FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
R
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКОДЛЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑΧΡΗΣΗΜΟΝΟΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
MP3 CD Receiver
CDE-130R / CDE-130RM /
CDE-130RR
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this product.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este producto.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
prodotto.
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Straße 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE House
Fletchamstead Highway,
Coventry CCV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder produkten bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
product te gebruiken.
• РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΟΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725 1315
NL
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
DIT PRODUCT IS BESTEMD VOOR MOBIELE
12V-TOEPASSINGEN.
Ander gebruik dan waarvoor het is bestemd, kan leiden tot brand,
elektrische schok of andere verwondingen.
WAARSCHUWING
Dit symbool duidt op een belangrijke instructie.
Niet naleven van deze instructies kan leiden tot
ernstige verwondingen of de dood.
BEDIEN GEEN FUNCTIE WAARBIJ UW AANDACHT
VAN EEN VEILIG RIJGEDRAG WORDT AFGELEID.
Functies die uw aandacht gedurende langere tijd opeisen, mogen
enkel worden bediend nadat uw voertuig volledig tot stilstand is
gebracht. Zet het voertuig altijd veilig aan de kant voordat u deze
functies bedient. Als u dit niet doet, kan dat een ongeluk veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN
DE AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET
RIJDEN.
Een te hoog volume waardoor geluiden zoals ambulancesirenes of
wegsignalen (spooroverweg, enz.) niet meer hoorbaar zijn, kan
gevaarlijk zijn en een ongeluk veroorzaken. EEN TE HOOG
VOLUME IN EEN AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE
VEROORZAKEN.
KIJK ZO WEINIG MOGELIJK NAAR HET DISPLAY
TIJDENS HET RIJDEN.
Door naar het display te kijken, kan de bestuurder afgeleid zijn van
de weg voorop en een ongeluk veroorzaken.
NIET DEMONTEREN OF MODIFICEREN.
Als u dit wel doet, kan dat een ongeluk, brand of elektrische schok
veroorzaken.
GEBRUIK ENKEL IN WAGENS MET EEN 12 VOLTAANSLUITING MET NEGATIEVE AARDING.
(Raadpleeg uw dealer als u niet zeker bent.) Niet opvolgen van
deze instructie kan brand, enz. veroorzaken.
KLEINE VOORWERPEN, ZOALS BATTERIJEN,
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.
Het inslikken ervan kan ernstige verwondingen veroorzaken. Bij
inslikken onmiddellijk de hulp van een arts inroepen.
VERVANG ZEKERINGEN DOOR EXEMPLAREN MET
DE JUISTE AMPERAGE.
Als u dit niet doet, kan dat brand of een elektrische schok
veroorzaken.
BLOKKEER DE VENTILATIEOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en
zo brand veroorzaken.
STEEK GEEN HANDEN, VINGERS OF VREEMDE
VOORWERPEN IN SLEUVEN OF OPENINGEN.
Dit kan persoonlijk letsel of beschadiging van het product
veroorzaken.
OPGELET
Dit symbool duidt op een belangrijke instructie.
Niet naleven van deze instructies kan leiden tot
verwondingen of materiële schade.
STOP HET GEBRUIK ONMIDDELLIJK ALS ZICH EEN
PROBLEEM VOORDOET
Als u dit niet doet, kan dat lichamelijke verwondingen of schade
aan het product veroorzaken. Bezorg het apparaat voor reparatie
aan uw erkende Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine
Service Centre.
VOORZORGSMAAT-
REGELEN
Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor regelmatig schoonmaken van
het product. Voor hardnekkiger vlekken kunt u de doek enkel met
water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of
de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig zich tussen +55°C
en -10°C bevindt alvorens uw apparaat in te schakelen.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de cd hapert door
condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de schijf uit de speler
te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht
verdampt is.
