FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
(CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM only)
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
Den här symbolen markerar viktiga anvisningar.
Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till
skador på person eller egendom.
Den här symbolen markerar viktiga anvisningar.
Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till
allvarliga olyckor som till och med kan få dödlig
utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR
MÖJLIGT ATT HÖRA YTT RE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller
vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en
olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN
LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR
NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL
FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till
brand.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå.
Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
ATT OBSERVERA
Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr duk för att rengöra produkten regelbundet.
Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med
endast vatten. Om du använder något annat än vatten vid rengöring
kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Tem per at ur
Se till att temperaturen inuti fordonet är mellan +60°C och −10°C
innan du slår på enheten.
Fuktkondensering
Det kan inträffa att CD-ljudet försvinner periodvis på grund av
kondensering. Om detta skulle hända, skall du ta ut skivan ur
spelaren och vänta cirka en timme så att fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Uppspelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
uppspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem.
Kontakta istället Alpine-återförsäljaren där bilstereon köptes, eller
närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att matas in
i spelaren genom den automatiska laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när den är avstängd.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED
12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I
ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
5-SE
Page 6
Isättning av skivor
MitthålMitthål
Ny skiva
Ytterkant
(Ojämnheter)
Ojämnheter
Genomskinlig lmSkivstabilisator
Spelaren kan användas för uppspelning av en skiva åt gången. Gör
inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att sidan med text är vänd uppåt när du sätter i en skiva.
”ERROR” visas om du sätter i en skiva på felaktigt sätt.
Om man spelar upp en skiva när man kör på mycket ojämnt väglag
kan det resultera i att musikstycken hoppas över, men detta
kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Nya skivor
För att förhindra att skivor fastnar visas ”ERROR” på spelaren om
skivor med oregelbundna ytor sätts i eller om skivor sätts i på ett
felaktigt sätt. Om en ny skiva matas ut direkt efter att den har
laddats i spelaren, kan du känna efter med ett finger på kanten i
mitthålet och på skivans yttre kant. Om du kan känna någon liten
upphöjning eller ojämnheter, kan detta göra att skivan inte kan
laddas på rätt sätt. För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa
till kanterna i mitthålet och den yttre kanten med en kulspetspenna
eller något liknande, och sedan sätta i skivan igen.
Angående skivor med oregelbunden form
Använd endast runda skivor i den här spelaren och se till att skivor
med oregelbunden form aldrig används.
Användning av skivor som inte är runda kan skada spelarens
mekanism.
Angående monteringsplatsen
Se till att enheten inte installeras på en plats där den utsätts för:
• Direkt solljus och värme
• Hög luftfuktighet och vatten
•Mycket damm
• Kraftiga vibrationer
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när du hanterar den. Håll skivan i kanterna så du
inte lämnar fingeravtryck på själva skivytan. Fäst inte tejp, papper
eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan.
RÄTT
FELAKTIGTRÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan göra att
CD-spelaren hoppar över avsnitt på skivan. Som rutinrengöring
kan du torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivans mitt ut
mot dess kanter. Om skivans yta är mycket smutsig kan du fukta en
ren, mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan du torkar
av skivan.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och
för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid
att påverka skivans tjocklek och/eller diameter. Användning av
sådana tillbehör kan leda till att skivan inte längre motsvarar
standardspecifikationerna och kan orsaka problem vid användning.
Vi rekommenderar att du inte använder sådana tillbehör på skivor
som spelas i Alpine CD-spelare.
6-SE
Hantering av skivor (CD/CD-R/CD-RW)
• Vidrör inte skivornas yta.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus.
• Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna.
• Rengör skivorna när de är smutsiga.
• Se till så att skivan inte har ojämna kanter.
• Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för skivor.
Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid. Utsätt
aldrig skivan för direkt solljus. Värme och fukt kan skada skivan
och eventuellt göra den oanvändbar.
Till kunder som använder CD-R/CD-RW
• Om en CD-R/CD-RW -skiva inte kan spelas upp bör du kontrollera
att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du stängt skivan).
• Avsluta CD-R/CD-RW vid behov och försök att spela upp igen.
Page 7
Följande media kan spelas
Använd endast CD-skivor som har följande logotyper på
etikettsidan.
Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder
ospecificerade CD-skivor.
Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor
(CD-ReWritable) som spelats in på ljudutrustning.
Du kan också spela upp CD-R/CD-RW-skivor med ljudfiler i MP3/
WMA/AAC -format.
• Vissa av följande CD-skivor kanske inte spelas på den här enheten:
CD-skivor med dålig kvalitet, CD-skivor med fingeravtryck,
CD-skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om du
t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som spelats in
under ostabila förhållanden, CD-skivor med en misslyckad bränning
eller med en m isslyckad överspelning, kopierin gsskyddade CD-skivor
som inte överensstämmer med industristandarden för CD.
• Använd skivor med MP3/WMA/AAC-filer som skrivits i ett format
som är kompatibelt med denna enhet. För mer information, se ”Om
MP3/WMA/AAC” på sidan 13.
• ROM-data på en CD-skiva som inte är ljudfiler avger inget ljud om
man försöker spela upp dem.
Skydd av USB-anslutningsterminal
• Endast USB flash-minnesenheter kan anslutas till denna enhets
USB-anslutningsterminal. Korrekt funktion kan inte garanteras om
du använder andra USB-produkter. En USB-hubb stöds inte.
• Beroende på formen eller storleken på ett USB-minne kan det hända
att det inte kan anslutas till USB-terminalen på den här enheten - en
USB-kabel (säljs separat) rekommenderas för den här anslutningen.
Undvik också att ansluta ett USB -minne och Front Aux samtidigt.
• Om en USB-anordning infogas i enheten, skjuter den ut och kan
utgöra en fara vid körning.
Använd en kommersiellt tillgänglig USB-förlängningskabel och
anslut den på ett säkert sätt.
• Beroende på ansluten USB-minnesenhet, kanske enheten inte
fungerar eller så kan vissa funktioner inte utföras.
• Det ljudfilsformat som kan spelas upp på enheten är MP3/WMA/
AAC.
• Artist/låtnamn, osv, kan visas, men vissa tecken kanske inte visas
korrekt.
• Beroende på inställningarna i USB-minnestyp, minnesstatus eller
kodad programvara, kanske enheten inte spelar upp eller visar
korrekt.
• En fil som är kopieringsskyddad (upphovsrättsskydd) kan inte spelas
upp.
• Det kan ta tid innan USB-minnet startar uppspelningen. Om det
förekommer en viss fil annat än ljud i USB-minnet, kan det ta lång tid
innan filen spelas upp eller eftersöks.
• Enheten kan spela upp ”mp3”- ”wma”- och ”m4a”-filer.
• Lägg inte till ovanstående filtillägg till en fil annat än ljuddata. Denna
icke ljuddata kommer inte att accepteras. Uppspelningen kan
innehålla störningar som kan skada högtalare och/eller förstärkare.
• Du rekommenderas att säkerhetskopiera viktiga data på en dator.
• Ta inte bort USB-enheten då uppspelning pågår. Ändra SOURCE till
något annat än USB, och ta sedan bort USB-enheten för att förhindra
att minnet skadas.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken
som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
• ”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att ett elektroniskt
tillbehör har konstruerats specifikt för anslutning till iPod respektive
iPhone och har certifierats av utvecklarna att uppfylla Apples
prestandakrav. Apple kan inte hållas ansvarig för funktionen på
denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och
lagstadgade standarder. Lägg märke till att användningen av detta
tillbehör med iPod eller iPhone kan påverka det trådlösa nätverkets
prestanda.
• Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
• “MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik används på licens från
Fraunhofer IIS och Thomson. Med denna produkt medföljer en
licens endast för privat, icke-kommersiell användning och det
medföljer ingen licens (eller underförstådd rättighet) för
kommersiell användning (dvs inkomstbringande användning),
sändning i realtid (jordbunden, satellit, kabel och /eller vilken som
annan media), sändning/streaming via Internet, intranät och/eller
andra nätverk eller i andra distributionssystem för elektroniskt
innehåll, t ex tillämpningar för betald uppspelning av ljudinnehåll
eller ljudinnehåll på begäran. Det krävs en speciell licens för sådan
användning. Mer information finns på
http://www.mp3licensing.com ”
Om hantering av USB-minne
FÖRSIKTIGT
Alpine tar inget ansvar för förlorade data osv. även om dessa
data förloras vid användning av produkten.
• För att förhindra fel eller skada, ska följande punkter observeras.
Läs USB-minnets användarhandledning noga.
Vidrör inte terminalerna med handen eller metall.
Utsätt inte USB-minnet för kraftiga stötar.
Enheten får inte böjas, tappas, monteras isär, modifieras eller
nedsänkas i vätska.
• Fäst USB-minnet på en plats där förarens drift inte hindras.
• USB-minnet kanske inte fungerar korrekt vid höga eller låga
temperaturer.
• USB-flashminnen stöder bara 512 eller 2 048 bytes/sektor.
• Använd endast USB-minne. Observera att även ett certifierat
USB-minne kanske inte fungerar korrekt beroende på typ eller status.
• USB-minnesfunktionen garanteras inte. Använd USB-minnet enligt
bestämmelserna i avtalet.
Tryck på e (Lossa) längst ned till vänster tills
frontpanelen skjuts ut.
3
Ta tag i den vänstra sidan av frontpanelen och dra den
utåt.
Obs
• Frontpanelen kan bli varm under normal användning (särskilt
anslutningskontakterna på frontpanelens baksida). Detta är inget fel.
• Skydda frontpanelen genom att placera den i det medföljande fodralet
(endast CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM).
• Använd inte för mycket kraft när du tar bort frontpanelen, det kan leda
till att enheten slutar fungera.
Sätta tillbaka
1
Sätt i frontpanelens högra sida i huvudenheten. Rikta in
spåret i frontpanelen mot de utskjutande delarna på
huvudenheten.
Starta enheten genom att trycka på SOURCE.
Obs
• Du startar enheten genom att trycka på valfri knapp förutom och
e (Lossa).
Håll SOURCE intryckt i minst 2 sekunder för att stänga
av enheten.
Obs
• Den första gången strömmen slås på startar volymen på nivå 12.
Val av källa
Tryck på SOURCE för att byta källa.
TUNER DISC USB AUDIO/iPod*1 AUXILIARY*2 TUNER
*1 Endast för CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM och endast
när en iPod/iPhone är ansluten.
*2 Endast när AUX SETUP är inställd på ON. Se ”Ställa in AUX
SETUP-läge” på sidan 20.
2
Tryck in frontpanelens vänstra sida tills den sitter på plats
ordentligt i huvudenheten.
Obs
• Kontrollera innan frontpanelen monteras att det inte finns smuts eller
damm på anslutningarna och att inget främmande föremål finns
mellan frontpanelen och själva bilstereon.
• Fäst frontpanelen försiktigt genom att greppa dess sidor så att du inte av
misstag kommer åt någon av knapparna.
8-SE
Page 9
Inställning av volymen
Fjärrkontrollsensor
Vrid Vridomkopplare tills önskad ljudvolym uppnås.
Kan st yras med fjärrkon troll
Enheten kan styras m ed en Alpine-fjärrkontroll (tillval). Kontakta din
Alpine-återförsäljare för mer information. Rikta fjärrkontrollen
(tillval) mot fjärrkontrollsensorn.
Radio
SOURCE/
TUNE/A.ME
Vridomkopplare
/ENTER
BAND
Snabbvalsknappar
(1 till 6)
Lyssna på radio
1
Tryck på SOURCE för att välja TUNER-läge.
2
Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade
frekvensbandet visas i displayen.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1)
3
Tryck på TUNEA.ME för att välja justeringsläge.
r (Distansläge) t (Localläge)
off (Manuellt läge) r
Obs
• Utgångsläget är distansläge.
