeerde cijfertoetsen.
Selecteer een nummer in het telefoonmenu dat u wilt voorprogrammeren (telefoonboek, gebeld nummer enz.). Houd gedurende minstens twee seconden de gewenste preselectieknoppen (1 tot 6) ingedrukt om het nummer op te slaan.
Het telefoonnummer dat u geselecteerd hebt wordt op geslagen in een voorgeprogrammeerde knop.
Opmerkingen
• Als er onder een naam verschillende nummers geregistreerd zijn in het
telefoonboek, drukt u op ENTER nadat u de naam hebt geselecteerd. Draai aan de draaiknop om het gewenste nummer te kiezen. Houd een van de preselectieknoppen (1 tot 6) gedurende minstens 2 seconden ingedrukt. Het geselecteerde nummer wordt opgeslagen als een preselectienummer.
• U kunt maximaal 18 telefoonnummers opslaan in het preselectiegeheugen (6 nummers voor elke mobiele telefoon in de lijst met gekoppelde apparaten). Als er een mobiele telefoon gewist wordt uit de lijst met gekoppelde apparaten, worden de opgeslagen preselectienummers van deze mobiele telefoon eveneens gewist, zelfs als deze later opnieuw wordt gekoppeld.
• Als u een telefoonnummer opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een nummer bevat, zal het huidige nummer gewist en vervangen worden door het nieuwe nummer.
Een preselectienummer bellen
1
Druk in de telefoonmodus op een van de preselectieknoppen (1 tot 6) waaronder een nummer opgeslagen is.
De informatie (naam/nummer) die opgeslagen is onder het preselectienummer wordt weergegeven.
2
Druk op ENTER of f.
Het opgeslagen preselectienummer wordt rechtstreeks gevormd.
Het volume aanpassen wanneer u een oproep ontvangt
U kunt het volume aanpassen terwijl u belt.
Draai aan de draaiknop om het volume te regelen.
Opmerking
• Het kan nodig zijn dat u het volume hoger zet dan het volumeniveau waarop u normaal naar muziek luistert. Als u het volume echter overdadig verhoogt, kan dit leiden tot terugkoppeling. Terugkoppeling hangt rechtstreeks samen met het volume. Verminder het volume zoveel mogelijk om de terugkoppeling te verminderen. Door de microfoon zo te plaatsen dat hij weg is gericht van de hoofdluidsprekers van de auto (bv. vastgeklemd op de zonneklep), kunt u ook terugkoppeling verminderen bij een hoog volume.
Als u tijdens het bellen de functie voor stemdemping activeert, wordt de microfooningang onmiddellijk gedempt. De beller hoort uw stem niet langer.
Druk tijdens het bellen op om de microfooningang te dempen.
Druk nogmaals op om het volumeniveau van de microfooningang te herstellen.
Oproepen overschakelen
Met deze functie kunt u tijdens het bellen de geluidsuitvoer overschakelen tussen de mobiele telefoon en de luidsprekers in de auto.
Druk tijdens het bellen op BAND of houd gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het gespreksgeluid te schakelen tussen het toestel en de mobiele telefoon.
Opmerking
• Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat deze handeling niet wordt uitgevoerd.

Bluetooth-audiobediening

Met dit toestel kan audio-informatie van een mobiele telefoon die ondersteuning biedt voor BLUETOOTH, van een draagbare speler enz.
*
draadloos
* Om audiogegevens af te spelen hebt u een mobiele telefoon of een
Opmerkingen
• Stel "Bluetooth IN" in op ON wanneer u de Bluetooth-audiofunctie wilt
• Tijdens een gesprek wordt het geluid van de BLUETOOTH-audiobron
• Als u de handenvrije telefoon gebruikt (bv. om te zoeken in het
1
2
Opmerking
• De actie hangt af van het gekoppelde apparaat.
bediend/afgespeeld worden.
draagbare speler nodig die beantwoordt aan A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) en AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). Niet alle functies werken met alle apparaten.
gebruiken. Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (Bluetooth IN)" op pagina 34.
gedempt.
telefoonboek) tijdens het gebruik van de Bluetooth-audiofunctie, kan de BLUETOOTH-audioweergave hierdoor beïnvloed worden.
De Bluetooth-audiomodus oproepen
Druk op VSOURCE om de BLUETOOTH Audio-modus te selecteren.
Het gewenste nummer selecteren
Druk op .
Hiermee keert u terug naar het begin van het num mer dat wordt afgespeeld.
Druk op .
Hiermee gaat u naar het volgende nummer. Als u of ingedrukt houdt, kunt u blijven terugspoelen/ vooruitspoelen.
39-NL
Page 40
De gewenste groep selecteren (map)
Druk op 1 of 2 om de gewenste groep (map) te selecteren.
Door 1 of 2 ingedrukt te houden, blijft u van map veranderen.
Opmerking
• Afhankelijk van het gekoppelde apparaat is het mogelijk dat deze functie niet werkt.
Pauzeren
Druk op .
Het afspelen stopt. Wanneer u er opnieuw op drukt, zal het afspelen hervatten.
Een gewenst nummer zoeken

USB-geheugen (optioneel)

Draaiknop
/ENTER
/ II
SOURCE
1
2
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
5
4
VIEW
Tijdens het afspelen of pauzeren kunt u zoeken naar een naam van een artiest, naam van een album enz. en deze weergeven.
1
Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de gewenste groep (map) te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de draaiknop om het gewenste album, de gewenste map enz. binnen de geselecteerde groep (map) te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Herhaal indien nodig stap 3 tot u het gewenste nummer gevonden hebt.
Opmerkingen
• De zoekmodus kan verschillen afhankelijk van het aangesloten apparaat.
• Na de zoekopdracht wordt de pauzemodus mogelijk geannuleerd.
• Afhankelijk van het gekoppelde apparaat is het mogelijk dat deze functie niet werkt.
Opmerking
• U kunt een Nokia-telefoon (Symbian™) aansluiten via de USB-poort om de muziek die opgeslagen is op de telefoon af te spelen.

Een USB-geheugen aansluiten (optioneel)

Wanneer een USB-geheugen aangesloten is op het toestel, kunnen MP3/ WMA/AAC-bestanden worden afgespeeld.

Afspelen

1
Druk op VSOURCE om de USB-modus te selecteren.
2
Druk op of om het gewenste nummer (bestand) te selecteren.
Als u of ingedrukt houdt, spoelt u het nummer doorlopend snel terug of vooruit.
3
Druk op om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op zal het afspelen hervatten.
Opmerkingen
• Bestanden die beveiligd zijn met DRM (Digital Rights Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
• De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
• Wanneer er taginformatie beschikbaar is, worden de artiestennaam/ albumnaam/nummernaam weergegeven.
• Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/WMA-taginformatie bevat, wordt de ID3-tag/WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel van het nummer, artiest en albumnaam). Alle andere taggegevens worden genegeerd.
• Wanneer tekstinformatie niet compatibel is met dit toestel, blijft het scherm leeg.
• Schakel over naar een andere bron of schakel de pauzestand in voordat u het USB-geheugen loskoppelt.
•Druk op VIEW om de schermweergave te wijzigen. Zie "De tekst weergeven" op pagina 25 voor meer informatie.
40-NL
Page 41

Repeat (herhaald afspelen)

1
Druk op z 4.
Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
RPT*1 RPT*2 (off ) RPT
*1 Eén enkel bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld. *2 Enkel bestanden uit een bepaalde map worden herhaaldelijk
afgespeeld.
2
Selecteer (off ) in de bovenstaande procedure om herhaald afspelen te annuleren.
Opmerking
• Als u tijdens herhaald afspelen M.I.X. instelt op ON, wordt het herhaald afspelen geannuleerd.

