Alpine CDA-9813R, CDA-9815RB User Manual [sv]

FM/MW/LW/RDS CD Receiver
R
CDA-9815RB CDA-9813R CDA-9812RB CDA-9812RR
FM/MW/LW/RDS CD Receiver
CDA-9811R
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
EN
DE
FR
ES
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Ikemiya Printing Co., LTD. 4 Jin Zhou Street Economic & Technical Development Dalian, China
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7,
40878 Ratingen, Germany
Phone 02102-4550
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68P02294K58-A
IT
SE
SVENSKA
Innehåll
Modell CDA-9812RX, som visas på illustrationerna i den här bruksanvisningen, får representera även modellerna CDA-9812RB och CDA-9812RR.
Om dessa instruktioner
VARNING
VARNING ...................................................3
FÖRSIKTIGT ............................................. 3
ATT OBSERVERA .....................................3
Komma igång
Sätta på och stänga av strömmen ...................... 6
Nollställning av systemet .................................. 6
Öppning och stängning av den rörliga
displayen ........................................................ 6
Inställning av displayens vinkel ........................ 6
Reglering av volymen ....................................... 6
Snabb sänkning av volymen
(endast CDA-9811R) .................................... 6
Ändra visningsmönster för ljudnivå
(endast CDA-9815RB/CDA-9813R/
CDA-9812RX)............................................... 7
Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen .............. 7
Radio
Lyssna på radio ................................................. 8
Manuell lagring av förvalda stationer ............... 8
Automatisk memorering av stationsförval ........ 8
Inställning av förvalda stationer........................ 8
Sökfunktion för stationstitlar ............................ 9
Snabbsökningsfunktion ..................................... 9
RDS
Inställning av RDS-mottagningsläge och
mottagning av RDS-stationer ........................ 9
Återkalla förvalda RDS-stationer ................... 10
Mottagning av regionala (lokala)
RDS-stationer .............................................. 10
PI SEEK-inställning ........................................ 10
Mottagning av trafikinformation..................... 10
PTY-mottagning (programtyp) ....................... 11
Mottagning av trafikmeddelande under
uppspelning av CD eller radio ..................... 11
PTY-prioritering (programtyp) ....................... 12
Visning av radiotext ........................................ 12
CD/MP3/WMA
Uppspelning .................................................... 13
Upprepad uppspelning .................................... 14
M.I.X. (slumpvis uppspelning) ....................... 14
Programsökning .............................................. 15
Fil/mappsökning (för MP3/WMA) ................. 15
Snabbsökning .................................................. 15
Angående MP3/WMA .................................... 15
Ljudinställningar
Justering av balans (mellan vänster och höger)/
fader (mellan fram och bak)/defeat ............. 17
Inställning av bas
(endast CDA-9812RX/CDA-9811R) ........... 17
Inställning av diskant (endast CDA-9812RX/
CDA-9811R). .............................................. 18
Inställning av bastyp
(endast CDA-9812RX/CDA-9811R) ........... 18
Inställning av den inbyggda Crossover-funktionen
(endast CDA-9812RX/CDA-9811R) ........... 18
Förinställda equalizerkurvor
(endast CDA-9815RB/CDA-9813R) ........... 18
Justera och lagra en equalizerkurva
(endast CDA-9815RB/CDA-9813R) ........... 19
Aktivera en lagrad equalizerkurva
(endast CDA-9815RB/CDA-9813R) ........... 19
Om delningsfrekvensen
(endast CDA-9815RB/CDA-9813R) ........... 19
Ställa in och lagra delningsfrekvensen
(endast CDA-9815RB/CDA-9813R) ........... 20
Aktivera lagrade inställningar för delningsfrekvensen
(endast CDA-9815RB/CDA-9813R) ........... 21
Tidskorrigering ............................................... 21
Bass Focus (fokusering av basen) ................... 22
Justera och lagra en tidskorrigering
(Lagring endast tillgänglig på
CDA-9815RB/CDA-9813R) ....................... 23
Aktivera en lagrad inställning för tidkorrigering
(endast CDA-9815RB/CDA-9813R) ........... 23
Ställa in MX-läge ............................................ 23
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
1-SE
Andra funktioner
Visning av titel/text ......................................... 24
Namnge skivor/stationer ................................. 25
Radera skivnamn/stationsnamn ...................... 25
Blackout-läge på eller av ................................ 25
i-Personalize (endast CDA-
9815RB/CDA-9813R)
Om i-Personalize™......................................... 26
Hämtning av data ............................................ 26
Inställningar (SETUP)
Anpassade ljudinställningar
Styrning av ljudkällans signalnivå .................. 27
Växla radioläge ............................................... 27
In- och urkoppling av subwoofer .................... 27
Inställning av utsignal från subwoofer
(endast CDA-9815RB/CDA-9813R) ........... 27
Ljudvägledning (Beep) ................................... 27
Anpassade visuella inställningar
Ändra belysningsfärgen