Distansläge:
Både starka och svaga stationer ställs in automatiskt (automatisk
sökning).
Lokalläge:
Endast starka stationer ställs in automatiskt (automatisk sökning).
Manuellt läge:
Frekvensen ställs in manuellt och stegvis (manuell sökning).
4
Tryck på eller för att ställa in önskad station.
När eller hålls intryckt ändras frekvensen kontinuerligt.
Förinställa stationer manuellt
1
Välj radiobandet och ställ in önskad radiostation som du
vill lagra i snabbvalsminnet.
2
Håll ned, i minst två sekunder, en av snabbvalsknappar (1
till 6) som du vill lagra stationen i.
Den valda stationen lagras.
Displayen visar det band, det snabbvalsnummer och den
frekvens som lagras.
Obs
• Totalt 30 stationer kan lagras i snabbvalsminnet (6 stationer för varje
band: FM1, FM2, FM3, MW och LW).
• Om du lagrar en station i ett snabbvalsminne som redan har en station
raderas den gamla stationen och ersätts med den nya.
9-SE
Page 10
Förinställa stationer automatiskt
1
Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade
frekvensbandet visas i displayen.
2
Håll TUNEA.ME intryckt i minst 2 sekunder.
Frekvensen på displayen fortsätter att ändras medan den
automatiska lagringen pågår. Mottagaren söker automatiskt
upp och lagrar de sex starkaste stationerna i det valda bandet.
De lagras på snabbvalsknapparna 1 till 6 ordnade efter
signalstyrka.
När den automatiska lagringen har avslutats ställer mottagaren
in den station som lagrats för snabbvalsknapp 1.
Obs
• Om inga stationer lagrats ställer mottagaren in den station du lyssnade
på innan lagringsproceduren påbörjades.
RDS
BAND/TA
Vridomkopplare
AUDIO/SETUP
/ENTER
VIEW
Inställning av förinställda stationer
1
Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade
bandet visas i displayen.
2
Tryck på någon av stationernas snabbvalsknappar (1 till
6) som har den önskade radiostationen lagrad.
Displayen visar den valda stationens band, snabbvalsnummer
och frekvens.
Frekvenssökfunktion
Du kan söka efter en radiostation genom att ange dess frekvens.
1
Tryck på ENTER i radioläge för att aktivera
frekvenssökläget.
””-indikatorn tänds.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad frekvens.
3
Tryck på ENTER för att ta emot den valda frekvensen.
Obs
•Tryck på r i sökläget för att avbryta. Sökläget avbryts också om
ingen åtgärd har utförts inom 10 sekunder.
Aktivera/avaktivera AF (alternativa
frekvenser)
RDS (Radio Data System) är ett radioinformationssystem, som
använder 57 kHz-subbärvågen från vanlig FM-sändning. Med RDS kan
man ta emot olika slags information, t.ex. trafikmeddelanden och
stationsnamn samt automatiskt ställa in alternativa stationer med högre
signalstyrkor, som sänder samma program.
1
Tryck och håll AUDI OSETUP intryckt under minst två
sekunder för att aktivera SETUP-valläget.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja ”TUNER”inställningsläget och tryck därefter på ENTER.
3
Vrid Vridomkopplare för att välja ”AF” och tryck sedan på
ENTER.
4
Vrid Vridomkopplare för att ställa in AF (Alternativ
frekvens) på ON eller OFF.
5
Håll AUD IOSETUP intryckt i minst två sekunder för att
återgå till normalläget.
Obs
• När AF ON är valt, ställer enheten automatiskt in en station med stark
signal i AF-listan.
• Använd AF OFF när automatisk omställning inte behövs.
•Tryck på r för att återgå till det föregående läget.
•Håll r intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
• Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt
till normalläget.
RDS -informationstjänsterna omfattar bl. a. följande tjänster:
Tryck och håll AUDIOSETUP intryckt under minst två
sekunder för att aktivera SETUP-valläget.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja ”TUNER”inställningsläget och tryck därefter på ENTER.
3
Vrid Vridomkopplare för att välja ”REGIONAL” och tryck
sedan på ENTER.
4
Vrid Vridomkopplare för att välja ON eller OFF.
I läget OFF fortsätter enheten automatiskt att vara inställd på
den relaterade lokala RDS-stationen.
5
Håll AUD IOSETUP intryckt i minst två sekunder för att
återgå till normalläget.
Obs
•Tryck på r för att återgå till det föregående läget.
•Håll r intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
• Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt
till normalläget.
PI SEEK-inställning
Mottagning av trafikinformation
1
Håll BANDTA intryckt under minst 2 sekunder så att
”G”-indikatorn tänds.
2
Tryck på eller för att välja önskad station för
trafikinformation.
När en station med trafikinformation är inställd tänds
”T”-indikatorn.
Trafikinformation hörs bara när den sänds. Om trafikinformation
inte sänds ställs enheten om till standby-läge. När sändning av
trafikmeddelande påbörjas tas den automatiskt emot av
enheten och ljudkällan (CD, FM-radio, USB AUDIO osv.) stängs av.
Displayen visar ”TRF-INFO” i två sekunder.
När sändningen av trafikinformation är slut övergår enheten
automatiskt till standby-läge.
Obs
• Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar
du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på BANDTA. TA
-läget är fortfarande i läget ON och är redo att ta emot nästa
trafikmeddelande.
• Om volymen ändras under pågående mottagning av ett
trafikmeddelande lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade
volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång
radion tar emot ett trafikmeddelande.
• I läget TA väljer SEEK -inställningen bara TP-stationer.
1
Tryck och håll AUDIOSETUP intryckt under minst två
sekunder för att aktivera SETUP-läget.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja TUNER-läget och tryck
därefter på ENTER.
3
Vrid Vridomkopplare för att välja PI SEEK och tryck sedan
på ENTER.
4
Vrid Vridomkopplare för att välja ON eller OFF.
5
Håll AUD IOSETUP intryckt i minst två sekunder för att
återgå till normalläget.
Obs
•Tryck på r för att återgå till det föregående läget.
•Håll r intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
• Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt
till normalläget.
Visa radiotext
Textmeddelanden från en radiostation kan visas i displayen.
Välj visning av radiotext genom att trycka på VIEW medan
radion är inställd på FM-mottagning.
Visningen växlar varje gång knappen trycks in.
Om det finns PS-information (programservicenamn):
PS (Programservicenamn)
PS (Programservicenamn)
* Om VIEW är intryckt i minst två sekunder när PS visas i
radioläget, visas frekvensen under två sekunder.
Om det inte finns någon PS-information (programservicenamn):
FREKVENS RADIOTEXT PTY FREKVENS
Texten ”WAITING” visas på displayen under några sekunder
sedan börjar textmeddelandet rulla fram.
Obs
• ”NO TEXT” visas på displayen om inget textmeddelande finns att ta
emot eller om enheten inte kan ta emot något meddelande.
• Om det inte finns något programtypsinformation att ta emot visas ”NO
PTY” på displayen.
*
RADIOTEXT PTY
11-SE
Page 12
CD/MP3/WMA/AAC
SOURCE/
Vridomkopplare
/ENTER
/ II
Upprepad uppspelning
1
Tryck på z4.
Låten spelas upp flera gånger.
a*1 a*2 (off) a
*1 Endast ett spår/en fil upprepas.
*2 Endast filer i en mapp upprepas. (endast MP3/WMA/
AAC-läge)
2
För att avbryta upprepad uppspelning, väljer du (off)
genom ovanstående procedur.
1
2
Snabbvalsknappar
5
4
(1 till 6)
Uppspelning
1
Sätt i en skiva med etiketten uppåt.
Skivan matas automatiskt in i spelaren.
Obs
• Om en skiva redan är inmatad, trycker du på SOURCE för att
växla till DISC-läget.
2
När du spelar upp MP3/WMA/AAC trycker du på 1 eller
2 för att välja önskad mapp.
Om du håller ned 1 eller 2 ändras mappar löpande.
3
Tryck på eller för att välja önskat spår (fil).
Om knappen eller hålls intryckt snabbspolas spåret
framåt/bakåt löpande.
4
Om du vill pausa uppspelningen trycker du på .
Tryck på igen för att återuppta uppspelningen.
5
Om du vill mata ut skivan trycker du på .
Obs
• Ta inte bort CD-skivan medan den matas ut. Mata inte in f ler än en
skiva åt gången. Fel kan uppstå som resultat av båda dessa handlingar.
•””-indikatorn lyser när en skiva är inmatad.
• 8 cm CD-skivor kan inte användas.
• Filer som skyddas med DRM (Digital Rights Management) kan inte
spelas upp på den här enheten.
• Vid uppspelning av MP3/WMA/AAC-filer visas filnumren från skivan
på displayen.
• Uppspelningstiden visas inte på rätt sätt när en VBR (Variable Bit
Rate)-inspelad fil spelas upp.
• Under CD/MP3/WMA/AAC-uppspelning, tryck på r så kan du
snabbt återgå till den senast valda hierarkinivån i sökläget.
M.I.X. (slumpvis uppspelning)
1
Tryck på 5x.
Låtarna spelas upp i slumpvis ordning.
s*1 g
*1 Endast filer i en mapp spelas upp i slumpvis ordning. (MP3/
WMA/AAC-läge)
*2 Spåren/filerna på skivan spelas i slumpvis ordning. (CD- eller
MP3/WMA/AAC-läge)
*3 I USB-läget spelas alla filer som lagrats i USB-minnet upp i
slumpvis ordning.
2
För att avbryta M.I.X.-uppspelning, väljer du (off) genom
ovanstående procedur.
*2/*3
(off ) s
Söka efter CD-text
Vad gäller skivor som använder CD-text kan låtar sökas och spelas med
hjälp av deras inspelade titlar. För skivor utan CD-text görs sökningar
med hjälp av de spårnummer som associerats med varje låt.
1
Tryck på ENTER under uppspelning.
Det här anger sökläge, och ””-indikatorn tänds.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja önskat spår och tryck
sedan på ENTER.
Det valda spåret kommer nu att spelas upp.
Obs
•Tryck på r i sökläget för att avbryta. Sökläget avbryts också om
ingen åtgärd har utförts inom 10 sekunder.
• När en CD-textsökning görs under M.I.X.-uppspelning, avbryts
M.I.X.-uppspelningsläge.
• Om du trycker på någon av snabbvalsknappar (1 till 6) i sökläge,
kan en sökning göras snabbt genom att hoppa till önskad plats. För mer
information, se ”Direktsökningsfunktion” på sidan 13.
12-SE
Page 13
Mappsökning/Filsökning
(beträffande MP3/WMA/AAC)
Du kan söka efter och visa mapp- och filnamn under uppspelning.
Direktsökningsfunktion
Med enhetens direktsökningsfunktion kan du söka efter en fil, en mapp
etc. mer effektivt. CD Text-/mapp-/filsökläge kan du snabbt leta upp en
låt.
Mappsökningsläge
1
Under MP3/WMA/AAC-uppspelning, tryck på ENTER
för att aktivera sökläget.
””-indikatorn tänds.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja mappsökningsläget och
tryck sedan på ENTER.
3
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad mapp.
4
Tryck och håll ENTER intryckt i minst två sekunder för
att spela upp den första filen i den valda mappen.
Obs
• Tryck och håll r intryckt under minst två sekunder i sökläget för att
avbryta. Sökläg et avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
• Om du vill söka efter filer i mappsökningsläge trycker du på
ENTER. Du kan söka efter filer i mappen.
•Tryck på r för att lämna mappsökningsläget i steg 3 om du vill välja
filsökningsläget istället.
• Rotmappen visas som ”ROOT”.
