Alpine CDE-136BT OWNER'S MANUAL [NL]

RR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
EN
CD/DAB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-136BT
OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE EL ECTRONICS OF C ANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstea d Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 01-48638989
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de G amarra 36, Pabellón, 3 2
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Alpine Hous e
Cedex, France
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
DE
FR
ES
IT
SE
RU
PL
GR
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z09-A
Inhoud
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING..........................................6
OPGELET ........................................................ 6
VOORZORGSMAATREGELEN ........................ 6
Aan de slag
Accessoirelijst ...............................................................9
Het toestel in- en uitschakelen .............................. 9
Bronselectie ..................................................................9
Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken .....9
Loskoppelen ............................................................. 9
Vastmaken................................................................. 9
Eerste gebruik van het toestel............................. 10
Het volume regelen ................................................ 10
De tijd instellen......................................................... 10
Radio
Luisteren naar de radio .......................................... 11
Zenders manueel instellen ................................... 11
Zenders automatisch instellen............................ 11
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders...... 11
Functie frequentie zoeken.................................... 11
RDS
AF (alternatieve frequenties) ON/OFF
schakelen .................................................................... 12
Regionale (lokale) RDS-zenders
ontvangen .................................................................. 12
PI SEEK-instelling...................................................... 12
De tijd instellen op automatisch
aanpassen................................................................... 13
Zoekfunctie PTY (programmatype)................... 13
Verkeersinformatie ontvangen ........................... 13
Radiotekst weergeven............................................ 13
DAB/DAB+/DMB
Luisteren naar DAB/DAB+/DMB ......................... 14
Services handmatig vooraf instellen................. 14
Ensemble/service automatisch vooraf
instellen ....................................................................... 14
Afstemmen op een opgeslagen ensemble .... 14
Afstemmen op vooraf ingestelde services ..... 15
Functie voor zoeken naar services..................... 15
Zoekfunctie PTY (programmatype)................... 15
Over DAB/DAB+/DMB ............................................ 15
NEDERLANDS
CD/MP3/WMA/AAC
Afspelen .......................................................................16
Repeat (herhaald afspelen) ...................................16
M.I.X. (willekeurig afspelen) ..................................16
Zoeken naar cd-tekst...............................................16
Zoeken naar map-/bestandsnaam
(betreffende MP3/WMA/AAC)..............................17
Zoekmodus mapnaam .......................................17
Zoekmodus bestandsnaam ..............................17
Over MP3/WMA/AAC ..............................................17
Terminologie ..........................................................18
Geluidsinstelling
Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/ Niveau middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/ Balans (balance) (tussen links en rechts)/ Fader (tussen voor en achter)/
Loudness/Defeat regelen ......................................19
Audio-instelling.........................................................19
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen
(F-EQ) ........................................................................19
Loudness in- of uitschakelen............................20
De parametrische equalizercurve aanpassen
(3BAND EQ).............................................................20
De regeling voor lage tonen instellen ................20
De regeling voor middentonen instellen ..........20
De regeling voor hoge tonen instellen ..............20
Het bronvolumeniveau instellen ....................21
De hoogdoorlaatfilter aanpassen...................21
De subwoofer in- en uitschakelen
(ON/OFF)..................................................................21
De laagdoorlaatfilter aanpassen .....................21
De fase van de subwoofer instellen...............21
Het subwoofer-systeem instellen ...................21
Extern apparaat .....................................................22
Aansluiten op een externe versterker
(POWER IC)....................................................................22
Overige functies
De tekst weergeven .................................................22
Over de schermaanduidingen.........................23
Over "Tekst" ............................................................23
De AUX-invoeraansluiting vooraan
gebruiken ....................................................................23
Instellingen aanpassen via het optiemenu .....23
3-NL
Inhoud
NEDERLANDS
SETUP
Instellingen................................................................. 24
Algemene instelling............................................ 25
De taal instellen (CYRILLIC) .....................................25
De AUX SETUP-modus instellen............................25
De AUX NAME-modus instellen ............................25
MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen
(PLAY MODE)................................................................25
Demonstratie...............................................................25
Display-instelling ................................................. 26
Verlichtingskleur aanpassen ..................................26
Dimmerregeling .........................................................26
Scrollinstelling (SCROLLTYPE)................................26
Tunerinstelling ...................................................... 26
Weerinformatie ontvangen ....................................26
Sportinformatie ontvangen ...................................26
De DAB/DAB+/DMB-weergave instellen
(D DISPLAY) ..................................................................26
De FM-overschakeling in- of uitschakelen
(ON/OFF) (FM SWITCH).............................................27
De DAB-antenne instellen (ON/OFF)
(DAB ANT) .....................................................................27
