FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ADVANCED BLUETOOTH CD RECEIVER
CDE-133BT
CD RECEIVER WITH USB AND iPod CONTROLLER
EN
DE
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nish i Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE EL ECTRONICS OF C ANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-131R
(CDE-133BT only)
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
Με αυτό το σύμβολο επισημαίνονται σημαντικές
οδηγίες. Αν δεν τις ακολουθήσετε, μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος.
ΜΗΝ ΕΚΤΕΛΕΙΤΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΠΟΥ ΑΠΟΣΠΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΗ
ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΟΔΗΓΗΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΣΑΣ.
Οποιοσδήποτε χειρισμός απαιτεί την παρατεταμένη προσοχή σας
πρέπει μόνο να εκτελείται μετά από πλήρη ακινητοποίηση.
Ακινητοποιείτε πάντα το όχημα σε ασφαλή θέση πριν να
εκτελέσετε αυτούς τους χειρισμούς. Αν δεν το κάνετε μπορεί να
προκληθεί ατύχημα.
ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΑΣΗ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΚΟΥΤΕ ΤΟΥΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΗΧΟΥΣ ΟΤΑΝ ΟΔΗΓΕΙΤΕ.
Υπερβολικά επίπεδα έντασης που καλύπτουν τους ήχους όπως
σειρήνες οχημάτων έκτακτης ανάγκης ή σήματα οδικής
προειδοποίησης (διασταυρώσεις τραίνων, κ.λπ.) μπορεί να είναι
επικίνδυνα και μπορεί να προξενήσουν ατύχημα. Η ΑΚΡΟΑΣΗ ΣΕ
ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΕΝΤΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ
ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΕΣ ΑΚΟΗΣ.
ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΑΛΛΑΞΕΤΕ.
Κίνδυνος ατυχήματος, πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΟΧΗΜΑΤΑ ΜΕ ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΓΕΙΩΣΗ 12 VOLT.
(Συμβουλευθείτε την αντιπροσωπεία εάν δεν είστε βέβαιοι.) Σε
διαφορετική περίπτωση υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, κ.λπ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Με αυτό το σύμβολο επισημαίνονται σημαντικές
οδηγίες. Αν δεν τις ακολουθήσετε μπορεί να
προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά υλικής
ιδιοκτησίας.
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΜΕΣΩΣ ΕΑΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΕΙ ΚΑΠΟΙΟ
ΠΡΟΒΛΗΜΑ.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός ή
ζημιά στο προϊόν. Επιστρέψτε το στον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο ή το κοντινότερο κέντρο υπηρεσιών της Alpine για
επισκευή.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Καθαρισμός της συσκευής
Χρησιμοποιείτε μαλακό στεγνό πανί για τον περιοδικό καθαρισμό
του προϊόντος. Για εντονότερους λεκέδες, υγραίνετε το πανί μόνο
με νερό. Η χρήση κάθε άλλου καθαριστικού μπορεί να διαλύσει το
χρώμα ή να καταστρέψει το πλαστικό.
Θερμοκρασία
Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία εντός του οχήματος βρίσκεται
μεταξύ των ορίων +60 °C και −10 °C πριν από την ενεργοποίηση
της μονάδας.
Συμπύκνωση υγρασίας
Από συμπύκνωση της υγρασίας μπορεί να παρατηρήσετε ένα
κυματισμό στον ήχο από την αναπαραγωγή CD. Αν συμβεί αυτό,
αφαιρέστε το δίσκο από τη συσκευή και περιμένετε περίπου μια
ώρα έως ότου εξατμιστεί η υγρασία.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΟΠΩΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ
ΠΑΙΔΙΑ.
Η κατάποση τους μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό. Σε
τέτοια περίπτωση, συμβουλευθείτε έναν παθολόγο αμέσως.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΜΕ ΣΩΣΤΑ ΑΜΠΕΡ.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΜΗΝ ΠΑΡΕΜΠΟΔΙΖΕΤΕ ΤΟΝ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟ Η ΤΑ ΠΑΝΕΛ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ.
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει συσσώρευση θερμότητας στο
εσωτερικό και πυρκαγιά.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 12V.
Χρήση διαφορετική από την προτιθέμενη μπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή άλλο τραυματισμό.
ΜΗΝ ΒΑΖΕΤΕ ΧΕΡΙΑ, ΔΑΧΤΥΛΑ Η ΞΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΣΤΙΣ ΣΧΙΣΜΕΣ.
Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού ή ζημίας του προϊόντος.
6-GR
Κατεστραμμένος δίσκ ος
Αποφύγετε την αναπαραγωγή ραγισμένων, στρεβλωμένων ή
κατεστραμμένων δίσκων. Η αναπαραγωγή δίσκων σε κακή
κατάσταση μπορεί να βλάψει ανεπανόρθωτα το μηχανισμό
αναπαραγωγής.
Συντήρηση
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα, μην προσπαθείτε να
επιδιορθώσετε τη μονάδα μόνοι σας. Επιστρέψτε την για επισκευή
στον εξουσιοδοτημένο εμπορικό αντιπρόσωπο της Alpine ή στο
πλησιέστερο Service της Alpine.
Ποτέ μην επιχειρήσετε τα παρακάτω
Κεντρική οπή
Κεντρική οπή
Νέος δίσκος
Εξωτερικό
(εξογκώματα)
Εξογκώματα
Διαφανές φύλλοΣταθεροποιητής δίσκου
Μην κρατάτε σφιχτά ή τραβάτε βίαια το δίσκο κατά τη φάση
εισαγωγής του στη συσκευή με τον αυτόματο μηχανισμό
επαναφόρτωσης.
Μην επιχειρείτε την εισαγωγή δίσκου στη μονάδα όταν αυτή είναι
εκτός λειτουργίας.
Εισαγωγή δίσκων
Η συσκευή σας δέχεται για αναπαραγωγή μόνο ένα δίσκο κάθε
φορά. Μην προσπαθείτε να φορτώσετε περισσότερους από ένα
δίσκο.
Βεβαιωθείτε ότι κατά την εισαγωγή του δίσκου, η πλευρά με την
ετικέτα είναι στραμμένη προς τα πάνω. Σε περίπτωση εσφαλμένης
εισαγωγής του δίσκου, η ένδειξη "ERROR" θα εμφανιστεί στη
συσκευή. Αν η ένδειξη "ERROR" συνεχίζει να εμφανίζεται ακόμη
και μετά την εισαγωγή του δίσκου με το σωστό τρόπο, πατήστε το
πλήκτρο RESET με ένα μυτερό αντικείμενο όπως ένα στυλό
διαρκείας.