• När en mappnamnssökning görs under M.I.X.-uppspelning, avbryts
M.I.X.-uppspelningsläge.
•Om du trycker på någon av snabbvalsknappar (1 till 6) i sökläge,
kan en sökning göras snabbt genom att hoppa till önskad plats. För mer
information, se ”Direktsökningsfunktion” på sidan 13.
Filsökningsläge
1
Under MP3/WMA/AAC-uppspelning, tryck på ENTER
för att aktivera sökläget.
””-indikatorn tänds.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja filnamnssökningsläget
och tryck sedan på ENTER.
3
Välj önskad fil genom att vrida på Vridomkopplare.
4
Tryck på ENTER för att spela upp den valda filen.
Obs
• Tryck och håll r intryckt under minst två sekunder i sökläget för att
avbryta. Sökläg et avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
•Tryck på r i sökläget för att återgå till det föregående läget.
• När en filnamnssökning görs under M.I.X.-uppspelning, avbryts
M.I.X.-uppspelningsläge.
•Om du trycker på någon av snabbvalsknappar (1 till 6) i sökläge,
kan en sökning göras snabbt genom att hoppa till önskad plats. För mer
information, se ”Direktsökningsfunktion” på sidan 13.
I sökläget trycker du på någon av snabbvalsknapparna (1
till 6) för att snabbt hoppa över en viss del av låtinnehållet.
Exempel på låtsökning:
Om det finns 100 låtar på din CD eller i ditt USB-minne, är de
indelade i 6 grupper med procentandelar (se nedan). Dessa
grupper är tilldelade snabbvalsknappar (1 till 6).
Exempel 1:
Anta att den låt du söker efter finns runt mitten (50%) av din
musiksamling: tryck på knapp 4 för att hoppa till den 50:e låten
och vrid sedan på vridomkopplaren för att hitta önskad låt.
Exempel 2:
Anta att den låt du söker efter finns närmare slutet (83%) av
din musiksamling: tryck på knapp 6 för att hoppa till den 83:e
låten och vrid sedan på vridomkopplaren för att hitta önskad
låt.
Alla 100 låtar (100%)
0%17%33%50%67%83%
Snabb-
vals-
knappar
Låtar
123456
1:a
17:e
33:e
50:e
67:e
låten
låten
låten
låten
låten
83:e
låten
Om MP3/WMA/AAC
FÖRSIKTIGT
Förutom för personlig användning är kopiering, distribution
eller överföring av ljud/musik (inklusive MP3/WMA/
AAC-information) förbjuden, vare sig det sker med eller utan
ekonomisk ersättning, enligt upphovsrättslagstiftning och
internationella överenskommelser.
Vad ä r MP3 ?
MP3, vars officiella namn är ”MPEG Audio Layer 3”l är en
komprimeringsstandard som föreskrivs av ISO, den internationella
standardiseringsorganisationen och MPEG, ett gemensamt organ inom
IEC.
MP3-filer innehåller komprimerad ljudinformation. MP3-kodning kan
komprimera ljudinformation extremt mycket, vilket minskar storleken
på musikfiler till upp till en tiondel av den ursprungliga storleken. Trots
det ligger ljudkvaliteten mycket nära CD-kvalitet. MP3-formatet är
möjligt att åstadkomma genom att den ljudinformation som hörseln
inte kan uppfatta, liksom de ljud som maskeras av andra ljud, tas bort.
Vad ä r AAC?
AAC är förkortningen för ”Advanced Audio Coding” och är ett
grundläggande format för ljudkomprimering som används av MPEG2
och MPEG4.
Vad ä r WMA ?
WMA eller ”Windows Media
WMA liknar MP3-ljudinformation.
™
Audio” är komprimerad ljudinformation.
13-SE
Page 14
Metod för att skapa MP3/WMA/AAC-filer
Rotmapp
MappMP3/WMA/AAC-l
Ljuddata komprimeras med hjälp av programvara med MP3/WMA/
AAC-codecs. Se programvarans användarhandbok för utförlig
information om att skapa MP3/WMA/AAC.
De MP3/WMA/AAC-filer som kan spelas upp på den här enheten har
filnamnstilläggen.
MP3: “mp3”
WMA: ”wma” ( Ver. 7, 8 och 9 stöds)
AAC: “m4a”
Det finns många olika versioner av AAC-formatet. Kontrollera att den
programvara som används uppfyller de godkända formaten som anges
ovan. Det kan hända att formatet inte kan spelas upp även om
filändelsen är giltig.
Uppspelning av AAC-filer kodade av iTunes stöds.
Samplingsfrekvenser och bithastigheter som stöds
MP3
Samplingsfrekvenser :
Bithastigheter:8 - 320 kbps
WMA
Samplingsfrekvenser :
Bithastigheter:32 - 192 kbps
AAC
Samplingsfrekvenser :
Bithastigheter:16 - 320 kbps
Felaktiga samplingsfrekvenser kan göra att den här enheten inte kan
spela upp filen korrekt.
ID3-etiketter/WMA-e tiketter
Den här enheten hanterar ID3- etikett v1 och v2 och WMA-etikett.
Om etikettinformation finns i en MP3/WMA/AAC-fil kan den här
enheten visa titel (spårtitel), artistnamn, och albumnamn ID3-etikett/
WMA-etikettinformation.
Enheten kan bara visa enkelbytes alfanumeriska tecken (upp till 30 för
ID3-etiketter och upp till 15 för WMA-etiketter) och understreck. För
tecken som inte hanteras visas ”NO SUPPORT”.
Om informationen innehåller andra tecken än ID3-taggar kan det
hända att ljudfilen inte går att spela upp.
Beroende på innehållet ka n det hända att etikettinformationen inte
återges korrekt.
Skapa MP3/WMA/AAC-skivor
MP3/WMA/AAC-filer förbereds, och skrivs sedan till en CD-R eller
CD-RW med programvara för CD-R-bränning. En skiva kan innehålla
högst 509 filer/mappar (inklusive rotmappar) och det maximala antalet
mappar är 255.
Uppspelning kan inte ske om en skiva överskrider begränsningarna
ovan.
Media som stöds
De media som den här enheten kan spela upp är CD-ROM-, CD-R- och
CD-RW-skivor.
Motsvarande filsystem
Den här enheten stöder skivor formaterade med ISO9660 Level 1 eller
Level 2.
Under standard ISO9660 finns det vissa restriktioner som du bör hålla i
minnet.
Maximalt antal kapslade mappar (mappnivåer) är 8 (inklusive
rotmappen). Antalet tecken för ett mapp-/filnamn är begränsat.
Tillåtna tecken för mapp/filnamn är A-Z (versaler), nummer 0-9, och ’_’
(understreck).
Den här enheten kan också spela upp skivor i Joliet, Romeo och andra
standarder som följer ISO9660. Emellertid kan det ibland hända att
vissa filnamn, mappnamn och liknande inte visas korrekt.
Format som stöds
Den här enheten stöder CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD
(CD-Extra) och Multi-Session.
Den här enheten kan inte spela upp spår på rätt sätt om de spelats in
med Track At Once eller paketskrivning.
Filerna spelas upp i den ordning som bränningsprogramvaran skriver
dem till skivan. Därför blir uppspelningsordningen kanske inte den
förväntade. Kontrollera bränningsordningen i programvarans
dokumentation. Uppspelningsordningen för mappar och filer är som
följer.
* Mappnumret/mappnamnet visas inte om det inte finns någon läsbar fil
i mappen.
Terminologi
Bithastighet
Det här är det värde för ”ljudkomprimeringen” som angetts för
kodningen. Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet, men filerna
blir större.
Samplingsfrekvens
Det här värdet visar hur många gånger per sekund som
ljudinformationen samplas. CD-skivor har t.ex. samplingsfrekvensen
44,1 kHz, vilket betyder att ljudet samplas 44 100 gånger per sekund. Ju
högre samplingsfrekvens, desto högre ljudkvalitet, men filerna blir
större.
Kodni ng
Konvertera CD-skivor med musik, WAVE (AIFF) -filer och andra ljudfiler
till specificerat ljudkomprimeringsformat.
Etikett
Information om t ex låtens namn, artistnamn, skivnamn etc. som lagts
till MP3/WMA/AAC-filer.
Rotmapp
Rotmappen (eller rotkatalogen) finns överst i filsystemet. Rotmappen
innehåller samtliga mappar och filer. Den skapas automatiskt för alla
brända skivor.
14-SE
Page 15
Ljudinställningar
Vridomkopplare
/ENTER
AUDIO/SETUP
Inställning av subwoofernivå/basnivå/
mellanregisternivå/diskantnivå/balans
(mellanvänster och höger)/fader (mellan
fram ochbak)/loudness/defeat
1
Tryck på AUD IOSETUP flera gånger för att välja önskat
läge.
Varje gång denna knapp trycks in ändras läget enligt följande:
SUBWOOFER*1 BASS LEVEL*2 MID LEVEL*2 TRE LEVEL*2
BALANCE FADE R LOUDNES S
SUBWOOFER
*1 Du kan inte ställa in dess volym när subwoofern står i läge OFF.
*2 Kan endast justeras när DEFEAT är OFF.
*3 Mer information om loudness, se ”In/urkoppling av fysiologisk
volymkontroll” på sidan 16.
Subwoofer+0 ~ +15
Basnivå-7 ~ +7
Mellanregisternivå-7 ~ +7
Diskantnivå-7 ~ +7
BalansL15 ~ R15
FaderR15 ~ F15
Loudn essON/OFF
DefeatON/OFF
Volym0 ~ 35
Obs
• Om ingen åtgärd utförs under fem sekunder återgår enheten till
normalläget.
2
Vrid Vridomkopplare tills du fått det ljud du vill ha i
respektive läge.
Genom att ställa in DEFEAT ON, återställs tidigare justerade
inställningar för BASS, MID och TRE LEVEL samt LOUDNESS till
fabriksinställningarna.
*2/*3
DEFEAT VOLUME
Ljudinställning
Du kan anpassa enheten på ett flexibelt sätt så att den passar dig och ditt
användningssätt. Ljudinställningen kan ändras i AUDIO
SETUP-menyn.
Använd steg 1 till 5 för att välja en av de inställningar du vill
ändra. Mer information om det markerade inställningsalternativet finns i relevant avsnitt nedan.
1
Tryck och håll AUDI OSETUP intryckt under minst två
sekunder för att aktivera SETUP-läget.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja AUDIO och tryck sedan
på ENTER.
AUDIO GENERAL DISPLAY TUNER iPod
*1 Endast CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM.
3
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad
ljudinställningsmeny och tryck sedan på ENTER.
FAC TOR Y EQ
HPF
SUBW PHASE
(Välj exempelvis SUBWOOFER)
*2 Justering kan inte utföras när DEFEAT är inställt på ON.
*3 Alla ändringar som görs av FACTORY EQ eller 3BAND EQ
*4 I steg 3 kan tre justeringsalternativ (Bass, Mid och Treble) väljas
*5 Den här funktionen fungerar inte när SUBWOOFER är inställt
*6 Den här funktionen kan inte användas när SUBW LPF är
4
Vrid Vridomkopplare för att ändra inställningen och tryck
sedan på ENTER.
(Välj exempelvis SUBW ON eller SUBW OFF)
5
Håll AUD IOSETUP intryckt i minst två sekunder för att
återgå till normalläget.
Obs
•Om du trycker på r återgår du till föregående Sound-menyläge.
•Håll r intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
• Om ingen åtgärd utförs på 60 sekunder avbryts Sound-menyläget.