PTY31-ontvangst (noodgevallen) instellen ......27
Prioriteitsnieuws.........................................................27
iPod/iPhone-instelling ....................................... 27
De iPod/iPhone-zoekmodus instellen................27
BLUETOOTH-bediening
Instelling voor gebruik........................................... 28
Over BLUETOOTH................................................. 28
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt ..... 28
Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH
ondersteunt (Koppelen).................................... 28
Een BLUETOOTH-apparaat met SSP
(Secure Simple Pairing) koppelen........................28
Een BLUETOOTH-apparaat zonder SSP
(Secure Simple Pairing) koppelen........................28
BLUETOOTH-Instelling ........................................... 29
De BLUETOOTH-verbinding instellen
(BT IN) ....................................................................... 29
Instellen van de functie voor handenvrij bellen
(HFP)................................................................................29
BLUETOOTH-audio-instelling (AUDIO) ...............29
Het BLUETOOTH-apparaat instellen.............. 29
De zichtbaarheidsmodus instellen................ 29
Een BLUETOOTH-apparaat koppelen via het
toestel ...................................................................... 30
De BLUETOOTH-geluidskwaliteit
instellen ................................................................... 30
Het volumeniveau regelen (VOL LV ADJ)..........30
Automatische geluidsinstelling (AUTO SET) ....30
Het oproepinformatiescherm / de
sms-indicator instellen op ON/OFF................30
De sms-indicator instellen op ON/OFF
(MSG ALERT) ................................................................30
Het oproepinformatiescherm instellen op
ON/OFF (CALLER ID) ..................................................30
Automatisch updaten van het telefoonboek
instellen op ON/OFF ............................................31
De taal van het BLUETOOTH-menu
instellen....................................................................31
De lijstvolgorde van het telefoonboek
wijzigen ....................................................................31
Instellen van automatisch oproepen
ontvangen (Auto Answer) .................................31
De naam van de provider van de
telefoondienst weergeven ................................31
De uitvoerluidspreker selecteren ...................31
De versie van de firmware weergeven .........31
De firmware updaten ..........................................31
Handenvrije bediening van de telefoon ..........32
Over de handenvrije telefoon ..........................32
Een oproep beantwoorden...............................32
De telefoon inhaken ............................................32
Bellen ........................................................................32
Bediening van Voice Dial.........................................33
Nummerherhaling in de uitgaande
geschiedenis ................................................................33
Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen
oproepen.......................................................................33
Een nummer bellen uit de lijst met gemiste
oproepen.......................................................................33
Een nummer uit het telefoonboek bellen .........33
Alfabetische zoekfunctie voor het
telefoonboek................................................................33
Functie wachtende oproep...............................34
Een nummer voorprogrammeren in het
telefoonboek (sneltoets)....................................34
Een preselectienummer bellen .......................34
Het volume aanpassen wanneer u een
oproep ontvangt ..................................................34
De microfooningang snel dempen
(stemdemping)......................................................34
Oproepen overschakelen ..................................34
BLUETOOTH-audiobediening...............................35
De BLUETOOTH-audiomodus oproepen......35
Het gewenste nummer selecteren ................35
Pauzeren ..................................................................35
4-NL
Inhoud
USB-geheugen (optioneel)
MP3/WMA/AAC-bestanden afspelen op een
USB-geheugen (optioneel)................................... 35
Over MP3/WMA/AAC-bestanden van een
USB-geheugen .......................................................... 35
iPod/iPhone (optioneel)
Een iPod/iPhone aansluiten ................................. 36
De bediening van de iPod instellen .................. 36
Afspelen....................................................................... 36
Een gewenst nummer zoeken............................. 37
Alfabetische zoekfunctie....................................... 37
Direct Search-functie (gericht zoeken) ............ 38
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist
selecteren ................................................................... 38
Willekeurig afspelen (M.I.X.) ................................. 38
Repeat (herhaald afspelen) .................................. 38
Informatie
Bij problemen ............................................................ 39
Basis .......................................................................... 39
Radio......................................................................... 39
CD .............................................................................. 39
MP3/WMA/AAC .................................................... 39
Audio........................................................................ 39
iPod ........................................................................... 40
Schermaanduidingen voor de cd-speler..... 40
Schermaanduidingen voor een
USB-geheugen...................................................... 40
Schermaanduidingen voor iPod-modus ..... 40
BLUETOOTH-modus............................................ 41
Specificaties ............................................................... 42
NEDERLANDS
Installatie en aansluitingen
WAARSCHUWING........................................43
OPGELET ......................................................43
VOORZORGSMAATREGELEN ......................43
Installatie..................................................................... 44
Verwijdering .......................................................... 45
Aansluiting USB-geheugen.................................. 45
USB-geheugen aansluiten................................ 45
USB-geheugen verwijderen............................. 46
iPod/iPhone-aansluiting........................................ 46
De microfoon installeren....................................... 46
Aansluitingen ............................................................ 47
5-NL