Η αναπαραγωγή δίσκων κατά την οδήγηση σε πολύ ανώμαλο
δρόμο μπορεί να εμφανίσει παραλείψεις, αλλά δεν θα χαραχθεί ο
δίσκος ή θα πάθει βλάβη η συσκευή.
Νέοι δίσκοι
Για να αποφευχθεί εμπλοκή του CD, εμφανίζεται η ένδειξη
"ERROR" κατά την εισαγωγή δίσκων με ακανόνιστες επιφάνειες ή
κατά την εσφαλμένη εισαγωγή δίσκων. Σε περίπτωση που ένας
νέος δίσκος αποβάλλεται αμέσως μετά από την εισαγωγή του για
πρώτη φορά, αγγίξτε με το δάκτυλό σας την περίμετρο της
κεντρικής οπής και την εξωτερική περίμετρο του δίσκου. Αν
αισθανθείτε μικρά εξογκώματα ή ανωμαλίες, τότε αυτά μπορεί να
ευθύνονται για τη μη σωστή φόρτωση του δίσκου. Για την
αφαίρεση των εξογκωμάτων, ξύστε την εσωτερική πλευρά της οπής
και την εξωτερική πλευρά του δίσκου με ένα στυλό διαρκείας ή
κάποιο άλλο εργαλείο και μετά εισαγάγετε και πάλι το δίσκο.
Δίσκοι με ασυνήθιστο σχήμα
Βεβαιωθείτε ότι στη συσκευή αυτή χρησιμοποιείτε μόνο κυκλικούς
δίσκους και ποτέ να μην επιχειρήσετε την εισαγωγή δίσκων με
ασυνήθιστο σχήμα.
Η χρήση δίσκων με ασυνήθιστο σχήμα μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στο μηχανισμό.
Θέση εγκατάστασης
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν θα εγκατασταθεί σε θέση που
υπόκειται σε:
• Άμεση έκθεση στον ήλιο και τη θερμότητα
• Υψηλή υγρασία και νερό
•Υπερβολική σκόνη
• Υπερβολικούς κραδασμούς
Σωστός χειρισμός
Κατά το χειρισμό του δίσκου μην τον αφήσετε να πέσει. Κρατάτε
το δίσκο με τρόπο ώστε να μην αφήνετε αποτυπώματα πάνω στην
επιφάνειά του. Μην προσκολλάτε ταινίες, χαρτί ή ετικέτες με
κόλλα πάνω στο δίσκο. Μη γράφετε πάνω στο δίσκο.
ΣΩΣΤΟ
ΛΑΘΟΣΣΩΣΤΟ
Καθαρισμός δίσκου
Δακτυλικά αποτυπώματα, σκόνη ή ρύποι πάνω στην επιφάνεια του
δίσκου μπορεί να προκαλέσουν παραλείψεις κατά την
αναπαραγωγή στη συσκευή αναπαραγωγής CD. Για συνήθη
καθαρισμό, σκουπίστε την επιφάνεια αναπαραγωγής με ένα
καθαρό, μαλακό πανί από το κέντρο του δίσκου προς την
εξωτερική άκρη. Αν η επιφάνεια είναι πολύ λερωμένη, υγράνετε
πρώτα ένα καθαρό, μαλακό πανί με διάλυμα ήπιου ουδέτερου
καθαριστικού και καθαρίστε το δίσκο.
Βοηθητικά δίσκων
Στην αγορά υπάρχουν διαφόρων ειδών βοηθητικά για την
προστασία της επιφάνειας του δίσκου και τη βελτίωση της
ποιότητας του ήχου. Όμως, τα περισσότερα από αυτά επηρεάζουν
το πάχος ή/και τη διάμετρο του δίσκου. Η χρήση τέτοιων
βοηθητικών μπορεί να γίνει αιτία διαφοροποίησης από τις
κανονικές προδιαγραφές και μπορεί να δημιουργήσει λειτουργικά
προβλήματα. Δεν συνιστάται η χρήση τέτοιων παρελκομένων
πάνω σε δίσκους που αναπαράγονται με συσκευές αναπαραγωγής
CD της Alpine.
7-GR
Χειρισμός ψηφιακών δίσκων (CD/CD-R/CD -RW)
• Μην αγγίζετε την επιφάνεια.
• Μην εκθέτετε το δίσκο σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
• Μην επικολλάτε αυτοκόλλητα ή ετικέτες.
• Να καθαρίζετε το δίσκο όταν έχει σκόνες.
• Να βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχουν εξογκώματα στην περιφέρεια του
δίσκου.
• Μη χρησιμοποιείτε βοηθητικά δίσκων που διατίθενται στο εμπόριο.
Μην αφήνετε το δίσκο επί μακρόν μέσα στο αυτοκίνητο ή τη
μονάδα. Μην εκθέτετε το δίσκο σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Θερμότητα και υγρασία μπορούν να βλάψουν το CD ώστε να μην
μπορείτε να το ξαναπαίξετε.
Για πελάτες που χρησιμοποιούν CD-R/CD-RW
• Αν δεν μπορείτε να αναπαράγετε τα περιεχόμενα ενός CD-R/
CD-RW, βεβαιωθείτε ότι η τελευταία περίοδος εγγραφής έκλεισε
(οριστικοποιήθηκε).
• Αν είναι απαραίτητο οριστικοποιήστε πρώτα το CD-R/CD-RW και
δοκιμάστε ξανά την αναπαραγωγή του.
Για τα αναπαραγόμενα μέσα
Να χρησιμοποιείτε ψηφιακούς δίσκους που διαθέτουν στην πλευρά
τους για ετικέτες τα παρακάτω σήματα CD.
Αν χρησιμοποιείτε ψηφιακούς δίσκους ακαθόριστης προέλευσης,
δεν μπορούν να παρασχεθούν εγγυήσεις για σωστές επιδόσεις.
Μπορείτε να αναπαράγετε δίσκους CD-R (εγγράψιμοι ψηφιακοί
δίσκοι) και CD-RW (επανεγγράψιμοι ψηφιακοί δίσκοι) οι οποίοι
έχουν εγγραφεί μόνο από συσκευές ήχου.