M.I.X. (willekeurig afspelen)

1
Druk op 5 x.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
MIX*1 MIX ALL*2 (off) MIX
*1 Alle nummers in de huidige map worden afgespeeld in
willekeurige volgorde. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers werden afgespeeld.
*2 Alle nummers in het USB-geheugen worden afgespeeld in
willekeurige volgorde. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers werden afgespeeld.
2
Selecteer (off ) in de bovenstaande procedure om afspelen in M.I.X. te annuleren.
Opmerkingen
• Als een nummer wordt afgespeeld tijdens willekeurig afspelen (M.I.X.) in de USB-modus, kan het nummer opnieuw willekeurig worden afgespeeld, zelfs als niet alle nummers op het USB-geheugen zijn afgespeeld.
• Als u tijdens M.I.X.-afspelen herhaald afspelen instelt op ON, wordt het M.I.X.-afspelen geannuleerd.
• Tijdens het herhaald afspelen, is het mogelijk dat de weergave van het tracknummer voor het afspelen in M.I.X. niet correct is.
Opmerkingen
• Wanneer er gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de zoekmodus geannuleerd.
• De hoofdmap van het USB-geheugen wordt weergegeven als "\ROOT".
• Druk op r in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
• Wanneer er wordt gezocht tijdens het afspelen in M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
• Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 43 voor meer informatie.
• In de zoekmodus kunt u snel zoeken met de functie USB overslaan om de gewenste map/het gewenste bestand te vinden. Zie "De functie USB overslaan instellen" op pagina 32 voor meer informatie.
• Het totale aantal mappen/bestanden moet in elke zoekhiërarchie minder dan 1.000 (512 bestanden voor de rootmap) bedragen.

Een map selecteren

U kunt de map eenvoudig wijzigen. Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer in een gekozen map luistert, kunt u de map wijzigen.
Druk op 1 of  2 om de gewenste map te selecteren.
Opmerking
• Deze functie is inactief tijdens het afspelen in MIX ALL.

Geheugen zoekpositie

Tijdens het afspelen, kunt u in de zoekmodus snel naar het laatst geselecteerde hiërarchieniveau terugkeren.
Druk op r.
De hiërarchie die u het laatst hebt geselecteerd in de zoekmodus wordt weergegeven.

Een gewenst nummer zoeken

Een USB-geheugen kan honderden nummers bevatten. Door de nummers per map te klasseren, kunt u snel een gewenste map of een gewenst bestand vinden. Deze bewerking lijkt op het zoeken naar een map/bestand op een pc.
1
Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de gewenste map of het gewenste bestand te selecteren.
3
Druk op ENTER om het geselecteerde bestand af te spelen of om de geselecteerde map te openen.
Houd ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om alle nummers in de geselecteerde map af te spelen.
4
Ind ien een map werd ge opend i n stap 3 , moet u stappen 2 tot 3 herhalen totdat de gewenste map of het gewenste bestand wordt gevonden.
41-NL
Page 42

iPod/iPhone (optioneel)

Draaiknop
/ENTER/OPTION
/ II
SOURCE
ABC SEARCH
BAND/
1
2
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
5
4

Een iPod/iPhone aansluiten

U kunt een iPod/iPhone aansluiten op dit toestel via de iPod-interfacekabel (geleverd bij de iPod/iPhone). Wanneer dit toestel door middel van de kabel is aangesloten, werken de bedieningselementen op de iPod niet meer.
Opmerkingen
• Internet- en telefoonfuncties van de iPod touch of iPhone enz. kunnen ook worden gebruikt wanneer deze aangesloten zijn op dit toestel. De nummers die worden afgespeeld, zullen door het gebruik van deze functies echter gestopt of gepauzeerd worden. Stop het gebruik van de toepassing of van de telefoonfuncties voor u opnieuw muziek gaat beluisteren op uw apparaat.
• Als u een iPhone op dit toestel aansluit, kan deze ook als iPod gebruikt worden. Indien u uw iPhone als handsfree telefoon gebruikt, moet u een toestel gebruiken waarin de BLUETOOTH-functie ingebouwd zit.
iPod/iPhone-modellen die met dit toestel kunnen worden gebruikt
• Apparaten die een Made for iPod-bevestiging gekregen hebben. Het correct functioneren van eerdere versies kan niet worden gegarandeerd. iPod touch (4e generatie): versie 5.1.1 iPod nano (6e generatie): versie 1.2 iPod touch (3e generatie): versie 5.1.1 iPod nano (5e generatie): versie 1.0.2 iPod classic (160 GB) (eind 2009): versie 2.0.4 iPod touch (2e generatie): versie 4.2.1 iPod nano (4e generatie): versie 1.0.4 iPod classic (120 GB): versie 2.0.1 iPod touch (1e generatie): versie 3.1.3 iPod nano (3e generatie): versie 1.1.3 iPod classic (80 GB, 160 GB): versie 1.1.2
• Gecontroleerde apparaten met betrekking tot Made for iPhone. Het correct functioneren van eerdere versies kan niet worden gegarandeerd. iPhone 4S: versie 5.1.1 iPhone 4: versie 5.1.1 iPhone 3GS: versie 5.1.1 iPhone 3G: versie 4.2.1 iPhone: versie 3.1.3
• Voor meer informatie over het identificeren van uw iPod-model, raadpleegt u het Apple-document "Identifying iPod models" op http://support.apple.com/kb/HT1353
• Dit toestel laat geen videoweergave via iPod/iPhone toe, ook al wordt een voor video geschikte kabel gebruikt.
VIEW

De bediening van de iPod instellen

Wanneer er een iPod/iPhone wordt aangesloten, kunt u deze bedienen via de bedieningselementen van de iPod/iPhone zelf of via de hoofdeenheid.
1
Houd ENTEROPTION gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de iPod-modus.
Het optiemenu voor de iPod-modus wordt geactiveerd.
2
Draai aan de draaiknop om "APP Direct" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De iPod-bedieningsmodus schakelt tussen iPod Mode en HU Mode.
HU Mode (HEAD UNIT):
U kunt de iPod/iPhone bedienen via dit toestel.
iPod Mode:
U kunt de iPod/iPhone bedienen via de bediening selementen van de iPod/iPhone zelf. Als iPod geselecteerd is, zult u bepaalde functies niet via het hoofdtoestel kunnen bedienen.
Opmerkingen
• Tijdens de HU Mode kunt u rechtstreeks naar de iPod Mode schakelen
door te drukken op BAND.
• Als de bedieningsmodus gewijzigd wordt, zal de pauzestatus ingesteld
worden. Druk op om door te gaan.
• Afhankelijk van de gebruikte iPod, kunt u mogelijk niet kiezen voor bediening via de iPod. Het is ook mogelijk dat de bediening toch van het hoofdtoestel moet gebeuren, ook al is iPod geselecteerd.