Gebruiksaanwijzing

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

OPGELET

Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan verwondingen of schade aan het product tot gevolg hebben.
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken. Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen, enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo brand veroorzaken.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.

VOORZORGSMAATREGELEN

Schoonmaken van het produc t
Gebruik een zachte, droge doek voor regelmatig schoonmaken van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg dat de temperatuur binnen het voertuig zich tussen +60°C (+140°F) en −10°C (+14°F) bevindt voordat u uw toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de cd-speler hapert door condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de cd uit de speler te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt is.
Beschadigde cd
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde cd's af te spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de cd terwijl hij in het toestel wordt getrokken door het automatische laadmechanisme. Probeer geen cd in te brengen in het toestel wanneer het uitgeschakeld is.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het product.
6-NL
Een cd plaatsen
Opening in het midden
Opening in het midden
Nieuwe cd
Buitenkant (Oneenheden)
Oneenheden
Doorzichtige folie Cd-stabilisator
U kunt slechts één cd per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één cd te plaatsen. Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de cd. "ERROR" verschijnt op het scherm van het toestel wanneer u een cd verkeerd plaatst. Wanneer "ERROR" blijft verschijnen, ook al werd de cd correct geplaatst, druk dan op de RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen. Het afspelen van een cd tijdens het rijden op een erg hobbelige weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op de cd of schade aan het toestel.
Nieuwe cd's
Om te verhinderen dat de cd blijft steken, wordt "ERROR" weergegeven wanneer een cd met een onregelmatig oppervlak wordt geplaatst of wanneer een cd verkeerd wordt geplaatst. Wanneer een nieuwe cd onmiddellijk na het plaatsen wordt uitgeworpen, voelt u met uw vinger aan de binnenkant van de opening in het midden en de buitenste rand van de cd. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de cd, en plaatst u de cd opnieuw.
Correcte behandeling
Laat de cd niet vallen. Houd de cd vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband, papier of kleefbriefjes op de cd. Schrijf niet op de cd.
CORRECT
NIET CORRECT CORRECT
Een cd schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het opperv lak van de cd kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van het midden van de afspeelzijde van de cd naar de buitenste rand toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent voor u de cd schoonmaakt.
Grillig gevormde cd's
Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel; gebruik nooit cd's met een speciale vorm. Het gebruik van cd's met een speciale vorm kan leiden tot schade aan het mechanisme.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats waar het wordt blootgesteld aan:
•Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
•Overmatig stof
• Overmatige trillingen
Cd-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het oppervlak van de cd te beschermen en de geluidskwaliteit te verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op de dikte en/of de diameter van de cd. Het gebruik van dergelijke accessoires kan ervoor zorgen dat de cd niet meer binnen de standaardspecificaties valt en kan zo operationele problemen veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op cd's die worden afgespeeld met cd-spelers van Alpine.
Over het behandelen van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de cd.
• Maak de cd schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat er geen oneffenheden zijn aan de cd.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd-accessoires.
Laat de cd niet gedurende een lange periode achter in de auto of in het toestel. Stel de cd nooit bloot aan direct zonlicht. Wa rmte
en vochtigheid kunnen de cd beschadigen en het is mogelijk dat u hem dan niet langer kunt afspelen.
7-NL
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten (gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd af te spelen.
Over afspeelbare media
Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden.
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven cd's, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd. U kunt enkel CD-R's (CD-Recordables)/CD-RW's (CD-ReWritables) afspelen die werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende cd's worden mogelijk niet afgespeeld op dit toestel: Cd's met krassen, cd's met vingerafdrukken, cd's die werden blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv. achtergelaten in de auto of het toestel), cd's opgenomen onder onstabiele omstandigheden, cd's waarmee een opname mislukte of een poging tot heropname werd ondernomen, cd's die beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de industrienorm voor audio-cd's.
• Gebruik cd's met MP3-bestanden die geschreven zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie "Over MP3/WMA/AAC" op pagina 17 voor meer informatie.
• Als de cd andere ROM-gegevens dan audiobestanden bevat, zullen deze geen geluid voortbrengen tijdens het afspelen.
Betreffende het behandelen van een USB-geheugen
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
• Om storingen of schade te vermijden, dient u het volgende in acht te nemen. Lees grondig de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen. Raak de contactpunten niet aan met de hand of met metaal. Stel het USB-geheugen niet bloot aan overmatige schokken. Plooi het niet, laat het niet vallen, haal het niet uit elkaar, wijzig het niet en dompel het niet onder in water.
• Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties: Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen. Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen mogelijk aanwezig zijn.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor de bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage temperaturen.
• Het USB-flashgeheugen ondersteunt slechts 512 of 2.048 bytes per sector.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het zich bevindt.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming met de voorwaarden van overeenkomst.
• Naargelang de instellingen van het type USB-geheugen, de toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens weergeeft.
• Een bestand dat beveiligd is tegen kopiëren (copyrightbeveiliging) kan niet worden afgespeeld.
• Het kan een tijdje duren voordat het afspelen van het USB-geheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander type dan audio in het USB-geheugen aanwezig is, kan het een behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of gezocht.
• Het toestel kan bestanden met de extensie "mp3", "wma" of "m4a" afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies enkel toe aan een bestand met audiogegevens. Indien het bestand geen audiogegevens bevat, zal het niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers kan beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te maken op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is. Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te vermijden.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
• "Made for iPod," en "Made for iPhone," betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om respectievelijk specifiek op een iPod of iPhone aangesloten te worden en de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatiestandaard van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel en voor het feit of het beantwoordt aan de veiligheidsnormen en reglementen. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beïnvloeden.
•Het BLUETOOTH zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie.
• "MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson."
• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• © 2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Works with Nokia zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation.
• "Met de levering van dit toestel wordt enkel toestemming verleend voor privé-, niet-commercieel gebruik en geen toestemming noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) realtime-uitzending (antenne, satelliet, kabel en/of andere media), uitzenden/streaming via het internet, intranetten en/of andere netwerken of in andere elektronische systemen voor informatieverspreiding, zoals pay-audio- of audio-on-demand-toepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer informatie vindt u op http://www.mp3licensing.com "
®
-woordmerk en de overeenstemmende logo's
8-NL

