Alpine CDE-174BT, CDE-173BT, UTE-72BT OWNER'S MANUAL [NL]

Page 1
RR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-174BT/CDE-173BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
UTE-72BT
EN
DE
FR
ES
OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE EL ECTRONICS OF C ANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstea d Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Alpine Hous e
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de G amarra 36, Pabellón, 3 2
Phone 945-283588
IT
SE
RU
PL
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z78-A
Page 2
Page 3
Inhoud
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING..........................................6
OPGELET ........................................................ 6
VOORZORGSMAATREGELEN ........................ 6
Aan de slag
Accessoirelijst ............................................................ 10
Het toestel in- en uitschakelen ........................... 10
Bronselectie ............................................................... 10
Het voorpaneel loskoppelen en
vastmaken .................................................................. 10
Loskoppelen .......................................................... 10
Vastmaken.............................................................. 10
Eerste gebruik van het toestel............................. 11
Het volume regelen ................................................ 11
Radio
Luisteren naar de radio .......................................... 11
Zenders handmatig instellen............................... 11
Zenders automatisch instellen............................ 12
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders...... 12
Functie frequentie zoeken.................................... 12
RDS
AF (alternatieve frequenties) AAN/UIT
schakelen .................................................................... 12
Regionale (lokale) RDS-zenders
ontvangen .................................................................. 13
PI SEEK-instelling...................................................... 13
Verkeersinformatie ontvangen ........................... 13
Verkeersinformatie ontvangen terwijl
USB-audio of de radio wordt afgespeeld ........ 13
Radiotekst weergeven............................................ 14
NEDERLANDS
CD/MP3/WMA/AAC (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)
Afspelen .......................................................................14
Repeat (herhaald afspelen) ...................................15
M.I.X. (willekeurig afspelen) ..................................15
Zoeken naar cd-tekst...............................................15
Zoeken naar map-/bestandsnaam
(betreffende MP3/WMA/AAC)..............................15
Zoekmodus mapnaam .......................................15
Zoekmodus bestandsnaam ..............................15
Zoekpositiegeheugen.............................................16
Over MP3/WMA/AAC ..............................................16
Terminologie ..........................................................17
Geluidsinstelling
Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/ Niveau middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/Balans (balance) (tussen links en rechts)/ Fader (tussen voor en achter)/
Defeat regelen ...........................................................17
Audio-instelling.........................................................18
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen
(F-EQ) ........................................................................18
De parametrische equalizercurve aanpassen
(3BAND EQ).............................................................18
De regeling voor lage tonen instellen ................18
De regeling voor middentonen instellen ..........18
De regeling voor hoge tonen instellen ..............19
Het bronvolumeniveau instellen ....................19
De hoogdoorlaatfilter aanpassen...................19
De subwoofer in- of uitschakelen...................19
De laagdoorlaatfilter aanpassen .....................19
De fase van de subwoofer instellen...............19
Het subwoofer-systeem instellen ...................20
Extern apparaat .....................................................20
Aansluiten op een externe versterker
(POWER IC)....................................................................20
Het niveau voor MX instellen ...........................20
Overige functies
De tekst weergeven .................................................21
Over "Tekst" ............................................................21
De AUX-invoeraansluiting vooraan
gebruiken ....................................................................21
Instellingen aanpassen via het optiemenu .....22
3-NL
Page 4
Inhoud
NEDERLANDS
SETUP
Instellingen................................................................. 23
Algemene instelling............................................ 23
De taal van het menu instellen .............................23
De AUX SETUP-modus instellen............................23
De AUX NAME-modus instellen ............................23
MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (PLAY MODE)
(Enkel CDE-174BT/CDE-173BT ) .............................24
Demonstratie...............................................................24
Display-instelling ................................................. 24
Verlichtingskleur aanpassen
(Enkel CDE-174BT/CDE-173BT ) .............................24
Dimmerregeling .........................................................24
Scrollinstelling (TEXTSCROLL) ...............................24
Instelling soort rollen................................................24
Tuner-instelling..................................................... 24
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen ..............24
iPod/iPhone-instelling ....................................... 25
De iPod/iPhone-zoekmodus instellen ................25
BLUETOOTH-bediening
Instelling voor gebruik........................................... 25
Over BLUETOOTH................................................. 25
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt ..... 25
Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH
ondersteunt (Koppelen).................................... 26
Een BLUETOOTH-apparaat met SSP
(Secure Simple Pairing) koppelen........................26
Een BLUETOOTH-apparaat zonder SSP
(Secure Simple Pairing) koppelen........................26
BLUETOOTH-instelling............................................ 26
De BLUETOOTH-verbinding instellen
(BT IN) ....................................................................... 26
Het BLUETOOTH-apparaat instellen.............. 27
De zichtbaarheidsmodus instellen ................ 27
De BLUETOOTH-geluidskwaliteit
instellen ................................................................... 27
Het volume regelen (VOL LV ADJ)........................27
Automatische geluidsinstelling (TYPE SET)......27
Het oproepinformatiescherm instellen op
ON/OFF.................................................................... 27
Update telefoonboek instellen ....................... 28
Auto-update AAN/UIT telefoonboek instellen
(AUTO)............................................................................28
Handmatige update AAN/UIT telefoonboek
instellen (HANDMATIG)............................................28
De lijstvolgorde van het telefoonboek
wijzigen ................................................................... 28
Instellen van automatisch oproepen
ontvangen (Auto Answer) ................................ 28
De uitvoerluidspreker selecteren................... 28
De versie van de firmware weergeven......... 28
De firmware updaten ......................................... 28
Handenvrije bediening van de telefoon ..........29
Over de handenvrije telefoon ..........................29
Een oproep beantwoorden...............................29
De telefoon inhaken ............................................29
Spraakbediening ..................................................29
Bellen ........................................................................29
Nummerherhaling in de uitgaande
geschiedenis ................................................................30
Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen
oproepen.......................................................................30
Een nummer bellen uit de lijst met gemiste
oproepen.......................................................................30
Een nummer uit het telefoonboek bellen .........30
Alfabetische zoekfunctie voor het
telefoonboek................................................................30
Functie wachtende oproep...............................31
Een nummer voorprogrammeren in het
telefoonboek (sneltoets)....................................31
Een preselectienummer bellen .......................31
Het volume aanpassen wanneer u een
oproep ontvangt ..................................................31
De microfooningang snel dempen
(stemdemping)......................................................31
Oproepen overschakelen ..................................31
BLUETOOTH-audiobediening...............................32
De BLUETOOTH-audiomodus oproepen......32
Het gewenste nummer selecteren ................32
De tekst weergeven .............................................32
Pauzeren ..................................................................32
USB-geheugen (optioneel)
MP3/WMA/AAC-bestanden afspelen op een
USB-geheugen (optioneel) ...................................32
Over MP3/WMA/AAC-bestanden van een
USB-geheugen ..........................................................32
iPod/iPhone (optioneel)
Een iPod/iPhone aansluiten..................................33
De bediening van de iPod instellen ...................33
Afspelen .......................................................................33
Een gewenst nummer zoeken .............................34
Alfabetische zoekfunctie .......................................34
Direct Search-functie (gericht zoeken) .............35
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist
selecteren ....................................................................35
Willekeurig afspelen (M.I.X.)..................................35
Repeat (herhaald afspelen) ...................................35
4-NL
Page 5
Inhoud
Informatie
Bij problemen ............................................................ 36
Basis .......................................................................... 36
Radio......................................................................... 36
CD (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)................ 36
MP3/WMA/AAC .................................................... 36
Audio........................................................................ 36
iPod ........................................................................... 36
Schermaanduidingen voor de cd-speler
(Enkel CDE-174BT/CDE-173BT) ....................... 37
Schermaanduidingen voor een
USB-geheugen...................................................... 37
Schermaanduidingen voor iPod-modus ..... 38
BLUETOOTH-modus............................................ 38
Specificaties ............................................................... 39
Installatie en aansluitingen
WAARSCHUWING........................................40
OPGELET ......................................................40
VOORZORGSMAATREGELEN ......................40
Installatie..................................................................... 41
Verwijdering .......................................................... 41
iPod/iPhone Verbinding (optioneel)................. 42
Bij verbinding op voorste USB-aansluiting
(Enkel CDE-173BT/UTE-72BT) .......................... 42
Bij verbinding met achterste USB-aansluiting
(Enkel CDE-174BT) ............................................... 42
Verwijder de iPod/iPhone ................................. 42
USB-geheugen (optioneel)................................... 42
Bij verbinding op voorste USB-aansluiting
(Enkel CDE-173BT/UTE-72BT) .......................... 42
Een USB-geheugen aansluiten..............................42
Een USB-geheugen verwijderen...........................42
Bij verbinding met achterste USB-aansluiting
(Enkel CDE-174BT) ............................................... 43
Een USB-geheugen aansluiten..............................43
Een USB-geheugen verwijderen...........................43
De microfoon monteren........................................ 43
Aansluitingen ............................................................ 44
NEDERLANDS
Opmerking
• De beschrijving in verband met cd's in deze gebruiksaanwijzing is enkel van toepassing voor CDE-174BT/CDE-173BT.
5-NL
Page 6

Gebruiksaanwijzing

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

OPGELET

Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan verwondingen of schade aan het product tot gevolg hebben.
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op een veilige plaats voordat u een functie gaat gebruiken. Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen, enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET E EN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo brand veroorzaken.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.

VOORZORGSMAATREGELEN

Schoonmaken van het produc t
Gebruik een zachte, droge doek voor regelmatig schoonmaken van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen +60°C en
−10°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de cd-speler hapert door condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de cd uit de speler te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt is.
Beschadigde cd
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde cd's af te spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de cd terwijl hij in het toestel wordt getrokken door het automatische laadmechanisme. Probeer geen cd in te brengen in het toestel wanneer het uitgeschakeld is.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het product.
6-NL
Page 7
Een cd plaatsen
Opening in het midden
Opening in het midden
Nieuwe cd
Buitenkant (Oneenheden)
Oneenheden
Doorzichtige folie Cd-stabilisator
U kunt slechts één cd per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één cd te plaatsen. Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de cd. "ERROR" verschijnt op het scherm van het toestel wanneer u een cd verkeerd plaatst. Wanneer "ERROR" blijft verschijnen ook al werd de cd correct geplaatst, druk dan op de RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen. Het afspelen van een cd tijdens het rijden op een erg hobbelige weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op de cd of schade aan het toestel.
Nieuwe cd's
Om te verhinderen dat de cd blijft steken, wordt "ERROR" weergegeven wanneer een cd met een onregelmatig oppervlak wordt geplaatst of wanneer een cd verkeerd wordt geplaatst. Wanneer een nieuwe cd onmiddellijk na het plaatsen wordt uitgeworpen, voelt u met uw vinger aan de binnenkant van de opening in het midden en de buitenste rand van de cd. Indien u kleine oneffenheden of onregelmatigheden voelt, dan zou dit het correct laden van de cd kunnen belemmeren. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de cd, en plaatst u de cd opnieuw.
Correcte behandeling
Laat de cd niet vallen. Houd de cd vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband, papier of kleefbriefjes op de cd. Schrijf niet op de cd.
CORRECT
NIET CORRECT CORRECT
Een cd schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het opperv lak van de cd kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van het midden van de afspeelzijde van de cd naar de buitenste rand toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent voor u de cd schoonmaakt.
Grillig gevormde cd's
Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel; gebruik nooit cd's met een speciale vorm. Het gebruik van cd's met een speciale vorm kan leiden tot schade aan het mechanisme.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats waar het wordt blootgesteld aan:
•Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
•Overmatig stof
• Overmatige trillingen
Cd-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het oppervlak van de cd te beschermen en de geluidskwaliteit te verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op de dikte en/of de diameter van de cd. Het gebruik van dergelijke accessoires kan ervoor zorgen dat de cd niet meer binnen de standaardspecificaties valt en kan zo operationele problemen veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op cd's die worden afgespeeld met cd-spelers van Alpine.
Over het behandelen van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de cd.
• Maak de cd schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat er geen oneffenheden zijn aan de cd.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd-accessoires.
Laat de cd niet gedurende een lange periode achter in de auto of in het toestel. Stel de cd nooit bloot aan direct zonlicht. Warmte
en vochtigheid kunnen de cd beschadigen en het is mogelijk dat u hem dan niet langer kunt afspelen.
7-NL
Page 8
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten (gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd af te spelen.
Over afspeelbare media
Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden.
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven cd's, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd. U kunt CD-R's (CD-Recordables)/CD-RW's (CD-ReWritables) afspelen die enkel werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/ WMA/AAC-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende cd's worden mogelijk niet afgespeeld op dit toestel: Cd's met krassen, cd's met vingerafdrukken, cd's die werden blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv. achtergelaten in de auto of het toestel), cd's opgenomen onder onstabiele omstandigheden, cd's waarmee een opname mislukte of een poging tot heropname werd ondernomen, cd's die beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de industrienorm voor audio-cd's.
• Gebruik cd's met gecomprimeerde audio-bestanden die geschreven zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie "Over MP3/ WMA/AAC" op pagina 16 voor meer informatie.
• Als de cd andere ROM-gegevens dan audiobestanden bevat, zullen deze geen geluid voortbrengen tijdens het afspelen.
De USB-aansluiting beschermen
• Enkel een USB-flashgeheugen kan worden verbonden met de USB-aansluiting van dit toestel. Indien u andere USB-producten gebruikt, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd. Een USB-hub wordt niet ondersteund.
• Afhankelijk van de vorm of het formaat van het USB-geheugen, is het mogelijk dat het geheugen niet aangesloten kan worden op de USB-aansluiting van dit toestel. Voor deze verbinding is het aan te raden een USB-kabel (apart verkrijgbaar) te gebruiken. Sluit ook geen USB-geheugen en Front Aux aan op hetzelfde moment.
• Als een USB-apparaat in het toestel wordt ingebracht, steekt het uit en kan het een gevaar vormen bij het rijden. Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-verlengkabel en sluit deze op een veilige manier aan.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
• Artiest/naam van het lied, enz. kunnen worden weergegeven, maar het is mogelijk dat bepaalde karakters niet correct worden weergegeven.
Betreffende het behandelen van een USB-geheugen
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
• Om storingen of schade te vermijden, dient u het volgende in acht te nemen. Lees grondig de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen. Raak de contactpunten niet aan met de hand of met metaal. Stel het USB-geheugen niet bloot aan overmatige schokken. Plooi het niet, laat het niet vallen, haal het niet uit elkaar, wijzig het niet en dompel het niet onder in water.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor de bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage temperaturen.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het zich bevindt.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming met de voorwaarden van overeenkomst.
• Naargelang de instellingen van het type USB-geheugen, de toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens weergeeft.
• Een bestand dat beveiligd is tegen kopiëren (copyrightbeveiliging) kan niet worden afgespeeld.
• Het kan een tijdje duren voordat het afspelen van het USB-geheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander type dan audio in het USB-geheugen aanwezig is, kan het een behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of gezocht.
• Het toestel kan bestanden met de extensie "mp3", "wma" of "m4a" afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies enkel toe aan een bestand met audiogegevens. Indien het bestand geen audiogegevens bevat, zal het niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers kan beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te maken op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is. Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te vermijden.
8-NL
Page 9
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• "Made for iPod," en "Made for iPhone," betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om respectievelijk specifiek op een iPod of iPhone aangesloten te worden en de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatiestandaard van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel en voor het feit of het beantwoordt aan de veiligheidsnormen en reglementen. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beïnvloeden.
•Het BLUETOOTH zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie.
• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. De aankoop van dit toestel verleent enkel toestemming voor privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) realtime-uitzending (antenne, satelliet, kabel en/of andere media), uitzenden/streaming via het internet, intranetten en/of andere netwerken of in andere elektronische systemen voor informatieverspreiding, zoals pay-audio- of audio-on-demand-toepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer informatie kunt u vinden op http://www.mp3licensing.com
• © 2012 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Works with Nokia zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation.
®
-woordmerk en de overeenstemmende logo's
9-NL
Page 10

Aan de slag

e

Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken

SOURCE/
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Draai-pulsgever

Accessoirelijst

• Hoofdeenheid...........................................................................1
• Stroomkabel .............................................................................1
• Microfoon..................................................................................1
• USB-Verlängerungskabel (enkel CDE-174BT) ........................1
• Montageframe..........................................................................1
• Opbergdoos ..............................................................................1
• Beugelsleutel ............................................................................2
• Rubberen kapje ............................................... .........................1
• Zeskantbout .............................................................................1
• Schroef (M5 × 8)........................................................................4
• Gebruiksaanwijzing ...........................................................1 set
Loskoppelen
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op e (Open) op de linkeronderkant tot het voorpaneel eruit springt.
3
Neem de linkerkant van het voorpaneel vast en haal het eruit.
Opmerkingen
• Het voorpaneel kan warm worden bij normaal gebruik (vooral de contactpunten op de achterkant van het voorpaneel). Dit duidt niet op een storing.
• Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergdoos om het te beschermen.
• Oefen geen overmatige druk uit wanneer u het voorpaneel loskoppelt, anders kunnen er storingen optreden.
Vastmaken
1
Steek de rechterzijde van het voorpaneel in de hoofdeenheid. Zorg ervoor dat de groef in het voorpaneel correct aansluit op de uitstekende delen van de hoofdeenheid.

Het toestel in- en uitschakelen

Druk op SOURCE om het toestel in te schakelen.
Opmerking
• Het toestel kan worden ingeschakeld door te drukken op om het even
welke knop, uitgezonderd en e (Open).
Druk op de SOURCE-knop en houd deze ingedrukt gedurende minstens 2 seconden om het toestel uit te schakelen.
Opmerking
• Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, is het volume ingesteld op niveau 12.