Afspelen

1
Druk op VSOURCE om over te schakelen naar de iPod-modus.
2
Druk op of om het gewenste nummer te selecteren.
Als u of ingedr ukt houdt, spoelt u het huidige nu mmer snel terug of vooruit.
3
Druk op om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op zal het afspelen hervatten.
Opmerkingen
• Een nummer dat wordt afgespeeld via de iPod/iPhone terwijl het apparaat is aangesloten op dit toestel, zal verder spelen vanaf de positie waarop het werd gepauzeerd na het loskoppelen.
• Wanneer u luistert naar een episode uit een podcast of gesproken boek, kunt u wisselen van episode door op 1 of 2 te drukken.
• Een episode kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. Het hoofdstuk kan worden gewijzigd door op of te drukken.
42-NL
Page 43

Een gewenst nummer zoeken

Een iPod/iPhone kan honderden nummers bevatten. Dit toestel gebruikt verschillende methodes om zo eenvoudig mogelijk te zoeken naar gewenste inhoud. Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie (zie hieronder). Kies een muziekcategorie uit de onderstaande lijst om de zoekopdrachten snel te kunnen verfijnen.
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijst
(Playlist)
Artiest
*
(Artist)
Album
(Album)
Nummer
(Song)
Podcast
(Podcast)
Genre
(Genre)
Componist
(Composer)
Gesproken boek
(Audiobook)
Genius-mixlijst
(Genius Mix list)
Bijvoorbeeld:
Zoeken op artiestennaam. Het volgende voorbeeld legt uit hoe een artiestzoekopdracht wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Nummer
*
Album
Nummer
*
———
Episode
*
*
Artiest
*
Album
*
———
———
Nummer
Album
Nummer
*
Nummer
Opmerkingen
•Na ENTER gedurende minstens twee seconden ingedrukt te houden in elke hiërarchie (behalve Song-, Audiobook en Genius Mix-lijst hiërarchie), worden alle nummers van de geselecteerde hiërarchie afgespeeld.
• Na in de zoekmodus [All] te hebben geselecteerd, houdt u ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om alle nummers op de iPod/ iPhone of in de geselecteerde zoekmodus af te spelen.
• Wanneer er gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de zoekmodus geannuleerd.
• Druk op r in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
• Wanneer een zoekopdracht wordt gegeven tijdens het afspelen in M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
• "No Song" wordt weergegeven wanneer er geen nummers aanwezig zijn in de geselecteerde afspeellijst in de zoekmodus Playlist.
• "No Podcast" wordt weergegeven wanneer er geen podcast-gegevens aanwezig zijn in de iPod/iPhone in de zoekmodus Podcast.
• "No Audiobook" wordt weergegeven wanneer er geen gegevens voor gesproken boeken aanwezig zijn in de iPod/iPhone in de zoekmodus Audiobook.
• "No Genius" wordt weergegeven als er geen Genius-mixlijstgegevens gevonden worden in de Genius Mix-zoekmodus.
• Wanneer de "iPod name" opgeslagen in de iPod/iPhone is geselecteerd in de gewenste afspeellijstzoekmodus en ENTER wordt ingedrukt, kunt u naar alle nummers op de iPod/iPhone zoeken. Als u ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt houdt, worden alle nummers van de iPod/iPhone afgespeeld.
• Afhankelijk van de iPod/iPhone is het mogelijk dat zoeken naar podcasts niet wordt ondersteund.
• In de zoekmodus kunt u snel zoeken met de functie alfabet zoeken om de gewenste artiest of het gewenste nummer enz. te vinden. Zie "Alfabetische zoekfunctie" op pagina 44 voor meer gegevens.
• Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 43 voor meer informatie.

Direct Search-functie (gericht zoeken)

1
Druk op ENTER om de zoekselectiemodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de zoekmodus Artiest te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Shuffle All*1 Playlist Artist Album Song Podcast Genre Composer Audiobook Genius Mix
*1
All
*1 Zie "Willekeurig afspelen (M.I.X.)" op pagina 44. *2 Afhankelijk van de aangesloten iPod/iPhone wordt de
Genius-mixfunctie mogelijk niet ondersteund.
*3 Wanneer er een iPod/iPhone met een Genius-mixlijst die op
iTunes werd aangemaakt op dit toestel wordt aangesloten, kan de Genius Mix-zoekmodus gebruikt worden om een Genius-mixlijst te zoeken.
3
Draai aan de draaiknop om de gewenste artiest te
*2/*3
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de draaiknop om het gewenste album te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5
Draai aan de draaiknop om het gewenste nummer te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Shuffle
U kunt de directe zoekfunctie gebruiken om een vast percentage titels over te slaan binnen de huidige zoekcategorie (album, nummer enz.).
Druk in de zoekmodus op een van de preselectieknoppen (1 tot 6) om snel een aangegeven percentage van uw
nummers over te slaan.
Voorbeeld van het zoeken naar een nummer:
Als er 100 nummers op uw iPod/iPhone staan, worden die onderverdeeld in 6 groepen aan de hand van percentages (zie hieronder). Deze groepen worden toegewezen aan de preselectieknoppen 1 tot 6.
Voorbeeld 1:
Stel dat het nummer dat u zoekt zich ongeveer in het midden (50%) van uw bibliotheek bevindt: druk op knop 4 om naar het 50e nummer te gaan en draai aan de draaiknop om het gewenste nummer te vinden.
Voorbeeld 2:
Stel dat het nummer dat u zoekt zich ongeveer aan het einde (83%) van uw bibliotheek bevindt: druk op knop 6 om naar het 83e nummer te gaan en draai aan de draaiknop om het gewenste nummer te vinden.
43-NL
Page 44
Alle 100 nummers (100%)
0% 17% 33% 50% 67% 83%
Preselec­tieknop-
pen
Nummers
Opmerkingen
• Deze functie kan ook gebruikt worden voor CD/MP3/WMA/ AAC-zoekopdrachten.
• Deze functie is inactief gedurende de modus Alfabet zoeken.
• Deze functie kan niet gebruikt worden wanneer Genius-mixlijst geselecteerd is.
123456
l e
17e
33e
50e
num-
mer
num-
mer
num-
mer
num-
mer
67e
num-
mer

Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/ Componist/Episode wijzigen

83e
num-
mer

Geheugen zoekpositie

Tijdens het afspelen via een iPod/iPhone kunt u in de zoekmodus snel naar het laatst geselecteerde hiërarchieniveau terugkeren.
Druk op r.
De hiërarchie die u het laatst hebt geselecteerd in de zoekmodus wordt weergegeven.