*2/*3
LOUDN ESS*2 3BAND EQ
*2
SUBWOOFER SUBW LPF
*2/*5/*6
SUBW SYS*5 POWER IC
återspeglar i de andra inställningarna.
i 3BAND EQ-läge. Vrid Vridom koppla re för att välja önskat
alternativ och tryck sedan på ENTER för att fortsätta till
steg 4.
på OFF.
inställt på OFF.
*2/*5
Equalizersnabbval (F-EQ)
10 typiska equalizerinställningar är förinställda från fabriken för olika
typer av musikkällor.
Inställning: FACTORY EQ
Inställningsalternativ:
USER / FLAT (Ursprunglig inställning) / POPS / ROCK / NEWS /
JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY /
CLASSICAL
*2/*4
*1
VOL LV ADJ
15-SE
Page 16
In/urkoppling av fysiologisk
volymkontroll
Fysiologisk volymkontroll innebär att låga och höga frekvenser förstärks
vid låga lyssningsnivåer. Detta kompenserar för örats minskade
känslighet för bas- och diskantljud.
Inställning: LOUDNE SS
Inställningsalternativ:
OFF (Ursprunglig inställning) / ON
Justera den parametriska
equalizerkurvan (3BAND EQ)
Du kan ändra equalizerinställningarna och skapa en responskurva som
passar din personliga smak. Inställningarna för Bass, Mid och Treble
kan justeras i det här läget.
Inställning: 3BAND EQ
Ytterligare inställningsobjekt: BASS / MID / TREBLE
Inställning av bas
1
När du har valt BASS i 3BAND EQ-justeringsläget vrider du
på Vridomkopplare för att välja önskat
basinställningsalternativ och trycker sedan på ENTER.
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
2
Vrid Vridomkopplare för att välja önskat
inställningsvärde och tryck sedan på ENTER.
3
Tryck på r för att återgå till det föregående steget.
Inställning av bandbredd för bas (WIDTH (Q))
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad bandbredd för
bas.
WIDE 0.50 MEDIUM 1.00 MEDIUM 1.50 NARROW 2.00
Ändrar den förstärkta basens bandbredd mellan bred eller smal. En bred
inställning gör att ett brett spektrum av frekvenser under och över
mittfrekvensen förstärks. En smalare inställning gör att endast
frekvenser nära mittfrekvensen förstärks.
Inställning av basens mittfrekvens (CENTER FRQ)
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad mittfrekvens.
60 (Hz) 80 (Hz) 100 (Hz) 120 (Hz)
Den visade basfrekvensen förstärks.
Inställning av basnivån
Vrid på Vridomkopplare för att välja önskad basnivå
*
(-7~+7)
.
Du kan förstärka eller försvaga basnivån.
* Justeringen kan också göras genom att trycka på AU DIO. Se
”Inställning av subwoofernivå/basnivå/mellanregisternivå/
diskantnivå/balans (mellanvänster och höger)/fader (mellan fram
ochbak)/loudness/defeat” på sidan 15.
Inställning av mellanregister
1
När du har valt MID i 3BAND EQ-justeringsläget vrider du
på Vridomkopplare för att välja önskat
inställningsalternativ för mellanregister och trycker sedan
på ENTER.
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
2
Vrid Vridomkopplare för att välja önskat
inställningsvärde och tryck sedan på ENTER.
3
Tryck på r för att återgå till det föregående steget.
Inställning av bandbredd för mellanregister (WIDTH (Q))
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad bandbredd för
mellanregister.
WIDE 0.75 MEDIUM 1.00 MEDIUM 1.25 NARROW 1.50
Inställning av mellanregistrets mittfrekvens (CENTER FRQ)
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad mittfrekvens.
500 (Hz) 1,0k (Hz) 1,5k (Hz) 2,5k (Hz)
Inställning av mellanregisternivån
Vrid på Vridomkopplare för att välja önskad
mellanregisternivå (-7 ~ +7)
Du kan förstärka eller försvaga mellanregisternivån.
* Justeringen kan också göras genom att trycka på AUDIO . Se
”Inställning av subwoofernivå/basnivå/mellanregisternivå/
diskantnivå/balans (mellanvänster och höger)/fader (mellan fram
ochbak)/loudness/defeat” på sidan 15.
*
.
Inställning av diskant
1
När du har valt TREBLE i 3BAND EQ-justeringsläget vrider
du på Vridomkopplare för att välja önskat
inställningsalternativ för diskant och trycker sedan på
ENTER.
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
2
Vrid Vridomkopplare för att välja önskat
inställningsvärde och tryck sedan på ENTER.
3
Tryck på r för att återgå till det föregående steget.
Inställning av bandbredd för diskant (WIDTH (Q))
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad bandbredd för
diskant .
WIDE 0.75 NARROW 1.25
Inställning av diskantens mittfrekvens (CENTER FRQ)
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad mittfrekvens.
7,5K (Hz) 10,0K (Hz) 12,5K (Hz) 15,0K (Hz)
Inställning av diskantnivån
Vrid på Vridomkopplare för att välja önskad diskantnivå
*
(-7~+7)
.
Du kan förstärka eller försvaga diskantnivån.
* Justeringen kan också göras genom att trycka på AUDIO . Se
”Inställning av subwoofernivå/basnivå/mellanregisternivå/
diskantnivå/balans (mellanvänster och höger)/fader (mellan fram
ochbak)/loudness/defeat” på sidan 15.
16-SE
Page 17
Ställa in källans volymnivå
Högtalare
HÖGTALARE
HÖGER FRAM
Höger
fram
HÖGTALARE
HÖGER BAK
Höger
bak
HÖGTALARE
VÄNSTER BAK
Vänster
bak
HÖGTALARE
VÄNSTER FRAM
Vänster
fram
Ställa in subwoofersystemet
Utnivån för varje källa kan justeras individuellt. Ett exempel: om
TUNER-nivån låter lägre än CD, kan du justeras dess utnivå utan att
påverka de andra källorna.
Inställning: VOL LV ADJ
*
Ytterligare inställningsobjekt: TUNER / DISC / USB / iPod
/
AUX
Inställningsalternativ:
-14dB ~ +14dB
* Endast CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM.
Justering av högpassfiltret
Högpassfiltret på enheten kan justeras efter din personliga smak.
Alla frekvenser ovanför den valda gränsen matas ut.
Slå på/stänga av subwoofern
När subwoofern är påslagen kan du justera dess utgångsnivå (se
”Inställning av subwoofernivå/basnivå/mellanregisternivå/diskantnivå/
balans (mellanvänster och höger)/fader (mellan fram ochbak)/loudness/
defeat” på sidan 15).
Inställning: SUBWOOFER
Inställningsalternativ:
OFF / ON (Ursprunglig inställning)
OFF:
Ingen subwoofersignal skickas ut från subwooferns
RCA-anslutningar (se ”Anslutningar” på sidan 31).
ON:
Subwoofersignalen skickas ut från subwooferns RCA-anslutn ingar
(se ”Anslutningar” på sidan 31).
När subwoofer är påslagen kan du välja SYS 1 eller SYS 2 för önskad
subwoofereffekt.
Inställning: SUBW SYS
Inställningsalternativ:
SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (Ursprunglig inställning)
SUBW SYS 1:
Subwoofervolymen ändras enligt huvudvolymens inställning.
SUBW SYS 2:
Subwoofervolymen ändras inte enligt huvudvolymens inställning.
Även om volymen t.ex. är låg, kan subwoofern fortfarande höras.
Extern enhet
Anslutning till en extern förstärkare (POWER IC)
När en extern förstärkare är ansluten förbättras ljudkvaliteten om
strömförsörjningen till den interna förstärkaren kopplas ur.
Inställning: POWER IC
Inställningsalternativ:
OFF / ON (Ursprunglig inställning)
OFF:
Använd det här läget när enhetens linjeutgång används för att
driva en extern förstärkare. I det här läget är huvudenhetens
interna förstärkare OFF och kan inte driva högtalarna.
ON:
Högtalarna drivs av den inbyggda förstärkaren.
OFF:
Vänster
Förstärkare
Förstärkare
fram
Höger
fram
Vänster
bak
Höger
bak
Justering av lågpassfiltret
Lågpassfiltret på enheten kan justeras efter din personliga smak.
Subwooferns utgångsfas växlas SUBWOOFER NORMAL (0°) eller
SUBWOOFER REVERSE (180°). Justera nivån genom att vrida
Vrido mkoppla re.
Inställning: SUBW PHASE
Inställningsalternativ:
NORMAL (Ursprunglig inställning) / REVERSE
ON:
Obs
• Systemet avger inget ljud när förstäkarutsignalen är inställd på
OFF.
17-SE
Page 18
Andra funktioner
Bärbar spelare, etc.
Huvudenhet
eller
Adapterkabel (tillval) (RCA-stiftskontakter
[röd, vit] 3,5ø minikontakter) eller
(3,5ø minikontakter).
Om indikeringsvisningen
Det spelade spårets position bland alla spår på skivan visas.
Tex tvi sni ng
Textinformation, t.ex. skivnamn och spårnamn, visas vid uppspelning av
en CD-text kompatibel skiva. Det går också att visa mappnamnet,
filnamnet och etiketten etc. vid uppspelning av MP3/WMA/AAC-filer.
Tryck på VIEW.
Visningen växlar varje gång knappen trycks in.
Obs
• När TEXTSCROLL är inställt på SCR MANUAL, tryck och håll VIEW
Visning i radi oläge:
Visning i CD- läge:
Visning i MP3/WMA/AAC-l äge:
Visning i iPod-läge (end ast CDE-171R/CDE-171RR/CDE- 171RM):
Vridomkopplare
/ENTER
FAV
SOURCE/
i minst två sekunder, den aktuella texten bläddras en gång (utom i
radioläge).
Om det inte finns någon PS-information (programservicenamn)
FREKVENS RADIOTEXT PTY FREKVENS
SPÅRNR./FÖRFLUTEN TID TEXT (SKIVANS NAMN)
TEXT (SPÅRNAMN)
FILNR./FÖRFLUTEN TID MAPPNR./FILNR. MAPPNAMN
FILNAMN ARTISTNAMN
FILNR./FÖRFLUTEN TID
SPÅRNR./FÖRFLUTEN TID ARTISTNAMN ALBUMNAMN
SONG TITLE SPÅRNR./FÖRFLUTEN TID
*1 Visas under uppspelning av en skiva med CD-text.
*2 ID3-etikett
Om en MP3/WMA/AAC-fil innehåller
ID3-etikettinformation, visas ID3-etikettinformation (t.ex.
låtnamn, artistnamn och albumnamn). Alla övriga
etikettdata ignoreras.
*1
SPÅRNR./FÖRFLUTEN TID
VIEW
*2
ALBUMNAMN*2 LÅTNAMN*2
*1
Indikator/
Läge
—
—
*1 Etikettinformation
Om det inte finns någon etikettinformation visas ”ARTIST”/
”ALBUM”/”SONG”.
*2 Rotmappen visas som ”ROOT”.
*3 Om det inte finns någon text (skivnamn eller spårnamn), visas ”DISC
TEXT”/”TRACK TEXT”.
*4 Endast CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM.
CD-läge
Tex t (s kiv -
*3
namn
) visas
Tex t (s pår-
*3
namn
) visas
MP3/WMA/
AAC-läge
Mappnamn
visas
Artistnamn
visas
Skivnamn
visas
Låtnamn
filnamn visas
*1
*1
*2
*1
/
iPod/
*4
-läge
iPhone
—
Artistnamn*1
visas
Skivnamn*1
visas
*1
Låtnamn
visas
Om ”Text”
Textkompatibla CD-skivor innehåller textinformation som till exempel
skivnamn och spårnamn. Sådan textinformation hänvisas till som ”text”.
Obs
• En del tecken visas eventuellt inte på rätt sätt med den här enheten,
beroende på teckentyp.