Bronselectie

Druk op SOURCE om de bron te wijzigen.
TUNER DISC*1 USB AUDIO/iPod*2 BT AUDIO*3 AUXIL IARY
*1 Enkel voor CDE-174BT/CDE-173BT. *2 Enkel wanneer er een iPod/iPhone is aangesloten. *3 Enkel wanneer BT IN ingesteld is op ON. Zie "De
*4 Enkel wanneer AUX SETUP ingesteld is op ON. Zie "De AUX
*4
TUNER
BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op pagina 26.
SETUP-modus instellen" op pagina 23.
2
Druk op de linkerzijde van het voorpaneel tot het vastklikt op de hoofdeenheid.
Opmerkingen
• Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen vreemd voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en de hoofdeenheid.
• Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het paneel vast te houden, om te vermijden dat u per ongeluk op een knop drukt.
10-NL
Page 11

Eerste gebruik van het toestel

RESET-knop
Afstandsbedieningssensor
Druk eerst op de RESET-knop wanneer u het toestel voor de eerste keer gebruikt, na het vervangen van de batterij van de auto enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Verwijder het verwijderbare voorpaneel.
3
Druk op RESET met een balpen of een gelijkaardig puntig voorwerp.

Radio

SOURCE/
TUNE/A.ME
Draai-pulsgever
/ENTER

Het volume regelen

Draai aan de Draai-pulsgever tot het gewenste volume is bereikt.
Bedienbaar met de afstandsbediening
Dit toestel kan bediend worden met een optionele Alpine-afstandsbediening. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender naar de afstandsbedieningssensor.
Aansluitbaar op de interfacebox van de afstandsbediening
Met een optionele Alpine-interfacebox voor stuurafstandsbediening (niet bijgeleverd) is dit toestel bedienbaar vanaf de bedieningselementen van het stuurwiel van het voertuig. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie.
BAND
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
* De illustratie is voor CDE-173BT.

Luisteren naar de radio

1
Druk op SOURCE om TUNER-modus te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste radiofrequentieband wordt weergegeven.
F1 (FM1)  F2 (FM2)  F3 (FM3)  MW  LW  F1 (FM1)
3
Druk op TUNEA.ME om de afstemmingsmodus te selecteren.
r (Afstandmodus) t (Lokale modus) off (Handmatige modus) r
Opmerking
• Afstandmodus is de initiële modus.
Afstandmodus:
Zowel sterke als zwakke zenders worden automatisch afgestemd (automatische zoekafstemming).
Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden automatisch afgestemd (automatische zoekafstemming).
Handmatige modus :
De frequentie wordt handmatig afgestemd in stappen (manuele afstemming).
4
Druk op of om af te stemmen op de gewenste zender.
Als u in de handmatige modus of ingedrukt houdt, wordt de frequentie voortdurend gewijzigd.

Zenders handmatig instellen

1
Selecteer de frequentieband en stem af op een radiozender die u wenst op te slaan in het preselectiegeheugen.
2
Houd gedurende minstens twee seconden een van de preselectieknoppen (1 tot 6) ingedrukt om de zender op te slaan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen. Het scherm geeft de opgeslagen frequentieband, het preselectienummer en de zenderfrequentie weer.
11-NL
Page 12
Opmerkingen
• In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband: FM1, FM2, FM3, MW en LW).
• Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door de nieuwe zender.

Zenders automatisch instellen

1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste radiofrequentieband wordt weergegeven.
2
Houd TUNEA.ME gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
De frequentie op het scherm blijft veranderen zolang het automatische geheugen in werking is. De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband zoeken en opslaan. Ze worden opgeslagen onder de preselectieknoppen 1 tot 6 in volgorde van hun signaalsterkte. Wanneer het automatische geheugen is voltooid, schakelt de tuner over naar de zender die werd opgeslagen onder preselectie 1.
Opmerking
• Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de automatische geheugenprocedure begon.
RDS
Draai-pulsgever
/ENTER
BAND/TA
VIEW
AUDIO/SETUP
* De illustratie is voor CDE-173BT.

AF (alternatieve frequenties) AAN/UIT schakelen

RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik maakt van de 57 kHz-hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen. RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.

Afstemmen op vooraf ingestelde zenders

1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste frequentieband wordt weergegeven.
2
Druk op de preselectieknoppen (1 tot 6) waaronder de gewenste radiozender is opgeslagen.
Het scherm geeft de geselecteerde frequentieband weer, het preselectienummer en de zenderfrequentie.

Functie frequentie zoeken

U kunt een radiozender zoeken aan de hand van de frequentie ervan.
1
Druk op ENTER in de radiomodus om de functie frequentie zoeken te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste frequentie te selecteren.
3
Druk op ENTER om de geselecteerde frequentie te ontvangen.
Opmerking
•Druk op r in de zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de "TUNER"-instelmodus te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om "AF" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om de modus AF (alternatieve frequentie) ON of OFF te kiezen.
5
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
• Als de modus AF ON geselecteerd wordt, stemt het toestel automatisch af op een zender met een sterk signaal in de AF-lijst.
• Gebruik de modus AF OFF indien het niet nodig is automatisch opnieuw af te stemmen.
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
12-NL
Page 13
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
PI
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
PTY Genre van programma
EON
Programme Identification (programma-identificatie)
List of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve frequenties)
Enhanced Other Networks (versterkte andere netwerken)

Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen

1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de "TUNER"-instelmodus te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om "REGIONAL" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om "REG ON" of "REG OFF" te selecteren.
In de OFF-modus blijft het toestel automatisch de verwante lokale RDS-zender ontvangen.
5
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.

PI SEEK-instelling

1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de "TUNER"-instelmodus te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om "PI SEEK" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om "PISEEK ON" of "PISEEK OFF" te selecteren.
5
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.

Verkeersinformatie ontvangen

1
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt zodat de "G"-indicator oplicht.
2
Druk op of om de gewenste zender voor verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor verkeersinformatie, licht de "T"-indicator op. Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer ze worden uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus. Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, wordt deze automatisch ontvangen en "TRF-INFO" wordt gedurende 2 seconden weergegeven op het scherm. Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd is, schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
Opmerkingen
• Indien u niet wenst te luisteren naar de ontvangen verkeersinformatie,
drukt u zacht op BANDTA om het bericht met verkeersinformatie over te slaan. De TA-modus blijft op ON ingesteld om het volgende bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
• Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het opgeslagen niveau.
• In de TA-modus selecteert de SEEK-afstemming enkel de TP-zenders.

Verkeersinformatie ontvangen terwijl USB-audio of de radio wordt afgespeeld

1
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt zodat de "G"-indicator oplicht.
2
Druk op of om indien nodig een zender voor verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie start, wordt de audiobron (zoals cd, normale FM-uitzending, USB-AUDIO enz.) automatisch door het toestel gedempt. Wanneer de uitzending met verkeersinformatie eindigt, schakelt het toestel automatisch terug naar de oorspronkelijke afspeelbron van net voor de uitzending met verkeersinformatie begon.
Wanneer u de zenders voor verkeersinformatie niet kunt ontvangen:
In de tunermodus:
Wanneer u het TP-signaal niet langer kunt ontvangen gedurende 1 minuut, knippert de "G"-indicator.
In een andere audiobron-modus:
Wanneer u het TP-signaal niet langer kunt ontvangen, wordt de zender voor verkeersinformatie van een andere frequentie automatisch geselecteerd.
Opmerking
• De ontvanger is met de EON-functie (Enhanced Other Networks) uitgerust om extra alternatieve frequenties op de AF-lijst bij te houden. Als de ontvangen zender niet langer verkeersinformatie uitzendt, stemt de ontvanger automatisch af op de verwante zender die verkeersinformatie uitzendt wanneer dit voorkomt.
3
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de Verkeersinformatiemodus te deactiveren.
De "G"-indicator gaat uit.
13-NL
Page 14

Radiotekst weergeven

Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
Druk op VIEW in de radiomodus (FM-ontvangst) om de weergave voor radiotekst te selecteren.
Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de schermweergave. Zie "De tekst weergeven" op pagina 21 voor meer informatie.

CD/MP3/WMA/AAC (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)

SOURCE/
Draai-pulsgever
/ENTER
/ II
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Preselectieknoppen
5
4
(1 tot 6)

Afspelen

1
Plaats een cd met de bedrukte zijde naar boven.
De schijf wordt automatisch in het toestel geladen.
Opmerking
• Wanneer er reeds een cd is geplaatst, drukt u op SOURCE om over te schakelen naar de DISC-modus.
2
Druk op of terwijl MP3/WMA/AAC wordt afgespeeld om de gewenste map te selecteren.
Door of ingedrukt te houden, blijft u van map veranderen.
3
Druk op of om het gewenste nummer (bestand) te selecteren.
Als u of ingedrukt houdt, kunt u blijven terugspoelen/ vooruitspoelen.
14-NL
4
Druk op om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op , zal het afspelen hervatten.
5
Om de cd uit te werpen, drukt u op .
Opmerkingen
• Verwijder nooit een cd tijdens het uitwerpen. Laad nooit meer dan één cd per keer. Doet u dit wel, dan kunt u in beide gevallen een storing veroorzaken.
•De ""-indicator licht op wanneer een cd wordt geplaatst.
• Cd's van 8 cm kunnen niet gebruikt worden.
• Bestanden die beveiligd zijn met DRM (Digital Rights Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
• De nummerweergave tijdens het afspelen van MP3/WMA/ AAC-gegevens stemt overeen met de bestandsnummers die op de cd werden opgenomen.
Page 15
• De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
• Druk tijdens CD/MP3/WMA/AAC-weergave op r om snel terug te kunnen keren naar het hiërarchieniveau dat het laatst geselecteerd was in de zoekmodus.

Repeat (herhaald afspelen)

1
Druk op z 4.
Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
a*1 a*2 (off) a
*1 Eén nummer/bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld. *2 Enkel bestanden uit een bepaalde map worden herhaaldelijk
afgespeeld. (Enkel MP3/WMA/AAC-modus)
2
Selecteer (off) in d e bovenstaande procedure om herhaald afspelen te annuleren.

M.I.X. (willekeurig afspelen)

1
Druk op 5 x.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
s*1 g
*1 Enkel bestanden uit een bepaalde map worden in willekeurige
volgorde afgespeeld. (MP3/WMA/AAC-modus)
*2 De nummers/bestanden op de cd worden afgespeeld in
willekeurige volgorde. (CD of MP3/WMA/AAC-modus)
*3 In de USB-modus worden alle bestanden die opgeslagen zijn op
het USB-geheugen afgespeeld in willekeurige volgorde.
2
Selecteer (off) in de bovenstaande procedure om afspelen in M.I.X. te annuleren.
*2/*3
(off ) s

Zoeken naar cd-tekst

Op cd's die gebruik maken van cd-tekst kunnen liedjes worden gezocht en afgespeeld door gebruik te maken van hun opgenomen titels. Op cd's zonder cd-tekst wordt gezocht door gebruik te maken van het muziekstuknummer dat verbonden is met elk liedje.
1
Druk op ENTER tijdens het afspelen.
Zo wordt de zoekmodus ingesteld; de ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Zo wordt het geselecteerde nummer afgespeeld.
Opmerkingen
•Druk op r in de zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
• Wanneer naar een cd-tekst wordt gezocht tijdens het afspelen in M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
• Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 35 voor meer informatie.

Zoeken naar map-/bestandsnaam (betreffende MP3/WMA/AAC)

Map- en bestandsnamen kunnen worden gezocht en weergegeven tijdens het afspelen.
Zoekmodus mapnaam
1
Druk tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC op ENTER om de zoekmodus te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de zoekmodus mapnaam te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste map te selecteren.
4
Houd ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het eerste bestand in de geselecteerde map af te spelen.
Opmerkingen
• Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de
zoekmodus mapnaam, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 35 voor meer informatie.
•Houd r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de zoekmodus
om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
• Om bestanden te zoeken in de zoekmodus mapnaam, drukt u op
ENTER. Bestanden in de map kunnen worden gezocht.
• Druk in stap 3 op r om de zoekmodus mapnaam te verlaten en de
zoekmodus bestandsnaam te selecteren.
• De hoofdmap wordt weergegeven als "\ROOT".
• Wanneer naar een mapnaam wordt gezocht tijdens het afspelen in M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
Zoekmodus bestandsnaam
1
Druk tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC op ENTER om de zoekmodus te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de zoekmodus bestandsnaam te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Selecteer het gewenste bestand door te draaien aan de Draai-pulsgever.
4
Druk op ENTER om het geselecteerde bestand af te spelen.
Opmerkingen
• Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de zoekmodus bestandsnaam, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 35 voor meer informatie.
•Houd r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
• Druk op r in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
• Wanneer naar een bestandsnaam wordt gezocht tijdens het afspelen in M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
15-NL
Page 16

Zoekpositiegeheugen

Tijdens het afspelen kunt u snel naar het laatst geselecteerde hiërarchieniveau in de zoekmodus terugkeren.
Druk op r.
De hiërarchie die u laatst selecteerde in de zoekmodus wordt weergegeven.

Over MP3/WMA/AAC

OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is strikt verboden door de Copyright Act en door internationale verdragen, tenzij het voor privégebruik is.
Wat i s MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG Audio Layer 3", is een compressiestandaard voorgeschreven door de ISO (International Standardization Organization) en MPEG, een gezamenlijk activiteiteninstituut van de IEC. MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde audiogegevens. MP3-codering kan audiogegevens aan extreem hoge ratio's comprimeren, waardoor de grootte van muziekbestanden tot een tiende van hun oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt gerealiseerd terwijl de kwaliteit nagenoeg even goed blijft als op een cd. Het MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's door geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het menselijke oor of gemaskeerd worden door andere geluiden.
Wat i s WMA?
WMA, of "Windows Media™ Audio" zijn gecomprim eerde audiogegevens. WMA en MP3 zijn gelijkaardige audiogegevens.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een basisformaat van audiocompressie die gebruikt wordt door MPEG2 of MPEG4.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken van software met MP3/WMA/AAC-codecs. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van die software voor meer informatie over het aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden. MP3/WMA/AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden afgespeeld, hebben de extensie "mp3" / "wma" / "m4a". Bestanden zonder extensie kunnen niet worden afgespeeld (WMA ver. 7.1, 8 en 9 worden ondersteund). Beveiligde bestanden worden niet ondersteund, evenmin rauwe AAC-bestanden (die de ".aac"-extensie gebruiken). Er zijn verschillende versies van het AAC-formaat. Bevestig dat de software die gebruikt wordt aan de bovenstaande aanvaardbare formaten voldoet. Het formaat kan mogelijk onspeelbaar zijn, ook al is de extensie geldig. Het afspelen van door iTunes gecodeerde AAC-bestanden wordt ondersteund.
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het afspelen
MP3
Bemonsterings­frequenties:
Bitsnelheden: 8 - 320 kbps
WMA
Bemonsterings­frequenties:
Bitsnelheden: 32 - 192 kbps
AAC
Bemonsterings­frequenties:
Bitsnelheden: 16 - 320 kbps
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de bemonsteringsfrequenties.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1 en v2, en WMA-tag. Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand taggegevens bevat, kan dit toestel de ID3/WMA-taggegevens weergeven: de titel (titel van het nummer), artiest en albumnaam. Dit toestel kan enkel alfanumerieke tekens van één byte (tot 30 voor ID3-tags en tot 15 voor WMA-tags) en de underscore weergeven. "NO SUPPORT" wordt weergegeven bij niet-ondersteunde tekens. Als de informatie andere tekens dan ID3-taginformatie bevat, kan het audiobestand niet worden afgespeeld. De taginformatie wordt afhankelijk van de inhoud mogelijk niet correct weergegeven.
MP3/WMA/AAC-cd's maken
MP3/WMA/AAC-bestanden worden aangemaakt en vervolgens geschreven op een CD-R of een CD-RW door gebruik te maken van schrijfsoftware voor CD-R. Een cd kan tot 255 bestanden/mappen (inclusief hoofdmappen) bevatten, met een maximum van 255 mappen. Het afspelen lukt mogelijk niet wanneer een cd de bovenstaande beperkingen overschrijdt.
Ondersteunde media
De media die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn CD-ROM's, CD-R's en CD-RW's.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit apparaat ondersteunt discs ingedeeld met ISO9660 Niveau 1 of Niveau 2. Binnen de ISO9660-standaard zijn er enkele belangrijke beperkingen. De maximale mapdiepte is 8 (inclusief de hoofdmap). Het aantal karakters voor een map-/bestandsnaam is beperkt. Geldige tekens voor map-/bestandsnamen zijn de letters A-Z (hoofdletters), nummers 0-9 en '_' (underscore). Dit toestel kan ook cd's afspelen in Joliet, Romeo, enz. en andere standaarden die voldoen aan ISO9660. Soms worden de bestandsnamen, mapnamen, enz. echter niet correct weergegeven.
Ondersteunde formaten
Dit toestel ondersteunt CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) en multi-sessie-CD. Dit toestel kan cd's die werden opgenomen met Track-At-Once of packet writing niet correct afspelen.
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
16-NL
Page 17
Bestandsvolgorde
Hoofdmap
Map MP3/WMA/AAC-bestand
Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware deze schrijft op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt.
* Het mapnummer of de mapnaam wordt niet weergegeven wanneer de
map geen leesbaar bestand bevat.
Terminologie
Bitsnelheid
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidsk waliteit, maar ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden bemonsterd (opgenomen). Muziek-cd's gebruiken bijvoorbeeld een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, dus wordt het geluid 44.100 keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-cd's, WAVE (AIFF)-bestanden en andere geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor audiocompressie.
Tag
Informatie over een liedje zoals de titel van het nummer, artiest, albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap kunt u vinden aan de top van het besta ndssysteem. De hoofdmap bevat alle mappen en bestanden. Ze wordt automatisch aangemaakt bij elke gebrande cd.