Μπορείτε επίσης να αναπαράγετε CD-R/CD-RW με περιεχόμενα
αρχεία ήχου μορφής MP3.
• Μερικά από τα παρακάτω CD μπορεί να μην μπορούν να
αναπαραχθούν από αυτή τη μονάδα:
Ελαττωματικά CD, CD με δακτυλικά αποτυπώματα, CD που έχουν
εκτεθεί σε υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες ή ηλιακές ακτίνες (π.χ.
έχουν αφεθεί μέσα στο αυτοκίνητο ή μέσα σε αυτήν τη συσκευή), CD
που έχουν εγγραφεί με ασταθές σύστημα, CD που απέτυχε η
εγγραφή ή που επιχειρήθηκε σε αυτά επανεγγραφή, CD με σύστημα
προστασίας αντιγραφής που όμως δεν είναι συμβατό με τα πρότυπα
της βιομηχανίας CD ήχου.
• Χρησιμοποιείτε δίσκους με αρχεία MP3 εγγεγραμμένα σε μορφή
συμβατή με αυτή τη μονάδα. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο
"Σχετικά με το MP3" στη σελίδα 16.
• Δεδομένα ROM που δεν αντιστοιχούν σε αρχεία ήχου και που
περιέχονται στο δίσκο δεν θα παράγουν ήχο κατά την αναπαραγωγή
τους.
Προστασία της θύρας USB
• Μόνο μια συσκευή μνήμης flash USB μπορεί να συνδεθεί στον
ακροδέκτη USB αυτής της μονάδας. Δεν μπορούν να παρασχεθούν
εγγυήσεις σωστής επίδοσης για χρήση με άλλα προϊόντα USB. Δεν
υποστηρίζεται κόμβος διανομής (hub) USB.
• Ανάλογα με το σχήμα ή το μέγεθος της μνήμης USB, ενδέχεται να
μην μπορεί να συνδεθεί στον ακροδέκτη USB αυτής της μονάδας συνίσταται η χρήση ενός καλωδίου USB (πωλείται ξεχωριστά) για
την εκτέλεση αυτής της σύνδεσης.
Επίσης μην συνδέετε τη μνήμη USB και τον μπροστινό ακροδέκτη
εισόδου Aux ταυτόχρονα.
• Εάν τοποθετηθεί στη μονάδα μια συσκευή USB, η συσκευή προεξέχει
και ενδέχεται να αποτελεί κίνδυνο για την οδήγηση.
Χρησιμοποιήστε καλώδιο επέκτασης USB του εμπορίου και συνδέστε
τη συσκευή με ασφαλή τρόπο.
• Ανάλογα με τη συσκευή μνήμης USB που θα συνδέσετε, η μονάδα
μπορεί να μην λειτουργήσει καθόλου ή μερικές από τις λειτουργίες
της να μην εκτελούνται.
• Η μορφή των αρχείων ήχου που μπορούν να αναπαραχθούν σε
αυτήν τη μονάδα είναι MP3.
• Το όνομα του καλλιτέχνη, ο τίτλος του τραγουδιού, κλπ. μπορούν να
εμφανίζονται στην οθόνη, αλλά οι χαρακτήρες μπορεί να μην
απεικονίζονται σωστά.
Χειρισμός της μνήμης USB
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η Alpine δεν φέρει καμιά ευθύνη σε περίπτωση που χαθούν
δεδομένα, κλπ., ακόμη και αν τα δεδομένα, κλπ., χάθηκαν κατά
τη διάρκεια χρήσης αυτού του προϊόντος.
• Για να αποφύγετε δυσλειτουργία ή βλάβη, σημειώστε τα παρακάτω
σημεία.
Διαβάστε το Εγχειρίδιο χρήστη της μνήμης USB προσεκτικά.
Μην αγγίζετε τους ακροδέκτες με το χέρι ή με μεταλλικό
αντικείμενο.
Μην υποβάλλετε τη μνήμη USB σε υπερβολικό κραδασμό.
Μην τη λυγίζετε, την αφήνετε να πέσει, την αποσυναρμολογείτε, την
μετατρέπετε ή την μουσκεύετε με νερό.
• Αποφεύγετε τη χρήση ή την αποθήκευση στα παρακάτω μέρη:
Οπουδήποτε μέσα στο αυτοκίνητο που εκτίθεται άμεσα στις ηλιακές
ακτίνες ή σε υψηλές θερμοκρασίες.
Οπουδήποτε υπάρχει πιθανότητα παρουσίας υψηλής υγρασίας ή
διαβρωτικών υλικών.
• Σταθεροποιήστε τη μνήμη USB σε θέση που δεν δυσχεραίνει την
οδήγηση.
• Η μνήμη USB μπορεί να μην λειτουργεί σωστά σε υψηλές ή χαμηλές
θερμοκρασίες.
• Η μνήμη flash USB υποστηρίζει μόνο 512 ή 2.048 byte ανά τομέα.
• Χρησιμοποιείτε μόνο πιστοποιημένες μνήμες USB. Σημειώστε ότι
ακόμη και οι πιστοποιημένες μνήμες USB, μπορεί να μην
λειτουργούν σωστά ανάλογα με τον τύπο τους ή την κατάστασή
τους.
• Δεν παρέχονται εγγυήσεις για τη λειτουργία της μνήμης USB. Να
χρησιμοποιείτε τη μνήμη USB σύμφωνα με τους όρους συμφωνίας.
• Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τύπου της μνήμης USB, της
κατάστασης της μνήμης ή του λογισμικού κωδικοποίησης, η μονάδα
μπορεί να μην αναπαράγει ή απεικονίζει την πληροφορία σωστά.
• Ένα αρχείο με προστασία αντιγραφής (κατοχύρωση πνευματικής
ιδιοκτησίας) δεν μπορεί να αναπαραχθεί.
• Ίσως απαιτηθεί κάποιος χρόνος για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή από
μνήμη USB. Αν υπάρχει κάποιο αρχείο στη μνήμη USB που δεν είναι
αρχείο ήχου, μπορεί να απαιτηθεί σημαντικό χρονικό διάστημα για
την αναπαραγωγή ή την αναζήτησή του.
• Η μονάδα έχει τη δυνατότητα αναπαραγωγής αρχείων με επέκταση
"mp3".
• Μην προσθέτετε τις παραπάνω επεκτάσεις σε ένα αρχείο που δεν
περιέχει δεδομένα ήχου. Τα μη ηχητικά δεδομένα δεν θα
αναγνωριστούν. Το αποτέλεσμα της αναπαραγωγής μπορεί να
περιλαμβάνει ήχο καταστροφικό για τα ηχεία ή/και τους ενισχυτές.