Beschadigde schijf
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde schijven af te
spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade
teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te
repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpinedealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
1-NL
Probeer de volgende zaken in geen geval
Opening in het midden
Oneffenheden
Opening in het
midden
Nieuwe schijf
Buitenkant
(oneffenheden)
CORRECT
NIET CORRECT
CORRECT
Doorzichtige folieSchijfstabilisatie
Grijp of trek niet aan de schijf terwijl hij in het toestel wordt
getrokken door het automatische laadmechanisme.
Probeer geen schijf in te brengen in het toestel wanneer het
uitgeschakeld is.
Een schijf plaatsen
U kunt slechts één schijf per keer afspelen met dit toestel. Probeer
niet meer dan één schijf te plaatsen.
Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het
plaatsen van de schijf. Het afspelen van een schijf tijdens het rijden
op een erg hobbelige weg kan leiden tot haperingen. Dit
veroorzaakt echter geen krassen op de schijf of schade aan het
toestel.
Nieuwe schijven
Om te verhinderen dat de schijf blijft steken, verschijnt een
foutmelding op het LCD-scherm wanneer een schijf met een
onregelmatig oppervlak wordt geplaatst of wanneer een schijf
verkeerd wordt geplaatst. Wanneer een nieuwe schijf onmiddellijk
na het plaatsen wordt uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de
binnenkant van de opening in het midden en de buitenste rand van
de schijf. Indien u daar kleine oneffenheden vindt, kan dit een
goede plaatsing van de schijf verhinderen. Om de oneffenheden te
verwijderen, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de
binnenkant van de opening en de buitenste rand van de schijf.
Plaats daarna de schijf opnieuw.
Installatielocatie
Zorg ervoor dat dit toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats
waar het wordt blootgesteld aan:
• Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig stof
• Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de schijf niet vallen. Houd de schijf zo vast, dat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Plak geen plakband,
papier of kleefbriefjes op de schijf. Schrijf niet op de schijf.
Een schijf schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de schijf
kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een
gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van
het midden van de afspeelzijde van de schijf naar de buitenste rand
toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte
doek vochtig met een oplossing van een milde, neutraal
schoonmaakmiddel voor u de schijf schoonmaakt.
Grillig gevormde schijven
Gebruik enkel ronde schijven in dit toestel; gebruik nooit schijven
met een speciale vorm.
Het gebruik van schijven met een speciale vorm kan leiden tot
schade aan het mechanisme.
Schijfaccessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het
oppervlak van een schijf te beschermen en de geluidskwaliteit te
verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte en/of de diameter van de schijf. Het gebruik van dergelijke
accessoires kan operationele problemen veroorzaken. Wij raden u
aan deze accessoires niet te gebruiken op schijven die worden
afgespeeld met Alpine cd-spelers.
2-NL
Betreffende het behandelen van compact discs
(CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de schijf niet bloot aan direct zonlicht.
• Plak geen zelfklevers of etiketten op de cd.
• Maak de schijf schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat er zich geen oneffenheden op de schijf bevinden.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare schijfaccessoires.
Laat de cd niet gedurende een lange periode achter in de auto
of in het toestel. Stel de cd nooit bloot aan direct zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de cd beschadigen en het is
mogelijk dat u hem dan niet langer kunt afspelen.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het
mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten
(gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals
de cd af te spelen.
Afspeelbare media
Gebruik enkel compact discs waarbij op de etiketzijde de
onderstaande cd-logo's vermeld staan.
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven cd's, kan een
correcte werking niet worden gegarandeerd.
U kunt enkel CD-R's (CD-Recordables)/CD-RW's (CD-ReWritables)
afspelen die werden opgenomen op audioapparaten.
U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in
MP3-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende cd's worden mogelijk niet afgespeeld
op dit toestel:
CD's met krassen, schijven met vingerafdrukken, cd's die werden
blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv.
achtergelaten in de auto of het toestel), cd's opgenomen onder
onstabiele omstandigheden, cd's waarmee een opname mislukte
of een poging tot heropname werd ondernomen, cd's die
beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de
industrienorm voor audio-cd's.