Geluidsinstelling

Draai-pulsgever
* De illustratie is voor CDE-173BT.

Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/ Niveau middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/Balans (balance) (tussen links en rechts)/Fader (tussen voor en achter)/Defeat regelen

1
Druk herhaaldelijk op AUD IOSETUP om de gewenste modus te selecteren.
Elke druk schakelt als volgt over naar een volgende modus:
SUBWOOFER*1 BASS LEVEL*2 MID LEVEL*2 TRE LEVEL*2 BALANCE FADER DEFEAT VOLUME SUBWOOFER
*1 Wanneer de SUBWOOFER modus ingesteld is op OFF, kan het
niveau ervan niet worden aangepast.
*2 Kan enkel worden aangepast wanneer DEFEAT op OFF
ingesteld is.
Subwoofer +0 ~ +15
Niveau lage tonen −7 ~ +7
Niveau middentonen −7 ~ +7
Niveau hoge tonen −7 ~ +7
Balans L15 ~ R15
Fader R15 ~ F15
Defeat ON/OFF
Volume 0 ~ 35
Opmerking
• Wanneer gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
2
Draai aan de Draai-pulsgever tot het gewenste volume is bereikt voor elke modus.
Door DEFEAT ON in te stellen, zullen eerder aangepaste instellingen van BASS, MID en TRE LEVEL terugschakelen naar de fabrieksinstellingen.
/ENTER
AUDIO/SETUP
17-NL
Page 18

Audio-instelling

U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen voorkeur en gebruik voldoet. De audio-instellingen kunnen worden aangepast via het AUDIO SETUP-menu.
Volg stap 1 tot 5 om een van de instelmodi te selecteren en aan te passen. Zie het desbetreffende onderdeel voor meer informatie over het geselecteerde instelitem.
1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om AUDIO te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
AUDIO GENERAL DISPLAY TUNER iPod BLUETOOTH
3
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste geluidsinstellingsmenu te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
FAC TOR Y EQ SUBWOOFER SUBW LPF POWER IC MX SETTING
(Bv. selecteer SUBWOOFER)
*1 Er kunnen geen aanpassingen worden doorgevoerd wanneer
*2 Wijzigingen die doorgevoerd worden aan FACTORY EQ of
*3 In stap 3 kunnen drie geluidsregelingsitems (lage tonen,
*4 Deze functies kunnen niet worden gebruikt wanneer
4
Draai aan de Draai-pulsgever om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op ENTER.
(Bv. selecteer SUBW ON of SUBW OFF)
5
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
• Door op r te drukken, keert u terug naar de vorige
Geluidsmenumodus.
• Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
• Wanneer er gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de Geluidsmenumodus geannuleerd.
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen (F-EQ)
In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten. USER-instellingen worden aangemaakt in de modus 3BAND EQ.
Instelitem: FACTO RY EQ
Instelmogelijkheden:
USER / FLAT (standaardinstelling) / POPS / ROCK / NEWS / JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY / CLASSICAL
*1/*2
3BAND EQ
DEFEAT ingesteld is op ON.
3BAND EQ beïnvloeden eveneens de andere instellingen.
middentonen en hoge tonen) geselecteerd worden in de modus 3BAND EQ. Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op ENTER om verder te gaan naar stap 4.
SUBWOOFER ingesteld is op OFF.
*1/*3
VOL LV ADJ HPF*1
*1/*4
SUBW PHASE*4 SUBW SYS*4
*1
De parametrische equalizercurve aanpassen (3BAND EQ)
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt. De instellingen voor lage tonen, middentonen en hoge tonen kunnen in deze modus worden aangepast.
Instelitem: 3BAND EQ
Verdere instelitems: BASS / MID / TREBLE
De regeling voor lage tonen instellen
1
Na het selecteren van BASS in de 3BAND EQ-regelingsmodus, draait u aan de Draai-pulsgever om het gewenste instelitem voor lage tonen te selecteren en drukt u vervolgens op ENTER.
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste instelwaarde te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Druk op r om terug te keren naar de vorige stap.
De bandbreedte voor lage tonen instellen (WIDTH (Q))
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste bandbreedte voor lage tonen te selecteren.
WIDE 0,50 MEDIUM 1,00 MEDIUM 1,50 NARROW 2,00
Wijzigt de versterkte bandbreedte van de lage tonen naar breed of smal. Een bredere instelling stimuleert een breed spectrum van frequenties boven en onder de centerfrequentie. Een smallere instelling stimuleert enkel frequenties dichtbij de centerfrequentie.
De centerfrequentie van de lage tonen instellen
(CENTER FRQ)
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste centerfrequentie voor de lage tonen te selecteren.
60 (Hz) 80 (Hz) 100 (Hz) 120 (Hz)
Benadrukt het weergegeven frequentiebereik van de lage tonen.
Het niveau voor lage tonen instellen
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste niveau voor lage tonen te selecteren (−7 ~ +7)
U kunt de lage tonen versterken of verzwakken.
* De aanpassing kan ook worden doorgevoerd door te drukken op
AUDI O. Zie "Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/Niveau middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/Balans (balance) (tussen links en rechts)/Fader (tussen voor en achter)/Defeat regelen" op pagina 17.
De regeling voor middentonen instellen
1
Selecteer MID in de 3BAND EQ-aanpassingsmodus, draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste instelitem te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
*
.
18-NL
Page 19
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste instelwaarde te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Druk op r om terug te keren naar de vorige stap.
De bandbreedte voor middentonen instellen (WIDTH (Q))
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste bandbreedte voor middentonen te selecteren.
WIDE 0,75 MEDIUM 1,00 MEDIUM 1,25 NARROW 1,50
De centerfrequentie van de middentonen instellen
(CENTER FRQ)
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste centerfrequentie voor de middentonen te selecteren.
500 (Hz) 1,0K (Hz) 1,5K (Hz) 2,5K (Hz)
Het niveau voor middentonen instellen
Het bronvolumeniveau instellen
Het uitvoerniveau kan voor elke bron afzonderlijk geregeld worden. Als het TUNER-niveau bijvoorbeeld stiller klinkt dan het cd-niveau, kunt u het TUNER-niveau aanpassen zonder dat de andere bronnen hierdoor beïnvloed worden.
Instelitem: VOL LV ADJ
*
Verdere instelitems: TUNER / DISC
AUX
Instelmogelijkheden:
−14 dB ~ +14 dB
* Enkel CDE-174BT/CDE-173BT.
/ USB / iPod / BT AUDIO /
De hoogdoorlaatfilter aanpassen
De hoogdoorlaatfilter op dit toestel kan worden aangepast aan uw persoonlijke smaak.
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste niveau voor middentonen te selecteren (−7 ~ +7)
U kunt de middentonen versterken of verzwakken.
* De aanpassing kan ook worden doorgevoerd door te drukken op
AUDI O. Zie "Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/Niveau middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/Balans (balance) (tussen links en rechts)/Fader (tussen voor en achter)/Defeat regelen" op pagina 17.
*
.
De regeling voor hoge tonen instellen
1
Na het selecteren van TREBLE in de 3BAND EQ-regelingsmodus, draait u aan de Draai-pulsgever om het gewenste instelitem voor hoge tonen te selecteren en drukt u vervolgens op ENTER.
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste instelwaarde te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Druk op r om terug te keren naar de vorige stap.
De bandbreedte voor hoge tonen instellen (WIDTH (Q))
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste bandbreedte voor hoge tonen te selecteren.
WIDE 0,75 NARROW 1,25
De centerfrequentie van de hoge tonen instellen
(CENTER FRQ)
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste centerfrequentie voor de hoge tonen te selecteren.
7,5K (Hz) 10,0K (Hz) 12,5K (Hz) 15,0K (Hz)
Het niveau voor hoge tonen instellen
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste niveau voor hoge tonen te selecteren (−7 ~ +7)
U kunt de hoge tonen versterken of verzwakken.
* De aanpassing kan ook worden doorgevoerd door te drukken op
AUDI O. Zie "Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/Niveau middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/Balans (balance) (tussen links en rechts)/Fader (tussen voor en achter)/Defeat regelen" op pagina 17.
*
.
Instelitem: HPF
Instelmogelijkheden:
OFF (standaardinstelling) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz)
Alle frequenties boven de geselecteerde drempel worden uitgevoerd.
De subwoofer in- of uitschakelen
Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u het uitvoerniveau van de subwoofer aanpassen (zie "Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/ Niveau middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/Balans (balance) (tussen links en rechts)/Fader (tussen voor en achter)/Defeat regelen" op pagina 17).
Instelitem: SUBWOOFER
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
Er wordt geen subwoofersignaal uitgevoerd via de RCA-aansluitingen van de subwoofer (zie "Aansluitingen" op pagina 44).
ON:
Het subwoofersignaal wordt uitgevoerd via de RCA-aansluitingen van de subwoofer (zie "Aansluitingen" op pagina 44).
De laagdoorlaatfilter aanpassen
De laagdoorlaatfilter op dit toestel kan worden aangepast aan uw persoonlijke smaak.
Instelitem: SUBW LPF
Instelmogelijkheden:
OFF (standaardinstelling) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz)
Alle frequenties onder de geselectee rde drempel worden uitgevoerd.
De fase van de subwoofer instellen
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op SUBWOOFER NORMAL (0°) of SUBWOOFER REVERSE (180°). Draai aan de Draai-pulsgever om de instelling aan te passen.
Instelitem: SUBW PHASE
Instelmogelijkheden:
NORMAL (standaardinstelling) / REVERSE
19-NL
Page 20
Het subwoofer-systeem instellen
Voor links
Versterker
Voor rechts
Achter links
Versterker
Achter rechts
Luidsprekers
LUIDSPREKER RECHTSVOOR
Voor rechts
LUIDSPREKER RECHTSACHTER
Achter rechts
LUIDSPREKER LINKSACHTER
Achter links
LUIDSPREKER LINKSVOOR
Voor links
Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u SYS 1 of SYS 2 kiezen voor het gewenste subwoofereffect.
Instelitem: SUBW SYS
Instelmogelijkheden:
SYS 1 / SYS 2 (standaardinstelling)
SYS 1:
Het niveau van de subwoofer wijzigt overeenkomstig met de hoofdvolume-instellingen.
SYS 2:
Het niveau van de subwoofer wijzigt niet overeenkomstig met de hoofdvolume-instellingen. Bijvoorbeeld: zelfs bij een laag volume is de subwoofer nog steeds hoorbaar.
Extern apparaat
Aansluiten op een externe versterker (POWER IC)
Wanneer een externe versterker is aangesloten, kan de geluidskwaliteit verbeterd worden door de stroomtoevoer van de ingebouwde versterker af te sluiten.
Instelitem: POWER IC
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
Gebruik deze modus wanneer de lijnuitgang van dit toestel gebruikt wordt om een externe versterker aan te sluiten. Bij deze instelling wordt de interne versterker van de hoofdeenheid op OFF ingesteld en kan deze de luidsprekers niet meer sturen.
ON:
De luidsprekers worden gestuurd door de ingebouwde versterker.
OFF:
Opmerking
• Het systeem brengt geen geluid voort wanneer het uitgangsvermogen op OFF is ingesteld.
Het niveau voor MX instellen
MX (Media Xpander) zorgt ervoor dat de stem en de instrumenten distinctief klinken, ongeacht de muziekbron. De CD, iPod enz. zullen de muziek duidelijk kunnen weergeven, zelfs in auto's met veel weglawaai.
Instelitem: MX SETTING
Instelmogelijkheden:
*
/ CMPM* / USB / iPod / BT AUDIO / AUX
CD
CD* (NIVEAU 1 tot 3):
CD-modus verwerkt een groot aantal gegevens tijdens het afspelen. MX benut deze grote hoeveelheid aan gegevens om een helderdere en zuiverdere uitvoer weer te geven.
*
CMPM
/USB/iPod/BT AUDIO (NIVEAU 1 tot 3):
Corrigeert de informatie die verloren werd tijdens de compressie. Geeft een goed gebalanceerd geluid weer dat dichtbij het origineel komt.
AUX (NIVEAU 1 tot 3):
Kies de MX-modus (CMPM, MOVIE of MUSIC) die overeen komt met de aangesloten media.
* Enkel CDE-174BT/CDE-173BT.
Opmerkingen
• Elke muziekbron, zoals CD en MP3/WMA/AAC, kan haar eigen MX-instelling hebben.
• Op cd's met MP3/WMA/AAC en CD-DA, wanneer de bron van "MP3/ WMA/AAC naar CD-DA" of van "CD-DA naar MP3/WMA/AAC" overschakelt, dan kan de overschakeling van de MX-modus het afspelen lichtjes vertragen.
• Op LEVEL OFF instellen stelt de MX-modus van elke muziekbron op OFF.
• Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer DEFEAT ingesteld is op ON.
• Er is geen MX-modus voor FM-, MW- en LW-radio.
20-NL
ON:
Page 21

Overige functies

Draagbare speler, enz.
Hoofdeenheid
of
Optionele adapterkabel (RCA-pinstekkers [rood, wit] 3,5ø-ministekkers) of (3,5ø-ministekkers).
SOURCE/
BAND
* De illustratie is voor CDE-173BT.

De tekst weergeven

Tekstinformatie zoals de cd-naam en de naam van het nummer zal worden weergegeven wanneer u een cd afspeelt die compatibel is met cd-tekst. Het is ook mogelijk om de mapnaam, de bestandsnaam en de tag enz. weer te geven tijdens het afspelen van MP3/WMA/ AAC-bestanden.
Druk op VIEW.
Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de schermweergave.
Opmerking
• Wanneer TEXTSCROLL op SCR MANUAL is ingesteld (zie
"Scrollinstelling (TEXTSCROLL)" op pagina 24), dient u VIEW gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden om de huidige tekst één keer over het scherm te laten rollen (uitgezonderd in radiomodus).
De weergave in radiomodus:
Wanneer PS (Programmanaam) beschikbaar is
PS (Programmanaam) VAN DE AR TIES T RADIOTEKST
Wanneer geen PS (Programmanaam) beschikbaar is
FREQUENTIE NAAM VAN HET NUMMER ARTIEST FREQUENTIE
De weergave in CD-modus (enkel CDE-174BT/CDE-173BT):
NR. VAN HET LIEDJE/VERSTREKEN TIJD TEKST (CD-NAAM) TEKST (NAAM VAN HET NUMMER) VERSTREKEN TIJD
De weergave in MP3/WMA/AAC-modus:
BESTANDSNR./VERSTREKEN TIJD MAPNR./BESTANDSNR. MAPNAAM ALBUMNAAM BESTANDSNR./VERSTREKEN TIJD
De weergave in iPo d-modus:
NR. VAN HET LIEDJE/VERSTREKEN TIJD NAAM VAN DE ARTIEST VAN HET LIEDJE/VERSTREKEN TIJD
De weergave in BLUETOOTH Audio-modus:
BT A/VERSTREKEN TIJD ALBUMNAAM BT A/VERSTREKEN TIJD
Draai-pulsgever
/ II
*2
PTY (Genre van programma)*3 RADIOTEKST*2
*5
*6
ALBUMNAAM*6 TITEL VAN HET LIEDJE*6 NR.
/ENTER/OPTION
VIEW
*1
NAAM VAN HET NUMMER*2 NAAM
*2
PTY (Genre van programma)*3
*2
PS (Programmanaam)
*2
NAAM VAN DE
*4
NR. VAN HET LIEDJE/
BESTANDSNAAM*5 NAAM VAN DE ARTIEST*6
*6
NAAM VAN HET NUMMER*6
*7
*6
NAAM VAN DE ARTIEST*6
NAAM VAN HET NUMMER*6
*1 Houd VIEW gedurende minstens 2 seconden ingedrukt als PS
wordt weergegeven in de radiomodus, de frequentie wordt gedurende 5 seconden weergegeven.
*2 Als er geen beschikbare tekstinformatie is of het toestel
moeilijkheden heeft om de tekstinformatie te ontvangen, wordt "NO DATA"/"NO TEXT" weergegeven.
*3 Als er geen beschikbare PTY-uitzending is, wordt "NO PTY"
weergegeven.
*4 Weergegeven tijdens het afspelen van een cd met cd-tekst.
Wanneer er geen tekst (cd-naam of naam van het nummer) beschikbaar is, wordt "DISC TEXT"/"TRACK TEXT" weergegeven.
*5 Wanneer er geen tekst (mapnaam of bestandsnaam)
beschikbaar is, wordt "FOLDER"/"FILE" weergegeven.
*6 Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-/
WMA-taginformatie bevat, wordt de ID3-/ WMA-taginformatie weergegeven (bv. naam van het nummer, artiest en albumnaam). Alle andere tag-gegevens worden genegeerd. Wanneer er geen taginformatie beschikbaar is, wordt "ARTIST"/"ALBUM"/"SONG" weergegeven.
*7 Afhankelijk van de verbonden mobiele telefoon wordt de
verstreken tijd mogelijk niet weergegeven.
Over "Tekst"
Cd's die compatibel zijn met cd-tekst, bevatten tekstinformatie zoals de naam van de cd en het nummer. Naar dergelijke tekstinformatie wordt verwezen met "tekst".
Opmerkingen
• Sommige karakters worden, afhankelijk van het karaktertype, mogelijk niet correct weergegeven op dit toestel.
• "NO SUPPORT" wordt weergegeven wanneer tekstinformatie niet wordt ondersteund door het toestel.
• De tekst- of taginformatie wordt afhankelijk van de inhoud mogelijk niet correct weergegeven.