(endast CDA-9813R) ................................... 27
Dimmerkontroll (endast CDA-9815RB/
CDA-9813R/CDA-9812RX) ....................... 27
Inställning för rullning av text ........................ 27
Inställning av rullningstyp
(endast CDA-9815RB) ................................ 28
Byte av teckensnitt
(endast CDA-9815RB) ................................ 28
Justering av displayens kontrast
(endast CDA-9815RB) ................................ 28
Demonstration................................................. 28
MP3
Uppspelning av MP3-data .............................. 28
Extern enhet
In/urkoppling av automatiskt
ljudavbrott (Mute) ....................................... 28
Ställa in AUX-läget (V-Link) .......................... 28
Anslutning till en extern förstärkare ............... 28
Ställa in förbikoppling för
extern signal (Defeat) .................................. 28
DAB (Tillval)
Använda DAB-mottagaren för
ensemblesökning (Tillval) ........................... 29
Ändra tjänst ..................................................... 29
Ändra servicekomponent ................................ 29
Lagra en tjänst i minnet .................................. 30
Ta emot en minneslagrad tjänst ....................... 30
Automatisk minneslagring av en ensemble .... 30
PTY-inställning
(inställning efter programtyp) ..................... 30
Slå på eller av (ON/OFF)
trafikmeddelanden ....................................... 31
Ställa in meddelandeläge ................................ 31
Ändra visningsläge ......................................... 31
Visa regionalaetiketten .................................... 32
Ta emot meddelanden från lokala
DAB-stationer.............................................. 32
Inställning för automatiskt ändring
från DAB till RDS ....................................... 32
Välja ON/OFF för DRC
(Dynamic Range Control) ........................... 32
MobileHub Link (Tillval)
Om MobileHub Link .................................. 33
Telefonläge ON/OFF ...................................... 33
Mottagna samtal.............................................. 33
Uppringning .................................................... 34
SMS-hantering (korta textmeddelanden) ........ 34
CD-växlare (Tillval)
Styrning av CD-växlare (Tillval) .................... 35
Spela MP3-filer med CD-växlaren (Tillval) ... 35
Att välja CD-skivväxlare (Tillval) .................. 35
Fjärrkontroll
Knappar på fjärrkontrollen (endast CDA-
9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX) ......... 36
Använda ljudprocessorn (endast CDA-9815RB/
CDA-9813R) ............................................... 36
Batteribyte (endast CDA-9815RB/
CDA-9813R/CDA-9812RX) ....................... 37
Informations
Felsökning....................................................... 37
Tekniska data .................................................. 39
Installation och anslutningar
Varning ............................................................ 40
Försiktigt ......................................................... 40
Försiktigt ghetsåtgärde .................................... 40
Installation ...................................................... 41
Anslutningar för CDA-9812RX/CDA-9811R ... 42 Anslutningar för CDA-9815RB/CDA-9813R ... 44
2-SE
Om dessa instruktioner
VARNING
VARNING
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför fordonet kan orsaka olycka.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av batterier. Batterier somläcker batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA FRONTANELEN ELLER MONITORN ÄR I RÖRELSE.
Det kan resultera i personskador eller skador på enheten
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +60°C och –10°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva. Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
3-SE
ATT OBSERVERA
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska laddningsmekanismen. Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström är urkopplad.
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll disken runt kanterna så att du inte lämnar fingeravtryck på själva skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan.
RÄTT
Isättning av skivor
Din spelare kan användas för avspelning enbart med en skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor. Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när Du sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att skjuta ut skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren fortsätter att skjuta ut en korrekt isatt skiva, skall Du trycka på omkopplaren RESET med ett spetsigt föremål såsm en kulspetspenna. Spelning av en skiva på mycket ojämnt väglag kan resultera i att musikstycken hoppas över, men detta kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Nya skivor
Som en skyddsåtgärd för att förhindra att CD-skivan fastnar kommer CD-spelaren automatiskt att skjuta ut skivor med ojämna ytor eller fel isatta skivor. När en ny skiva sätts in i skivspelaren och skjuts ut omedelbart efter att ha satts i, skall Du känna efter med ett finger i det mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om Du kan känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att avlägsna dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen.