• Συνιστάται η δημιουργία αντιγράφων των σημαντικών δεδομένων σε
ένα προσωπικό υπολογιστή.
• Μην αφαιρείτε τη συσκευή USB ενώ εκτελείται αναπαραγωγή.
Αλλάξτε την επιλογή SOURCE σε κάτι διαφορετικό εκτός από USB
και, στη συνέχεια, αφαιρέστε τη συσκευή USB, για να αποφύγετε
πιθανή βλάβη στη μνήμη.
8-GR
• Τα iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano και iPod touch είναι
εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις ΗΠΑ και σε
άλλες χώρες.
• Με τις ενδείξεις "Made for iPod," και "Made for iPhone,"
επισημαίνεται ότι ένα ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί για
σύνδεση ειδικά με το iPod ή το iPhone αντίστοιχα και έχει
πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή του ότι πληροί τις
προδιαγραφές επιδόσεων της Apple. Η Apple δεν ευθύνεται για τη
λειτουργία αυτής της συσκευής ή για τη μη συμμόρφωσή της με
νομικές προδιαγραφές και προδιαγραφές ασφαλείας. Λάβετε
υπόψη ότι η χρήση αυτού του εξαρτήματος με το iPod ή το iPhone
ενδέχεται να επηρεάσει τις επιδόσεις της ασύρματης λειτουργίας.
• Το λεκτικό σήμα και το λογότυπο BLUETOOTH
κατατεθέντα, που αποτελούν ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc.
και κάθε χρήση των σημάτων αυτών από την Alpine Electronics,
Inc. διέπεται από άδεια παραχώρησης χρήσης.
• "Η τεχνολογία κωδικοποίησης ήχων MPEG Layer-3 παρέχεται με
άδεια χρήσης από την Fraunhofer IIS και την Thomson."
• "Η παροχή του προϊόντος αυτού συνοδεύεται μόνο από άδεια για
ιδιωτική, μη εμπορική χρήση και δεν συνοδεύεται από άδεια
χρήσης, ούτε υπονοείται κάποιο δικαίωμα χρήσης, του προϊόντος
αυτού για οποιαδήποτε εμπορική (π.χ. κερδοσκοπική) εκπομπή σε
πραγματικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική, καλωδιακή ή/και άλλου
μέσου), εκπομπή /αναπαραγωγή με το Internet, τα τοπικά
εσωτερικά δίκτυα (intranets) ή/και άλλα δίκτυα ή άλλα συστήματα
διανομής ηλεκτρονικού περιεχομένου, όπως εφαρμογές
αναπαραγωγής ήχου επί πληρωμή ή κατ' εντολήν. Για τέτοια
χρήση απαιτείται ανεξάρτητη άδεια. Για λεπτομέρειες,
επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση
http://www.mp3licensing.com"
*1 Μόνο όταν έχει συνδεθεί iPod/iPhone.
*2 Μόνο για το μοντέλο CDE-133BT.
*3 Μόνο όταν τη ρύθμιση AUX SETUP έχει οριστεί στην επιλογή
*3
TUNER
Μόνο όταν τη ρύθμιση BT AUDIO έχει οριστεί στην επιλογή
ON. Ανατρέξτε στο "Ρύθμιση της σύνδεσης BLUETOOTH (BT
IN)" στη σελίδα 27.
ON. Ανατρέξτε στο "Ρύθμιση της λειτουργίας AUX SETUP"
στη σελίδα 24.
9-GR
Απόσπαση και προσάρτηση της πρόσοψης
Πλήκτρο RESET
Πρώτη εκκίνηση του συστήματος
Απόσπαση
1
Απενεργοποιήστε τη μονάδα.
2
Πατήστε e (Release) στην κάτω αριστερή πλευρά έως
ότου η πρόσοψη αποσπαστεί.
3
Πιάστε την αριστερή πλευρά της πρόσοψης και τραβήξτε
την προς τα έξω.
Σημειώσεις
• Η πρόσοψη μπορεί να ζεσταθεί από την κανονική χρήση (ιδιαίτερα οι
ακροδέκτες σύνδεσης στο πίσω μέρος της πρόσοψης). Αυτό δεν είναι
ένδειξη δυσλειτουργίας.
• Για την προστασία της πρόσοψης, τοποθετήστε την στην παρεχόμενη
θήκη μεταφοράς.
• Κατά την απόσπαση της πρόσοψης, μην εφαρμόζετε υπερβολική
δύναμη καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη.
Προσάρτηση
1
Τοποθετήστε τη δεξιά πλευρά της πρόσοψης στην κύρια
μονάδα. Ευθυγραμμίστε το αυλάκι που έχει η πρόσοψη με
τις προεξοχές που είναι πάνω στην κύρια μονάδα.
2
Πιέστε την αριστερή πλευρά της πρόσοψης μέχρις ότου
κλειδώσει σταθερά μέσα στην κύρια μονάδα.
Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά ή μετά από αλλαγή
της μπαταρίας του αυτοκινήτου κλπ., πρέπει να πατήσετε το πλήκτρο
RESET.
1
Απενεργοποιήστε τη μονάδα.
2
Αφαιρέστε την αποσπώμενη πρόσοψη.
3
Πιέστε το διακόπτη RESET με τη μύτη ενός στυλό
διαρκείας ή με ένα παρόμοιο μυτερό αντικείμενο.
Ρύθμιση της έντασης
Στρέψτε τον Rotary encoder μέχρις ότου επιτύχετε την
επιθυμητή ένταση ήχου.
Ρύθμιση της ώρας
1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
AUDIOSETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, ώστε να
ενεργοποιηθεί η λειτουργία επιλογής SETUP.
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη ρύθμιση
GENERAL και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο
ENTER.
AUDIO GENERAL DISPLAY TUNER iPod
BLUETOOTH
* Μόνο για το μοντέλο CDE-133BT.
*
Σημειώσεις
• Πριν προσαρτήσετε την πρόσοψη, βεβαιώστε ότι δεν έχουν επικαθίσει
• Προσαρτήστε την πρόσοψη με προσοχή, κρατώντας την από τις άκρες
10-GR
ρύποι ή σκόνη στους ακροδέκτες και ότι δεν υπάρχει κάποιο ξένο
αντικείμενο μεταξύ της πρόσοψης και της κύριας μονάδας.