De AUX-invoeraansluiting vooraan gebruiken

Verbind eenvoudig een draagbare muziekspeler, enz. door deze aan te sluiten op de ingang op het voorpaneel. Een optionele adapterkabel is nodig (standaard-RCA naar 3,5ø-minitulpstekker of 3,5ø naar 3,5ø-minitulpstekker ).
Druk op SOURCE en selecteer de AUXILIARY-modus om naar het draagbare apparaat te luisteren.
*4
21-NL
Page 22
Opmerkingen
• Deze functies zijn enkel beschikbaar wanneer AUX SETUP ingesteld is op ON. Zie "De AUX SETUP-modus instellen" op pagina 23 voor meer informatie.
• Als een USB-geheugen rechtreeks aangesloten is op de USB-aansluiting vooraan, kan het formaat of de vorm ervan het besturen van de wagen bemoeilijken. Vermijd daarom tegelijk apparaten aan te sluiten op de AUX- en de USB-ingang (enkel CDE-173BT/UTE-72BT).

Instellingen aanpassen via het optiemenu

U kunt de instelitems voor de huidige SOURCE snel aanpassen met behulp van het optiemenu.
1
Houd ENTER/OPTION gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het optiemenu voor de huidige bron te activeren.
Opmerking
• Het optiemenu verschilt afhankelijk van de bron.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste instelitem te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op ENTER.
Na het instellen keert het scherm automatisch terug naar de huidige bron.
De volgende instelitems worden weergegeven wanneer MENU LANG ingesteld is op ENGLISH. Zie "De taal van het menu instellen" op pagina 23 voor meer informatie.
Instelitem:
TUNER-modus:
TUNER SET
DISC-modus (enkel CDE-174BT/CDE-173BT):
CD SET
USB-modus:
VOL LV ADJ
iPod-modus:
APP DIRECT DIMMER
BT AUDIO-modus:
BT SET
AUX- modu s:
AUX SE T
Telefoonmodus (modus niet bellen):
PHONE SET
Telefoonmodus (modus bellen):
MIC GAIN MUTE DIMMER
*1 De instelitems zijn dezelfde als voor TUNER in de
*2 U kunt het volumeniveau van de huidige bron afzonderlijk
*3 Zie "Dimmerregeling" op pagina 24.
*1
VOL LV ADJ*2 DIMMER
*4
VOL LV ADJ*2 MX SETTING*5 DIMMER
*2
MX SETTING*5 DIMMER
*6
iPod SET*7 VOL LV ADJ*2 MX SETTING*5
*3
*8
VOL LV ADJ*2 MX SETTING*5 DIMMER
*9
VOL LV ADJ*2 MX SETTING*5 DIMMER
*10
VOL LV ADJ
*12
CALL SOUND
*14
CALL WAIT
*3
*11
*12
*15
END CALL
*3
*3
DIMMER
SPK SWITCH
*3
*16
VOL LV ADJ
*13
VOICE
*3
*3
SETUP-modus. Zie "SETUP" op pagina 23 voor meer informatie.
versterken of verzwakken om uw eigen toonvoorkeur te creëren. De instelwaarden in de optiemodus en in de SETUP-modus zijn gelinkt. Zie "Het bronvolumeniveau instellen" op pagina 19.
*3
*11
*4 In deze modus kan PLAY MODE geselecteerd worden. Zie
"MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (PLAY MODE) (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)" op pagina 24 voor meer informatie.
*5 Zie "Het niveau voor MX instellen" op pagina 20. *6 Zie "De bediening van de iPod instellen" op pagina 33. *7 De instelitems zijn dezelfde als voor de iPod-instelling in de
SETUP-modus. Zie "iPod/iPhone-instelling" op pagina 25 voor meer informatie.
*8 In deze modus kan FW VERSION geselecteerd worden. Via
deze instelling kunt u de huidige firmwareversie van BLUETOOTH bekijken.
*9 In deze modus kan AUX NAME geselecteerd worden. Zie "De
AUX NAME-modus instellen" op pagina 23 voor meer informatie.
*10 CALL SOUND, CALLER ID, PB UPDATE, PB ORDER,
AUTO ANS, SPEAKER SL en FW VERSION kunnen geselecteerd worden in deze modus. Zie "BLUETOOTH-instelling" op pagina 26 voor meer informatie over deze instellingen.
*11 Het spreekniveau voor handenvrij bellen, het beltoonniveau
en het gevoeligheid sniveau van de microfoon kunnen via deze instelling worden aangepast. Als u de instellingen in de optiemodus wijzigt, worden dezelfde instellingen in het menu SETUP eveneens gewijzigd. Zie "Het volume regelen (VOL LV ADJ)" op pagina 27.
*12 Zie "De BLUETOOTH-geluidskwaliteit instellen" op
pagina 27.
*13 Met deze instelling kunt u tijdens het bellen het geluid van het
gesprek schakelen tussen het toestel en de mobiele telefoon. Deze handeling kan ook worden doorgevoerd door te drukken op BAND. Zie "Oproepen overschakelen" op pagina 31.
*14 Als tijdens het bellen de stemdemping geactiveerd wordt,
wordt de microfooninvoer onmiddellijk gedempt en knippert "VOICE MUTE". Deze handeling kan ook worden doorgevoerd door te drukken op . Zie "De microfooningang snel dempen (stemdemping)" op pagina 31.
*15 Als er een wachtende oproep is, selecteert u dit item om de
naam en het wachtnummer (1 of 2) van de beller weer te geven. Druk op VIEW om de weergave te wijzigen.
*16 Selecteer dit item om het gesprek te beëindigen.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
22-NL
Page 23

SETUP

SOURCE/
Draai-pulsgever
/ENTER
4
Draai aan de Draai-pulsgever om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op ENTER.
(Bv. selecteer AUX ON of AUX OFF)
5
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Algemene instelling
AUDIO/SETUP
* De illustratie is voor CDE-173BT.

Instellingen

U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen voorkeuren en gebruik voldoet. De GENERAL-instelling, DISPLAY-instelling enz. kunnen worden aangepast via het SETUP-menu.
Volg stap 1 tot 5 om een van de SETUP-modi te selecteren en aan te passen. Zie het desbetreffende onderdeel hieronder voor meer informatie over het geselecteerde SETUP-item.
1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
(Bv. selecteer GENERAL)
AUDIO*1 GENERAL DISPLAY TUNER iPod BLUETOOTH
GENERAL:
DISPLAY:
TUNER:
iPod:
*1 Zie "Audio-instelling" op pagina 18. *2 Zie "BLUETOOTH-instelling" op pagina 26. *3 Wordt niet weergegeven wanneer de huidige bron AUXILIARY
*4 Wordt enkel weergegeven wanneer AUX SETUP ingesteld is op
*5 Enkel CDE-174BT/CDE-173BT. *6 Zie "AF (alternatieve frequenties) AAN/UIT schakelen" op
*7 Zie "Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen" op pagina 13. *8 Zie "PI SEEK-instelling" op pagina 13.
*2
*3
MENU LANG AUX SE TUP DEMO
ILLUMINATI
AF
iPod LIST
*5
DIMMER TEXTSCROLL SCROLLTYPE
*6
REGIONAL*7 PI SEEK*8 FM SET
is.
ON.
pagina 12.
AUX NAME*4 PLAY MODE*5
Selecteer GENERAL uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
De taal van het menu instellen
Stel de taal in die u wilt weergeven op het toestel.
Instelitem: MENU LANG
Instelmogelijkheden:
ENGLISH (standaardinstelling) / RUSSIAN / GERMAN / FRENCH / SPANISH / ITALIAN / DUTCH
Opmerking
• In de gebruiksaanwijzing wordt enkel het instelmenu beschreven dat weergegeven wordt als ENGLISH ingesteld is.
De AUX SETUP-modus instellen
U kunt het geluid van een extern apparaat (zoals een draagbare audiospeler) invoeren via de AUX-aansluiting van dit toestel.
Instelitem: AUX SETUP
Instelmogelijkheden:
AUX OFF / AUX ON (standa ardinstelling)
AUX OFF:
Wanneer OFF is geselecteerd, kan AUX niet als bron worden ingesteld.
AUX ON:
Zet dit op ON wanneer een draagbaar apparaat is aangesloten. Indien u op SOURCE drukt en AUX is geselecteerd, wordt het geluid van het draagbare apparaat ingevoerd in het toestel.
De AUX NAME-modus instellen
U kunt de AUX NAME-weergave in de SETUP-modus instellen.
Instelitem: AUX NAME
Instelmogelijkheden:
AUXILIARY (standaardinstelling) / TV / DVD / PORTABLE / GAME
Opmerking
• PORTABLE wordt op het scherm als PMD afgekort.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om een instelitem te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
(Bv. selecteer AUX SETUP)
23-NL
Page 24
MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (PLAY MODE) (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)
Dit toestel kan cd's afspelen die zowel cd- als MP3/WMA/ AAC-gegevens bevatten (aangemaakt in Enhanced CD-formaat (CD-Extra)). In bepaalde situaties kan het afspelen van een CD-Extra echter moeilijkheden opleveren. Wanneer dit zich voordoet, kunt u ervoor kiezen om enkel de sessie af te spelen die de cd-gegevens bevat. Wanneer een cd zowel cd- als MP3/WMA/AAC-gegevens bevat, start het toestel met het afspelen van de cd-gegevens.
Instelitem: PLAY MODE
Instelmogelijkheden:
CD-DA / CDDA/MP3 (standaardinstelling)
CD-DA:
Enkel de cd-gegevens in sessie 1 kunnen worden afgespeeld.
CDDA/MP3:
Cd-gegevens, MP3/WMA/AAC-bestanden in mixed mode en multi-sessie-cd's kunnen worden afgespeeld.
Opmerking
• Voer deze instelling uit voor u een cd plaatst. Wanneer er reeds een cd werd geplaatst, verwijder die dan eerst.
Demonstratie
Dit toestel beschikt over een demonstratiefunctie voor het scherm.
Instelitem: DEMO
Instelmogelijkheden:
DEMO OFF (standaardinstelling) / DEMO ON
Opmerking
• Om de demonstratiemodus te verlaten, schakelt u over naar DEMO OFF.
Display-instelling
Scrollinstelling (TEXTSCROLL)
Deze cd-speler kan de naam van de cd en de nummers die werden opgenomen op CD-TEXT-cd's weergeven, evenals de tekstinformatie van MP3/WMA/AAC-bestanden, mapnamen en tags.
Instelitem: TEXTSCROLL
Instelmogelijkheden:
SCR MANUAL (standaardinstelling) / SCR AUTO
SCR MANUAL:
De informatie hierboven rolt over het scherm enkel wanneer een cd wordt geplaatst, of een ander kanaal of nummer wordt gekozen, enz.
SCR AUTO:
Cd-tekstinformatie, map- en bestandsnamen en de taginformatie blijven over het scherm rollen.
Opmerking
• Er zijn delen van het scherm waar het niet kan rollen, of waar de rol-inhoud kan verschillen.
Instelling soort rollen
Kies uit twee rolmethodes. Selecteer uw favoriet type.
Instelitem: SCROLLTYPE
Instelmogelijkheden:
SCR TYPE 1 / SCR TYPE 2 (standaardinstelling)
SCR TYPE 1:
De tekens rollen van rechts naar links, een teken per keer, tot de volledige titel gerold werd.
SCR TYPE 2:
Woorden worden van links naar rechts opgemaakt, een teken per keer. Wanneer het scherm vol loopt, wordt het gewist en worden de volgende woorden op dezelfde wijze weergegeven tot alle woorden van de titel getoond werden.
Selecteer DISPLAY uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
Verlichtingskleur aanpassen (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)
U kunt de verlichtingskleur van de knoppen op dit toestel aanpassen.
Instelitem: ILLUMINATI
Instelmogelijkheden:
ILUM TYPE1 (standaardinstelling) / ILUM TYPE2
ILUM TYPE1:
Verlichtingskleur is groen.
ILUM TYPE2:
Verlichtingskleur is rood.
Dimmerregeling
Stel de dimmerregeling in op AUTO om de helderheid van de verlichting van het apparaat te verminderen wanneer de koplampen van het voertuig ON zijn. Deze modus zorgt ervoor dat de achtergrondverlichting van het toestel 's nachts gedimd wordt.
Instelitem: DIMMER
Instelmogelijkheden:
DIM MANUAL / DIM AUTO (standaardinstelling)
Tuner-instelling
Selecteer TUNER uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen
Dit toestel kan uw favoriete toonkwaliteit voor de FM-radiobron instellen.
Instelitem: FM SET
Instelmogelijkheden:
HI-FI / NORMAL (standaardinstelling) / STABLE
HI-FI:
Hoge-kwaliteitsinstelling
NORMAL:
Standaardinstelling
STABLE:
Ruis controlere n
Opmerking
• Ruis kan hoorbaarder worden als HI-FI ingesteld wordt, afhankelijk van de ontvangststatus. In dit geval wordt de NORMAL-instelling aangeraden.
24-NL
Page 25
iPod/iPhone-instelling
BAND/ABC SEARCH
AUDIO/SETUP
VIEW
1
2
/ENTER
SOURCE/
/ II
/VOICE CTRL
Draai-pulsgever
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
Selecteer "iPod" uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
De iPod/iPhone-zoekmodus instellen
Met dit toestel kunt u de iPod/iPhone doorzoeken aan de hand van negen verschillende zoekmodi.
Instelitem: iPod LIST
Verdere instelitems: PLAYLISTS / ARTISTS /ALBUMS /
AUDIOBOOKS / PODCASTS / GENRES / COMPOSERS / SONGS / GENIUS MIX
Instelmogelijkheden:
OFF / ON
Opmerkingen
• De zoekmodus voor Afspeellijst/Artiest/Album/Podcast/Genre/ Nummer/Genius-mix is standaard ingesteld op Aan. De zoekmodus voor Gesproken boek/Componist is standaard ingesteld op Uit.
• Zie "Een gewenst nummer zoeken" op pagina 34 voor meer informatie over de zoekmodus.

BLUETOOTH-bediening

* De illustratie is voor CDE-173BT.

Instelling voor gebruik

Over BLUETOOTH
BLUETOOTH is een draadloze technologie die zorgt voor communicatie tussen mobiele apparaten of pc's over een korte afstand. Hierdoor is het mogelijk handenvrij te bellen of gegevens te versturen tussen apparaten die compatibel zijn met BLUETOOTH. BLUETOOTH-transmissie is beschikbaar in het niet-gelicentieerde 2,4 GHz-spectrum als de afstand tussen de apparaten niet meer dan 10 meter bedraagt. Raadpleeg voor meer informatie de BLUETOOTH-webpagina (http://www.bluetooth.com).
Opmerkingen
• Afhankelijk van de versie van BLUETOOTH, kan een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt mogelijk niet communiceren met dit toestel.
• De correcte werking van dit toestel met alle apparaten die BLUETOOTH ondersteunen, is niet gegarandeerd. Raadpleeg uw ALPINE-handelaar of de website van ALPINE voor de bediening van het apparaat dat BT ondersteunt.
• Afhankelijk van de omgeving kan de draadloze BLUETOOTH-verbinding onstabiel zijn.
• Zorg ervoor dat u de auto op een veilige plaats tot stilstand brengt als u belt of instellingen invoert.
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, kan de werking verschillen. Zie ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparaten.
• Als u dit toestel zoekt met een telefoon die BLUETOOTH ondersteunt, is de naam van het toestel de naam van het model van de "Alpine CD Receiver" (enkel CDE-174BT/CDE-173BT)/"Alpine Digital Media Receiver" (enkel UTE-72BT).
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt, moeten de volgende instellingen doorgevoerd worden.
Stel "BT IN" in op ON wanneer u de functie voor handenvrij bellen of de BT-audiofunctie wilt gebruiken. Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op pagina 26.
Opmerking
• Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt, moet het apparaat gekoppeld worden aan dit toestel. Zie "Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH ondersteunt (Koppelen)" op pagina 26.
25-NL
Page 26
Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH ondersteunt (Koppelen)
Meer informatie over de bediening vanaf een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
Een BLUETOOTH-apparaat met SSP (Secure Simple Pairing) koppelen
1
Selecteer op uw BLUETOOTH-apparaat de "Alpine CD Receiver" (enkel CDE-174BT/CDE-173BT)/"Alpine Digital Media Receiver" (enkel UTE-72BT) om de koppeling uit te voeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de weergave van de hoofdeenheid te wijzigen van "PAIR NO" naar "PAIR YES" en druk vervolgens op ENTER.
Als "PAIR NO" geselecteerd is, wordt de verbinding geannuleerd.
3
Als de koppeling gelukt is, wordt "CONNECTED" gedurende enkele seconden weergegeven. De hoofdeenheid keert terug naar de vorige modus.
Een BLUETOOTH-apparaat zonder SSP (Secure Simple Pairing) koppelen
1
Selecteer op uw BLUETOOTH-apparaat de "Alpine CD Receiver" (enkel CDE-174BT/CDE-173BT)/"Alpine Digital Media Receiver" (enkel UTE-72BT) om de koppeling uit te voeren.
2
Voer de PIN-code ("0000") in op een apparaat dat "BLUETOOTH" ondersteunt.
Opmerking
• De PIN-code is vast ingesteld op "0000".
3
Als de koppeling gelukt is, wordt "CONNECTED" gedurende enkele seconden weergegeven. De hoofdeenheid keert terug naar de vorige modus.
Opmerkingen
• Als de verbinding mislukt, wordt "FAILED" weergegeven.
• Als de koppeling gelukt is, worden de twee apparaten automatisch opnieuw gekoppeld als het contact van de auto ingeschakeld wordt. Soms kan deze koppeling echter mislukken. Als de automatische koppeling niet lukt, kunt u deze handmatig tot stand brengen.
• Stel "VISIBLE M" in op VISI M ON om mogelijk te maken dat dit toestel herkend wordt door een BLUETOOTH-apparaat, zie "De zichtbaarheidsmodus instellen" op pagina 27.