Aan de slag

Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken

SOURCE/
e
Draaiknop
AUDIO/SETUP
/ENTER

Accessoirelijst

• Hoofdeenheid...........................................................................1
• Stroomkabel .............................................................................1
• Microfoon..................................................................................1
• USB-verlengkabel ....................................................................1
• RCA-uitvoerkabel .....................................................................1
• Montageframe..........................................................................1
• Opbergdoos ..............................................................................1
• Rubberen kapje ........................................................................1
• Zeskantbout .............................................................................1
• Schroef (M5 × 8)........................................................................4
• Gebruiksaanwijzing ...........................................................1 set

Het toestel in- en uitschakelen

Loskoppelen
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op e (Open) op de linkeronderkant tot het voorpaneel eruit springt.
3
Neem de linkerkant van het voorpaneel vast en haal het eruit.
Opmerkingen
• Het voorpaneel kan warm worden bij normaal gebruik (vooral de contactpunten op de achterkant van het voorpaneel). Dit duidt niet op een storing.
• Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergdoos om het te beschermen.
• Oefen geen overmatige druk uit wanneer u het voorpaneel loskoppelt, anders kunnen er storingen optreden.
Vastmaken
1
Steek de rechterzijde van het voorpaneel in de hoofdeenheid. Zorg ervoor dat de groef in het voorpaneel correct aansluit op de uitstekende delen van de hoofdeenheid.
Druk op SOURCE om het toestel in te schakelen.
Opmerking
• Het toestel kan worden ingeschakeld door te drukken op om het even
welke knop, uitgezonderd en e (Open).
Druk op de SOURCE-knop en houd deze ingedrukt gedurende minstens 2 seconden om het toestel uit te schakelen.
Opmerking
• Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, is het volume ingesteld op niveau 12.