έτσι ώστε να μην πατήσετε πλήκτρα από λάθος.
3
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη
λειτουργία CLOCK ADJ και, στη συνέχεια, πατήστε το
πλήκτρο ENTER.
Η ένδειξη ώρας θα αναβοσβήσει.
4
Στρέψτε τον Rotary encoder για να ρυθμίσετε την ώρα,
ενώ η ένδειξη ώρας αναβοσβήνει.
5
Όταν ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε το ENTER.
6
Στρέψτε τον Rotary encoder για να ρυθμίσετε τα λεπτά,
ενώ η ένδειξη ώρας αναβοσβήνει.
7
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
AUDIOSETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, για να
επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία.
Σημειώσεις
• Για να συγχρονίσετε το ρολόι με άλλο ρολόι ή με μια ανακοίνωση ώρας
από το ραδιόφωνο, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
ENTER για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα αφού ρυθμίσετε την
"ώρα". Τα λεπτά θα επιστρέψουν στην ένδειξη "00". Εάν στην οθόνη
αναγράφονται περισσότερα από "30" λεπτά, όταν εκτελείτε αυτήν τη
λειτουργία, η ώρα θα αυξηθεί κατά μία ώρα.
• Εάν πατήσετε το πλήκτρο , η μονάδα θα επιστρέψει στην
Αισθητήρας τηλεχειρισμού
προηγούμενη λειτουργία.
• Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο για
τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, η μονάδα θα επιστρέψει στην κανονική
λειτουργία.
• Αν δεν εκτελέσετε κανέναν χειρισμό για 60 δευτερόλεπτα, η μονάδα
θα επιστρέψει αυτόματα στην κανονική λειτουργία.
• Ακόμα κι αν η ρύθμιση AUTO CLOCK έχει οριστεί στο ON (ανατρέξτε
στο "Αυτόματη ρύθμιση της ώρας" στη σελίδα 13), μπορείτε να
ρυθμίσετε την ώρα χειροκίνητα. Παράλληλα, εάν υπάρχει ένα αίτημα
ρύθμισης από τη λειτουργία RDS, η ώρα θα ρυθμιστεί αυτόματα με
βάση τα δεδομένα RDS.
Ελεγχόμενη με τηλεχειριστήριο
Η μονάδα αυτή μπορεί ν α ρυθμιστεί με ένα προαιρετικό
τηλεχειριστήριο Alpine. Για λεπτομέρειες, συμβουλευθείτε τον
αντιπρόσωπο της Alpine. Κατευθύνετε τον πομπό του προαιρετικού
τηλεχειριστηρίου προς τον αισθητήρα τηλεχειρισμού.
Ραδιόφωνο
SOURCE/
TUNE/A.ME
Ακούγοντας ραδιόφωνο
1
Πιέστε το SOURCE για να επιλέξετε τη μέθοδο TUNER.
2
Πατήστε το BAND επανειλημμένα μέχρις ότου εμφανιστεί
η επιθυμητή ζώνη ραδιοφώνου.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1)
3
Πιέστε το TUNEA.ME για να επιλέξετε τη μέθοδο
συντονισμού.
• Η αρχική επιλογή είναι η μέθοδος μακρινών σταθμών.
Μέθοδος μακρινών σταθμών:
Σταθμοί είτε με ισχυρό είτε με ασθενές σήμα θα συντονίζονται
αυτόματα κατά τον αυτόματο εντοπισμό σταθμών (Automatic
Seek Tuning).
Μέθοδος τοπικών σταθμών:
Σταθμοί μόνο με ισχυρό σήμα θα συντονίζονται αυτόματα κατά
τον αυτόματο εντοπισμό σταθμών (Automatic Seek Tuning).
Χειροκίνητη μέθοδος:
Κατά τον χειροκίνητο συντονισμό (Manual tuning), η συχνότητα
ρυθμίζεται χειροκίνητα σε βή ματα.
BAND
Rotary encoder
ENTER
Preset buttons
(1 through 6)
4
Πιέστε το ή το για να συντονιστείτε στον
επιθυμητό σταθμό.
Κρατώντας πατημένο το ή το θα αλλάζετε συνεχώς τη
συχνότητα.
Χειροκίνητη αποθήκευση σταθμών στη
μνήμη
1
Επιλέξτε τη ζώνη ραδιοφώνου και συντονιστείτε στον
επιθυμητό ραδιοφωνικό σταθμό που θέλετε να
αποθηκεύσετε στην προρυθμισμένη μνήμη.
2
Πιέστε και κρατήστε πατημένο, για τουλάχιστον 2
δευτερόλεπτα, οποιοδήποτε από τα preset buttons (1 through 6) στο οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε το σταθμό.
Ο επιλεγμένος σταθμός αποθηκεύεται.
Η οθόνη δείχνει τη ζώνη ραδιοφώνου, τον αριθμό μνήμης και τη
συχνότητα του αποθηκευμένου σταθμού.
11-GR
Σημειώσεις
• Στο σύνολο μπορούν να αποθηκευθούν στη μνήμη μέχρι και 30
σταθμοί (6 σταθμοί για κάθε ραδιοφωνική ζώνη: FM1, FM2, FM3,
MW και LW).
• Αν ζητήσετε την αποθήκευση ενός σταθμού σε θέση μνήμης στην
οποία υπάρχει ήδη αποθηκευμένος σταθμός, ο αποθηκευμένος
σταθμός θα διαγραφεί και θα αντικατασταθεί με το νέο σταθμό.
Αυτόματη αποθήκευση σταθμών
1
Πατήστε το BAND επανειλημμένα μέχρις ότου εμφανιστεί
η επιθυμητή ζώνη ραδιοφώνου.
2
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το TUNEA.ME για
τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα.
Η συχνότητα στην οθόνη εξακολουθεί να μεταβάλλεται ενώ η
αυτόματη μνήμη βρίσκεται σε εξέλιξη. ο δέκτης θα αναζητήσει
και θα αποθηκεύσει αυτόματα, 6 σταθμούς με ισχυρό σήμα στην
επιλεγμένη ραδιοφωνική ζώνη. Οι σταθμοί θα αποθηκευθούν
στα πλήκτρο μνήμης από 1 έως 6 με αύξουσα σειρά ισχύος του
σήματος.