BLUETOOTH-instelling

De volgende stappen 1 tot 5 zijn gemeenschappelijk voor de verschillende BLUETOOTH-functies. Meer informatie kunt u vinden onder iedere individuele functie.
Opmerking
• Stel "BT IN" in op ON en voer vervolgens de BLUETOOTH SETUP uit. Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op pagina 26.
1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om "BLUETOOTH" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De BLUETOOTH-instelmodus wordt geactiveerd.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste items te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
BLUETOOTH:
*1
BT IN
PAIR ED DE V*2 VISIBLE M*2 CALL SOUND*2
*2
CALLER ID SPEAKER SL
*1 De items worden niet weergegeven tijdens een
*2 De items worden niet weergegeven als "BT IN" ingesteld is op
4
Draai aan de Draai-pulsgever om de instellingen te wijzigen.
5
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
De SETUP-modus wordt geannuleerd.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
PB UPDATE
*2
FW VERSION*2 FW UPDATE
telefoongesprek.
OFF. Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op pagina 26.
De BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)
Met de BLUETOOTH-technologie kunt u handenvrij bellen met een mobiele telefoon die is uitgerust met BLUETOOTH. Met dit toestel kan audio-informatie van een mobiele telefoon die ondersteuning biedt voor BLUETOOTH, van een draagbare audiospeler enz. draadloos bediend/afgespeeld worden.
Instelitem: BT IN
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
De functie voor handenvrij bellen en BLUETOOTH-Audio worden niet gebruikt.
ON:
Selecteer wanneer u uw telefoon die BLUETOOTH ondersteunt wilt koppelen met dit toestel of/en BLUETOOTH-Audio-functie wilt gebruiken.
Opmerking
• Wanneer "BT IN" ingesteld is op OFF, worden de indicatoren
betreffende handenvrij bellen (c batterijcapaciteit en i signaalsterkte) niet weergegeven.
*1/*2
PB ORDER*2 AUTO ANS*2
*1
26-NL
Page 27
Het BLUETOOTH-apparaat instellen
De BLUETOOTH-geluidskwaliteit instellen
Selecteer een van de 5 aangesloten apparaten die BLUETOOTH ondersteunen die u eerder al hebt geregistreerd.
Instelitem: PA I RE D D EV
1
Draai aan de Draai-pulsgever om een BLUETOOTH-apparaat te selecteren dat u wilt gebruiken (u wilt de verbinding wijzigen) en druk dan op ENTER.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om "CONNECT" te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het geselecteerde toestel aan te sluiten.
Het verbonden apparaat is gemarkeerd met "l". Selecteer "DISCONNECT" om de verbinding met dit apparaat te verbreken. Selecteer "CLEAR" als u het apparaat wilt verwijderen uit de apparaatlijst.
Opmerkingen
• Als de verbinding met succes gewijzigd is, wordt "CONNECTED"
gedurende 2 seconden weergegeven en licht de -indicator op, waarna het scherm terugkeert naar het SETUP-scherm.
• Als er een mobiele telefoon met succes verbonden wordt met dit toestel,
licht de c-indicator op om de batterijcapaciteit van de aangesloten mobiele telefoon weer te geven. De j-indicator licht op wanneer de batterijcapaciteit met de helft gedaald is en knippert wanneer de batterij bijna leeg is.
•Indicator i (signaalsterkte):
De indicator geeft de huidige signaalsterkte van de mobiele telefoon weer. De indicator knippert wanneer het signaal van de aangesloten mobiele telefoon te zwak is.
• Afhankelijk van de verbonden mobiele telefoon worden de indicatoren
c (batterijcapaciteit) en i (signaalsterkte) mogelijk niet weergegeven.
• Als de 5 posities geregistreerd zijn, kunt u geen 6e apparaat registreren. Om een ander apparaat te registreren, dient u eerst een van de apparaten te verwijderen op positie 1 tot 5.
De zichtbaarheidsmodus instellen
U kunt instellen of dit toestel al dan niet herkend kan worden door een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt. Zet dit standaard op VISI M ON.
Instelitem: VISIBLE M
Instelmogelijkheden:
VISI M ON (standaardinstelling) / VISI M OFF
VISI M ON:
Activeert herkenning van dit toestel door een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
VISI M OFF:
Deactiveert herkenning van dit toestel door een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
U kunt het gespreksgeluid gemakkelijk aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
Instelitem: CALL SOUND
Verdere instelitems: VOL LV ADJ / TYPE SET
Het volume regelen (VOL LV ADJ)
U kunt het volumeniveau van het telefoongesprek, de beltoon en de microfooningang versterken of verzwakken zodat dit aan uw eigen voorkeuren voldoet.
Instelmogelijkheden:
PHONE TALK:
−5 ~ +5 dB
RING TONE:
−5 ~ +5 dB
MIC GAIN:
−5 ~ +5 dB
Automatische geluidsinstelling (TYPE SET)
Dit toestel biedt u 5 methodes voor het verbeteren van de geluidskwaliteit voor het bellen. U kunt het type kiezen naargelang uw eigen voorkeuren.
Instelmogelijkheden:
TYPE1 (standaardinstelling) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 / TYPE5
TYPE1:
Standaardmodus (aanbevolen)
TYPE2:
Versterkt de ruisonderdrukking
TYPE3:
Versterkt de echo-onderdrukking
TYPE4:
Versterkt zowel ruisonderdrukking als echo-onderdrukking
TYPE5:
Verzwakt zowel ruisonderdrukking als echo-onderdrukking
Opmerkingen
• De onderstaande functies zijn ontworpen ter verbetering van de geluidskwaliteit van de beller voor de chauffeur. Ruisonderdrukking: Deze functie kan het lawaai van de weg onderdrukken, maar een overmatige verbetering kan de geluidskwaliteit van het bellen aantasten. Echo-onderdrukking: Deze functie kan echogeluiden onderdrukken, maar een overmatige verbetering kan de geluidskwaliteit van het bellen aantasten.
• Het verbeteringseffect verschilt afhankelijk van de werkelijke belomgeving; kies dus een geschikt type op basis van deze omgeving.
Het oproepinformatiescherm instellen op ON/OFF
Als u de ID-informatie van de beller verborgen wilt houden voor anderen, stelt u dit item in op OFF. Het telefoonnummer wordt weergegeven terwijl u een nummer belt; "NO NAME" wordt weergegeven tijdens een oproep.
Instelitem: CALLER ID
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
27-NL
Page 28
Update telefoonboek instellen
U kunt het telefoonboek automatisch of handmatig updaten.
Instelitem: PB UPDATE
Verdere instelinhoud: AUTO/MANUAL
Auto-update AAN/UIT telefoonboek instellen (AUTO)
Als u AUTO ON in deze stap selecteert, wanneer het contactslot van het voertuig op ON wordt gezet of nadat de telefoon opnieuw gekoppeld wordt met dit apparaat, wordt het telefoonboek automatisch geüpdatet.
Instelmogelijkheden:
AUTO OFF / AUTO ON (standaardinstelling)
Opmerking
• "UPDATING" zal worden weergegeven tijdens de telefoonboek-update.
Handmatige update AAN/UIT telefoonboek instellen (HANDMATIG)
Als u UPDATE YES in deze stap selecteert, wordt het telefoonboek onmiddellijk geüpdatet ongeacht dat de auto-update-functie aan of uit is.
Instelmogelijkheden:
UPDATE NO (standaardinstelling) / UPDATE YES
Opmerking
• "UPDATING" zal worden weergegeven tijdens de telefoonboek-update.
De lijstvolgorde van het telefoonboek wijzigen
Het telefoonboek is alfabetisch geordend op basis van de beginletters van de namen. U kunt ervoor kiezen het telefoonboek te ordenen op basis van de beginletters van de FIRST NAME of LAST NAME.
Instellen van automatisch oproepen ontvangen (Auto Answer)
Als u een oproep ontvangt, kunt u instellen of die automatisch aangenomen wordt of niet.
Instelitem: AUTO ANS
Instelmogelijkheden:
AT ANS OFF (standaardinstelling) / AT ANS ON
AT ANS OFF:
Als u een oproep ontvangt, dan wordt die niet automatisch aangenomen. Druk op f om de oproep aan te nemen.
AT AN S ON :
Als u een oproep ontvangt, dan wordt die automatisch aangenomen na ongeveer 5 seconden.
Opmerking
• Als de instelling voor het ontvangen van oproepen op de mobiele telefoon ingeschakeld is, zal de oproep automatisch aangenomen worden, ook al staat deze instelling op OFF.
De uitvoerluidspreker selecteren
U kunt de aangesloten luidspreker in de auto selecteren die het geluidssignaal van de telefoon zal uitvoeren.
Instelitem: SPEAKER SL
Instelmogelijkheden:
ALL (standaardinstelling) / FRONT-L / FRONT-R / FRONT-LR
ALL:
Het geluid wordt uitgevoerd vanaf alle luidsprekers in de auto.
FRONT-L:
Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de luidspreker linksvoor.
FRONT-R:
Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de luidspreker rechtsvoor.
FRONT-LR:
Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de luidspreker linksvoor en rechtsvoor.
Instelitem: PB ORDER
Instelmogelijkheden:
FIRST NAME (standaardinstelling) / LAST NAME
Opmerking
• "WAITING" wordt weergegeven terwijl de volgorde van het telefoonboek gewijzigd wordt. U kunt het "WAITING"-scherm sluiten om andere handelingen uit te voeren door te drukken op r terwijl het wijzigen van de volgorde bezig is. Het telefoonboek is op dat moment niet toegankelijk. Daarnaast kan het wijzigen van de volgorde het afspelen van BT AUDIO beïnvloeden.
28-NL
De versie van de firmware weergeven
De versie van de huidige firmware zal worden weergegeven.
Instelitem: FW VERSION
De firmware updaten
In de toekomst worden er mogelijk nieuwe BLUETOOTH-firmware-updates vrijgegeven voor telefooninteroperabiliteit. Voor meer informatie over het bijwerken van uw BLUETOOTH-firmware kunt u uw plaatselijke Alpine-website raadplegen of uw land kiezen op de Europese startpagina van Alpine (http://www.alpine-europe.com).
Instelitem: FW UPDATE
Instelmogelijkheden:
UPDATE NO (standaardinstelling) / UPDATE YES
Page 29