Willekeurig afspelen (M.I.X.)

De Shuffle-functie van de iPod/iPhone wordt weergegeven als M.I.X. op dit toestel.
Shuffle Albums:
De nummers uit elk album worden in de juiste volgorde afgespeeld. Na het afspelen van alle nummers op een album, wordt het volgende album willekeurig geselecteerd. Dit gaat zo verder tot alle albums werden afgespeeld.
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist/Episode kunnen eenvoudig worden gewijzigd. Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album luistert, kunt u het vorige of volgende album selecteren.
Druk op 1 of 2 om te schakelen naar de/het vorige of volgende Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist/ Episode.
Opmerkingen
• Deze functie is niet actief indien de nummerzoekmodus werd gebruikt om een nummer te selecteren.
• Indien een album werd gekozen tijdens een zoekopdracht naar een artiest, kunt u andere albums van die artiest zoeken.
• Deze functie is niet actief tijdens willekeurig afspelen (M.I.X.).

Alfabetische zoekfunctie

Gebruik de alfabetische zoekfunctie om te zoeken op de eerste letter van een album, nummer enz. Selecteer de eerste letter van de gewenste titel (album, nummer enz.). De titels die met deze letter beginnen, worden weergegeven.
1
Druk in de zoekmodus op ABC SEARCH.
De letterkeuzelijst wordt weergegeven.
2
Draai aan de draaiknop om de gewenste letter te selecteren (bv. M) en druk vervolgens op ENTER.
De titels die met de letter "M" beginnen, worden weergegeven.
3
Draai aan de draaiknop om de gewenste titel te selecteren.
Opmerkingen
•Druk op r in de alfabetische zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
• Als de zoekmodus Playlist gebruikt wordt om naar een nummer te zoeken, is de alfabetische zoekfunctie niet actief in de nummerzoekhiërarchie.
• Deze functie kan niet gebruikt worden wanneer Genius-mixlijst geselecteerd is.
Shuffle Nummers:
De optie Shuffle nummers speelt de nummers binnen een geselecteerde categorie (afspeellijst, album, enz.) willekeurig af. De nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld tot alle nummers werden afgespeeld.
1
Druk op 5 x.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
MIX *1 MIX*2 (off ) MIX
*1 Shuffle Albums. *2 Shuffle Nummers.
2
Selecteer (off ) in de bovenstaande procedure om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Opmerking
• Wanneer een nummer is geselecteerd in de albumzoekmodus vóór afspelen in M.I.X. werd geselecteerd, zullen de nummers niet willekeurig afspelen, ook al wordt Shuffle Albums geselecteerd.
Shuffle All:
Shuffle All speelt alle nummers op de iPod/iPhone af in willekeurige volgorde. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers werden afgespeeld.
1
Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om Shuffle All te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Om het afspelen in M.I.X. te annuleren, drukt u op 5 x om OFF te selecteren.
Opmerking
• Wanneer Shuffle All geselecteerd is, worden de geselecteerde nummers die worden afgespeeld in de zoekmodus geannuleerd.
44-NL
Page 45

Repeat (herhaald afspelen)

Enkel Herhaal Eén is beschikbaar voor de iPod/iPhone.
Herhaal Eén:
Eén enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
1
Druk op z 4.
Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
RPT* (off) RPT
* Herhaal Eén.
2
Selecteer (off ) in de bovenstaande procedure om herhaald afspelen te annuleren.
Opmerking
• Afhankelijk van de aangesloten iPod, is het misschien niet mogelijk een nummer omhoog/omlaag te gaan tijdens herhaald afspelen.

vTuner-internetradio (iPhone) (optioneel)

Draaiknop
/ENTER
/ II
VIEW
SOURCE
vTuner is uw leidraad voor media die via het internet worden gestreamd. Met het vTuner-platform wordt uw iPhone met internetverbinding aangesloten op de wijde wereld van gestreamde muziek, gesproken opnames enz.
Opmerkingen
• Sommige toepassingsfuncties van vTuner voor iPhone of iPod touch zijn niet beschikbaar wanneer de CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R wordt gebruikt.
• vTuner kan ook via een iPod touch worden bediend met een Wi- Fi-v erbin ding.
• Let op, bij gebruik van de vTuner-functie verbruikt u communicatiekosten.
• De vTuner-bron kan enkel worden weergegeven wanneer Alpine APP op USB staat. Voor meer informatie, zie "De communicatiemodus instellen met een smartphone (Alpine APP)" op pagina 32 voor meer informatie.
Preselectieknoppen
(1 tot 6)

Luisteren naar vTuner

1
Start de vTuner Application op de iPhone.
2
Druk op VSOURCE om over te schakelen naar de vTuner-modus.
3
Druk op om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op zal het afspelen hervatten. Indien het uitgezonden programma niet via streamingmedia wordt verzonden, en het afspelen wordt hervat, wordt herbegonnen op de plaats waar werd gepauzeerd.
Opmerking
• Het is mogelijk dat het geluid van vTuner wegvalt in gebieden met een slechte telefoonontvangst.
45-NL
Page 46

De gewenste zender in de lijst met Favorieten opslaan

U kunt een zender in de lijst met Favorieten opslaan door de volgende stappen te volgen.
Druk op wanneer de zender die u wilt opslaan, wordt uitgezonden.
De N-indicator licht op nadat de zender aan de lijst met Favorieten werd toegevoegd. Fail wordt weergegeven indien de zender niet aan de lijst met Favorieten kon worden toegevoegd, of wanneer de lijst met Favorieten vol is als u er een zender aan wilt toevoegen.
Opmerking
• Het aantal zenders dat aan de lijst met Favorieten kan worden toegevoegd, hangt af van de vTuner-toepassing.

Naar een Favoriete zender overschakelen

Druk in de vTuner-bron op een van de preselectieknoppen (1 tot 6).
De zender in kwestie (1 tot 6) die in de lijst met Favorieten is opgeslagen, begint uit te zenden en de indicator N licht op.
Opmerkingen
• Preselectie 1 tot 6 zijn zenders die zijn opgeslagen in de lijst met Favorieten in de volgorde 1 tot 6.
• U kunt ook een opgeslagen zender kiezen uit de resultaten van een zoekopdracht "Favourites" in de zoekmodus.

Een gewenste zender zoeken

U kunt uw zenderlijst weergeven en zenders rechtstreeks op de CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R selecteren.
Een zender zoeken in de lijst met Favorieten:
1
Druk op /ENTER om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om "Favourites" te selecteren en druk vervolgens op /ENTER.
De zoekmodus "Favourites" wordt geactiveerd en een lijst met de namen van de opgeslagen zenders wordt weergegeven.
3
Draai aan de draaiknop om de gewenste zender te selecteren en druk vervolgens op /ENTER.
vTuner speelt die zender af en de indicator N licht op.
In andere modi zoeken:
vTuner biedt u veel verschillende manieren om een zender te zoeken, bijvoorbeeld volgens genre, plaats enz. Sommige zoekcategorieën omvatten mogelijk ook nog zoekhiërarchieën. Meer informatie kunt u vinden op http://www.vtuner.com.
1
Druk op /ENTER om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de gewenste zoekcategorie te selecteren en druk vervolgens op /ENTER.
3
Draai aan de draaiknop om de gewenste zoekcategorie of de gewenste zender binnen de geselecteerde categorie te selecteren en druk vervolgens op /ENTER.