• ”NO SUPPORT” visas om textinformation inte hanteras av enheten.
• Beroende på innehållet kan det hända att text eller
etikettinformationen inte återges korrekt.
Använda den främre
AUX-ingångsterminalen
Anslut en bärbar musikspelare etc. genom att helt enkelt ansluta den till
ingången på frontpanelen. En extra adapterkabel krävs (standard RCA
till 3,5ø mini-phono-kontakt eller 3,5ø till 3,5ø mini-phono-kontakt).
Tryck på SOURCE, och välj AUXILIARY-läget för att
lyssna på den bärbara enheten.
18-SE
Obs
• De här funktionerna fungerar bara när AUX SETUP är inställd på ON.
För mer information, se ”Ställa in AUX SETUP-läge” på sidan 20.
Page 19
• Om USB-minnet är direkt anslutet till USB-uttaget, kan storleken och
formen störa körningen. Undvik därför att ansluta något till
AUX-ingången och USB-ingången samtidigt.
Ställa in din favoritkälla på FAV-knappen
(FAV SETUP)
Du kan ställa in en favoritkälla på FAV-knappen med följande steg. När
detta har ställts in kan du växla direkt till din favoritkälla genom att
trycka på FAV.
Ställa in din favoritkälla
1
Tryck och håll FAV intryckt under minst två sekunder för
att aktivera FAV-inställningsläget.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja en favoritkälla och tryck
sedan på ENTER.
Favoritkällan ställs in.
USB FM1 FM2 FM3 LW MW AUX DISC
FAV OF F
Obs
• Du kan också ställa in favoritkällan i SETUP-läge, se ”Ställa in din
favoritkälla på FAV-knappen (FAV SETUP)” på sidan 20.
• Om du inte vill använda den här funktionen väljer du ”FAV OFF”.
• Om ingen åtgärd utförs under tio sekunder återgår enheten till
normalläget.
•Tryck på r för att återgå till normalläget.
DISC-läge:
*4
CD SET
VOL LV ADJ*2 DIMMER
USB-läge:
VOL LV ADJ
iPod-läge (CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM):
APP DIRECT
AUX-läge:
AUX SE T
*1 Inställningsobjekten är desamma som TUNER-inställning i
*2 Du kan individuellt höja eller sänka volymnivån för varje
*3 Se ”Dimmerkontroll” på sidan 21.
*4 PLAY MODE kan väljas i det här läget. För mer information,
*5 Se ”Ställa in iPod-styrning” på sidan 23.
*6 Inställningsobjekten är desamma som iPod-inställning i
*7 AUX NAME kan väljas i det här läget. För mer information,
*2
DIMMER
*5
iPod SET*6 VOL LV ADJ*2 DIMMER
*7
VOL LV ADJ*2 DIMMER
SETUP-läge. För mer information, se ”SETUP” på sidan 20.
källa efter din egen smak. Inställningsvärdena i Option-läge
och i SETUP-läge är sammankopplade. Se ”Ställa in källans
volymnivå” på sidan 17.
se ”Uppspelning av MP3/WMA/AAC-information (PLAY
MODE)” på sidan 21.
SETUP-läge. För mer information, se ”iPod/
iPhone-inställningar” på sidan 21.
se ”Ställa in AUX NAME-läge” på sidan 20.
*3
*3
*3
*3
Återkalla din favoritkälla
När en källa har ställts in på FAV-knappen trycker du på
FAV för att återkalla källan direkt.
Obs
• Beroende på inställningen kan det hända att källan inte är tillgänglig
även om du ställt in den på FAV. Ett exempel: om du ställt in AUX som
favoritkälla och OFF ställts in i ”Ställa in AUX SETUP-läge” (se ”Ställa
in AUX SETUP-läge” på sidan 20), återkallas inte AUX-källan när du
trycker på FAV .
Inställning av alternativmenyn
Du kan snabbt justera de inställningsalternativ som gäller för aktuell
SOURCE genom att använda alternativmenyn.
1
Håll ned ENTER/OPTION i minst två sekunder för att
aktivera alternativmenyn för den aktuella källan.
Obs
• Alternativmenyn varierar beroende på källan.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja önskat
inställningsalternativ och tryck sedan på ENTER.
3
Vrid Vridomkopplare för att ändra inställningen och tryck
sedan på ENTER.
När du har gjort inställningen återgår displayen till den aktuella
källan automatiskt.
Inställning:
TUNER-läge:
TUNER SET
*1
VOL LV ADJ*2 DIMMER
*3
19-SE
Page 20
SETUP
FAV
Vridomkopplare
/ENTER
Obs
•Tryck på r för att återgå till det föregående läget.
•Håll r intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
• Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt
till normalläget.
Allmän inställning
GENERAL väljs på inställningshuvudmenyn i steg 2.
Ställa in din favoritkälla på FAV-knappen (FAV
SETUP)
Du kan välja en källa som favoritkälla. När detta har ställts in kan du
växla direkt till din favoritkälla genom att trycka på FAV .
AUDIO/SETUP
Inställning
Du kan anpassa enheten på ett flexibelt sätt så att den passar dig och ditt
användningssätt. Från SETUP-menyn kan du ändra GENERALinställningen, DISPLAY-inställningen etc.
Använd steg 1 till 5 för att välja ett av de SETUP-lägen du vill
ändra. Se motsvarande avsnitt nedan för mer information om
det valda SETUP-alternativet.
1
Tryck och håll AUDIOSETUP intryckt under minst två
sekunder för att aktivera SETUP-läget.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja önskat alternativ och
tryck sedan på ENTER.
(Välj t.ex. GENERAL)
AUDIO*1 GENERAL DISPLAY TUNER iPod
GENERAL:
FAV SE TU P MENU LANG AUX SE TUP AUX NAME
PLAY MODE DEMO
DISPLAY:
DIMMER TEXTSCROLL
TUNER:
*4
AF
REGIONAL*5 PI SEEK
iPod:
iPod LIST
*1 Se ”Ljudinställning” på sidan 15.
*2 Endast CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM.
*3 Visas endast när AUX SETUP är inställd på ON.
*4 Se ”Aktivera/avaktivera AF (alternativa frekvenser)” på
sidan 10.
*5 Se ”Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer” på
sidan 11.
*6 Se ”PI SEEK-inställning” på sidan 11.
*6
*2
*3
Inställning: FAV SETUP
Inställningsalternativ:
USB / FM1 / FM2 / FM3 / LW / MW / AUX / DISC / FAV OFF
(Ursprunglig inställning)
Obs
• Beroende på inställningen kan det hända att vissa alternativ inte kan
väljas.
• Om du inte vill använda den här funktionen väljer du ”FAV OFF”.
• Den här inställningen kan också aktiveras genom att hålla ned FAV i
minst två sekunder. För mer information, se ”Ställa in din favoritkälla
på FAV-knappen (FAV SETUP)” på sidan 19.
Ställa in menyspråket
Ställ in det språk som ska visas på enheten. Sex typer av teckensnitt kan
väljas.
Inställning: MENU LANG
Inställningsalternativ:
ENGLISH (Ursprunglig inställning) / RUSSIAN / GERMAN /
FRENCH / SPANISH / ITALIAN / DUTCH
Ställa in AUX SETUP-läge
Du kan mata in ljudet från en extern enhet (t.ex. en bärbar ljudspelare) i
AUX-kontakten på den här enheten.
Inställning: AUX SETUP
Inställningsalternativ:
AUX OFF / AUX ON (Ursprunglig inställning)
AUX OFF:
När OFF är inställt, kan inte AUX-källan väljas.
AUX ON:
Ställ in på ON när en bärba r enhet är ansluten. Om SOURCE är
intryckt och AUX valts, matas ljudet från den bärbara enheten in.
Ställa in AUX NAME-läge
Du kan ändra AUX NAME-visning i SETUP-läge.
3
Vrid Vridomkopplare för att välja ett
inställningsalternativ och tryck sedan på ENTER.
(Välj exempelvis AUX SETUP)
4
Vrid Vridomkopplare för att ändra inställningen och tryck
sedan på ENTER.
(Välj exempelvis AUX ON eller AUX OFF.)
5
Håll AUD IOSETUP intryckt i minst två sekunder för att
återgå till normalläget.
20-SE
Inställning: AUX NAME
Inställningsalternativ:
AUXILIARY (Ursprunglig inställning) / TV / DVD / PORTABLE /
GAME
Obs
• PORTABLE förkortas som PMD i displayen.
Page 21
Uppspelning av MP3/WMA/AAC-information
(PLAY MODE)
Den här enheten kan spela upp CD-skivor med både CD och MP3/
WMA/AAC-data (skapat i formatet Enhanced CD (CD Extra)). I vissa
situationer kan det däremot vara problem med att spela upp en
Enhanced CD. I det här fallet kan du bara välja att spela upp
CD-datasessionen. Om en skiva innehåller både CD- och MP3/WMA/
AAC -data börjar uppspelningen från den del av skivan som innehåller
CD-informationen.
Inställning: PLAY MODE
Inställningsalternativ:
CD-DA / CDDA/MP3 (Ursprunglig inställning)
CD-DA:
Endast den CD-data som finns i session 1 kan spelas.
CDDA/MP3:
CD-data, MP3/WMA/AAC-filer i blandat läge och
multi-session-skivor kan spelas upp.
Obs
• Gör den här inställningen innan du sätter in en skiva. Om en skiva
redan är isatt tar du ut den.
Demonstration
Denna enhet har en demonstrationsfunktion för displayen.
Inställning: DEMO
Inställningsalternativ:
DEMO OFF (Ursprunglig inställning) / DEMO ON
Obs
• Avbryt demoläget genom att ställa enheten på DEMO OFF.
iPod/iPhone-inställningar
”iPod” väljs på inställningshuvudmenyn i steg 2.
iPod/iPhone-söklägesinställning
Du kan söka i din iPod/iPhone med nio olika söklägen.
Inställning: iPod LIST
Ytterligare inställningsobjekt: PLAYLISTS / ARTISTS /
• Sökläget för spellistor/artister/album/poddsändningar/genrer/låtar/
Genius Mix är aktiverat från början. Sökläget för ljudböcker/
kompositörer är inaktiverat från början.
• För mer information om sökläge, se ”Söka efter önskat spår” på
sidan 24.
Displayinställning
DISPLAY väljs på inställningshuvudmenyn i steg 2.
Dimmerkontroll
Ställ in dimmerkontrollen på Auto för att minska enhetens
belysningsstyrka med fordonets strålkastare ON. Det här läget är
användbart om du känner att enhetens bakgrundsbelysning är för stark
på natten.
Inställning: DIMMER
Inställningsalternativ:
DIM MANUAL / DIM AUTO (Ursprunglig inställning)
Inställning för rullning av text (TEXTSCROLL)
Den här CD-spelaren kan bläddra bland skivans spårnamn som
registrerats på CD-TEXT-skivorna, samt textinformation i MP3/WMA/
AAC-filer, mappnamn och flikar.
Inställning: TEXTSCROLL
Inställningsalternativ:
SCR MANUAL (Ursprunglig inställning) / SCR AUTO
SCR MANUAL:
Text i displayen rullas bara när du byter skiva eller när ett spår
ändras, osv.
SCR AUTO:
Den aktuella textinformationen för CD, mapp, etikett etc. rullas
automatiskt.
Obs
• Enheten rullar CD-textnamn, mappnamn, filnamn eller etiketter.
21-SE
Page 22
USB -minne (tillval)
USB-anslutningsterminalDenna enhet
USB-minne
(säljs separat)
eller
USB-minne
(säljs separat)
Kabel
(säljs separat)
SOURCE/
/ II
Obs
• Du kan ansluta Nokia-telefonen (Symbian™) via USB-porten för att
spela upp musiken som är lagrad på telefonen.