Handenvrije bediening van de telefoon

Over de handenvrije telefoon
U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele telefoon gebruikt die HSP (Head Set Profile) en HFP (Hands-Free Profile) ondersteunt.
Opmerkingen
• Vermijd handenvrij te bellen bij druk verkeer of langs smalle of kronkelige baantjes.
• Sluit de ramen wanneer u belt om het achtergrondlawaai te verminderen.
• Als beide bellers handenvrije apparaten gebruiken of als de oproep wordt gemaakt in een luide omgeving, is het normaal dat u de stem van de andere persoon moeilijk hoort.
• Afhankelijk van de kwaliteit van de lijn of bepaalde mobiele apparaten, kunnen stemmen onnatuurlijk klinken.
• Spreek zo rechtstreeks mogelijk in de microfoon om de beste geluidskwaliteit te produceren bij het gebruik daarvan.
• Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de capaciteiten en instellingen van het netwerk van uw serviceprovider. Het is bovendien mogelijk dat uw serviceprovider bepaalde functies niet geactiveerd heeft en/of dat de netwerkinstellingen van uw provider de werking van de functies beperken. Neem altijd contact op met uw serviceprovider voor informatie over de werking en beschikbaarheid van functies. Alle functies, de werking, andere productspecificaties en de gegevens in de gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de meest recente beschikbare informatie en worden geacht correct te zijn bij het drukken. Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichtingen.
Een oproep beantwoorden
Inkomende gesprekken worden aangekondigd door het belsignaal voor ontvangen gesprekken en een boodschap die wordt weergegeven (PHONE).
Druk op f of ENTER.
Het telefoongesprek begint.
Opmerkingen
• Als "AUTO ANS" op AT ANS ON is ingesteld, dan kunt u een gesprek automatisch aannemen. Zie "Instellen van automatisch oproepen ontvangen (Auto Answer)" op pagina 28.
• Tijdens het gesprek wordt het brongeluid van het toestel onderbroken. Na het gesprek wordt het afspelen hervat.
• De naam van de beller wordt niet weergegeven tijdens het updaten van het telefoonboek.
De telefoon inhaken
Druk op f.
Het telefoongesprek eindigt.
Opmerking
• U kunt de oproep ook beëindigen door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden.
Spraakbediening
Als een smartphone die uitgerust is met spraakherkenningsfunctie met dit toestel gekoppeld wordt, dan kan de smartphone met behulp van spraakbediening via dit toestel worden bestuurd.
Houd VOICE CTRL gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de spraakherkenningsmodus te activeren.
Nadat de spraakherkenningsmodus geactiveerd wordt en "SPEAK" wordt weergegeven, kunt u een oproep maken, een nummer afspelen enz. via dit toestel door spraakbedieningsopdrachten in te voeren
* Raadpleeg de handleiding van uw smartphone voor andere
spraakbedieningsopdrachten.
Opmerkingen
• U kunt enkel gebruik maken van deze functie als een mobiele telefoon is verbonden die de spraakherkenningsfunctie ondersteunt. Als een mobiele telefoon de spraakherkenningsfunctie niet ondersteunt, wordt "NO SUPPORT" gedurende 2 seconden weergegeven.
• De werking van de spraakherkenningsfunctie hangt af van het herkenningsbereik van de mobiele telefoon en de montageplaats van de microfoon. Let hierop als de microfoon gemonteerd wordt.
• De bediening van de spraakherkenningsfunctie is afhankelijk van de werking van de mobiele telefoon. Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon.
• Als de persoon die u wilt bellen niet wordt gevonden, verschijnt "NO CALL" gedurende 2 seconden.
• U moet zich aan alle plaatselijke verkeerswetten houden terwijl u deze functie gebruikt.
*
.
Bellen
De belgeschiedenis wordt bijgehouden voor de laatst gebelde/ ontvangen/gemiste oproepen. Om te telefoneren zijn er verschillende manieren gebaseerd op "Bellen". De volgende stappen 1 tot 5 zijn gemeenschappelijk voor de verschillende manieren om te bellen. Meer informatie kunt u vinden onder elke afzonderlijke categorie voor het bellen.
1
Druk op f.
Er verschijnt een lijst met methodes voor uitgaande oproepen.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de uitgaande modus te selecteren.
Instelmogelijkheden:
DIALLED / RECEIVED / MISSED / PHONE BOOK
DIALLED:
Gebelde nummers
RECEIVED:
Ontvangen oproepen
MISSED:
Gemiste oproepen
PHONE BOOK:
Telefoonboek van de mobiele telefoon
3
Druk op ENTER.
De uitgaande modus wordt geactiveerd en elke moduslijst wordt weergegeven.
Opmerking
• Het kan even duren voordat de lijst wordt weergegeven en het is mogelijk dat de lijst meteen na het verbinden nog niet is bijgewerkt.
29-NL
Page 30
4
Draai aan de Draai-pulsgever om een naam of een telefoonnummer uit de lijst te selecteren.
Opmerking
• U kunt de alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek gebruiken om een naam of nummer in het telefoonboek te zoeken. Zie "Alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek" op pagina 30 voor meer informatie.
5
Druk op ENTER.
Het geselecteerde telefoonnummer zal gebeld worden. Als er onder een naam verschillende nummers geregistreerd zijn in het telefoonboek, druk dan op ENTER nadat u de naam hebt geselecteerd, draai vervolgens aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer te kiezen en druk op ENTER. Het nummer zal gebeld worden. Afhankelijk van de verbonden mobiele telefoon is het mogelijk dat deze functie niet werkt.
* Als de naam niet kan worden herkend, zal het standaardnummer
worden weergegeven.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
• Wanneer de DIALLED/RECEIVED/MISSED/PHONE BOOK-lijst leeg is, wordt "----------" gedurende 2 seconden weergegeven.
• Als u rechtstreeks een oproep maakt vanaf de gekoppelde mobiele telefoon, wordt het telefoonnummer niet weergegeven en werkt de nummerherhalingsfunctie niet.
Nummerherhaling in de uitgaande geschiedenis
Eerder gekozen nummers (maximum 20 items) worden opgeslagen in de lijst met gebelde nummers. U kunt een nummer opnieuw kiezen door in de lijst met gebelde nummers te zoeken.
Instelitem: DIALLED
Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen oproepen
Telefoonnummers van ontvangen oproepen (maximum 20 items) worden opgeslagen in de lijst met ontvangen oproepen. U kunt die nummers opnieuw kiezen door hier te zoeken.
Instelitem: RECEIVED
Een nummer bellen uit de lijst met gemiste oproepen
Telefoonnummers van ontvangen oproepen die u miste (maximum 20 items), worden opgeslagen in de lijst met gemist oproepen. U kunt die nummers opnieuw kiezen door hier te zoeken.
Instelitem: MISSED
Een nummer uit het telefoonboek bellen
U kunt tot 1.000 namen (maximaal 3 telefoonnummers per naam) downloaden vanaf een mobiele telefoon. Kies een nummer door een persoon uit het telefoonboek te selecteren.
Instelitem: PHONE BOOK
Opmerkingen
• De volgorde waarin de lijst wordt weergegeven, hangt af van de instelling van "PB ORDER" (zie "De lijstvolgorde van het telefoonboek wijzigen" op pagina 28).
• Indien de belgeschiedenis of het telefoonboek van de mobiele telefoon wordt gewijzigd terwijl de telefoon met het toestel verbonden is, dan wordt de lijst die het toestel weergeeft mogelijk niet bijgewerkt. Indien ze niet wordt bijgewerkt, dan kunt u niet correct telefoneren.
• U kunt de informatie van een nummer die opgeslagen is in het
telefoonboek weergeven door te drukken op VIEW. Bij elke druk wordt de weergave als volgt gewijzigd: Naam Telefoonnummer Telefoonlabel Als de informatie niet verkregen kan worden, wordt "NO NAME", "NO NUMBER" of "NO LABEL" weergegeven.
* Het telefoonlabel van een nummer hangt af van de nummerinformatie
die opgeslagen is in het telefoonboek van de mobiele telefoon (er zijn 4 types: MOBILE, HOME, OFFICE, en OTHER).
*
Alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek
U kunt de eerste drie letters selecteren om een gewenste naam te zoeken in de telefoonboeklijst door gebruik te maken van de alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek.
Bijvoorbeeld:
Zoeken naar de naam "Michael James" Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht wordt uitgevoerd. Afhankelijk van de instelling voor PB ORDER (zie "De lijstvolgorde van het telefoonboek wijzigen" op pagina 28), is het telefoonboek gesorteerd op voor- of op familienaam. Zoek afhankelijk van deze instelling naar de voor- of de familienaam.
1
Druk in de telefoonboeklijst op BAND/ABC SEARCH; de alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek wordt geactiveerd.
De letterkeuzelijst wordt weergegeven.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de eerste letter te selecteren (bv. M) en druk vervolgens op .
De letterkeuzelijst wordt weergegeven.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de tweede letter te selecteren (bv. I) en druk vervolgens op .
De letterkeuzelijst wordt weergegeven.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om de derde letter te selecteren (bv. C) en druk vervolgens op ENTER.
De namen in het telefoonboek die beginnen met "MIC" worden gezocht.
5
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste naam (bv. Michael James) te selecteren en druk vervolgens op ENTER om te bellen.
Opmerkingen
• De standaardinstelling van de alfabetische zoekfunctie werkt enkel voor Engelse alfabetische tekens. Als "RUSSIAN" echter ingesteld is, is de alfabetische zoekfunctie in het telefoonboek ook van toepassing voor Russische letters. Zie "De taal van het menu instellen" op pagina 23.
• Als er onder de geselecteerde naam verschillende nummers opgeslagen zijn in het telefoonboek, draait u aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer te selecteren en drukt u vervolgens op ENTER.
•Druk op in stap 3 of 4 om het huidige item te wissen en terug te keren naar de vorige stap.
• U kunt een naam zoeken op de eerste letter, de eerste twee letters of de eerste drie letters. Druk op ENTER na het invoeren van het gewenste aantal letters. Er wordt een lijst weergegeven met de namen die beginnen met de ingevoerde letter(s).
• Als er geen voor- of achternaam is, kunt u de contactpersoon mogelijk niet zoeken via de alfabetische zoekfunctie.
*
Naam
30-NL
Page 31
Functie wachtende oproep
Een preselectienummer bellen
Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens een huidige oproep, dan kunt u de eerste beller even laten wachten terwijl u de tweede oproep beantwoordt. Als u klaar bent met de ene oproep, kunt u naar de andere overschakelen.
Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens de huidige oproep (oproep1), wordt de informatie over de tweede beller (oproep2) weergegeven in plaats van de naam van de huidige beller. Druk op 2. De functie voor een wachtende oproep wordt geactiveerd.
In dit geval wordt oproep1 in wacht geplaatst terwijl u oproep2 beantwoordt.
Opmerkingen
• Druk in de functie voor een wachtende oproep op 1 of 2 om te
schakelen tussen de persoon waarmee u een gesprek voert en de wachtende persoon.
• Houd in de functie voor een wachtende oproep 1 of 2 gedurende
minstens 2 seconden ingedrukt om oproep1 of oproep2 te beëindigen; de andere oproep wordt automatisch beantwoord.
• In de functie voor een wachtende oproep kunt u op VIEW drukken om
de weergave te wijzigen tussen het wachtnummer (1 of 2) en de naam van de beller.
Een nummer voorprogrammeren in het telefoonboek (sneltoets)
U kunt vaak gebelde nummers toewijzen aan voorgeprogrammeerde toetsen om deze snel te kunnen bellen. U kunt maximaal zes vaak gebelde nummers toekennen aan voorgeprogrammeerde cijfertoetsen.
1
Druk in de telefoonmodus op een van de preselectieknoppen (1 tot 6) waaronder een nummer opgeslagen is.
De informatie (naam/nummer) die opgeslagen is onder het preselectienummer wordt weergegeven.
2
Druk op ENTER of f.
Het opgeslagen preselectienummer wordt meteen gebeld.
Het volume aanpassen wanneer u een oproep ontvangt
U kunt het volume aanpassen terwijl u belt.
Draai aan de Draai-pulsgever om het volume aan te passen.
Opmerking
• Het kan nodig zijn dat u het volume hoger zet dan het volumeniveau waarop u normaal naar muziek luistert. Als u het volume echter overdadig verhoogt, kan dit leiden tot terugkoppeling. Terugkoppeling hangt rechtstreeks samen met het volume. Verminder het volume zoveel mogelijk om de terugkoppeling te verminderen. Door de microfoon zo te plaatsen dat hij weg is gericht van de hoofdluidsprekers van de auto (bv. vastgeklemd op de zonneklep), kunt u ook terugkoppeling verminderen bij een hoog volume.
De microfooningang snel dempen (stemdemping)
Selecteer een nummer in het telefoonboek dat u wilt voorprogrammeren. Houd gedurende minstens 2 seconden een van de preselectieknoppen (1 tot 6) ingedrukt om het nummer op te slaan.
Het telefoonnummer dat u geselecteerd hebt wordt op geslagen in een voorgeprogrammeerde knop.
Opmerkingen
• Als er onder een naam verschillende nummers geregistreerd zijn in het
telefoonboek, drukt u op ENTER nadat u de naam hebt geselecteerd. Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer te kiezen. Houd een van de preselectieknoppen (1 tot 6) gedurende minstens 2 seconden ingedrukt. Het geselecteerde nummer wordt opgeslagen als een preselectienummer.
• U kunt maximaal 30 telefoonnummers opslaan in het preselectiegeheugen (6 nummers voor elke mobiele telefoon in de lijst met gekoppelde apparaten). Als er een mobiele telefoon gewist wordt uit de lijst met gekoppelde apparaten, worden de opgeslagen preselectienummers van deze mobiele telefoon eveneens gewist, zelfs als deze later opnieuw wordt gekoppeld.
• Als u een telefoonnummer opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een nummer bevat, zal het huidige nummer gewist en vervangen worden door het nieuwe nummer.
Als u tijdens het bellen de functie voor stemdemping activeert, wordt de microfooningang onmiddellijk gedempt. De beller hoort uw stem niet langer.
Druk tijdens het bellen op om de microfooningang te dempen.
Druk nogmaals op om het volumeniveau van de microfooningang te herstellen.
Opmerking
• Deze handeling kan ook uitgevoerd worden via het optiemenu van de telefoonmodus (belmodus). Zie "Instellingen aanpassen via het optiemenu" op pagina 22.
Oproepen overschakelen
Met deze functie kunt u tijdens het bellen de geluidsuitvoer overschakelen tussen de mobiele telefoon en de luidsprekers in de auto.
Druk tijdens het bellen op BAND of houd ingedrukt om het gespreksgeluid te schakelen tussen het toestel en de mobiele telefoon.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat deze handeling niet wordt uitgevoerd.
• Deze handeling kan ook uitgevoerd worden via het optiemenu van de telefoonmodus (belmodus). Zie "Instellingen aanpassen via het optiemenu" op pagina 22.
31-NL
Page 32

BLUETOOTH-audiobediening

Met dit toestel kan audio-informatie van een mobiele telefoon die ondersteuning biedt voor BLUETOOTH, van een draagbare speler enz.
*
draadloos
* Om audiogegevens af te spelen hebt u een mobiele telefoon of een
Opmerkingen
• Stel "BT IN" in op ON wanneer u de BLUETOOTH-audiofunctie wilt
• Tijdens een gesprek wordt het geluid van de BLUETOOTH-audiobron
• Als u de handenvrije telefoon gebruikt (bv. om te zoeken in het
bediend/afgespeeld worden.
draagbare speler nodig die beantwoordt aan A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) en AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). Niet alle functies werken met alle apparaten.
gebruiken. Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op pagina 26.
gedempt.
telefoonboek) tijdens het gebruik van de BLUETOOTH-audiofunctie, kan de BLUETOOTH-audioweergave hierdoor beïnvloed worden.
De BLUETOOTH-audiomodus oproepen
Druk op SOURCE/ om de BT AUDIO-modus te selecteren.

USB-geheugen (optioneel)

SOURCE/
/ II
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Opmerking
• U kunt uw Nokia-telefoon (Symbian™) via USB-poort aansluiten om de muziek die opgeslagen is op uw telefoon af te spelen.

MP3/WMA/AAC-bestanden afspelen op een USB-geheugen (optioneel)

Het gewenste nummer selecteren
Druk op .
Hiermee keert u terug naar het begin van het num mer dat wordt afgespeeld.
Druk op .
Hiermee gaat u naar het volgende nummer.
Houd of ingedrukt.
Blijven terugspoelen/vooruitspoelen.
De tekst weergeven
Taginformatie kan worden weergegeven.
Druk op VIEW tijdens het afspelen en pauzeren van een nummer.
Bij elke druk wordt de weergave gewijzigd. Zie "De tekst weergeven" op pagina 21 voor meer informatie.
Pauzeren
Druk op .
Het afspelen stopt. Wanneer u deze toets opnieuw aanraakt, zal het afspelen hervatten.
Als u een USB-geheugen aansluit waarop MP3/WMA/AAC-bestanden opgeslagen zijn, kunnen deze bestanden gezocht of afgespeeld worden.
1
Druk op SOURCE om over te schakelen naar de USB AUDI O-mod us.
2
Druk op om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op zal het afspelen hervatten.
Opmerkingen
• De hoofdmap wordt weergegeven als "\ROOT" in de zoekmodus mapnaam.
• Het toestel speelt bestanden in het USB-geheugen af via dezelfde functies en modi als bij het afspelen van cd's die MP3/WMA/ AAC-gegevens bevatten. Zie "CD/MP3/WMA/AAC (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)" op pagina 14 voor meer informatie.
• Schakel over naar een andere bron of schakel de pauzestand in voordat u een USB-geheugen loskoppelt.
• De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.

Over MP3/WMA/AAC-bestanden van een USB-geheugen

MP3/WMA/AAC afspelen
MP3/WMA/AAC-bestanden worden voorbereid en vervolgens op een USB-geheugen opgeslagen. Dit toestel kan maximaal 255 mappen en 255 bestanden per map herkennen die op een USB-geheugen zijn opgeslagen. Het afspelen wordt mogelijk niet uitgevoerd als een USB-geheugen de bovenstaande beperkingen overschrijdt. Beperk de afspeelduur van een bestand tot 1 uur.
Ondersteunde media
Dit apparaat kan bestanden afspelen die opgeslagen zijn op USB-geheugens die bestemd zijn voor USB-verbinding.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt FAT 12/16/32 voor USB-geheugens.
32-NL
Page 33

iPod/iPhone (optioneel)

SOURCE/
BAND/ABC SEARCH
* De illustratie is voor CDE-173BT.

Een iPod/iPhone aansluiten

U kunt een iPod/iPhone aansluiten op dit toestel via de iPod-interfacekabel (geleverd bij de iPod). Wanneer er een iPod/iPhone aangesloten is op dit toestel, kunt u ervoor kiezen de iPod/iPhone te bedienen via de bedieningselementen van de iPod/iPhone zelf of via de hoofdeenheid. Zie "De bediening van de iPod instellen" op pagina 33 voor meer informatie. Deze instructies gelden enkel voor het bedienen van de iPod/iPhone via de hoofdeenheid (HU). Zorg ervoor dat de bediening van de iPod ingesteld is op HU MODE (HEAD UNIT). Zie "De bediening van de iPod instellen" op pagina 33. Raadpleeg de handleiding van de iPod/ iPhone voor handelingen met de iPod/iPhone.
Opmerkingen
• Een iPhone die op dit toestel aangesloten is, functioneert als een iPod. U kunt de iPhone als een handenvrij apparaat gebruiken via de geïntegreerde BLUETOOTH-module.
• Internet- en telefoonfuncties van iPod touch of iPhone, enz. kunnen ook worden gebruikt bij aansluiting op het toestel. De nummers die worden afgespeeld, zullen door het gebruik van deze functie echter gestopt of gepauzeerd worden, dus voer op dat ogenblik geen handelingen uit om storingen te voorkomen.
• Laat geen iPod/iPhone in een auto liggen, aangezien het mechanisme ervan gevoelig is aan hoge temperaturen en vochtigheid, wat tot schade kan leiden.
iPod/iPhone-modellen die met dit toestel kunnen worden gebruikt
• Apparaten die een Made for iPod-bevestiging gekregen hebben. Het correct functioneren van eerdere versies kan niet worden gegarandeerd. iPod touch (4e generatie): versie 5.1.1 iPod nano (6e generatie): versie 1.2 iPod touch (3e generatie): versie 5.1.1 iPod nano (5e generatie): versie 1.0.2 iPod classic (160 GB) (eind 2009): versie 2.0.4 iPod touch (2e generatie): versie 4.2.1 iPod nano (4e generatie): versie 1.0.4 iPod classic (120 GB): versie 2.0.1 iPod touch (1e generatie): versie 3.1.3 iPod nano (3e generatie): versie 1.1.3 iPod classic (80 GB, 160 GB): versie 1.1.2
• Apparaten die een Made for iPhone-bevestiging gekregen hebben. Het correct functioneren van eerdere versies kan niet worden gegarandeerd. iPhone 4S: versie 5.1.1 iPhone 4: versie 5.1.1
Draai-pulsgever
/ II
/ENTER/OPTION
1
2
Preselectieknoppen
5
4
(1 tot 6)
iPhone 3GS: versie 5.1.1 iPhone 3G: versie 4.2.1 iPhone: versie 3.1.3
• Raadpleeg het Apple-document "Identifying iPod models" op http://support.apple.com/kb/HT1353 voor meer informatie over het identificeren van uw iPod-model.
• Dit toestel laat geen videoweergave via iPod/iPhone toe, ook al wordt een voor video geschikte kabel gebruikt.

De bediening van de iPod instellen

Wanneer er een iPod/iPhone aangesloten wordt, kunt u deze bedienen via de bedieningselementen van de iPod/iPhone zelf of via de hoofdeenheid.
1
Houd ENTEROPTION gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de iPod-modus.
Het optiemenu voor de iPod-modus wordt geactiveerd.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om "APP DIRECT" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De iPod-bedieningsmodus schakelt tussen iPod MODE en HU MODE.
HU MODE (HEAD UNIT):
U kunt de iPod/iPhone bedienen via dit toestel.
iPod MODE:
U kunt de iPod/iPhone bedienen via de bediening selementen van de iPod/iPhone zelf. Wanneer iPod geselecteerd is, kunnen een aantal functies niet gebruikt worden via het toestel.
Opmerkingen
• Tijdens de HU MODE kunt u rechtstreeks naar de iPod MODE overschakelen door te drukken op BAND.
•De "P"-indicator licht op wanneer de iPod MODE wordt geactiveerd.
• De iPod/iPhone wordt gepauzeerd als de bedieningsmodus gewijzigd wordt. Druk op om door te gaan.
• Afhankelijk van de gebruikte iPod, kunt u mogelijk niet kiezen voor bediening via de iPod. Het is ook mogelijk dat de bediening toch via de hoofdeenheid moet gebeuren, ook al is de iPod geselecteerd.