Een opgeslagen zender uit de lijst met Favorieten verwijderen

1
Stem af op een opgeslagen (favoriete) zender.
2
Druk op .
De N-indicator dooft nadat de zender uit de lijst met Favorie ten werd ver wijderd. Fail wordt weergegeven indien de zender niet uit de lijst met Favorieten kan worden verwijderd.
4
Herhaal stap 3 tot u de gewenste zender gevonden hebt.
Opmerkingen
• De zoekmodus wordt geannuleerd wanneer er gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
•Druk op r in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige zoekhiërarchie.
• Afhankelijk van de vTuner-toepassing kan de zoekcategorie, de zoekhiërarchie enz. verschillen.
• Als u tijdens de zoekmodus op VIEW drukt, wijzigt de weergave.
• In sommige gevallen is het mogelijk dat bepaalde zoekmodi niet werken of dat sommige zenders niet normaal kunnen worden afgespeeld.
• De aangeboden zenders kunnen worden gewijzigd. Bezoek de startpagina van vTuner voor de recentste informatie.
46-NL
Page 47

Informatie

Bij problemen

Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en daarna weer in. Indien het toestel nog steeds niet normaal functioneert, overloop dan de items op de checklist hieronder. Deze gids zal u helpen het probleem op te sporen indien de oorzaak bij het toestel ligt. Is dit niet het geval, controleer dan of het systeem correct is aangesloten of contacteer uw bevoegde Alpine-dealer.
Basis
Geen werking of schermweergave.
• Het contact van de auto is niet ingeschakeld. – Indien het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal het
niet werken wanneer het contact van de auto niet is ingeschakeld.
• Incorrecte aansluiting van de stroomkabel (Rood) en de batterijkabel (Geel). – Controleer de verbindingen van de stroomkabel en de
batterijkabel.
•Gesprongen zekering. – Controleer de zekering van het toestel; vervang door de juiste
waarde indien nodig.
• Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten gevolge van interferentieruis. – Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
Radio
U kunt geen zenders ontvangen.
• Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde aansluiting in de kabel. – Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten; vervang indien
nodig de antenne of de kabel.
U kunt niet afstemmen op zenders in de zoekmodus.
• U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst. – Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
• Wanneer u zich in een gebied met sterke ontvangst bevindt, is het mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten. – Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de
antenne correct is geaard aan de montageplaats.
• De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte. – Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; indien de
antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er treedt ruis op bij de ontvangst.
• De antenne heeft niet de juiste lengte. – Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne indien hij stuk is.
• De antenne is slecht geaard. – Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de
montageplaats.
CD
Cd-speler werkt niet.
• Temperatuur ligt boven de toelaatbare bedieningsgraad voor cd's (+50°C). – Verlaag de temperatuur in het interieur (of de koffer) van de auto.
Het afspeelgeluid van de cd wordt onvast.
• Condensatie in de cd-module. – Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is verdampt.
U kunt geen cd plaatsen.
• Er is reeds een cd aanwezig in de cd-speler. – Werp de cd uit en verwijder hem.
• De cd wordt niet correct geladen. – Zorg ervoor dat de cd wordt geladen volgens de instructies in het
onderdeel bediening van de cd-speler.
U kunt de cd niet snel vooruit of achteruit spoelen.
•De cd is beschadigd. – Werp de cd uit en gooi hem weg; wanneer u een beschadigde cd
gebruikt in het toestel kan dit het mechanisme beschadigen.
Het afspeelgeluid van de cd hapert door trillingen.
• Incorrecte installatie van het toestel. – Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
• De cd is erg vuil. –Reinig de cd.
• Er zijn krassen op de cd. – Plaats een andere cd.
• De lens is vuil. – Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd om de lens te reinigen.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer.
Het afspeelgeluid van de cd hapert zonder trillingen.
• De cd is vuil of bekrast. – Maak de cd schoon; een beschadigde cd moet worden vervangen.
Error wordt weergegeven (enkel bij de ingebouwde cd-speler).
• Mechanische fout. –Druk op . Plaats de cd nogmaals nadat Error verdwenen is.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer indien de bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
Het afspelen van een CD-R/CD-RW is niet mogelijk.
• De opnamesessie werd niet afgesloten (gefinaliseerd). – Finaliseer de sessie en probeer opnieuw.
MP3/WMA/AAC
MP3-, WMA- of AAC-bestanden worden niet afgespeeld.
• Er heeft zich een schrijffout voorgedaan. Het MP3/WMA/ AAC-formaat is niet compatibel. – Zorg ervoor dat het MP3/WMA/AAC-bestand geschreven werd in
een ondersteund formaat. Zie "Over MP3/WMA/AAC" op pagina 17, en herschrijf de bestanden vervolgens in een formaat dat wordt ondersteund door dit toestel.
Audio
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
• Er is geen uitvoersignaal van de interne versterker. – Power IC is ingesteld op "ON" (zie "Aansluiten op een externe
versterker" op pagina 20).
47-NL
Page 48
iPod
Protect
Unsupported
Error-01
Error-02
Current Error
USB Device Error
No Song
Unsupported
Protect
De iPod speelt niet af en er is geen geluid hoorbaar.
• De iPod werd niet herkend. – Reset het toestel en de iPod. Zie "Eerste gebruik van het toestel" op
pagina 11. Meer informatie over het resetten van de iPod kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de iPod.
Schermaanduidingen voor de cd-speler
Schermaanduidingen voor een USB-geheugen
• Databasefout of decoderfout. – U kunt het probleem oplossen door de bron te veranderen.
• Er is geen cd geplaatst. –Plaats een cd.
• Er is een cd geplaatst maar toch wordt "No Disc" weergegeven en het toestel speelt de cd niet af of werpt de cd niet uit. – Verwijder de cd via de volgende stappen:
Druk nogmaals op de -knop gedurende minstens 2 seconden. Indien de cd nog steeds niet wordt uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-dealer.
• Storing van het mechanisme.
1Druk op en werp de cd uit.
Indien de cd niet wordt uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-dealer.
2 Wanneer Error nog steeds verschijnt na het uitwerpen, drukt
u nogmaals op .
Contacteer uw Alpine-dealer wanneer Error blijft verschijnen na verschillende keren op te hebben gedrukt.
• Als "Error" wordt weergegeven: Indien de cd niet kan worden uitgeworpen door op te drukken, druk dan op de RESET-knop (zie "Eerste gebruik van het toestel" op pagina 11) en druk nogmaals op . Indien de cd nog steeds niet kan worden uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-dealer.
• Een WMA-bestand beveiligd tegen kopiëren werd afgespeeld. – U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
• Communicatiestoornis of opstartfout, enz. – U kunt het probleem oplossen door het USB-geheugen opnieuw
aan te sluiten, een andere bron te kiezen of het USB-geheugen te formatteren.
• Het USB-aansluitingsapparaat ontvangt een abnormale stroomsterkte. – U kunt het probleem oplossen door de bron te veranderen.
• Een USB-apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund door het toestel. – Sluit een USB-apparaat aan dat wordt ondersteund door het
toestel.
• Er is geen USB-geheugen aangesloten. – Zorg ervoor dat het USB-geheugen correct is aangesloten en dat de
kabel niet te veel gebogen is.
• Het USB-geheugen bevat geen nummer (bestand). – Sluit het USB-geheugen opnieuw aan wanneer het nummers
(bestanden) bevat.
• Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet wordt ondersteund door dit toestel. – Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
48-NL
• Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet wordt ondersteund door dit toestel. – Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
• Een WMA-bestand beveiligd tegen kopiëren werd afgespeeld. – U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
Page 49
Schermaanduidingen voor de
No Song
Error-01
Error-02
Error-03
No Station
Server Error
No Support
(leeg)
See Device
No Service
Buffering
Loading
iPod-modus
• De iPod/iPhone is niet aangesloten. – Zorg ervoor dat de iPod/iPhone correct is aangesloten (zie
"Aansluitingen" op pagina 55). Zorg ervoor dat de kabel niet te veel gebogen is.
• De iPod/iPhone bevat geen nummers. – Download nummers op de iPod/iPhone en sluit hem opnieuw aan
op dit toestel.
• De muziek kan niet worden afgespeeld, omdat de gebruiker iets moet doen in de vTuner-toepassing voor iPhone. Of er is geen vTuner-toepassing geïnstalleerd op de iPhone. – Kijk naar de vTuner-toepassing voor iPhone wanneer u niet aan
het rijden bent.
• Het apparaat kan niet worden aangesloten op de vTuner-internetradio. Of de aangesloten iPhone ondersteunt vTuner niet. – Gebruik een andere iPhone, die vTuner ondersteunt. – Selecteer een andere bron dan vTuner door op VSOURCE te
drukken.
• Communicatiestoornis of opstartfout, enz. – U kunt het probleem oplossen door iPod/iPhone opnieuw aan te
sluiten of de bron te veranderen.
• De versie van de iPod/iPhone is te laag. – Update de versie van de iPod/iPhone.
• De iPod/iPhone is niet geverifieerd. – U kunt het probleem oplossen door de iPod/iPhone opnieuw aan
te sluiten.
Schermaanduidingen voor vTuner-modus
• De toepassing kan de audiogegevens niet streamen of de zender werd verwijderd enz. – Schakel over op een andere zender.
• Er is iets mis met de server van vTuner. – Wacht tot de verbinding wordt hersteld of schakel over naar een
andere bron door op VSOURCE te drukken.
• De iPhone is bezig met het bufferen van ontvangen programma's terwijl de zender wordt ontvangen of nadat de zender werd ontvangen. – Wacht tot het bufferen gereed is.
• De lijst met zenders die kunnen worden ontvangen, wordt geladen en zal vervolgens kunnen worden weergegeven.
• De zenderlijst wordt verzonden. – Geen handeling vereist.
BLUETOOTH-modus
• Het BLUETOOTH-apparaat is niet aangesloten. – Sluit het BLUETOOTH-apparaat aan.
• De geluidsbestandsindeling van de geselecteerde zender kan niet worden ondersteund door de vTuner-toepassing. – Selecteer een andere zender.
• De vTuner-toepassing werd voor het eerst geïnstalleerd.
• De zender waarvan het afspelen wordt hervat, werd van de iPhone verwijderd. – Selecteer een andere zender.
49-NL
Page 50