Bronselectie

Druk op SOURCE om de bron te wijzigen.
TUNER DAB+/DMB DISC USB AUDIO/iPod*1
*2
BT AUDIO
*1 Alleen wanneer er een iPod/iPhone is aangesloten. *2 Alleen wanneer BT AUDIO ingesteld is op ON. Zie "De
*3 Alleen wanneer AUX SETUP ingesteld is op ON. Zie "De AUX
AUXILIARY*3 TUNER
BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op pagina 29.
SETUP-modus instellen" op pagina 25.
2
Druk op de linkerzijde van het voorpaneel tot het vastklikt op de hoofdeenheid.
Opmerkingen
• Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen vreemd voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en de hoofdeenheid.
• Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het paneel vast te houden, om te vermijden dat u per ongeluk op een knop drukt.
9-NL

Eerste gebruik van het toestel

RESET-knop
Druk eerst op de RESET-knop wanneer u het toestel voor de eerste keer gebruikt, na het vervangen van de batterij van de auto enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Verwijder het verwijderbare voorpaneel.
3
Druk op RESET met een balpen of een gelijkaardig puntig voorwerp.

Het volume regelen

Draai aan de Draaiknop tot het gewenste volume is bereikt.

De tijd instellen

• Zelfs wanneer AUTO CLOCK ingesteld is op ON (zie "De tijd instellen op automatisch aanpassen" op pagina 13) kan de tijd handmatig worden aangepast. Als er een aanpassingsaanvraag is via RDS, zal de tijd automatisch worden aangepast aan de hand van de RDS-gegevens.
Bedienbaar met de afstandsbediening
Dit toestel kan bediend worden met een optionele Alpine-afstandsbediening. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender naar de afstandsbedieningssensor.
Afstandsbedieningssensor
1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren.
2
Draai aan de Draaiknop om GENERAL te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
AUDIO GENERAL DISPLAY TUNER iPod BLUETOOTH
3
Draai aan de Draaiknop om de modus CLOCK ADJ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De tijdsaanduiding knippert.
4
Verdraai de Draaiknop om de uren aan te passen terwijl de tijdsaanduiding knippert.
5
Wanneer u het uur ingesteld hebt, drukt u op ENTER.
6
Verdraai de Draaiknop om de minuten aan te passen terwijl de tijdsaanduiding knippert.
7
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
• Om de klok te synchroniseren met een andere klok/horloge of met een
tijdsaankondiging op de radio, houdt u ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt na het instellen van de "uren". De minuten worden gereset naar "00". Als het scherm meer dan "30" minuten weergeeft wanneer u deze handeling uitvoert, wordt de tijd één uur vooruitgezet.
• Door op te drukken, keert u terug naar de vorige modus.
• Door gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
10-NL

Radio

SOURCE/
TUNE/A.ME

Luisteren naar de radio

1
Druk op SOURCE om TUNER-modus te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste radiofrequentieband wordt weergegeven.
F1 (FM1)  F2 (FM2)  F3 (FM3)  MW  LW  F1 (FM1)
BAND
Draaiknop
/ENTER
Preselectieknop
pen (1 tot 6)
Opmerkingen
• In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband: FM1, FM2, FM3, MW en LW).
• Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door de nieuwe zender.

Zenders automatisch instellen

1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste radiofrequentieband wordt weergegeven.
2
Houd TUNEA.ME gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
De frequentie op het scherm blijft veranderen zolang het automatische geheugen in werking is. De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband zoeken en opslaan. Ze worden opgeslagen onder de preselectieknoppen 1 tot 6 in volgorde van hun signaalsterkte. Wanneer het automatische geheugen is voltooid, schakelt de tuner over naar de zender die werd opgeslagen onder preselectie 1.
Opmerking
• Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de automatische geheugenprocedure begon.
3
Druk op TUNEA.ME om de afstemmingsmodus te selecteren.
r (Afstandmodus) t (Lokale modus) off (Manuele modus) r
Opmerking
• Afstandmodus is de initiële modus.
Afstandmodus:
Zowel sterke als zwakke zenders worden automatisch afgestemd (Automatische zoekafstemming).
Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden automatisch afgestemd (Automatische zoekafstemming).
Manuele modus:
De frequentie wordt manueel afgestemd in stappen (Manuele afstemming).
4
Druk op of om af te stemmen op de gewenste zender.
Door te blijven drukken op of zal de frequentie blijven veranderen.