Uppspelning av MP3/WMA/AAC-filer från
USB-minne (tillval)
Om du ansluter ett USB-minne som innehåller MP3/WMA/AAC, kan
du söka efter och spela upp filerna.
1
Tryck på SOURCE för att växla till USB AUDIO-läge.
2
Om du vill pausa uppspelningen trycker du på .
Tryck på igen för att återuppta uppspelningen.
Obs
• Rotmappen visas som ”ROOT” i Mappsökningsläget.
• Den här enheten spelar upp filer i USB-minnet med samma kontroller
och lägen som uppspelning av CD-skivor med MP3/WMA/AAC. För
mer information, se ”CD/MP3/WMA/AAC” på sidan 12.
• Innan frånkoppling av USB-minnet ska du vara noga med att ändra till
en annan källa eller ställa in pausläge.
• Uppspelningstiden visas inte på rätt sätt när en VBR (Variable Bit
Rate)-inspelad fil spelas upp.
Ta bort USB-minnet
1
Dra försiktigt ut USB-minnet från USB-kabeln eller
USB-porten.
2
Stäng luckan till USB-porten.
Obs
• Byt till en annan källa än USB-minnesläget och ta sedan bort
USB-minnesenheten. Om USB-minnet tas bort i USB-minnesläget, kan
informationen skadas.
• När du tar bort USB-minnet ska det dras rakt ut.
• Om ljudet inte hörs eller om USB-minnet inte detekteras trots att det är
anslutet, ta bort USB-minnet en gång och anslut det sedan på nytt.
• Dra USB-kabeln bort från andra kablar, etc.
• Då du tagit bort USB-minnet, stäng luckan till USB-porten för att
förhindra att damm eller främmande föremål tränger in och orsakar fel.
Om MP3/WMA/AAC-fil i USB-minne
Uppspelning av MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC-filer förbereds och lagras i en USB-minnesenhet. Denna
enhet kan identifiera som mest 100 mappar och 100 filer per mapp som
lagrats på USB-minnet. Det kan hända att uppspelning inte kan utföras
om en USB-minnesenhet överskrider de begränsningar som anges
ovan.
Gör inte en fils uppspelningstid längre än 1 timma.
Media som stöds
Endast MP3/WMA/AAC-filer stöds. Övriga medietyper ignoreras.
Motsvarande filsystem
Den här enheten stödjer FAT 12/16/32 för USB-minnesformat.
USB-minnesanslutning (tillval)
Ansluta USB-minne
1
Öppna luckan till USB-porten.
2
Anslutning av USB-minnet direkt till USB-porten eller via
USB-kabeln.
22-SE
Page 23
iPod/iPhone (tillval)
USB-anslutningsterminal
Denna enhet
iPod/iPhone
(säljs separat)
Medföljer iPod/iPhone
(endast CDE-171R/
CDE-171RR/CDE-171RM)
SOURCE/
BAND/ABC SEARCH
Ansluta en iPod/iPhone
Vridomkopplare
/ II
/ENTER/OPTION
1
2
Snabbvalsknappar
5
4
(1 till 6)
iPod/iPhone-modeller som går att använda tillsammans med denna
enhet
• Bekräftade enheter rörande Made for iPhone. Korrekt funktion med
tidigare versioner kan inte garanteras.
iPhone 4S: Ver.5.1.1
iPhone 4: Ver.5.1.1
iPhone 3GS: Ver.5.1.1
iPhone 3G: Ver.4.2.1
iPhone: Ver.3.1.3
• För att identifiera din iPod-modell kan du läsa Apples egna
dokument ”Identifying iPod models” på
http://support.apple.com/kb/HT1353
• Denna enhet har inte stöd för videouppspelning från iPod/iPhone
även om en videokompatibel kabel används.
En iPod/iPhone kan anslutas till den här enheten med hjälp av
iPod-anslutningskabeln (medföljer iPod). När en iPod/iPhone ansluts
till den här enheten kan du välja att styra iPod/iPhone med dess egna
kontroller eller från huvudenhetens kontroller. För mer information, se
”Ställa in iPod-styrning” på sidan 23.
Dessa instruktioner beskriver hur du styr iPod/iPhone från enbart den
här huvudenheten (HU). Kontrollera att iPod Control är inställt på HU
MODE (HEAD UNIT). Se ”Ställa in iPod-styrning” på sidan 23.
Anvisningar för hur du använder iPod/iPhone finns i dess
användarhandbok.
Obs
• Internet och telefonfunktioner för iPod touch eller iPhone, etc., kan
också användas när enheten ansluts. Dessa funktioner kommer dock
att stoppa eller pausa låtar som spelas upp. Använd inte enheten i detta
läge för att undvika felaktig funktion.
Ställa in iPod-styrning
När en iPod/iPhone är ansluten kan du styra den från dess egna
kontroller eller från huvudenheten.
1
Tryck och håll ENTEROPTION intryckt under minst
två sekunder i iPod-läge.
Alternativmenyn för iPod-läge aktiveras.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja APP DIRECT och tryck
sedan på ENTER.
iPod-styrningsläget växlar mellan iPod MODE och HU MODE.
HU MODE (HEAD UNIT):
Styr iPod/iPhone via den här enheten.
iPod MODE:
Styr iPod/iPhone med dess egna kontroller. När iPod är vald, kan
vissa funktioner inte styras via huvudenheten.
Obs
• I HU MODE kan du växla till iPod MODE direkt genom att trycka på
BAND.
•”P”-indikatorn tänds när iPod-läget aktiveras.
• När styrningsläget ändras pausas iPod/iPhone. Tryck på för att
fortsätta.
• Beroende på vilken iPod som används kan det hända att iPod-styrning
inte kan väljas. Eller om iPod är vald, måste den fortfarande styras från
huvudenheten.
Uppspelning
1
Tryck på SOURCE för att växla till iPod-läge.
2
Tryck på eller för att välja önskat spår.
Om knappen eller hålls intr yckt snabbspolas aktuellt
spår framåt/bakåt.
23-SE
Page 24
3
Om du vill pausa uppspelningen trycker du på .
Tryck på igen för att återuppta uppspelningen.
Obs
• En låt som spelas upp på iPod/iPhone medan den är ansluten till
enheten fortsätter att spelas upp från det ställe den pausades på när
iPoden kopplas bort.
• Om du lyssnar på en episod från en vald Podcast eller ljudbok, kan
episoden ändras genom att trycka på 1 eller 2.
• En episod kan ha flera kapitel. Kapitlet kan ändras genom att du
trycker på eller .
• Under iPod/iPhone-uppspelning, tryck på r så kan du snabbt återgå
till den senast valda hierarkinivån i sökläget.
Söka efter önskat spår
En iPod/iPhone kan innehålla tusentals låtar. Använd det av söklägena
nedan som passar bäst för att hitta önskad låt.
Alla musikkategorier har sin egen individuella hierarki. Använd något
av söklägena Spellista/Artist/Album/Låt/Podcast/Genre/Kompositör/
Ljudbok/Genius Mix för att begränsa sökningarna baserat på tabellen
nedan.
Hierarki 1Hierarki 2Hierarki 3Hierarki 4
Spellista
(Playlist)
Artist
*
(Artist)
Album
*
(Album)
Låt
(Song)
Podcast
(Podcast)
Genre
*
(Genre)
Kompositör
(Composer)
Ljudbok
(Audiobook)
Genius Mix-lista
(Genius Mix list)
Obs
• Du kan välja önskat sökläge. Se ”iPod/iPhone-söklägesinställning” på
sidan 21.
Ett exempel:
Söka efter artistnamn
I följande exempel beskrivs hur en ARTIST-sökning görs. Du kan
använda ett annat sökläge för samma åtgärd, även om hierarkin skiljer
sig.
*
Låt——
*
Album
Låt——
———
Episod——
*
Artist
*
Album
———
———
Låt—
*
Album
Låt—
Låt
*3 När en iPod/iPhone med Genius Mix-lista skapad av iTunes
ansluts till den här enheten, kan GENIUS MIX-sökläget
användas till att spela upp låtarna i listan.
Obs
• Visningen av söklägeslistan varierar beroende på inställningen av iPod
LIST. För mer information, se ”iPod/iPhone-söklägesinställning” på
sidan 21.
3
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad artist och tryck
sedan på ENTER.
4
Vrid Vridomkopplare för att välja önskat album och tryck
sedan på ENTER.
5
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad låt och tryck
sedan på ENTER.
Obs
• När du har hållit ENTER intryckt i minst två sekunder i varje
hierarki (förutom Song, Audiobook och Genius Mix-listan) så spelas
alla låtar i den valda hierarkin upp.
• Uppspelning [ALL] kan bara användas för de kategorier som är
markerade med ”
minst 2 sekunder för att spela upp alla låtar i iPod/iPhone eller det
valda sökläget.
•Om du i sökläge håller r intryckt i två sekunder eller inte utför någon
åtgärd på 10 sekunder, avbryts sökläget.
•Tryck på r i sökläget för att återgå till föregående läge.
• När en sökning görs under M.I.X.-uppspelning, avbryts M.I.X.uppspelningsläge.
• ”NO SONG” visas om det inte finns några spår i den valda spellistan i
sökläget PLAYLIST.
• ”NO PODCAST” visas om det inte finns några podcastdata i iPod/
iPhone i sökläget PODCAST.
• ”NOAUDIOBOK” visas om det inte finns några audiobookdata i iPod/
iPhone i sökläget AUDIOBOOK.
• ”NO GENIUS” visas om det inte finns någon Genius Mix-lista i den
anslutna iPod/iPhone.
• Om ”iPod-namnet” som lagrats i iPod/iPhone väljs i det önskade
sökläget för spellista och ENTER trycks in, kan du söka efter alla
låtar i iPod/iPhone. Om du håller ned ENTER i minst två
sekunder, spelas alla låtar i iPod/iPhone upp.
• Beroende på iPod/iPhone, hanteras inte podcastsökningar.
• Om du trycker på någon av snabbvalsknappar (1 till 6) i sökläge,
kan en sökning göras snabbt genom att hoppa till önskad plats. För mer
information, se ”Direktsökningsfunktion” på sidan 25.
*
”, (se tabellen i vänster spalt) håll ned ENTER i
Bokstavssökningsfunktion
Med enhetens bokstavssökningsfunktion kan du söka efter ett album, en
låt, etc. mer effektivt. I PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK-sökläget väljer du
den första bokstaven i önskad titel (album, låt etc.), så visas titlarna som
börjar med den bokstaven. Genom att använda den här funktionen kan
du snabbt rikta in dig på en låt.
1
Aktivera sökläget genom att trycka på ENTER.
””-indikatorn tänds.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja ARTIST-sökläget och
tryck därefter på ENTER.
SHUFFLE ALL*1 PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG
PODCAST GENRE COMPOSER AUDIOBOOK
GENIUS MIX
*1 Se ”Slumpvis uppspelning (M.I.X.)” på sidan 25.
*2 Beroende på ansluten iPod/iPhone kan det hända att Genius
*2/*3
SHUFFLE ALL
Mix-funktionen inte kan användas.
24-SE
1
När du har valt ett sökläge trycker du på BAND/
ABC SEARCH.
Listan för bokstavsval visas.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad bokstav (t.ex. M)
och tryck sedan på ENTER.
Titlarna som börjar med ”M” visas.
3
Vrid Vridomkopplare för att välja önskad titel.
Obs
•Tryck på r i bokstavssökningsläget för att återgå till föregående läge.
Page 25
• Om PLAYLIST-sökläget används för att söka efter en låt, är
bokstavssökningsfunktionen inte aktiverad i låtsökningshierarkin.
Slumpvis uppspelning (M.I.X.)