Specificaties

(Onderkant van het toestel)
FM-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 87,5-108,0 MHz Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 μV Afwisselende
kanaalselectiviteit Signaal/ruis-verhouding 65 dB Stereoscheiding 35 dB Ontvangstverhouding 2,0 dB
MW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 531-1.602 kHz Gevoeligheid (IEC-standaard) 25,1 μV/28 dB
LW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 153-281 kHz Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 μV/30 dB
CD-SPELERGEDEELTE
Frequentierespons 5-20.000 Hz (±1 dB) Snelheidsfluctuaties
(% WRMS) Tot a le h ar m on i sc h e
vervorming Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz) Signaal/ruis-verhouding 105 dB Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
ONTVANGST
Golflengte 795 nm Laserproduct CLASS I
USB-GEDEELTE
USB-vereisten USB 1.1/2.0 Max. stroomverbruik Mogelijkheid om smartphone
USB-klasse Massaopslag Bestandssysteem FAT 12/16/32 MP3-decodering MPEG AUDIO Layer-3 WMA-decodering Windows Media™ Audio AAC-decodering AAC-LC-formaat
80 dB
Onder meetbare limiet
0,008% (bij 1 kHz)
op te laden
".m4a"-bestand
BLUETOOTH-GEDEELTE
Specificatie BLUETOOTH Bluetooth V2.1 + EDR Uitgangsvermogen Max. +4 dBm (Vermogens-
klasse 2)
Profiel HFP (Hands-Free Profile)
HSP (Head Set Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
ALGEMEEN
Stroomvereiste 14,4 V DC
(11-16 V toelaatbaar) Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 Maximaal pre-uitgangsvoltage 2 V/10 kilo-ohm (CDE-175R)
4 V/10 kilo-ohm
(CDE-178BT/iDE-178BT) Lage tonen +9,1 dB bij 100 Hz Hoge tonen +9,1 dB bij 10 kHz Loudness 10 dB bij 100 Hz Gewicht 1,5 kg
(CDE-178BT/CDE-175R)
1,1 kg (iDE-178BT)
FRAMEFORMAAT
Breedte 178 mm (7") Hoogte 50 mm (2") Diepte 161,5 mm (6-3/8")
FORMAAT VOORKANT
Breedte 168 mm (6-3/4") Hoogte 45 mm (1-3/4") Diepte 24 mm (1")
Opmerking
• Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
OPGELET
50-NL
Page 51

Installatie en aansluitingen

Lees het volgende en zie "G ebruiksaanwijzing" op p agina 6 voor u het toestel installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen.

WAARSCHUWING

SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET E EN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten gevolge van kortsluitingen.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren, brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.

OPGELET

LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid steeds de dealer waar u dit product hebt gekocht om de installatie te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt. Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de kabelisolatie doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het toestel, kan dit storingen veroorzaken.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook, rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.