Afspelen

1
Druk op SOURCE om over te schakelen naar de iPod-modus.
2
Druk op of om het gewenste nummer te selecteren.
Als u of ingedrukt houdt, kunt u het huidige nummer terugspoelen/vooruitspoelen.
3
Druk op om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op , zal het afspelen hervatten.
Opmerkingen
• Een nummer dat wordt afgespeeld via de iPod/iPhone terwijl het apparaat is aangesloten op dit toestel, zal verder spelen vanaf de positie waarop het werd gepauzeerd na het loskoppelen.
• Wanneer u luistert naar een episode uit een Podcast of gesproken boek, kunt u wisselen van episode door op 1 of 2 te drukken.
• Een episode kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. Het hoofdstuk kan worden gewijzigd door op of te drukken.
• Druk tijdens iPod/iPhone-weergave op r om snel terug te kunnen keren naar het hiërarchieniveau dat het laatst geselecteerd was in de zoekmodus.
33-NL
Page 34

Een gewenst nummer zoeken

Een iPod/iPhone kan duizenden nummers bevatten. Gebruik een van de onderstaande zoekmodi (gebruik de modus die u het meest geschikt acht voor het zoeken naar een gewenst nummer). Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie. Gebruik de zoekmodi Afspeellijst/Artiest/Album/Nummer/Podcast/Genre/ Componist/Gesproken boek/Genius-mixlijst om zoekopdrachten te verfijnen op basis van de hieronder afgebeelde tabel.
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijst
(Playlist)
Artiest
*
(Artist)
Album
(Album)
Nummer
(Song)
Podcast
(Podcast)
Genre
*
(Genre)
Componist
(Composer)
Gesproken boek
(Audiobook)
Genius-mixlijst
(Genius Mix List)
Opmerking
• U kunt uw favoriete zoekmodus instellen. Zie "De iPod/ iPhone-zoekmodus instellen" op pagina 25.
Bijvoorbeeld:
Zoeken op artiestennaam Het volgende voorbeeld legt uit hoe een ARTIST-zoekopdracht wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de ARTIST-zoekmodus te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
SHUFFLEALL*1 PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PODCAST GENRE COMPOSER AUDIOBOOK GENIUS MIX
*1 Zie "Willekeurig afspelen (M.I.X.)" op pagina 35. *2 Afhankelijk van de aangesloten iPod/iPhone is het mogelijk dat
de Genius-mixfunctie niet wordt ondersteund.
*3 Wanneer een iPod/iPhone, met een Genius-mixlijst die op
iTunes aangemaakt werd, op dit apparaat aangesloten wordt, kan de GENIUS MIX-zoekmodus gebruikt worden om een Genius-mixlijst te zoeken.
Opmerking
• De weergave van de zoekmoduslijst hangt af van de instelling van iPod LIST. Zie "De iPod/iPhone-zoekmodus instellen" op pagina 25 voor meer informatie.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste artiest te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste album te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Nummer
*
Album
Nummer
*
———
Episode
*
Artiest
*
Album
*
———
———
*2/*3
SHUFFLEALL
Nummer
Album
Nummer
*
Nummer
5
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Opmerkingen
•Na ENTER gedurende minstens twee seconden ingedrukt te
houden in elke hiërarchie (uitgezonderd Nummer, Gesproken boek en Genius-mixlijst), worden alle nummers van de geselecteerde hiërarchie afgespeeld.
• De afspeelfunctie [ALL] kan enkel gebruikt worden voor de categorieën die gemarkeerd zijn met " ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om alle nummers op de iPod/iPhone of van de geselecteerde zoekmodus af te spelen.
• Wanneer u in de zoekmodus r gedurende 2 seconden ingedrukt houdt, of wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de zoekmodus geannuleerd.
• Druk op r in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
• Wanneer er wordt gezocht tijdens het afspelen in M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
• "NO SONG" wordt weergegeven wanneer er geen nummers aanwezig zijn in de geselecteerde afspeellijst in de zoekmodus PLAYLIST.
• "NO PODCAST" wordt weergegeven wanneer er geen podcastgegevens aanwezig zijn op de iPod/iPhone in de zoekmodus PODCAST.
• "NOAUDIOBOK" wordt weergegeven wanneer er geen gegevens voor gesproken boeken aanwezig zijn in de iPod/iPhone in de zoekmodus AUDIOBOOK.
• "NO GENIUS" wordt weergegeven wanneer er geen Genius-mixlijstgegevens aanwezig zijn in de GENIUS MIX-zoekmodus.
• Wanneer "iPod name" opgeslagen in de iPod/iPhone is geselecteerd in de gewenste afspeellijstzoekmodus en ENTER wordt ingedrukt, kunt u naar alle nummers op de iPod/iPhone zoeken. Als u ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt houdt, worden alle nummers van de iPod/iPhone afgespeeld.
• Afhankelijk van de iPod/iPhone is het mogelijk dat zoeken naar podcasts niet wordt ondersteund.
• Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 35 voor meer informatie.
• In de zoekmodus kunt u snel zoeken met de alfabetische zoekfunctie om de gewenste artiest of het gewenste nummer enz. te vinden. Zie "Alfabetische zoekfunctie" op pagina 34 voor meer informatie.
*
" (zie de tabel aan de linkerkant). Houd

Alfabetische zoekfunctie

De alfabetische zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om efficiënter te zoeken naar een album, nummer enz. In de zoekmodus PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/ COMPOSER/AUDIOBOOK selecteert u de eerste letter van de gewenste titel (album, nummer enz.). De titels die met deze letter beginnen, worden weergegeven. Via deze functie kunt u snel een nummer kiezen.
1
Druk op BAND/ABC SEARCH nadat u een zoekmodus heeft geselecteerd.
De letterkeuzelijst wordt weergegeven.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om een gewenste letter te selecteren (bv. M) en druk vervolgens op ENTER.
De titels die met de letter "M" beginnen, worden weergegeven.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste titel te selecteren.
Opmerkingen
•Druk op r in de alfabetische zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
34-NL
Page 35
• Als de zoekmodus PLAYLIST gebruikt wordt om naar een nummer te zoeken, is de alfabetische zoekfunctie niet actief in de nummerzoekhiërarchie.
• Deze functie is niet beschikbaar wanneer Genius-mixlijst geselecteerd is.

Willekeurig afspelen (M.I.X.)

De Shuffle-functie van de iPod/iPhone wordt weergegeven als s op dit toestel.

Direct Search-functie (gericht zoeken)

De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om efficiënter te zoeken naar een album, nummer enz. In de modi PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/ COMPOSER/AUDIOBOOK kunt u snel een nummer kiezen.
Druk in de zoekmodus op een van de preselectieknoppen (1 tot 6) om snel een aangegeven percentage van uw
nummers over te slaan.
Voorbeeld van het zoeken naar een nummer:
Als er 100 nummers op uw iPod/iPhone staan, worden die onderverdeeld in 6 groepen aan de hand van percentages (zie hieronder). Deze groepen worden toegewezen aan de preselectieknoppen (1 tot 6).
Voorbeeld 1:
Stel dat het nummer dat u zoekt zich ongeveer in het midden (50%) van uw bibliotheek bevindt: druk op knop 4 om naar het 50e nummer te gaan en draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer te vinden.
Voorbeeld 2:
Stel dat het nummer dat u zoekt zich ongeveer aan het einde (83%) van uw bibliotheek bevindt: druk op knop 6 om naar het 83e nummer te gaan en draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer te vinden.
Alle 100 nummers (100%)
0% 17% 33% 50% 67% 83 %
Preselec-
tieknop-
pen
Nummers
Opmerkingen
• Deze functie is ook van toepassing voor CD/MP3/WMA/AAC-zoeken.
• Deze functie is niet actief in de alfabetische zoekmodus.
123456
1e
17e
33e
50e
67e
num-
mer
num-
mer
num-
mer
num-
mer
num-
mer
83e
num-
mer
Shuffle Albums:
De nummers uit elk album worden in de juiste volgorde afgespeeld. Na het afspelen van alle nummers op een album, wordt het volgende album willekeurig geselecteerd. Dit gaat zo verder tot alle albums afgespeeld zijn.
Shuffle Nummers:
De optie Shuffle nummers speelt de nummers binnen een geselecteerde categorie (afspeellijst, album, enz.) willekeurig af. De nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld tot alle nummers afgespeeld zijn.
1
Druk op 5 x.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
s*1 s*2 (off ) s
*1 Shuffle Albums. *2 Shuffle Nummers.
2
Selecteer (off ) in de bovenstaande procedure om afspelen in M.I.X. te annuleren.
Opmerking
• Wanneer een nummer is geselecteerd in de albumzoekmodus vóór afspelen in M.I.X. werd geselecteerd, zullen de nummers niet willekeurig afspelen, ook al wordt Shuffle Albums geselecteerd.
Shuffle ALL:
Shuffle ALL speelt alle nummers op de iPod/iPhone af in willekeurige volgorde. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers afgespeeld zijn.
1
Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om SHUFFLEALL te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De "As"-indicator licht op.
Om het afspelen in M.I.X. te annuleren, drukt u op 5 x om OFF te selecteren.
Opmerking
• Wanneer Shuffle ALL i s geselecteerd, worden de geselecteerde nummers die worden afgespeeld in de zoekmodus geannuleerd.

Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist selecteren

Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist kunnen eenvoudig worden gewijzigd. Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album luistert, kunt u het album wijzigen.
Druk op 1 of 2 om de gewenste Afspeellijst/Artiest/ Album/Genre/Componist te selecteren.
Opmerkingen
• Deze functie is niet actief indien de nummerzoekmodus werd gebruikt om een nummer te selecteren.
• Indien een album werd gekozen tijdens een zoekopdracht naar een artiest, kunt u andere albums van die artiest zoeken.
• Deze functie is niet actief tijdens willekeurig afspelen (s).

Repeat (herhaald afspelen)

Enkel Herhaal Eén is beschikbaar voor de iPod/iPhone.
Herhaal Eén:
Eén enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
1
Druk op z 4.
Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
a* (off ) a
* Herhaal Eén.
2
Selecteer (off ) in de bovenstaande procedure om herhaald afspelen te annuleren.
Opmerking
• Tijdens herhaald afspelen worden geen andere nummers geselecteerd
door te drukken op of .
35-NL
Page 36

Informatie

Bij problemen

Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en daarna weer in. Indien het toestel nog steeds niet normaal functioneert, overloop dan de items op de checklist hieronder. Deze gids zal u helpen het probleem op te sporen indien de oorzaak bij het toestel ligt. Is dit niet het geval, controleer dan of het systeem correct is aangesloten of contacteer uw bevoegde Alpine-dealer.
Basis
Geen werking of schermweergave.
• Het contact van de auto is niet ingeschakeld. – Indien het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal het
niet werken wanneer het contact van de auto niet is ingeschakeld.
• Incorrecte aansluiting van de stroomkabel (Rood) en de batterijkabel (Geel). – Controleer de verbindingen van de stroomkabel en de
batterijkabel.
•Gesprongen zekering. – Controleer de zekering van het toestel; vervang door de juiste
waarde indien nodig.
• Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten gevolge van interferentieruis, enz. –Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
Radio
U kunt geen zenders ontvangen.
• Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde aansluiting in de kabel. – Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten;
vervang indien nodig de antenne of de kabel.
U kunt niet afstemmen op zenders in de zoekmodus.
• U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst. – Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
• Wanneer u zich in een gebied met sterke ontvangst bevindt, is het mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten. – Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de
antenne correct is geaard aan de montageplaats.
• De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte. – Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; indien de
antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er treedt ruis op bij de ontvangst.
• De antenne heeft niet de juiste lengte. – Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne indien hij stuk is.
• De antenne is slecht geaard. – Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de
montageplaats.
CD (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)
U kunt geen cd plaatsen.
• Er is reeds een cd aanwezig in de cd-speler. – Werp de cd uit en verwijder hem.
• De cd wordt niet correct geladen. – Zorg ervoor dat de cd wordt geladen volgens de instructies in het
onderdeel over de bediening van de cd-speler.
U kunt de cd niet snel vooruit of achteruit spoelen.
•De cd is beschadigd. – Werp de cd uit en gooi hem weg; wanneer u een beschadigde cd
gebruikt in het toestel kan dit het mechanisme beschadigen.
Het afspeelgeluid van de cd hapert door trillingen.
• Incorrecte installatie van het toestel. – Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
• De cd is erg vuil. –Reinig de cd.
• Er zijn krassen op de cd. – Plaats een andere cd.
• De lens is vuil. – Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd om de lens te reinigen.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer.
Het afspeelgeluid van de cd hapert zonder trillingen.
• De cd is vuil of bekrast. – Maak de cd schoon; een beschadigde cd moet worden vervangen.
Een foutmelding wordt weergegeven (enkel bij de ingebouwde cd-speler).
• Mechanische fout –Druk op . Plaats de cd nogmaals nadat de foutmelding
verdwenen is. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer indien de bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
Het afspelen van een CD-R/CD-RW is niet mogelijk.
• De opnamesessie werd niet afgesloten (gefinaliseerd). – Finaliseer de sessie en probeer opnieuw.
MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC-bestanden worden niet afgespeeld.
• Er heeft zich een schrijffout voorgedaan. Het MP3/WMA/ AAC-formaat is niet compatibel. – Zorg ervoor dat het MP3/WMA/AAC-bestand geschreven werd in
een ondersteund formaat. Zie "Over MP3/WMA/AAC" op pagina 16, en herschrijf de bestanden vervolgens in een formaat dat wordt ondersteund door dit toestel.
Audio
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
• Het toestel krijgt geen uitvoersignaal van de interne versterker. – POWER IC is ingesteld op "ON" (zie "Aansluiten op een externe
versterker (POWER IC)" op pagina 20).
iPod
De iPod speelt niet af en er is geen geluid hoorbaar.
• De iPod werd niet herkend. – Reset het toestel en de iPod. Zie "Eerste gebruik van het toestel" op
pagina 11. Meer informatie over het resetten van de iPod vindt u in de gebruiksaanwijzing van de iPod.
Cd-speler werkt niet.
• Temperatuur ligt boven de toelaatbare bedieningsomstandigheden voor cd's (+50°C). – Verlaag de temperatuur in het interieur (of de koffer) van de auto.
Het afspeelgeluid van de cd wordt instabiel.
• Condensatie in de cd-module. – Wacht lang genoeg (ongeveer 1 uur) tot het vocht is verdampt.
36-NL
Page 37
Schermaanduidingen voor de cd-speler
NO DEVICE
(Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)
• Er is geen cd geplaatst. –Plaats een cd.
• Er is een cd geplaatst, maar toch wordt "NO DISC" weergegeven en het toestel speelt de cd niet af of werpt de cd niet uit. – Verwijder de cd via de volgende stappen:
Druk nogmaals op de -knop gedurende minstens 2 seconden. Indien de cd nog steeds niet wordt uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-dealer.
• Storing van het mechanisme.
1Druk op en werp de cd uit.
Contacteer uw Alpine-dealer als het uitwerpen niet lukt.
2 Wanneer de foutmelding nog steeds verschijnt na het
uitwerpen, drukt u nogmaals op .
Contacteer uw Alpine-dealer wanneer de foutmelding blijft verschijnen na verschillende keren op te hebben gedrukt.
• Als "ERROR" wordt weergegeven: Indien de cd niet kan worden uitgeworpen door op te drukken, druk dan op de RESET-knop (zie "Eerste gebruik van het toestel" op pagina 11) en druk nogmaals op . Indien de cd nog steeds niet kan worden uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-dealer.
• Het USB-geheugen bevat geen MP3/WMA/AAC (bestand). – Sluit het USB-geheugen opnieuw aan wanneer het nummers
(bestanden) bevat.
• Een WMA-bestand dat beveiligd is tegen kopiëren werd afgespeeld. – U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
• Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet wordt ondersteund door dit toestel. – Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
NO SUPPORT
• Er werd tekstinformatie ingevoerd die niet door het toestel kan worden herkend. – Sluit een USB-apparaat aan met ingevoerde tekstinformatie die
wordt ondersteund door het toestel.
• Een WMA-bestand dat beveiligd is tegen kopiëren werd afgespeeld. – U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
• Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet wordt ondersteund door dit toestel. – Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
Schermaanduidingen voor een USB-geheugen
• Een USB-apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund door het toestel. – Sluit een USB-apparaat aan dat wordt ondersteund door het
toestel.
• Er is geen USB-geheugen aangesloten. – Zorg ervoor dat het USB-geheugen correct is aangesloten en dat de
kabel niet te veel gebogen is.
• Communicatiestoornis of andere – Schakel over naar een andere bron. – Schakel het toestel uit. – Schakel het contact van de auto uit en zet het daarna weer AAN.
• Communicatiestoornis – Schakel het contact van de auto uit en daarna weer in (ON). – Controleer het scherm door het USB-geheugen opnieuw aan te
sluiten op dit toestel.
• Fout door stroomstoot Er wordt een overmatig voltage of overmatige stroom toegevoerd naar het USB-geheugen. – Probeer een ander USB-geheugen indien beschikbaar.
37-NL
Page 38
Schermaanduidingen voor iPod-modus
• De iPod/iPhone is niet aangesloten. – Zorg ervoor dat de iPod/iPhone correct is aangesloten (zie "iPod/
iPhone Verbinding (optioneel)" op pagina 42). Zorg ervoor dat de kabel niet te veel gebogen is.
• De iPod/iPhone bevat geen nummers. – Download nummers op de iPod/iPhone en sluit hem opnieuw aan
op dit toestel.
• Communicatiestoornis – Schakel het contact van de auto uit en daarna weer in (ON). – Controleer het scherm door de iPod/iPhone met behulp van de
iPod/iPhone-kabel opnieuw aan te sluiten op dit toestel.
• Veroorzaakt doordat de versie van de iPod/iPhone-software niet compatibel is met dit toestel. – Update de versie van de iPod/iPhone-software zodat de software
compatibel is met dit toestel.
• De iPod/iPhone is niet geverifieerd. – Reset de iPod. – Probeer een andere iPod/iPhone indien beschikbaar.
• Fout door stroomstoot Er wordt een overmatig voltage of overmatige stroom toegevoerd naar de iPod/iPhone. – Probeer een andere iPod/iPhone indien beschikbaar. – Schakel het toestel uit. – Schakel het contact van de auto uit en zet het daarna weer AAN.
BLUETOOTH-modus
• Het BLUETOOTH-apparaat is niet aangesloten. – Sluit het BLUETOOTH-apparaat aan.
38-NL
Page 39

Specificaties

CLASS 1
LASER PRODUCT
(Onderkant van het toestel)
FM TUNER-GEDEELTE
Afstembereik 87,5 ~ 108,0 MHz Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 μV Afwisselende
kanaalselectiviteit Signaal/ruis-verhouding 65 dB Stereoscheiding 35 dB Ontvangstverhouding 2,0 dB
MW TUNER-GEDEELTE
Afstembereik 531 ~ 1.602 kHz Gevoeligheid (IEC-standaard) 25,1 μV/28 dB
LW TUNER-GEDEELTE
Afstembereik 153 ~ 281 kHz Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 μV/30 dB
CD-SPELERGEDEELTE
Frequentierespons 5 ~ 20.000 Hz (±1 dB) Snelheidsfluctuaties
(% WRMS) Tota le h arm oni sc h e
vervorming Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz) Signaal/ruis-verhouding 105 dB Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
80 dB
Onder meetbare limiet
0,008% (bij 1 kHz)
ALGEMEEN
Stroomvereiste 14,4 V DC
(11 ~ 16 V toelaatbaar) Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 Maximaal pre-uitgangsvoltage 2 V/10 kilo-ohm Lage tonen ±14 dB bij 60 Hz Middentonen ±14 dB bij 1 kHz Hoge tonen ±14 dB bij 10 kHz CDE-174BT/CDE-173BT: Gewicht 1,194 kg UTE-72BT: Gewicht 0,854 kg
FRAMEFORMAAT
Breedte 178 mm Hoogte 50 mm Diepte 161 mm
FORMAAT VOORKANT
Breedte 170 mm Hoogte 46 mm Diepte 25 mm
Opmerking
• Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
OPGELET
USB-GEDEELTE
USB-vereisten USB 1.1/2.0 Max. stroomverbruik 1.000 mA USB-klasse Massaopslag Bestandssysteem FAT 12/16/32 MP3-decodering MPEG AUDIO Layer-3 WMA-decodering Windows Media AAC-decodering AAC-LC-formaat
".m4a"-bestand
BLUETOOTH-GEDEELTE
Specificatie BLUETOOTH BLUETOOTH V 3.0 Uitgangsvermogen Max. +4 dBm (Vermogens-
klasse 2)
Profiel HFP (Hands-Free Profile)
HSP (Head Set Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
ONTVANGST
Golflengte 795 nm Laservermogen CLASS I
Audio
39-NL
Page 40

Installatie en aansluitingen

Lees het volgende en zie "G ebruiksaanwijzing" op p agina 6 voor u het toestel installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen.