Όταν όλες οι θέσεις μνήμης συμπληρωθούν, ο δέκτης θα
συντονιστεί στο σταθμό που έχει αποθηκευθεί στη θέση μνήμης
Αρ. 1.
Σημείωση
• Αν δεν αποθηκευτούν σταθμοί, ο δέκτης θα επιστρέψει στον αρχικό
σταθμό που ακούγατε πριν ξεκινήσει η λειτουργία αυτόματης
αποθήκευσης σταθμών.
Συντονισμός σε αποθηκευμένους σταθμούς
RDS
Rotary encoder
BAND/TA
AUDIO/SETUP
Ρύθμιση της λειτουργίας AF (Εναλλακτικές
συχνότητες) σε ON/OFF
Το RDS (Ραδιοφωνικό Σύστημα Δεδομένων) είναι ένα ραδιοφωνικό
σύστημα πληροφοριών που χρησιμοποιεί τη δευτερεύουσα φέρουσα
57 kHz της κανονικής εκπομπής FM. Το RDS σας επιτρέπει να
λαμβάνετε διαφόρων ειδών πληροφορίες, όπως πληροφορίες για την
κίνηση και για ονόματα σταθμών, αλλά και να εναλλάσσεστε αυτόματα
μεταξύ συχνοτήτων εκπομπής του ίδιου προγράμματος με ισχυρότερο
σήμα.
1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
AUDIOSETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, ώστε να
ενεργοποιηθεί η λειτουργία επιλογής SETUP.
VIEW
/ENTER
1
Πατήστε το BAND επανειλημμένα μέχρις ότου εμφανιστεί
η επιθυμητή ζώνη.
2
Πιέστε οποιοδήποτε από τα preset buttons (1 through 6)
στο οποίο έχει αποθηκευτεί ο επιθυμητός ραδιοφωνικός
σταθμός.
Η οθόνη δείχνει τη ζώνη ραδιοφώνου, τον αριθμό μνήμης και τη
συχνότητα του επιλεγμένου σταθμού.
Λειτουργία αναζήτησης συχνότητας
Μπορείτε να αναζητήσετε ένα ραδιοφωνικό σταθμό με βάση τη
συχνότητά του.
1
Πατήστε το πλήκτρο ENTER στη λειτουργία
ραδιοφώνου για να ενεργοποιήσετε τη Λειτουργία
αναζήτησης συχνότητας.
Ανάβει η ενδεικτική λυχνία "".
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε την
επιθυμητή συχνότητα.
3
Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να συντονιστείτε στην
επιλεγμένη συχνότητα.
Σημείωση
• Πατήστε το πλήκτρο στη μέθοδο αναζήτησης για ακύρωση.
Διαφορετικά, η μέθοδος αναζήτησης θα ακυρωθεί αν δεν εκτελέσετε
κανένα χειρισμό για 10 δευτερόλεπτα.
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη
λειτουργία "TUNER" και, στη συνέχεια, πατήστε το
πλήκτρο ENTER.
3
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη ρύθμιση
"AF" και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο ENTER.
4
Στρέψτε τον Rotary encoder, για να ρυθμίσετε τη
λειτουργία AF (Εναλλακτικές συχνότητες) στη θέση ON ή
OFF.
5
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
AUDIOSETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, για να
επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία.
Σημειώσεις
• Όταν επιλέγεται η λειτουργία AF ON, η μονάδα συντονίζεται
αυτόματα σε ένα σταθμό με ισχυρό σήμα που βρίσκεται στη λίστα AF.
• Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία AF OFF, όταν δεν απαιτείται
αυτόματος επανασυντονισμός.
• Πατήστε το πλήκτρο για επιστροφή στην προηγούμενη
λειτουργία.
• Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο για
τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, η μονάδα θα επιστρέψει στην κανονική
λειτουργία.
• Αν δεν εκτελέσετε κανέναν χειρισμό για 60 δευτερόλεπτα, η μονάδα
θα επιστρέψει αυτόματα στην κανονική λειτουργία.
12-GR
Τα ψηφιακά δεδομένα RDS περιλαμβάνουν τα παρακάτω
στοιχεία:
PIΤαυτοποίηση προγράμματος
PSΌνομα υπηρεσίας προγράμματος
AFΚατάλογος εναλλακτικών συχνοτήτων
TPΠρόγραμμα για την κίνηση
TAΑνακοίνωση για την κίνηση
Λήψη τοπικών σταθμών RDS
1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
AUDIOSETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, ώστε να
ενεργοποιηθεί η λειτουργία επιλογής SETUP.
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη
λειτουργία "TUNER" και, στη συνέχεια, πατήστε το
πλήκτρο ENTER.
3
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη ρύθμιση
"REGIONAL" και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο
ENTER.
4
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε ON ή OFF.
Στον τρόπο λειτουργίας OFF, η μονάδα αυτόματα συνεχίζει να
λαμβάνει τον συγκεκριμένο τοπικό σταθμό RDS.
5
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
AUDIOSETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, για να
επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία.
Σημειώσεις
• Πατήστε το πλήκτρο για επιστροφή στην προηγούμενη
λειτουργία.
• Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο για
τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, η μονάδα θα επιστρέψει στην κανονική
λειτουργία.
• Αν δεν ενεργήσετε για 60 δευτερόλεπτα, η μονάδα θα επιστρέψει
αυτόματα στην κανονική λειτουργία της.
• Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο για
τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, η μονάδα θα επιστρέψει στην κανονική
λειτουργία.
• Αν δεν ενεργήσετε για 60 δευτερόλεπτα, η μονάδα θα επιστρέψει
αυτόματα στην κανονική λειτουργία της.
Αυτόματη ρύθμιση της ώρας
Εάν ορίσετε αυτήν τη λειτουργία στη θέση ON, η ώρα θα ρυθμίζεται
αυτόματα με βάση τα δεδομένα RDS.
1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
AUDIOSETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, ώστε να
ενεργοποιηθεί η λειτουργία επιλογής SETUP.
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη ρύθμιση
"TUNER" και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο
ENTER.
3
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη ρύθμιση
"AUTO CLOCK" και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο
ENTER.
4
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε A-CLOCK ON
ή A-CLOCK OFF.
5
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
AUDIOSETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, για να
επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία.
Σημειώσεις
• Πατήστε το πλήκτρο για επιστροφή στην προηγούμενη
λειτουργία.
• Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο για
τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, η μονάδα θα επιστρέψει στην κανονική
λειτουργία.