• Gebruik cd's met MP3-bestanden die geschreven zijn in een
formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie "Over MP3" voor
meer informatie.
• ROM-gegevens op een schijf die niet in audiobestanden staan,
zullen geen geluid weergegeven bij het afspelen.
De USB-aansluiting beschermen
• Enkel een USB-geheugen kan worden aangesloten op de
USB-aansluiting op dit toestel. Indien u andere USB-producten
gebruikt, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
Een USB-hub wordt niet ondersteund.
• Gebruik geen USB-geheugen dat meer dan 20 mm breed is.
U sluit het beste ook geen USB-geheugen en voorste Aux
tegelijkertijd aan.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het
mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet
worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden
afgespeeld zijn MP3.
• Artiest/naam van het lied, enz. kunnen worden weergegeven.
Het is echter mogelijk dat bepaalde karakters niet correct worden
weergegeven.
OPGELET
Alpine aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verloren gegevens
enz., zelfs indien gegevens enz. verloren gaan tijdens het gebruik van
dit product.
Betreffende het omgaan met een USB-geheugen
• Om storingen en schade te vermijden, dient u het volgende in
acht te nemen.
Lees grondig de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen.
Raak de aansluitingen niet met uw handen of met metaal aan.
Onderwerp het USB-geheugen niet aan overmatige schokken.
Buig het niet, laat het niet vallen, haal het niet uit elkaar, pas
het niet aan en laat het niet nat worden.
• Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of
hoge temperaturen.
Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen
mogelijk aanwezig zijn.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor
de bestuurder.
•
Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage
temperaturen
•
Het USB-flashgeheugen ondersteunt maximaal 4 GB per partitie.
Het toestel herkent slechts één partitie.
•
Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er rekening
mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk niet goed
werken, afhankelijk van het type of de staat waarin ze zich bevinden.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet
gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming
met de voorwaarden van overeenkomst.
• Afhankelijk van de instellingen van het type USB-geheugen, de
toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het mogelijk
dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens weergeeft.
• Een bestand dat beveiligd is tegen kopiëren
(copyrightbeveiliging) kan niet worden afgespeeld.
• Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het
USB-geheugen van start gaat. Indien er een bestand van een
ander type dan audio in het USB-geheugen aanwezig is, kan het
een behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of
gezocht.
• Het toestel kan "mp3"-bestandstypes afspelen.
•
Voeg de bovenvermelde extensies enkel toe aan een bestand met
audiogegevens.
Indien het bestand geen audiogegevens bevat, zal het niet herkend
worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan een
geluidssterkte tot stand brengen die de luidsprekers en/of de
versterkers kan beschadigen.
•
Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te maken
op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is.
Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens
het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te
vermijden.
• "MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson."
• "De aankoop van dit toestel biedt alleen een licentie voor privé,
niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming noch
enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke
commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) real time-uitzending
(land, satelliet, kabel en/of andere media), uitzending/
streaming via het internet, intranetten en/of andere netwerken
of in andere elektronische systemen voor
informatieverspreiding, zoals pay-audio of audio-on-demandtoepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een aparte
licentie vereist. Ga naar http://www.mp3licensing.com voor
meer informatie”
3-NL
Vastmaken
VIEW
SOURCE/
Rotary encoder
Bedienbaar met afstandsbediening
Dit toestel kan worden bediend met een optionele
Alpine-afstandsbediening. Neem contact op met uw
Alpine-dealer voor meer informatie.
Richt de optionele afstandsbediening naar de sensor
voor de afstandsbediening.
• Gebruiksaanwijzing.................................................... 1 set
Het toestel in- en uitschakelen
1
Stop de linkerzijde van het voorpaneel in het toestel.