WAARSCHUWING

SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET E EN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten gevolge van kortsluitingen.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren, brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.

OPGELET

LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid steeds de dealer waar u dit product hebt gekocht om de installatie te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt. Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de kabelisolatie doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het toestel, kan dit storingen veroorzaken.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook, rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.

VOORZORGSMAATREGELEN

• Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de batterijaansluiting (−) voor u uw CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT installeert. Dit verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
• Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische systeem van de auto.
• Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto, dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg er bij het aansluiten van de CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT op de zekeringkast voor dat de zekering voor het circuit bedoeld voor de CDE-174BT/CDE-173BT/ UTE-72BT de juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan het product en/of het voertuig. Contacteer bij twijfel uw Alpine-dealer.
• De CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT maakt gebruik van vrouwelijke RCA-aansluitingen voor aansluiting op andere apparaten (bv. versterker) met RCA-aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval uw bevoegde Alpine-dealer voor hulp.
• Zorg ervoor dat u de (−) luidsprekerkabel aansluit op de (−) luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie van het voertuig.
40-NL
Page 41
BELANGRIJK
Rubberen kapje (meegeleverd)
Beugel
Zeskantbout (meegeleverd)
Montageframe (meegeleverd)
Dashboard
Drukplaten*
Dit toestel
Beugelsleutels (meegeleverd)
Dit toestel
Voorpaneel
Schroef (M5 × 8) (meegeleverd)
Dit toestel
Montagebeugel
Gelieve het serienummer van uw toestel te noteren in de voorziene ruimte hieronder en dit bij te houden als permanent bewijs. Het serienummer of het gegraveerde serienummer vindt u aan de onderzijde van het toestel. SERIENUMMER: [ ] DATUM VAN INSTALLATIE: [ ] INSTALLATIETECHNICUS: [ ] PLAATS VAN AANKOOP: [ ]
Metalen montageband
Zeskantmoer (M5)
*
Schroef
Schroefbout

Installatie

OPGELET
Verwijder het verwijderbare voorpaneel niet wanneer u dit toestel in uw auto installeert. Wanneer het verwijderbare voorpaneel wordt verwijderd tijdens de installatie, is het mogelijk dat u te hard gaat drukken en zo de metalen plaat vervormt die het op zijn plaats houdt. De hoofdeenheid moet binnen een hoek van 35 graden met het horizontale vlak worden geïnstalleerd, gemeten van achter naar voor.
Minder dan 35°
1
Verwijder het montageframe van de hoofdeenheid (zie "Verwijdering" op pagina 41). Schuif het montageframe in het dashboard en bevestig het met de metalen haken.
Dit toestel
* Voorzie voor de schroef * een goede schroef voor de
installatieplaats in het chassis.
3
Schuif de CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT in het dashboard totdat u een klikgeluid hoort. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats zit en niet per ongeluk uit het dashboard zal vallen. Plaats het verwijderbare voorpaneel.

Verwijdering

1
Verwijder het verwijderbare voorpaneel.
2
Steek de beugelsleutels aan beide kanten in het toestel in de voorziene openingen. Het toestel kan nu worden verwijderd uit het montageframe.
3
Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen open houdt.
2
* Als het montageframe los zit in het dashboard, kunt u de
drukplaten licht plooien om het probleem op te lossen.
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteer dan de lange zeskantbout op het achterpaneel van de CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT en plaats het rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid met de metalen montageband (niet meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust met de montagebeugel. Verbind alle kabels van de CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT volgens de details omschreven in het onderdeel AANSLUITINGEN.
JAPANSE AUTO
41-NL
Page 42

iPod/iPhone Verbinding (optioneel)

Dit toestel
USB-aansluiting
Interfacekabel voor iPod (geleverd bij de iPod)
Kabel (apart
verkrijgbaar)
Interfacekabel voor iPod (geleverd bij de iPod)
Dit toestel
Kabel (meegeleverd)
Achterste USB-aansluiting
USB-aansluitingDit toestel
USB-geheugen
(apart verkrijgbaar)
of
USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
Kabel (apart
verkrijgbaar)

Bij verbinding op voorste USB-aansluiting (Enkel CDE-173BT/ UTE-72BT)

1
Open de klep van de USB-aansluiting.
2
Verbind de interfacekabel voor iPod rechtstreeks met de USB-aansluiting, of via de USB-kabel.
Opmerkingen
• Dit toestel kan de iPod/iPhone van de huidige bron opladen, en het laden kan stoppen bij het overschakelen naar een andere bron.
• Na het overschakelen van het toestel naar een andere bron dan de iPod, verwijdert u de iPod/iPhone. Wanneer de iPod/iPhone wordt verwijderd in de iPod-modus, kunnen gegevens beschadigd raken.
• Wanneer er geen geluid uitgevoerd wordt of de iPod/iPhone niet herkend wordt zelfs wanneer de iPod/iPhone verbonden is, ver wijder de iPod/iPhone één keer, verbind die dan opnieuw, of reset de iPod.
• Laat de iPod/iPhone niet gedurende een lange periode achter in een voertuig. Warmte en vochtigheid kunnen de iPod/iPhone beschadigen en het is mogelijk dat u hem dan niet langer kunt afspelen.

USB-geheugen (optioneel)

Bij verbinding op voorste USB-aansluiting (Enkel CDE-173BT/ UTE-72BT)

Een USB-geheugen aansluiten
1
Open de klep van de USB-poort.
2
Sluit het USB-geheugen rechtstreeks op de USB-poort of via de USB-kabel aan.
* De illustratie is voor CDE-173BT.

Bij verbinding met achterste USB-aansluiting (Enkel CDE-174BT)

Verbind de USB-kabel met de achterste USB-aansluiting van het toestel.

Verwijder de iPod/iPhone

Verwijder de iPod/iPhone van de interfacekabel voor iPod.
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Een USB-geheugen verwijderen
1
Verwijder het USB-geheugen voorzichtig van de USB-kabel of uit de USB-poort.
2
Sluit de klep van de USB-poort.
Opmerkingen
• Schakel over naar een andere bron dan de USB AUDIO-modus en verwijder vervolgens het USB-geheugen. Wanneer het USB-geheugen wordt verwijderd in de USB AUDIO-modus, kunnen er gegevens beschadigd raken.
• Trek een USB-geheugen bij het verwijderen recht uit de USB-aansluiting.
• Wanneer er geen geluid hoorbaar is of het USB-geheugen niet wordt herkend maar toch is aangesloten, verwijder dan het USB-geheugen en sluit het opnieuw aan.
• Leid de USB-kabel weg van andere kabels enz.
• Sluit de klep van de USB-poort nadat u het USB-geheugen verwijderd hebt om te voorkomen dat stof of een vreemd voorwerp binnendringt en storingen veroorzaakt.
42-NL
Page 43
Bij verbinding met achterste
Dit toestel
USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
USB-aansluiting
Kabel (meegeleverd)
Dit toestel
USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
Kabel (meegeleverd)
USB-aansluiting
USB-aansluiting (Enkel CDE-174BT)
Een USB-geheugen aansluiten
Verbind de USB-kabel met de USB-aansluiting van het toestel.
Een USB-geheugen verwijderen
Trek het USB-geheugen stevig uit de USB-kabel.
Opmerkingen
• Trek een USB-geheugen bij het verwijderen recht uit de USB-aansluiting.
• Wanneer er geen geluid hoorbaar is of het USB-geheugen niet wordt herkend zelfs wanneer het USB-geheugen is aangesloten, verwijder dan het USB-geheugen en sluit het opnieuw aan.
• Schakel over naar een andere bron dan USB-geheugenmodus en verwijder vervolgens het USB-geheugen. Wanneer het USB-geheugen wordt verwijderd in de USB-geheugenmodus, kunnen gegevens beschadigd raken.
• Leid de USB-kabel weg van andere kabels.

De microfoon monteren

Monteer uit veiligheidsoverwegingen de microfoon enkel op de volgende plaats.
• Op een stabiele en stevige plaats.
• Op een plaats die het veilig besturen van het voertuig niet belemmert.
• Monteer de microfoon op een plaats waar de stem van de bestuurder gemakkelijk kan worden opgevangen.
Kies een locatie voor de microfoon waar de stem van de bestuurder gemakkelijk kan worden opgevangen. Indien de bestuurder zich naar de microfoon toe dient te bewegen voor de hoorbaarheid, dan veroorzaakt dat afleiding, wat gevaarlijk kan zijn.
43-NL
Page 44

Aansluitingen

IGNITION
GND
POWER ANT
DIMMER
BATTERY
REMOTE TURN-ON
Microfoon (meegeleverd)
Naar USB-geheugen/iPod/iPhone
Enkel CDE-174BT
Naar versterker
Naar automatische antenne
Naar de verlichtingskabel van de instrumentengroep
Contactsleutel
(Blauw/Wit)
(Rood)
(Zwart)
(Blauw)
Versterker
Versterker
Batterij
Luidsprekers
Achter links
Voor links
Voor rechts
Achter rechts
Luidsprekers
Voor
Achter of Subwoofers*
De illustratie is voor CDE-173BT.
(Groen)
(Groen/Zwart)
(Wit)
(Wit/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Grijs)
(Paars/Zwart)
(Paars)
(Oranje)
(Geel)
* Als de subwoofer ingesteld is op OFF: uitvoer is voor achterluidsprekers. Als de subwoofer ingesteld is op ON: uitvoer is voor subwoofer.
Voor meer informatie over het instellen van de subwoofer op ON/OFF, zie "De subwoofer in- of uitschakelen" op pagina 19.
44-NL
Page 45
Achterste USB-aansluiting (enkel CDE-174BT)
Verbind deze met een USB-geheugen/iPod/iPhone. Om een iPod/ iPhone te gebruiken is een inter facekabel voor iPod-verbinding vereist.
Kabel afstandsschakeling (Blauw/Wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandsschakeling van uw versterker of signaalprocessor.
Geschakelde stroomkabel (contactslot) (Rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte voedingsbron die enkel (+) 12V levert wanneer de motor aan is of de sleutel in de contactpositie staat.
Aardkabel (Zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede plaats op het chassis van de auto. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt en stevig vastgemaakt is door middel van de meegeleverde metalen schroef.
Kabel automatische antenne (Blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw automatische antenne, indien van toepassing.
Opmerking
• Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
Dimmerkabel (Oranje)
Deze kabel kan worden aangesloten op de verlichtingskabel van de instrumentencluster van het voertuig. Zo kunt u via de dimmerbediening van het voertuig de achtergrondverlichting van het toestel verduisteren.
Batterijkabel (Geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de batterij van het voertuig.
ISO-aansluiting stroomvoorzieningISO-aansluiting (Luidsprekeruitvoer)Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (Groen)Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (−) (Groen/Zwart)Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (Wit)Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (−) (Wit/Zwart)Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (−) (Grijs/Zwart)Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (Grijs)Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (−) (Paars/Zwart)Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (Paars)AntenneaansluitingRCA-aansluitingen voor uitvoer voor
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen voor uitvoer achter/subwoofer
ROOD is rechts en WIT is links.
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening. Dit apparaat kan worden bediend via de bedieningsinstrumenten van uw voertuig wanneer een Alpine-interfacebox voor stuurafstandsbediening (optioneel) is aangesloten. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie.
MIC-invoeraansluiting
Naar microfoon.
Microfoon (meegeleverd)Zekeringsklem (10A)Aansluiting stroomvoorzieningRCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)AUX-invoeraansluiting vooraan
Via deze aansluiting kan geluid vanaf een extern apparaat (zoals een draagbare speler) worden ingevoerd met behulp van een in de handel verkrijgbare conversiekabel.
USB-aansluiting (enkel CDE-173BT/UTE-72BT)
Verbind deze met een USB-geheugen of een iPod/iPhone (apart verkrijgbaar).
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm verwijderd
van het chassis van de auto.
Houd de stroomkabels van de batterij zo ver mogelijk weg van
de andere kabels.
Sluit de aardkabel goed aan op een plaats waar hij enkel metaal
raakt (verwijder verf, stof of vet indien nodig) op het chassis van de auto.
Wanneer u een optionele ruisonderdrukker toevoegt, sluit hem
dan zover mogelijk verwijderd van het toestel aan. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers.
Uw Alpine-dealer is uitvoerig op de hoogte van middelen voor
ruispreventie, dus contacteer hem voor meer informatie.
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation
Declaration of Conformity
45-NL
Page 46
We, the undersigned,
Authorized representative in Europe
:
Address, City
:
Country
:
Description
:
Manufacturer
:
Brand
:
Identification
:
Installed BlueTooth module
:
13BTPWB
Test Report No.
:
The Technical documentation is kept at the following address:
Company :
Address, City :
Country :
Phone number :
Fax number/e-mail :
Date of issue :
Declaration of Conformity
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC, based on the following specifications applied:
Radio : EN300328 V1.7.1 EMC : EN301489-1 V1.9.2 LVD : EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12:2011 and/or IEC 60950-1:2005(2ndEdition)+A1:2009
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
Germany
CD Receiver
Alpine Electronics, Inc.
ALPINE
CDE-174BT
Radio :MDE_ALPINE_1206_RADa (7 layers AG)
EMC :MDE_PARRO_1206_EMCa (7 layers AG)
LVD : S123636E2 (PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Name and position of person binding the manufacturer or his authorized representative
Signature of the authorized person :
Germany
49(0)89-324264-240
49(0)89-324264-241
Yoshihisa Endo Global Engineering Strategy Office
:
Alpine Electronics, Inc.
October 25, 2012
Page 47
We, the undersigned,
Authorized representative in Europe
:
Address, City
:
Country
:
Description
:
Manufacturer
:
Brand
:
Identification
:
Installed BlueTooth module
:
13BTPWB
Test Report No.
:
The Technical documentation is kept at the following address:
Company :
Address, City :
Country :
Phone number :
Fax number/e-mail :
Date of issue :
Declaration of Conformity
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC, based on the following specifications applied:
Radio : EN300328 V1.7.1 EMC : EN301489-1 V1.9.2 LVD : EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12:2011 and/or IEC 60950-1:2005(2ndEdition)+A1:2009
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
Germany
CD Receiver
Alpine Electronics, Inc.
ALPINE
CDE-173BT
Radio :MDE_ALPINE_1206_RADa (7 layers AG)
EMC :MDE_PARRO_1206_EMCa (7 layers AG)
LVD : S123636E2 (PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Name and position of person binding the manufacturer or his authorized representative
Signature of the authorized person :
Germany
49(0)89-324264-240
49(0)89-324264-241
Yoshihisa Endo Global Engineering Strategy Office
:
Alpine Electronics, Inc.
October 25, 2012
Page 48
We, the undersigned,
Authorized representative in Europe
:
Address, City
:
Country
:
Description
:
Manufacturer
:
Brand
:
Identification
:
Installed BlueTooth module
:
13BTPWB
Test Report No.
:
The Technical documentation is kept at the following address:
Company :
Address, City :
Country :
Phone number :
Fax number/e-mail :
Date of issue :
Declaration of Conformity
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC, based on the following specifications applied:
Radio : EN300328 V1.7.1 EMC : EN301489-1 V1.9.2 LVD : EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12:2011 and/or IEC 60950-1:2005(2ndEdition)+A1:2009
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
Germany
Radio Receiver
Alpine Electronics, Inc.
ALPINE
UTE-72BT
Radio :MDE_ALPINE_1206_RADa (7 layers AG)
EMC :MDE_PARRO_1206_EMCa (7 layers AG)
LVD : S123636E2 (PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Name and position of person binding the manufacturer or his authorized representative
Signature of the authorized person :
Germany
49(0)89-324264-240
49(0)89-324264-241
Yoshihisa Endo Global Engineering Strategy Office
:
Alpine Electronics, Inc.
October 25, 2012
Loading...