Direktsökningsfunktion
Med enhetens direktsökningsfunktion kan du söka efter ett album, en
låt, etc. mer effektivt. I läge PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK kan du snabbt hitta
rätt låt.
I sökläget trycker du på någon av snabbvalsknappar (1
till 6) för att snabbt hoppa över en viss del av
låtinnehållet.
Exempel på låtsökning:
Om det finns 100 låtar i din iPod/iPhone, är de indelade i 6
grupper med procentandelar (se nedan). Dessa grupper är
tilldelade snabbvalsknappar (1 till 6).
Exempel 1:
Anta att den låt du söker efter finns runt mitten (50%) av din
musiksamling: tryck på knapp 4 för att hoppa till den 50:e låten
och vrid sedan på Vridomkopplare för att hitta önskad låt.
Exempel 2:
Anta att den låt du söker efter finns närmare slutet (83%) av
din musiksamling: tryck på knapp 6 för att hoppa till den 83:e
låten och vrid sedan på Vridomk opplare för att hitta önskad
låt.
Alla 100 låtar (100%)
0%17%33%50%67%83%
Snabb-
vals-
knappar
Låtar
123456
1:a
17:e
33:e
50:e
67:e
låten
låten
låten
låten
låten
83:e
låten
Välj spellista/artist/album/genre/
kompositör
Spellista/artist/album/genre/kompositör kan enkelt ändras.
Om du till exempel lyssnar på en låt från ett valt album, kan albumet
ändras.
Tryck på 1 eller 2 för att välja önskad spellista/artist/
album/genre/kompositör.
Obs
• Om sökläget användes för att välja en låt är den här funktionen
inaktiverad.
• Om ett album väljs under en artistsökning kan du söka i övriga album
av den artisten.
• Den här funktionen är inaktiverad under slumpmässig (s)
uppspelning.
Den här funktionen på iPod/iPhone visas som s på den här enheten.
Blanda album:
Låtarna på varje album spelas upp i rätt ordning. När alla låtar på
albumet har spelats upp väljs nästa album slumpmässigt. Detta
fortsätter tills alla album har spelats upp.
Blanda spår:
Spela upp låtarna i en viss kategori (spellista, album, etc.)
slumpmässigt. Låtarna i kategorin spelas upp en gång tills alla låtar
har spelats upp.
1
Tryck på 5 x.
Låtarna spelas upp i slumpvis ordning.
s*1 s*2 (off ) s
*1 Blanda album.
*2 Blanda låtar.
2
För att avbryta M.I.X.-uppspelning, väljer du (off) genom
ovanstående procedur.
Obs
• Om en låt har valts i sökningsläget för album innan M.I.X. spelas inte
spåren upp i slumpmässig ordning även när Blanda album har valts.
Blanda ALL:
Blanda ALL spelar upp alla låtar i iPod/iPhone i slumpmässig ordning.
Varje låt spelas endast upp en gång tills alla låtar har spelats upp.
1
Aktivera sökläget genom att trycka på ENTER.
2
Vrid Vridomkopplare för att välja SHUFFLE ALL och tryck
sedan på ENTER.
”g”-indikatorn tänds.
Om du vill avbryta M.I.X.-uppspelning trycker du på 5 s för att
välja OFF.
Obs
• Om Blanda ALL väljs, avbryts den låt som spelas upp i sökläget.
Upprepad uppspelning
Endast Repetera Ett finns tillgängligt för iPod/iPhone.
Repetera Ett:
En enda låt spelas upp upprepade gånger.
1
Tryck på z 4.
Låten spelas upp flera gånger.
a* (off ) a
* Repetera ett.
2
För att avbryta upprepad uppspelning, väljer du (off)
genom ovanstående procedur.
Obs
• Under upprepad uppspelning kan inga andra spår väljas genom att
trycka på eller .
25-SE
Page 26
Information
Felsökning
Uppstår ett problem slår du av strömmen, väntar en liten stund och slår
sedan på den igen. Fungerar enheten fortfarande inte som den ska kan
du kontrollera punkterna i följande checklista. De nedanstående råden
hjälper dig att lösa de flesta problem som kan uppstå. Kontrollera
samtliga anslutningar eller kontakta en Alpine-repres entant om felet inte
går att reparera.
Grundläggande
Enheten fungerar inte och ingenting visas i displayen.
• Bilens tändning är frånslagen.
– Bilstereon kan inte användas med tändlåset i frånslaget läge om
anslutningarna gjorts enligt anvisningarna.
• Felaktiga anslutningar för strömsladden (Röd) och batterisladden
(Gul).
– Kontrollera anslutningarna för strömsladden och batterisladden.
• En säkring har gått.
– Kontrollera säkringen för bilstereon; byt vid behov ut säkringen
mot en säkring med korrekt amperetal.
Radio
Det går inte att ställa in önskad station.
• Antennen har inte anslutits eller kabeln är av.
– Kontrollera att antennen anslutits på korrekt sätt;
byt vid behov ut antennen eller antennkabeln.
Önskad station ställs inte in vid automatisk stationssökning.
• Du befinner dig i ett område där stationens signalstyrka är låg.
– Kontrollera att radion kopplats om till läget DX för mottagning av
stationer med låga och höga signalstyrkor.
• Det kan hända att antennen inte jordats och/eller anslutits på korrekt
sätt, när bilen befinner sig i ett primärsignalområde.
– Kontrollera antennanslutningarna, antennens jordning och
monteringsplatsen.
• Antennen kanske inte har rätt längd.
– Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går; byt ut
antennen om den är skadad.
Störningar under pågående radiomottagning.
• Antennen har inte rätt längd.
– Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går; byt ut
antennen om den är skadad.
• Bristfällig jordning av antenn.
– Kontrollera att antennen jordats på korrekt sätt där den är
monterad.
CD
CD-spelaren kan inte manövreras.
• Utanför temperaturintervallet +50°C för CD.
– Vänta tills temperaturen i bilkupén (eller bagageluckan) blivit
svalare.
Ljudet försvinner periodvis vid CD-uppspelning.
• Kondensbildning i CD-modulen.
– Vänta tillräckligt länge (cirka 1 timme) så att fukten hinner
avdunst a.
Det går inte att sätta i en CD-skiva.
• Det finns redan en CD-skiva i CD-spelaren.
– Mata ut skivan och tag ur den.
• Skivan har satts i på fel sätt.
– Kontrollera att CD-skivans sätts i enligt anvisningarna för hur man
använder spelaren.
Det går inte att snabbspola framåt/bakåt.
• CD-skivan är skadad.
– Mata ut CD-skivan och kasta den; att använda en skadad skiva i
spelaren kan skada skivmekanismen.
Ljudbortfall på grund av vibrationer.
• Apparaten har inte monterats ordentligt.
– Montera apparaten på nytt så att den sitter stadigt.
•Skivan är mycket smutsig.
– Rengör skivan.
• Repor på skivan.
–Byt ut skivan.
• Linsen på pickupen är smutsig.
– Använd inte linsrengöringsskivor av den typ som finns att köpa i
handeln. Kontakta din närmaste Alpine-återförsäljare.
Ljudbortfall, men inte orsakad av vibrationer.
• Smutsig eller repad skiva.
– Rengör skivan; byt ut skivan om den är skadad.
Felvisning (endast inbyggd CD-spelare).
• Fel i mekanismen
–Tryck på . När felmeddelandet inte längre visas sätter du i
skivan igen. Om du inte lyckas lösa problemet på ovan beskrivet
sätt kontaktar du närmaste Alpine-återförsäljare.
CD-R/CD-RW uppspelning är inte möjlig.
• Skivan har inte stängts (finaliserats).
– Stäng skivan och försök spela upp den igen.
MP3/WMA/AAC
MP3, WMA eller AAC spelas inte upp.
• Ett skrivfel har uppstått. Ej kompatibelt MP3/WMA/AAC-format.
– Kontrollera att MP3/WMA/AAC -skivan har bränts i ett format
som enheten kan hantera. Se ”Om MP3/WMA/AAC” på sidan 13,
bränn sedan om skivan i det format som den här enheten kan
hantera.
Ljud
Inget ljud hörs från högtalarna.
• Enheten har ingen utgångssignal från den interna förstärkaren.
– POWER IC växlas till ”POW ON”, se ”Anslutning till en extern
förstärkare (POWER IC)” på sidan 17.
iPod (endast CDE-171R/CDE-171RR/
CDE-171RM)
iPod spelas inte upp och inget ljud hörs.
• iPod känns inte igen.
– Om du vill återställa iPod, se bruksanvisningen för iPod.
Indikering för CD-spelare
• Ingen CD-skiva är isatt.
– Sätt i en CD-skiva.
• Trots att en skiva är isatt, visas ”NO DISC” i displayen och skivan kan
varken spelas upp eller matas ut.
– Ta bort skivan genom att utföra följande steg:
Tryck på -knappen igen i minst två sekunder.
Kontakta din Alpine-återförsäljare om skivan fortfarande inte
matas ut.
26-SE
Page 27
• Fel i mekanismen.
NO DEVICE
NO SUPPORT
1Tryck på -knappen och mata ut CD-skivan.
Kontakta din Alpine-återförsäljare om den inte matas ut.
2 När felet kvarstår efter utmatning, trycker du på -knappen
igen.
Om felet fortfarande inte återställs då du tryckt på -knappen
några gånger, ska du kontakta din Alpine-återförsäljare.
• En samplingsfrekvens/bithastighet som inte hanteras av enheten
används.
– Använd en samplingsfrekvens/bithastighet som hanteras av
enheten.
Indikering för USB-minne
• En USB-enhet som inte stöds av enheten ansluts.
– Anslut en USB-enhet som stöds av enheten.
• Ett USB-minne är inte anslutet.
– Kontrollera att USB-minnesenheten är korrekt ansluten och att
kabeln inte är böjd.
• Du försökte spela upp en kopieringsskyddad WMA-fil.
– Du kan bara spela upp filer som inte är kopieringsskyddade.
Indikering för iPod-läge (endast
CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM)
• iPod/iPhone är inte ansluten.
– Kontrollera att iPod/iPhone är korrekt ansluten (Se ”Ansluta en
iPod/iPhone” på sidan 23).
Kontrollera att kabeln inte är kraftigt böjd.
• Det finns inga spår i iPod/iPhone.
– Ladda ner spår till iPod/iPhone och anslut den till enheten.
• Kommunikationsfel
– Stäng av tändningslåset och sätt det sedan i läge ON igen.
– Återställ iPod.
– Kontrollera displayen genom att ansluta iPod/iPhone med iPod/
iPhone-kabeln till enheten på nytt.
• Ingen MP3/WMA/AAC (fil) är lagrad i USB-minnet.
– Anslut USB-minnesenheten efter lagring av låtar (filer).
• En samplingsfrekvens/bithastighet som inte hanteras av enheten
används.
– Använd en samplingsfrekvens/bithastighet som hanteras av
enheten.
• Textinformation som inte kan detekteras av enheten har matats in.
– Använd ett USB-minne med inmatad textinformation som stöds
av enheten.
• Kommunikationsfel
– Stäng av tändningslåset och sätt det sedan i läge ON igen.
– Kontrollera displayen genom att ansluta USB Memory och
enheten igen.
• Spänningssökningsfel
Överdriven spänning/strömtillförsel till USB Memory.
– Pröva med en annan USB Memory, om tillgänglig.
• Uppstår till följd av att iPod/iPhone-programvarans version inte är
kompatibel med enheten.
– Uppdatera iPod/iPhone-programvarans version så att den blir
kompatibel med enheten.
• iPod/iPhone är inte verifierad.
– Återställ iPod.
– Pröva med en annan iPod/iPhone, om tillgänglig.