VOORZORGSMAATREGELEN

• Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de negatieve batterijaansluiting (–) voor u uw CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R installeert. Dit verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
• Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische systeem van de auto.
• Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto, dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg er bij het aansluiten van de CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R op de zekeringkast voor dat de zekering voor het circuit bedoeld voor de CDE-178BT/iDE-178BT/ CDE-175R de juiste amperage heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan het product en/of het voertuig. Contacteer bij twijfel uw Alpine-dealer.
• De CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R maakt gebruik van vrouwelijke RCA-aansluitingen voor aansluiting op andere apparaten (bv. versterker) met RCA-aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval uw bevoegde Alpine-dealer voor hulp.
• Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–) luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie van het voertuig.
51-NL
Page 52
BELANGRIJK
Achterzijde van het toestel
Ventilatieopening
Verwijderbaar voorpaneel
Minder dan 35°
Rubberen kapje (meegeleverd)
Beugel
Zeskantbout (meegeleverd)
Montageframe (meegeleverd)
Dashboard
Drukplaten
*
Dit toestel
Sluitpin
Gelieve het serienummer van uw toestel te noteren in de voorziene ruimte hiernaast en houd dit bij als permanent bewijs. Het serienummer of het gegraveerde serienummer vindt u aan de onderzijde van het toestel. SERIENUMMER: [ ] DATUM VAN INSTALLATIE: [ ] INSTALLATIETECHNICUS: [ ] PLAATS VAN AANKOOP: [ ]

Installatie

Opgelet
Blokkeer nooit de ventilator of de hitteafvoer van het toestel waardoor de luchtcirculatie onderbroken wordt. Als de afvoer geblokkeerd is, zal de warmte binnen het toestel toenemen en mogelijk brand veroorzaken.
1
Verwijder het montageframe van de hoofdeenheid (zie "Verwijdering" op pagina 53). Schuif het montageframe in het dashboard en bevestig het met de metalen haken.
* Als het montageframe loszit in het dashboard, kunt u de
drukplaten licht plooien om het probleem op te lossen.
2
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteert u de lange zeskantbout op he t achterpaneel van de CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R en plaatst u het rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid met de metalen montageband (niet meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust met de montagebeugel. Verbind alle andere kabels van de CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R volgens de details omschreven in het onderdeel VERBINDINGEN.
Metalen montageband
OPGELET
Verwijder het verwijderbare voorpaneel niet wanneer u dit toestel in uw auto installeert. Wanneer het verwijderbare voorpaneel wordt verwijderd tijdens de installatie, is het mogelijk dat u te hard gaat drukken en zo de metalen plaat vervormt die het op zijn plaats houdt. De hoofdeenheid moet binnen een hoek van 35 graden met het horizontale vlak worden geïnstalleerd, gemeten van achter naar voor.
Schroef
Schroefbout
*
Zeskantmoer (M5)
Dit toestel
Opmerking
• Voorzie voor de schroef * een goede schroef voor de installatieplaats in het chassis.
3
Schuif de CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R in het dashboard. Zorg ervoor dat de sluitpinnen helemaal naar beneden staan wanneer het toestel op zijn plaats zit. Dit kunt u doen door stevig op het toestel te drukken terwijl u de sluitpin naar beneden drukt met een kleine schroevendraaier. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats zit en niet per ongeluk uit het dashboard zal vallen. Plaats het verwijderbare voorpaneel.
52-NL
Page 53

Verwijdering

Voorpaneel
Schroeven (M5 × 8) (meegeleverd)
Dit toestel
Montagebeugel
Dit toestel
USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
Kabel (bijgeleverd)
USB-aansluiting
1
Verwijder het verwijderbare voorpaneel.
2
Gebruik een kleine schroevendraaier (of een gelijkaardig gereedschap) om de sluitpinnen naar boven te schuiven (zie tekening hierboven). Trek het toestel zachtjes naar buiten wanneer u een pin naar boven hebt geschoven, om ervoor te zorgen dat het niet opnieuw sluit voor u de tweede pin hebt kunnen naar boven schuiven.
3
Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen open houdt.
JAPANSE AUTO
De iPod/iPhone verwijderen
Koppel de iPod/iPhone los van de Interface-kabel voor iPod.
Opmerkingen
• Verwijder de iPod/iPhone als u het apparaat op een andere bron hebt ingesteld dan de iPod. Als de iPod/iPhone wordt verwijderd in de iPod-modus, kunnen de gegevens schade veroorzaken.
• Als er geen geluid hoorbaar is of de iPod/iPhone wordt niet herkend hoewel de iPod/iPhone aangesloten is, verwijder dan de iPod/iPhone één maal en sluit hem vervolgens opnieuw aan of reset de iPod.
• Laat de iPod/iPhone niet voor een lange tijd achter in een voertuig. Warmte en vochtigheid kunnen de iPod/iPhone beschadigen en het is mogelijk dat u hem dan niet langer kunt afspelen.

Aansluiting USB-geheugen (apart verkrijgbaar)

Een USB-geheugen aansluiten
Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van het toestel.

iPod/iPhone-aansluiting (apart verkrijgbaar)

Sluit de USB-kabel aan op een iPod/iPhone met een Interface-kabel voor iPod.
USB-kabel
Interfacekabel voor iPod (inbegrepen bij iPod/iPhone)
Een USB-geheugen verwijderen
Trek het USB-geheugen recht uit de USB-kabel.
Dit toestel
Opmerkingen
• Trek een USB-geheugen bij het verwijderen recht uit de USB-aansluiting.
• Wanneer er geen geluid hoorbaar is of het USB-geheugen niet wordt herkend maar toch is aangesloten, verwijder dan het USB-geheugen onmiddellijk en sluit het opnieuw aan.
• Schakel over naar een andere bron dan de USB-modus en verwijder vervolgens het USB-geheugen. Wanneer het USB-geheugen verwijderd wordt in de USB-modus, kunnen er gegevens beschadigd raken.
• Leid de USB-kabel weg van andere kabels.
USB-aansluiting
Kabel (bijgeleverd)
USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
53-NL
Page 54
De microfoon monteren
Draagbare speler enz.
Achterste AUX-ingang
Hoofdeenheid
of
Optionele adapterkabel (RCA-pinstekkers [rood, wit] 3,5ø-ministekkers) of (3,5ø-ministekkers).
(enkel voor CDE-178BT/iDE-178BT)
Monteer uit veiligheidsoverwegingen de microfoon enkel op de volgende plaats.
• Op een stabiele en stevige plaats.
• Op een plaats die het veilig besturen van het voertuig niet belemmert.
• Monteer de microfoon op een plaats waar de stem van de bestuurder gemakkelijk kan worden opgevangen.
Kies een locatie voor de microfoon waar de stem van de bestuurder gemakkelijk kan worden opgevangen. Indien de bestuurder zich naar de microfoon toe dient te bewegen voor de hoorbaarheid, dan veroorzaakt dat afleiding, wat gevaarlijk kan zijn.