• Αν δεν εκτελέσετε κανέναν χειρισμό για 60 δευτερόλεπτα, η μονάδα
θα επιστρέψει αυτόματα στην κανονική λειτουργία.
Λήψη πληροφοριών για την κίνηση
Ρύθμιση του PI SEEK
1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
AUDIOSETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα ώστε να
ενεργοποιηθεί η λειτουργία SETUP.
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη
λειτουργία TUNER και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο
ENTER.
3
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη ρύθμιση
PI SEEK και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο ENTER.
4
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε ON ή OFF.
5
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
AUDIOSETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, για να
επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία.
Σημειώσεις
• Πατήστε το πλήκτρο για επιστροφή στην προηγούμενη
λειτουργία.
1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο BANDTA
για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα ώστε να ανάψει η
ενδεικτική λυχνία "TA".
2
Πατήστε το ή το για να επιλέξετε τον επιθυμητό
σταθμό εκπομπής πληροφορίας για την κίνηση.
Όταν συντονίζεστε σε ένα σταθμό που εκπέμπει πληροφορίες
για την κίνηση, ανάβει η ενδεικτική λυχνία "TP".
Οι πληροφορίες για την κίνηση ακούγονται μόνον όταν
εκπέμπονται. Αν δεν εκπέμπονται πληροφορίες για την κίνηση, η
μονάδα τίθεται σε κατάσταση αναμονής. Όταν ξεκινάει εκπομπή
πληροφοριών για την κίνηση, η μονάδα συντονίζεται αυτόματα
σε αυτήν και γίνεται σίγαση της πηγής ήχου (CD, ραδιόφωνο FM,
USB AUDIO κλπ.). Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη "TRF-INFO" για
2 δευτερόλεπτα.
Όταν τελειώσει η εκπομπή πληροφοριών για την κίνηση, η
μονάδα αυτόματα τίθεται σε κατάσταση αναμονής.
Σημειώσεις
• Αν δεν θέλετε να ακούσετε τη λαμβανόμενη πληροφορία για την
κίνηση, πατήστε ελαφρά το BANDTA για να παραλειφθεί το
συγκεκριμένο μήνυμα για την κίνηση. Η μέθοδος λειτουργίας TA θα
παραμένει στη θέση ON ώστε να ληφθεί το επόμενο μήνυμα για την
κίνηση.
13-GR
• Αν αλλάξετε το επίπεδο έντασης του ήχου ενώ λαμβάνετε
πληροφορίες για την κίνηση, το νέο επίπεδο έντασης θα αποθηκευθεί
στη μνήμη. Την επόμενη φορά που θα λάβετε πληροφορίες για την
κίνηση, το επίπεδο έντασης αυτόματα θα ρυθμιστεί στο επίπεδο που
έχει αποθηκευθεί.
• Κατά τη μέθοδο λειτουργίας TA, η λειτουργία αναζήτησης σταθμών
SEEK περιορίζεται μόνο σε σταθμούς TP.
Εμφάνιση ραδιοφωνικού κειμένου
Μπορούν να εμφανίζονται μηνύματα από ένα ραδιοφωνικό σταθμό σε
μορφή κειμένου.
Ενώ είστε σε μέθοδο λειτουργίας ραδιοφώνου και
λαμβάνετε στα FM, πατήστε το VIEW για να επιλέξετε
απεικόνιση ραδιοφωνικού κειμένου.
Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο θα αλλάζει το εμφανιζόμενο
κείμενο.
Αν υπάρχει λειτουργία PS (Όνομα υπηρεσίας προγράμματος):
* Αν εμφανίζεται το PS σε μέθοδο λειτουργίας ραδιοφώνου, και
πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το VIEW για τουλάχιστον
2 δευτερόλεπτα, τότε θα εμφανιστεί η συχνότητα για 5
δευτερόλεπτα.
Αν δεν υπάρχει λειτουργία PS (Όνομα υπηρεσίας προγράμματος):
ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΩΡΑ
ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ
Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη "WAITING" για μερικά
δευτερόλεπτα και κατόπιν αρχίζει η κύλιση του κειμένου
μηνύματος.
Σημείωση
• Αν δεν υπάρχει κείμενο μηνύματος προς λήψη ή εάν η μονάδα δεν
μπορεί να λάβει κανονικά κείμενο μηνύματος, η οθόνη εμφανίζει την
ένδειξη "NO TEXT".
*
ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΟ
CD/MP3
SOURCE/
Αναπαραγωγή
1
Εισάγετε ένα δίσκο με την πλευρά της ετικέτας προς τα
επάνω.
Ο δίσκος θα τραβηχτεί αυτόματα μέσα στη μονάδα.
Σημείωση
• Μόλις εισαχθεί ένας δίσκος, πατήστε το SOURCE για να
μεταβείτε στη λειτουργία DISC.
Rotary encoder
/ENTER
2
1
4 5
2
Όταν αναπαράγετε MP3, πατήστε το 1 ή το 2 για να
επιλέξετε τον επιθυμητό φάκελο.
Πατώντας και κρατώντας πατημένο το 1 ή το 2 θα αλλάζετε
φακέλους συνεχόμενα.
3
Πατήστε το ή το για να επιλέξετε το επιθυμητό
κομμάτι (αρχείο).
Πατώντας και κρατώντας πατημένο το ή το θα γίνεται
συνεχής γρήγορη μετακίνηση του κομματιού προς τα πίσω/
προς τα εμπρός.
4
Για παύση της αναπαραγωγής, πατήστε το .
Για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή, πατήστε ξανά το .
5
Για να αφαιρέσετε το δίσκο, πατήστε .
Σημειώσεις
• Μην αφαιρείτε ένα CD πριν το τέλος του κύκλου αποβολής. Μη
προσπαθείτε να εισάγετε περισσότερους από ένα δίσκο τη φορά.
Οποιοδήποτε από τα δύο θα μπορούσε να προκαλέσει δυσλειτουργία.
• Η ενδεικτική λυχνία "" ανάβει όταν εισαχθεί δίσκος.
• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκους CD τριών ιντσών (8 cm).
• Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων με προστασία κατά της
αντιγραφής DRM (Digital Rights Management) σε αυτήν τη μονάδα.
• Κατά την αναπαραγωγή δεδομένων MP3 στη οθόνη εμφανίζονται οι
αριθμοί των αρχείων που έχουν εγγραφεί στο δίσκο.