Zenders manueel instellen

1
Selecteer de frequentieband en stem af op een radiozender die u wenst op te slaan in het preselectiegeheugen.
2
Houd gedurende minstens twee seconden een van de preselectieknoppen (1 tot 6) ingedrukt om de zender op te slaan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen. Het scherm geeft de opgeslagen frequentieband, het preselectienummer en de zenderfrequentie weer.

Afstemmen op vooraf ingestelde zenders

1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste frequentieband wordt weergegeven.
2
Druk op de preselectieknop (1 tot 6) waaronder de gewenste radiozender is opgeslagen.
Het scherm geeft de geselecteerde frequentieband weer, het preselectienummer en de zenderfrequentie.

Functie frequentie zoeken

U kunt een radiozender zoeken aan de hand van de frequentie ervan.
1
Druk op ENTER in de radiomodus om de zoekmodus te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draaiknop om de modus "FREQUENCY" te selecteren en druk vervolgens op ENTER om naar de zoekmodus voor frequenties te gaan.
3
Draai aan de Draaiknop om de gewenste frequentie te selecteren.
4
Druk op ENTER om de geselecteerde frequentie te ontvangen.
Opmerking
•Druk op in de zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
11-NL
RDS
Draaiknop
BAND/TA
AUDIO/SETUP

AF (alternatieve frequenties) ON/OFF schakelen

RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik maakt van de 57 kHz-hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen. RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren.
2
Draai aan de Draaiknop om de modus "TUNER"-setup te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draaiknop om "AF" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draaiknop om de modus AF (alternatieve frequenties) ON of OFF te kiezen.
5
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
• Als de modus AF ON geselecteerd wordt, stemt het toestel automatisch af op een zender met een sterk signaal in de AF-lijst.
• Gebruik de modus AF OFF indien het niet nodig is automatisch opnieuw af te stemmen.
•Druk op om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
PI
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
/ENTER
VIEW
Programme Identification (programma-identifica­tie)
List of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve frequenties)

Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen

1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren.
2
Draai aan de Draaiknop om de modus "TUNER"-setup te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draaiknop om "REGIONAL" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draaiknop om ON of OFF te selecteren.
In de OFF-modus blijft het toestel automatisch de verwante lokale RDS-zender ontvangen.
5
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.

PI SEEK-instelling

1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de Draaiknop om de modus TUNER te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draaiknop om PI SEEK te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draaiknop om ON of OFF te selecteren.
5
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
12-NL

De tijd instellen op automatisch aanpassen

Verkeersinformatie ontvangen

Wanneer u ON selecteert, wordt de tijd automatisch aangepast aan de hand van RDS-gegevens.
1
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren.
2
Draai aan de Draaiknop om "TUNER" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draaiknop om "AUTO CLOCK" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draaiknop om A-CLOCK ON of A-CLOCK OFF te selecteren.
5
Houd AUDI OSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Door gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.

Zoekfunctie PTY (programmatype)

U kunt een radiozender zoeken aan de hand van het programmatype ervan.
1
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt zodat de "TA"-indicator oplicht.
2
Druk op of om de gewenste zender voor verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor verkeersinformatie, licht de "TP"-indicator op. Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer ze wordt uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus. Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, wordt deze automatisch ontvangen door het toestel en wordt de audiobron (cd, FM-radio, USB AUDIO enz.) gedempt. "TRF-INFO" wordt gedurende 2 seconden weergegeven op het scherm. Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd is, schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
Opmerkingen
• Indien u niet wenst te luisteren naar de ontvangen verkeersinformatie,
drukt u zacht op BANDTA om het bericht met verkeersinformatie over te slaan. De TA-modus blijft op ON ingesteld om het volgende bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
• Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het opgeslagen niveau.
• In de TA-modus selecteert de SEEK-afstemming enkel de TP-zenders.