• Spänningssökningsfel
Överdriven spänning/strömtillförsel till iPod/iPhone.
– Pröva med en annan iPod/iPhone, om tillgänglig.
27-SE
Page 28
Tekniska data
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Spelarens undersida)
FM TUNER-AVSNITT
Frekvensområde87,5-108,0 MHz
Enkanalig användbar
känslighet
Känslighet för alternativ kanal80 dB
Signalbrusförhållande65 dB
Kanalseparation vid stereo35 dB
Infångningsindex2,0 dB
MW TUNER-AVSNITT
Frekvensområde531-1 602 kHz
Känslighet (IEC-standard)25,1 μV/28 dB
LW TUNE R-AVSN ITT
Frekvensområde153-281 kHz
Känslighet (IEC-standard)31,6 μV/30 dB
CD-SPELARDEL
Frekvensåtergivning5~20 000 Hz (±1 dB)
Svaj (%WRMS)Under den mätbara gränsen
Total harmonisk distortion0,008 % (vid 1 kHz)
Dynamikområde95 dB (vid 1 kHz)
Signalbrusförhållande105 dB
Kanalseparation85 dB (vid 1 kHz)
0,7 μV
FÖRSIKTIGT
USB-AVSNITT
USB-kravUSB 1.1/2.0
Max. strömförbrukning1 000 mA
USB-klassMasslagring
FilsystemFAT 12/16/32
MP3-avkodningMPEG AUDIO Layer-3
WMA-avkodningWindows Media
AAC-avkodningAAC-LC-format ”.m4a”-fil
ALLMÄNT
Strömförsörjning14,4 V likström
Max uteffekt50 W × 4
Max spänning på
för- förstärkarutgång
Bas±14 dB vid 60 Hz
Diskant±14 dB vid 10 kHz
Loudness10 dB vid 100 Hz
Vikt1,5 kg
CHASSIETS MÅTT
Bredd178 mm
Höjd50 mm
Djup161 mm
FRAMSIDANS MÅTT
Bredd170 mm
Höjd46 mm
Djup25 mm
Obs
• Rätt till ändringar av tekniska data och utförande utan föregående
meddelande förbehålls.
(11-16 V tillåtet)
2 V/10 k ohm
™
Audio
28-SE
Page 29
Installation och anslutningar
Innan du installerar eller ansluter enheten, vänligen läs igenom
följande och se ”Bruksanvisning” på sidan 5 för korrekt användning.
VARNING
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR
NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET PÅ BILBATTERIET
INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på
grund av kortslutning.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL FÖR ATT
STRÖMFÖRSÖR JA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand
eller elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR VIDRÖRS,
SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar,
kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda
till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL AV
BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller
bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för
säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller
jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att
fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller
personskada.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL
FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN UTGÖRA RISK
FÖR FORDONETS MANÖ VRERING, T.EX. I NÄRHETEN AV RATT ELLER
VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos
väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika
arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och anslutningar
i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och liknande kritiska
platser kan vara mycket farligt.
FÖRSIKTIGT
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH
MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk
kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde
apparaten, för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA
TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat
kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig
montering på grund av lossnande delar.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM ELLER
SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria
från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och
spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör
gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger
och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan
tränga in och ställa till skador.
ATT OBSERVERA
• Koppla alltid bort kabeln från batteriets minuspol (−) innan du
installerar din CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/
CDE-170RR/CDE-170RM. Då undviker du risken för kortslutningar
som kan skada enheten.
• Se till att du ansluter de färgmärkta kablarna enligt
kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan göra att enheten inte
fungerar som den ska och kan även orsaka skador på fordonets
elsystem.
• När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste du ta hänsyn
till de komponenter som redan är installerade (t.ex. färddator).
Använd inte ledningarna till sådana komponenter som
strömförsörjningskablar för den här enheten. När du ansluter
CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/
CDE-170RM till säkringsplinten måste du se till att säkringen för den
krets du tänker använda har rätt amperetal för CDE-171R/
CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM.
Om du ansluter till en säkring med fel amperetal riskerar du att skada
enheten och/eller fordonets elsystem. Kontakta din
Alpine-återförsäljare om du känner dig osäker.
• CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/
CDE-170RM utnyttjar RCA-kopplingar med honkontakt för
anslutning till andra komponenter (t.ex. förstärkare) med
RCA-kontakter. Det kan hända att en adapter behövs för anslutning
till andra komponenter. Kontakta i så fall en auktoriserad
Alpine-återförsäljare för ytterligare råd.
• Anslut högtalarkablarnas minuspol (−) till högtalutgångarnas
minusanslutningar (−). Höger och vänster kablar får inte anslutas till
varandra eller till bilkarossen.
29-SE
Page 30
VIKTIGT
Gummihatt (medföljer)
Hållare
Sexkantsbult
(ingår)
Monterings- kassett
(medföljer)
Instrumentbräda
Tryckplåtar*
Denna enhet
Skriv in enhetens serienummet i fältet nedan och ha det alltid
tillgängligt som referens. Serienumret eller det ingraverade
serienumret finns på enhetens undersida.
SERIENUMMER: []
INSTALLATIONSDATUM: []
INSTALLATIONSTEKNIKER: []
INKÖPSSTÄLLE: []
Metallbygel
Sexkantsmutter (M5)
*
Skruv
Pinnbult
Installation
FÖRSIKTIGT
När du instal lerar den här enheten i din b il ska du inte ta bort de n
avtagbara frontpanelen.
Om den avtagbara frontpanelen tas bort under installationen
kan du trycka för hårt och böja metallplåten som håller den på
plats.
Huvudenheten måste monteras inom 35 graders framåtvinkling
mot horisontalplanet.
Mindre än 35°
1
Ta bort monteringskassetten från huvudenheten (Se
”Borttagning” på sidan 30). Skjut in monteringskassetten i
instrumentbrädan och fäst den med metallbyglarna.
Denna enhet
* Som skruv* ska du använda en lämplig skruv för platsen på
chassiet där den ska monteras.
3
Skjut in CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/
CDE-170RR/CDE-170RM i instrumentpanelen tills det
klickar. Detta garanterar att enheten fästs ordentligt och
inte kan lossna från instrumentbrädan av misstag. Fäst
den avtagbara frontpanelen.
Borttagning
1
Ta loss den avtagbara frontpanelen.
2
Sätt in hållarnycklarna i enheten, längs styrspåren på varje
sida. Enheten kan nu tas bort från monteringskassetten.
Denna enhet
Hållarnycklar
(medföljer)
3
Dra ut enheten och se till att den inte är säkrad när detta
görs.
* Om den installerade monteringskassetten är lös i
2
När bilen har fästet monterar du den långa
sexkantsbulten på bakpanelen av CDE-171R/CDE-171RR/
CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM och trär
sedan på gummikåpan på sexkantsbulten. Om fordonet
inte är utrustat med hållare för montering förankrar du
huvudenheten med en metallbygel (medföljer ej). Anslut
alla kablar till CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/
CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM enligt anvisningarna i
kapitlet ANSLUTNINGAR.
30-SE
instrumentbrädan kan du åtgärda det genom att böja
tryckplåtarna något.
JAPANSK BIL
Denna enhet
Ram
Skruv (M5 × 8)
(medföljer)
Monteringshållare
Page 31
Anslutningar
REMOTE TURN-ON
IGNITION
GND
POWER ANT
DIMMER
BATTERY
Till förstärkare
Förstärkare
Fram
Till motorantenn
Till instrumentklustrets belysningsledning
Tändningslås
(Blå/Vit)
(Röd)
(Svart)
(Blå)
Förstärkare
Batteri
Högtalare
Vänster bak
Vänster fram
Höger fram
Höger bak
Högtalare
Bak eller Subwoofer*
(Grön)
(Grön/Svart)
(Vit)
(Vit/Svart)
(Grå/Svart)
(Grå)
(Violett/Svart)
(Violett)
(Orange)
(Gul)
* När Subwoofer är inställt på OFF: kommer utsignalen från de bakre högtalarna. När Subwoofer är inställd på ON: utsignalen kommer från subwoofern.
För information om hur du ställer in subwoofern på ON/OFF, se ”Slå på/stänga av subwoofern” på sidan 17.
31-SE
Page 32
Kabel för fjärrstyrt strömpåslag (Blå/Vit)
Anslut denna kabel till anslutningen för fjärrstyrt strömpåslag på
förstärkaren eller på en signalprocessor.
Kabel för strömförsörjning via tändningslåset (Röd)
Anslut denna kabel till ett ledigt uttag i fordonets säkringslåda eller
till ett annat oanvänt strömuttag som ger (+) 12 volt likström när
tändningen är på eller i läget för strömförsörjning av extrautrustning.
Jordledning (Svart)
Anslut denna kabel till ett ställe på bilens underrede som ger bra
jordning. Se till att kabeln ansluts till blank metall och fästs ordentligt
med hjälp av den medföljande plåtskruven.
Motorantennkabel (Blå)
Anslut denna kabel till kopplingen +B på en motorantenn, när sådan
används.
Obs
• Denna kabel ska bara användas för att styra fordonets motorantenn.
Använd den inte för att slå på eller stänga av en förstärkare, en
signalprocessor eller liknande.
Dimmerkabel (Orange)
Denna kabel kan vara ansluten till belysningskabeln för fordonets
instrument. Du kan då använda fordonets reglage för dämpning av
instrumentljus till att även dämpa bakgrundsbelysningen för denna
enhet.
Batterikabel (Gul)
Anslut denna kabel till bilbatteriets positiva pol (+).
ISO-anslutning för strömförsörjning
ISO-kontakt (högtalarutgång)
Högtalarkabel (+) för vänster bakhögtalare (Grön)
Högtalarkabel (−) för vänster bakhögtalare (Grön/Svart)
Högtalarkabel (+) för vänster framhögtalare (Vit)
Högtalarkabel (−) för vänster framhögtalare (Vit/Svart)
Högtalarkabel (−) för höger framhögtalare (Grå/Svart)
Högtalarkabel (+) för höger framhögtalare (Grå)
Högtalarkabel (−) för höger bakhögtalare (Violett/Svart)
Högtalarkabel (+) för höger bakhögtalare (Violett)
Antennkontakt
RCA-kontakter för främre utsignal
RED är höger och WHITE är vänster.
RCA-kontakter för bak/subwoofer-utgångar
RED är höger och WHITE är vänster.
Anslutning till gränssnitt för fjärrstyrning
Till gränssnittsdosan för fjärrstyrning.
Du kan styra enheten från bilens kontrollenhet när en Alpine
gränssnittsdisa för rattfjärrstyrning (tillval) är ansluten. Kontakta din
Alpine-återförsäljare för mer information.
Via den här terminalen kan du mata in ljud från en extern enhet (t.ex.
en bärbar spelare), med en vanlig konverterkabel som kan köpas i
lämpliga butiker.
USB-terminal
Anslut denna till ett USB-minne eller en iPod/iPhone (säljs separat).
För att förhindra externt buller att komma in i ljudsystemet.
• Placera enheten på plats och dra kablarna på minst 10 cm
avstånd från bilens kabelnät.
• Observera att kablarnas avstånd till batterikablarna måste vara
så långt som möjligt.
• Anslut jordledningen ordentligt till något ställe på bilens
chassi, där metallen är ren och oskyddad (eventuellt måste du
skrapa bort färg eller rengöra från smuts eller fett för att få
ordentlig förbindelse).
• När anläggningen utökas med en störningsdämpare, måste
avståndet till störningsdämparen vara så långt som möjligt.
Kontakta en Alpine-representant angående de olika typer av
störningsdämpare som kan erbjudas.
• En Alpine-representant vet mycket om
störningsundertryckning, så kontakta representanten för mer
information.
32-SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.