De achterste AUX-ingang gebruiken

U kunt eenvoudig een draagbare muziekspeler enz. aansluiten door deze te verbinden met de achterste Aux-ingang. Er is een optionele adapterkabel vereist (standaard-RCA naar 3,5ø-minitulpstekker of 3,5ø­naar 3,5ø-minitulpstekker).
Druk op VSOURCE en selecteer de Auxiliary-modus om het draagbare apparaat te beluisteren.
Opmerking
• Deze functie is enkel beschikbaar wanneer AUX IN ingesteld is op ON. Zie "De AUX SETUP-modus instellen" op pagina 30 voor meer informatie.
54-NL
Page 55

Aansluitingen

(Zwart)
(Bruin/Geel)
(Bruin/Oranje)
(Blauw)
ADAPTIVE STEERING REMOTE G.GND
ADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN1
ADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN2
(Blauw/Wit)
IGNITION
(Rood)
GND
(Zwart)
POWER ANT
(Oranje)
DIMMER
(Geel)
BATTERY
REMOTE TURN-ON
(Groen)
(Groen/Zwart)
(Wit)
(Wit/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Grijs)
(Paars/Zwart)
(Paars)
(Zwart)
Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening
Naar draagbare speler enz.
Naar versterker of equalizer Naar de verlichtingskabel van de
instrumentengroep
Naar automatische antenne
Contactsleutel
Batterij
Luidsprekers
Achter links
Voor links
Voor rechts
Achter rechts
Naar USB-geheugen of iPod/iPhone
Microfoon (enkel CDE-178BT/iDE-178BT)
Versterker
Versterker
Versterker
Voor links
Voor rechts
Achter links
Achter rechts
Subwoofers
55-NL
Page 56
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation
Declaration of Conformity
Achterste Aux-ingang (Zwart)
Via deze aansluiting kan geluid vanaf een extern apparaat (zoals een draagbare speler) worden ingevoerd met behulp van een in de handel verkrijgbare conversiekabel.
Kabel afstandsschakeling (Blauw/Wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandsschakeling van uw versterker of signaalprocessor.
Geschakelde stroomkabel (contactslot) (Rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte voedingsbron die enkel (+) 12V levert wanneer de motor aan is of de sleutel in de contactpositie staat.
Aardingskabel (Zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede plaats op het chassis van de auto. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt en stevig vastgemaakt is door middel van de meegeleverde metalen schroef.
Kabel automatische antenne (Blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw automatische antenne, indien van toepassing.
Opmerking
• Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
Dimmerkabel (Oranje)
Deze kabel kan worden aangesloten op de verlichtingskabel van de instrumentencluster van het voertuig. Zo kunt u via de dimmerbediening van het voertuig de achtergrondverlichting van het toestel verduisteren.
Batterijkabel (Geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de batterij van het voertuig.
ISO-aansluiting stroomvoorzieningISO-aansluiting (luidsprekeruitvoer)Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (Groen)Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (–) (Groen/Zwart)Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (Wit)Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (–) (Wit/Zwart)Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (–) (Grijs/Zwart)Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (Grijs)Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (–) (Paars/Zwart)Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (Paars)Zekeringsklem (10A)MIC-invoeraansluiting (enkel CDE-178BT/iDE-178BT)
Naar microfoon.
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie.
Aansluiting OEM-subscherminterface
Sluit deze aan op de optionele OEM-subscherminterfacedoos. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer voor meer informatie over de aansluitingen.
AntenneaansluitingRCA-aansluitingen uitvoer/invoer vooraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer of invoer vooraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen uitvoer/invoer achteraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer of invoer achteraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen subwooferuitvoer
ROOD is rechts en WIT is links.
Aansluiting stroomvoorzieningRCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)Microfoon (meegeleverd) (enkel CDE-178BT/iDE-178BT)Adaptieve stuurafstand sbediening AARDE
Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer voor meer informatie over de aansluitingen.
Kabel adaptieve stuurafstandsbediening In 1 (Bruin/Geel)
Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer voor meer informatie over de aansluitingen.
Kabel adaptieve stuurafstandsbediening In 2 (Bruin/Oranje)
Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer voor meer informatie over de aansluitingen.
USB-aansluiting
Sluit dit aan op een USB-geheugen of op een iPod/iPhone. Een Interface-kabel voor iPod is vereist om een iPod/iPhone te kunnen gebruiken.
Opmerkingen
• Gebruik de meegeleverde USB-kabel. Indien u gebruik maakt van een andere USB-kabel dan de meegeleverde, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
• Leid de USB-kabel weg van andere kabels.
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm verwijderd van het chassis van de auto.
Houd de stroomkabels van de batterij zo ver mogelijk weg van de andere kabels.
Sluit de aardkabel goed aan op een plaats waar hij enkel metaal raakt (verwijder verf, stof of vet indien nodig) op het chassis van de auto.
Wanneer u een optionele ruisonderdrukker toevoegt, sluit hem dan zo ver mogelijk verwijderd van het toestel aan. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers.
Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie aangezien die uitvoerig op de hoogte is van middelen voor ruispreventie.
56-NL
Page 57
We, the undersigned,
Authorized representative in Europe
:
Address, City
:
Country
:
Description
:
Manufacturer
:
Brand
:
Identification
:
Installed BlueTooth module
:
UGZZC-G
Test Report No.
:
The Technical documentation is kept at the following address:
Company :
Address, City :
Country :
Phone number :
Fax number/e-mail :
Date of issue :
Declaration of Conformity
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC, based on the following specifications applied:
Radio : EN300328 V1.7.1 EMC : EN301489-1 V1.9.2 EN301 489-17 V2.1.1 LVD : EN 60950-1: 2006 + A1: 2010 + A11: 2009 + A1:2010+A12:2011
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
Germany
CD Receiver
Alpine Electronics, Inc.
ALPINE
CDE-178BT
Radio :T36209-00-01TK (DAkkS)
EMC :T36209-00-02KT (DAkkS)
LVD : S123636E2 (PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Name and position of person binding the manufacturer or his authorized representative
Signature of the authorized person :
Germany
49(0)89-324264-240
49(0)89-324264-241
Yoshihisa Endo Global Engineering Strategy Office
:
Alpine Electronics, Inc.
October 25, 2012
Page 58
We, the undersigned,
Authorized representative in Europe
:
Address, City
:
Country
:
Description
:
Manufacturer
:
Brand
:
Identification
:
Installed BlueTooth module
:
UGZZC-G
Test Report No.
:
The Technical documentation is kept at the following address:
Company :
Address, City :
Country :
Phone number :
Fax number/e-mail :
Date of issue :
Declaration of Conformity
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC, based on the following specifications applied:
Radio : EN300328 V1.7.1 EMC : EN301489-1 V1.9.2 EN301 489-17 V2.1.1 LVD : EN 60950-1: 2006 + A1: 2010 + A11: 2009 + A1:2010+A12:2011
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
Germany
CD Receiver
Alpine Electronics, Inc.
ALPINE
iDE-178BT
Radio :T36209-00-01TK (DAkkS)
EMC :T36209-00-02KT (DAkkS)
LVD : S123636E2 (PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Name and position of person binding the manufacturer or his authorized representative
Signature of the authorized person :
Germany
49(0)89-324264-240
49(0)89-324264-241
Yoshihisa Endo Global Engineering Strategy Office
:
Alpine Electronics, Inc.
October 25, 2012
Loading...