• Ο εμφανιζόμενος χρόνος αναπαραγωγής μπορεί να μην αντιστοιχεί
στον πραγματικό χρόνο στην περίπτωση αναπαραγωγής αρχείου που
έχει εγγραφεί με την τεχνολογία VBR (μεταβλητός ρυθμός bit).
14-GR
• Κατά την αναπαραγωγή CD/MP3, πατήστε το , για να
επιστρέψετε γρήγορα στο τελευταίο επίπεδο ιεραρχίας που επιλέξατε
στη μέθοδο αναζήτησης.
Αναζήτηση με βάση το όνομα φακέλων/
αρχείων (αφορά τα MP3)
Επανάληψη αναπαραγωγής
1
Πατήστε το a4.
Το τραγούδι επαναλαμβάνεται συνεχώς.
a*1 a*2 (off) a
*1 Γίνεται επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός μόνο
κομματιού/αρχείου.
*2 Γίνεται επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή μόνο των αρχείων
ενός φακέλου. (λειτουργία MP3 μόνο)
2
Για να ακυρώσετε μια επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή,
επιλέξτε το (off ) στην προηγούμενη διαδικασία.
M.I.X. (Αναπαραγωγή με τυχαία σειρά)
1
Πατήστε το 5s.
Τα τραγούδια αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
s*1 s*2 g
*1 Γίνεται αναπαραγωγή των κομματιών με τυχαία σειρά.
(λειτουργία CD μόνο)
*2 Γίνεται αναπαραγωγή σε τυχαία σειρά μόνο των αρχείων ενός
φακέλου. (λειτουργία MP3 μόνο)
*3 Γίνεται αναπαραγωγή με τυχαία σειρά των αρχείων του
δίσκου. (λειτουργία MP3 μόνο)
*4 Στη λειτουργία USB, όλα τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα
στη μνήμη USB αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
2
Για να ακυρώσετε μια αναπαραγωγή M.I.X., επιλέξτε το
(off) στην προηγούμενη διαδικασία.
*3/*4
(off ) s
Αναζήτηση με βάση κείμενο CD
Μπορεί να γίνει αναζήτηση με βάση το όνομα φακέλων και αρχείων και
αυτά να φαίνονται στην οθόνη κατά την αναπαραγωγή τους.
Μέθοδος αναζήτησης με βάση το όνομα
φακέλων
1
Κατά την αναπαραγωγή MP3, πατήστε το πλήκτρο
ENTER για να ενεργοποιήσετε τη μέθοδο αναζήτησης.
Ανάβει η ενδεικτική λυχνία "".
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη μέθοδο
αναζήτησης με βάση το όνομα φακέλου και, στη συνέχεια,
πατήστε το πλήκτρο ENTER.
3
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τον
επιθυμητό φάκελο.
4
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ENTER
για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα για αναπαραγωγή του
πρώτου αρχείου στον επιλεγμένο φάκελο.
Σημειώσεις
• Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για τουλάχιστον 2
δευτερόλεπτα για να ακυρώσετε τη μέθοδο αναζήτησης. Διαφορετικά,
η μέθοδος αναζήτησης θα ακυρωθεί αν δεν εκτελέσετε κανένα
χειρισμό για 10 δευτερόλεπτα.
• Για να αναζητήσετε αρχεία στη μέθοδο αναζήτησης με βάση το όνομα
φακέλου, πατήστε το πλήκτρο ENTER. Θα γίνει αναζήτηση στα
αρχεία του φακέλου.
• Πατήστε το για να τερματίσετε τη μέθοδο αναζήτησης με βάση
το όνομα φακέλου στο βήμα 3 και να επιλέξετε μέθοδο αναζήτησης με
βάση το όνομα αρχείων.
• Ο αρχικός φάκελος απεικονίζεται ως "ROOT".
• Αν ζητήσετε αναζήτηση με βάση το όνομα φακέλων κατά τη διάρκεια
αναπαραγωγής M.I.X., η μέθοδος αναπαραγωγής M.I.X. θα
ακυρωθεί.
Σε δίσκους που χρησιμοποιούν κείμενο CD, μπορεί να γίνει αναζήτηση
τραγουδιών και αναπαραγωγή τους με βάση τους αποθηκευμένους
τίτλους τους. Σε δίσκους χωρίς κείμενο CD, οι αναζητήσεις γίνονται με
βάση τον αύξοντα αριθμό του κομματιού που αντιστοιχεί σε κάθε
τραγούδι.
1
Πατήστε το πλήκτρο ENTER κατά την αναπαραγωγή.
Θα ρυθμιστεί η μέθοδος αναζήτησης και θα ανάψει η ενδεικτική
λυχνία "".
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε το
επιθυμητό κομμάτι και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο
ENTER.
Η ενέργεια θα αναπαράγει το επιλεγμένο κομμάτι.
Σημειώσεις
• Πατήστε το πλήκτρο στη μέθοδο αναζήτησης για ακύρωση.
Διαφορετικά, η μέθοδος αναζήτησης θα ακυρωθεί αν δεν εκτελέσετε
κανένα χειρισμό για 10 δευτερόλεπτα.
• Αν ζητήσετε αναζήτηση με βάση κείμενο CD κατά τη διάρκεια
αναπαραγωγής M.I.X., η μέθοδος αναπαραγωγής M.I.X. θα
ακυρωθεί.
Μέθοδος αναζήτησης με βάση το όνομα
αρχείων
1
Κατά την αναπαραγωγή MP3, πατήστε το πλήκτρο
ENTER για να ενεργοποιήσετε τη μέθοδο αναζήτησης.
Ανάβει η ενδεικτική λυχνία "".
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη μέθοδο
αναζήτησης με βάση το όνομα αρχείων και, στη συνέχεια,
πατήστε το πλήκτρο ENTER.
3
Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείο περιστρέφοντας τον Rotary
encoder.
4
Πατήστε το πλήκτρο ENTER για αναπαραγωγή του
επιλεγμένου αρχείου.
Σημειώσεις
• Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για τουλάχιστον 2
δευτερόλεπτα για να ακυρώσετε τη μέθοδο αναζήτησης. Διαφορετικά,
η μέθοδος αναζήτησης θα ακυρωθεί αν δεν εκτελέσετε κανένα
χειρισμό για 10 δευτερόλεπτα.
• Πατήστε το , ενώ βρίσκεστε στη μέθοδο αναζήτησης για να
επιστρέψετε στην προηγούμενη μέθοδο.
15-GR
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.