Zorg ervoor dat de groef op de voorzijde
overeenkomt met de projecties op het toestel.
2
Duw op de rechterzijde van het voorpaneel tot het
goed vastzit in het toestel.
• Controleer of de aansluitingen vrij zijn van vuil of stof en dat er zich
geen vreemde voorwerpen tussen het voorpaneel en het toestel
bevinden voordat u het voorpaneel aanbrengt.
• Maak het voorpaneel zorgvuldig vast. Houd daarbij de zijkanten van
het voorpaneel vast, om te vermijden dat u per ongeluk op knoppen
drukt.
Het volume regelen
Draai aan de Rotary encoder tot het gewenste volume
wordt verkregen.
Volume regelen: 0 ~ 40
Druk op SOURCE/ om het toestel in te schakelen.
• De eerste keer dat het toestel wordt ingeschakeld, begint het volume
op niveau 18.
Houd de SOURCE/ -knop gedurende minstens
2 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
Het voorpaneel los- en vastmaken
Losmaken
1
Schakel het toestel helemaal uit.
2
Druk in de rechterbovenhoek op (Loslaten) tot
het voorpaneel eruit springt.
3
Grijp de rechterzijde van het voorpaneel vast en trek
het uit het toestel.
• Het is mogelijk dat het voorpaneel warm wordt bij een normaal
gebruik (vooral de aansluitingen op de achterzijde van het
voorpaneel). Dit duidt niet op een storing.
• Plaats het voorpaneel in de meegeleverde draagcassette om het te
beschermen.
• Gebruik niet te veel kracht wanneer u het voorpaneel losmaakt, wat
dat kan tot storingen leiden.
4-NL
Radio
BAND/ /
A.ME
Voorkeuzetoetsen
(1 tot 6)
SOURCE/
Naar de radio luisteren
1
Druk op SOURCE/ om de RADIO-modus te
selecteren.
2
Raak BAND// herhaaldelijk aan, tot de gewenste
frequentieband wordt weergegeven.
FM1 FM2 FM3 MW LW FM1
3
Druk op of om op de juiste zender af te
stemmen.
Druk op of en houd die ten minste 0,5 seconden
ingedrukt om de zender te zoeken.
Zenders automatisch instellen
1
Raak BAND// herhaaldelijk aan, tot de gewenste
frequentieband wordt weergegeven.
2
Houd A.ME minstens 2 seconden lang ingedrukt.
De frequentie op het scherm blijft veranderen terwijl het
automatische geheugen in werking is. De radio zal
automatisch 6 sterke zenders in de geselecteerde band
zoeken en opslaan. Ze zullen worden opgeslagen in de
voorkeuzetoetsen 1 tot 6, in volgorde van signaalsterkte.
• Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de radio terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor het
automatische geheugen begon.
Afstemmen op vooraf ingestelde
zenders
1
Raak BAND// herhaaldelijk aan, tot de gewenste
band wordt weergegeven.
2
Druk op een van de voorkeuzetoetsen (1 tot 6)
waarin uw gewenste radiozender is opgeslagen.
Op het scherm verschijnen de geselecteerde band, het
preselectienummer en de zenderfrequentie.
Zenders manueel instellen
1
Selecteer de frequentieband en stem af op een
gewenste radiozender die u in het
preselectiegeheugen wenst op te slaan.
2
Druk op een van de voorkeuzetoetsen (1 tot 6)
waarop u de zender wilt opslaan en houd die
minstens 2 seconden ingedrukt.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
Op het scherm verschijnen de band, het preselectienummer
en de zenderfrequentie die in het geheugen werden
opgeslagen.
• U kunt in totaal 30 zenders in het preselectiegeheugen opslaan
(6 zenders per band: FM1, FM2, FM3, MW en LW).
• Indien u een zender opslaat in een preselectiegeheugen waarin al een
zender staat, wordt de bestaande zender gewist en vervangen door de
nieuwe zender.
5-NL
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.