Radiotekst weergeven

1
Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de Draaiknop om de modus "PTY SEARCH" te selecteren en druk vervolgens op ENTER om naar de PTY-zoekmodus te gaan.
3
Draai aan de Draaiknop om het gewenste programmatype te selecteren.
4
Druk op ENTER om een radiozender van het geselecteerde programmatype te zoeken.
Als er geen radiozender wordt gevonden, verschijnt "NO PTY".
Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
Druk op VIEW in de radiomodus (FM-ontvangst) om de weergave voor radiotekst te selecteren.
Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de schermweergave.
Wanneer PS (Programmanaam) beschikbaar is:
PS (Programmanaam) PS (Programmanaam)
* Wanneer VIEW gedurende minstens 2 seconden wordt
ingedrukt tijdens de weergave van PS in de radiomodus, zal de frequentie gedurende 2 seconden weergegeven worden.
Wanneer geen PS (Programmanaam) beschikbaar is:
FREQUENTIE RADIOTEKST KLOK FREQUENTIE
Het scherm geeft gedurende enkele seconden de melding "WAITING" weer, waarna het tekstbericht over het scherm rolt.
Opmerking
• Het scherm geeft de melding "NO TEXT" weer wanneer er geen beschikbare tekstinformatie is of het toestel moeilijkheden heeft om de tekstinformatie te ontvangen.
*
RADIOTEKST KLOK
13-NL

DAB/DAB+/DMB

SOURCE/
TUNE/A.ME
BAND
/ENTER
Draaiknop
Preselectieknop
pen (1 tot 6)
Opmerkingen
• Controleer het type DAB-antenne (afzonderlijk verkocht) voordat u de DAB/DAB+/DMB-functie gebruikt. Indien een actieve antenne wordt gebruikt die stroomtoevoer van dit toestel nodig heeft, stelt u DAB ANT in op ON. Indien een passieve antenne wordt gebruikt die geen stroomtoevoer van dit toestel nodig heeft, stelt u DAB ANT in op OFF. Als u dat niet doet, kan zich een storing voordoen. Zie "De DAB-antenne instellen (ON/OFF) (DAB ANT)" op pagina 27.
• Wanneer FM SWITCH is ingesteld op ON en het digitale signaal is zwak, schakelt dit toestel automatisch over om het analoge FM-radiosignaal te ontvangen. Zie "De FM-overschakeling in- of uitschakelen (ON/OFF) (FM SWITCH)" op pagina 27 voor meer informatie.
• Dit product ondersteunt alleen "Receiver Profile 1 - Standard Audio Receiver" conform de officiële classificatie van het WorldDMB-forum.

Luisteren naar DAB/DAB+/DMB

1
Druk op SOURCE om de DAB+/DMB-modus te selecteren.
De o-indicator licht op wanneer het digitale signaal wordt ontvangen.
2
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste radiofrequentieband wordt weergegeven.
DAB1 DAB2 DAB3 DAB1
3
Houd of ten minste 2 seconden lang ingedrukt om de frequentie te wijzigen en laat de knop los op het gewenste punt (frequentie). Het toestel zoekt vanaf het punt van de frequentie (naar beneden of naar boven) tot een Ensemble wordt gevonden.
De -indicator licht op wanneer het ensemble meerdere services omvat en er wordt op de standaardservice van dit ensemble afgestemd.

Services handmatig vooraf instellen

1
Selecteer de frequentieband en stem af op een service die u wenst op te slaan in het preselectiegeheugen.
2
Houd gedurende minstens twee seconden een van de preselectieknoppen (1 tot 6) ingedrukt om de service op te slaan.
De geselecteerde service wordt opgeslagen. Het scherm geeft de opgeslagen frequentieband, het preselectienummer en de zenderfrequentieweer.
Opmerkingen
• In totaal kunnen 18 services worden opgeslagen in het preselectiegeheugen (zes ser vices per frequentieband: DAB1, DAB2 en DAB3).
• Wanneer u een service opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een service bevat, zal de huidige service worden gewist en vervangen door de nieuwe service.

Ensemble/service automatisch vooraf instellen

1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste radiofrequentieband wordt weergegeven.
2
Houd TUNEA.ME gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
De tuner zoekt automatisch naar ensembles en slaat er 12 op in het ensemblegeheugen in de geselecteerde frequentieband. En de standaardservice van ensemble 1 ~ 6 wordt opgeslagen in de preselectieknoppen 1 tot 6. Wanneer het automatische geheugen is voltooid, schakelt de tuner over naar de standaardservice van het ensemble opgeslagen onder preselectie 1.

Afstemmen op een opgeslagen ensemble

Nadat de ensembles werden ingesteld (12 per frequentieband), kunt u de ensembles die in het ensemblegeheugen zijn opgeslagen, met deze handeling verplaatsen.
1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste frequentieband wordt weergegeven.
2
Druk herhaaldelijk op om het gewenste ensemble te zoeken.
Opmerking
• Indien er geen ensemble opgeslagen is, wordt "NO MEMORY" 2 seconden lang weergegeven.
4
Druk op of  om de service van het geselecteerde ensemble te wijzigen.
14-NL

Afstemmen op vooraf ingestelde services

Over DAB/DAB+/DMB

1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste frequentieband wordt weergegeven.
2
Druk op de preselectieknop (1 tot 6) waaronder de gewenste service is opgeslagen.
Het scherm geeft de frequentieband, het preselectienummer en de zenderfrequentie van de geselecteerde service weer.

Functie voor zoeken naar services

U kunt een service in het huidige ensemble zoeken.
1
Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draaiknop om de modus "SERVICE" te selecteren en druk vervolgens op ENTER om naar de zoekmodus voor services te gaan.
* Als geen enkele service kan worden ontvangen, is deze bewerking
ongeldig.
3
Draai aan de Draaiknop om de gewenste service te selecteren.
4
Druk op ENTER om de geselecteerde service te ontvangen.
Opmerking
•Houd  gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de zoekmodus
om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
*
Wat i s DAB?
DAB (Digital Audio Broadcasting) is de uitzendtechnologie van de derde generatie, de opvolger van traditionele analoge technologieën zoals FM. De voordelen van DAB zijn onder andere minder ruis, minder interferentie, hogere stabiliteit enz. tijdens de uitzending van radiosignalen. Het kan ook zorgen voor een stereogeluid van cd-kwaliteit en digitale informatie en is bestand tegen multipad-interferentie. De ontvangst op uw vaste, draagbare en mobiele apparaten is dus gegarandeerd van hoge kwaliteit.
Wat i s DAB+?
WorldDMB, de organisatie die verantwoordelijk is voor de DAB-normen, heeft DAB+ aangekondigd, een belangrijke verbetering van de DAB-norm in 2006, toen men de HE-AAC v2-audiocodec (ook eAAC+ genoemd) begon te gebruiken. De nieuwe norm, die DAB+ heet, gebruikt ook de MPEG-surround audio-indeling en een sterkere foutcorrectie in de vorm van Reed-Solomon-code. DAB+ werd gestandaardiseerd als ETSI TS 102 563.
Wat i s DMB?
DMB (Digital Multimedia Broadcasting) is een toekomstgericht uitzendsysteem van de nieuwe generatie, op basis van DAB (Digital Audio Broadcasting). Terwijl DAB het traditionele analoge geluid van FM naar het niveau van cd-kwaliteit bracht, zorgt DMB ervoor dat de uitzending van geluid kan worden gebruikt voor multimedia , zodat een visuele service kan worden aangeboden terwijl geluid van hoge kwaliteit wordt uitgezonden. Dat wordt gebruikt door onder andere entertainmentprogramma's, intellectuele verkeersnavigatie, elektronische kranten en tijdschr iften, informatie aangeboden door financiële markten, het internet en geïntegreerde stadsinformatie. Het kan voor allerlei gebruik worden ingezet door aanbieders van mobiele diensten, zoals bussen, taxi's, spoorwegen, metro's, treinen, overzetboten, luchthavens en allerlei gebruikers thuis en op kantoor.

Zoekfunctie PTY (programmatype)

U kunt een service in het huidige ensemble zoeken volgens het programmatype.
1
Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draaiknop om de modus "PTY" te selecteren en druk vervolgens op ENTER om naar de PTY-zoekmodus te gaan.
3
Draai aan de Draaiknop om het gewenste programmatype te selecteren.
4
Druk op ENTER om een service van het geselecteerde programmatype te zoeken.
De naam van de geselecteerde service wordt gedurende 2 seconden weergegeven. Als er geen service wordt gevonden, verschijnt "NO PTY".
Opmerking
•Houd  gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de zoekmodus
om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
15-NL
Loading...
+ 34 hidden pages