Mitthål
Mitthål
Ny skiva
FEL
RÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka att CD-spelaren hoppar över melodispåren. Som rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om skivans yta är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar av skivan.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller diametern på skivan. Användning av sådana tillbehör kan orsaka att skivan inte längre motsvarar standardspecifikationerna och orsaka användningsproblem. Vi rekommenderar att Du inte använder dessa slags tillbehör på skivor som spelas med Alpine CD-spelare.
Ojämnheter
Ytterkant (Ojämnheter)
Angående olikformade CD-skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här CD-spelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig används. Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka skada i spelarens mekanism.
Angående monterings- platsen
Var noga med CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX/CDA­9811R inte monteras på en plats där den utsätts för:
Solsken och värme
Fukt
Damm
Vibrationer
4-SE
Genomskinligt skikt
Skivstabilisator
Hantering av CD-skivor (CD/CD-R/CD-RW)
Vidrör inte skivornas yta.
Utsätt inte skivorna för direkt solljus.
Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna. Skriv inte heller på skivornas yta.
Rengör skivorna när de är smutsiga.
Se till att det inte finns några ojämnheter runt skivorna.
Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för
CD-skivor.
Lämna inte skivorna i bilen eller i enheten för länge. Utsätt aldrig CD-skivor för direkt solljus.
Hetta och fuktighet kan skada CD-skivorna vilket kan göra dem ospelbara.
Till kunder som använder CD-R/CD-RW
Om en CD-R/CD-RW inte kan spelas upp bör du se till att den sista inspelningen stängdes (avslutades).
Avsluta bränningen av CD-R/CD-RW-skivan om det behövs och försök sedan spela den igen.
Angående skivor som kan användas med modellerna CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX.
Använd enbart CD-skivor som är märkta med CD-logotyperna nedan.
Om du använder andra CD-skivor än de som specificeras så kan korrekt prestanda inte garanteras. Du kan spela upp ljudinspelningar på CD-R (CD-Recordable)/ CD-RW (CD-ReWritable) på den här enheten. Du kan också spela upp CD-R/CD-RW som innehåller ljudfiler i MP3/WMA­format.
Vissa av följande CD-skivor kan inte spelas upp på den här enheten: Undermåliga CD-skivor, CD-skivor med fingeravtryck, CD-skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som spelats in under ostabila förhållanden, CD-skivor där en misslyckad bränning bränts över med en ny inspelning.
Använd skivor med MP3/WMA filer i format som är kompatibla med enheten. Se sidorna 15-16 för ytterligare information.
Angående skivor som kan användas med modell CDA­9811R.
Vi rekommenderar att du endast använder skivor med nedanstående märkning. Du kan spela upp ljudinspelningar på CD-R (CD-Recordable)/ CD-RW (CD-ReWritable) på den här enheten. Du kan inte spela upp CD-R/CD-RW som innehåller ljudfiler i MP3/WMA-format.
Vissa av följande CD-skivor kan inte spelas upp på den här enheten: Undermåliga CD-skivor, CD-skivor med fingeravtryck, CD-skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som spelats in under ostabila förhållanden, CD-skivor som inte är avsedda för ljudinspelning, CD-skivor med en misslyckad bränning eller där en ny inspelning ha försökt göras.
5-SE
Komma igång
SOURCE/ POWER
Sätta på och stänga av strömmen
Sätt på enheten genom att trycka på SOURCE/POWER.
• Enheten kan sättas på genom att trycka valfri knapp utom c.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån, som valdes innan bilstereon slogs av.
Håll SOURCE/POWER intryckt i minst 3 sekunder för att stänga av enheten.
• Den första gången strömmen slås på startar volymen på nivå 12.
Nollställning av systemet
Se till att trycka på RESET när du använder enheten för första gången, efter installation av CD-växlaren, efter byte av bilbatteri, etc.
Stäng av strömmen till enheten.
1
Tryck på RESET med en kulspetspenna eller ett
2
liknande spetsigt, föremål.
DISP/B.OUT (CDA-9815RB/CDA-9813R/ CDA-9812RX) MUTE/B.OUT (CDA-9811R)
Vridkontrollen c
RESET
TILT 98
Inställning av displayens vinkel
Rörlig display
Den rörliga displayen kan justeras i 3 olika lutningsvinklar efter användarens önskemål.
Tryck på TILT 98 för att justera den rörliga displayens vinkel.
• Displayen stängs en halv minut efter att tändningen har stängts av.
• Displayens inställda vinkel lagras i minnet. Lutningsvinkeln behöver inte justeras på nytt när strömmen slås på igen.
Observera!
Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret medan det håller på att öppnas eller stängas, för att undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon felfunktion. Vidrör ej.
Reglering av volymen
Vrid vridkontrollen tills önskad ljudvolym uppnås.
Snabb sänkning av volymen (endast CDA-9811R)
När Audio Mute-funktionen aktiveras sänks volymen genast med 20 dB.
Tryck på MUTE/B.OUT för att aktivera MUTE-läget.
Ljudnivån minskas med ungefär 20 dB.
Genom att trycka på MUTE/B.OUT igen återfås den tidigare ljudnivån.
Öppning och stängning av den rörliga displayen
Tryck på c.
Den rörliga displayen.
Stäng den rörliga displayen genom att trycka på c igen.
Den rörliga displayen stängs.
• Utsätt inte det rörliga teckenfönstet för stötar medan det är öppet, eftersom det kan resultera i felfunktion i bilstereon.
• Det kan hända att indikeringarna i teckenfönstret visas otydligt vid låga temperaturer eller direkt efter att bilstereon slagits på. Indikeringarna visas dock tydligare efter att det gått ett tag.
• Displayen stoppar vid den inställda vinkeln när den stängs.
Observera!
Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret medan det håller på att öppnas eller stängas, för att undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon felfunktion. Vidrör ej.
6-SE
2
11
Ändra visningsmönster för ljudnivå (endast CDA­9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX)
Du kan välja bland tre mönster för visning av ljudnivåer. Du kan också deaktivera displayen.
Växla visningsmönster genom att trycka på DISP/B. OUT
För CDA-9815RB/CDA-9813R:
LJUDINSTÄLLNING EQ-INSTÄLLNING X-OVER­INSTÄLLNING OFF → LJUDINSTÄLLNING
För CDA-9812RX:
LJUDINSTÄLLNING → BASS-INSTÄLLNING TREBLE­INSTÄLLNING OFF → LJUDINSTÄLLNING
Indikatorerna visar det värde som är inställt i varje läge såsom visas nedan.
Nivåindi­kator
Breddin­dikator
Frekvensin­dikator
Sub-W­indikator
LJUD-
INSTÄLLNING
VOLUME
BALANCE
FADER
SUB-W
EQ- /BASS- /
TREBLE-
INSTÄLLNING
NIVÅ
BREDD
FREKVENS
-
Endast när SUB-W är inställd på ON
X-OVER-
INSTÄLLNING
NIVÅ
AVKLINGNING
FREKVENS
-
Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen
Ta loss
Stäng av strömmen till enheten.
1
Tryck på (Lossa) på den övre, vänstra sidan tills
2
frontpanelen knäpps ut.
Ta tag i frontpanelens vänstersida och dra ut den.
3
Frontpanelen kan bli varm under normal användning (särskilt anslutningskontakterna på frontpanelens baksida.) Detta är inte ett tecken på fel.
Skydda frontpanelen genom att placera den i det medföljande fodralet.
Sätta tillbaka
Sätt i frontpanelens högra sida i huvudenheten. Rikta
1
in spåret i frontpanelen mot de utskjutande delarna på huvudenheten.
Tryck in frontpanelens vänstra sida tills den låses på
2
plats ordentligt i huvudenheten.
Justeringsdisplay för AUDIO Example för CDA-9813R
VOLUME : 18
BALANCE : L6
FADER : F6 SUB-W : 9dB
Justeringsdisplay för EQ Exempel för CDA-9813R
NIVÅ : +2
BREDD : 2
FREKVENS: 200Hz
Justeringsdisplay för X-OVER Exempel för CDA-9813R
NIVÅ : -7dB
AVKLINGNING : 2 (-12dB/oct)
FREKVENS : 2k
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns smuts eller damm på kopplingarna och att inget främmande föremål finns mellan frampanelen och själva bilstereon.
Fäst frampanelen försiktigt genom att greppa dess sidor så att du inte av misstag kommer åt några av knapparna.
7-SE
Radio
SOURCE/ POWER
g f
TUNE/ A.ME
SEARCH
BAND/ TEL.
Vridkontrollen
F/SETUP
Förvalsknappar
( 1 till 6)
Manuell lagring av förvalda stationer
Välj frekvensband och ställ in en radiostation som du
1
vill lagra i förvalsminnet.
Håll en förvalsknapp (1 till 6) intryckt i minst
2
2 sekunder för att lagra stationen på den knappen.
Den valda stationen lagras. Displayen visar det band, det förvalsnummer och den frekvens som har memorerats
Totalt 30 stationer kan lagras i förvalsminnet (6 stationer på varje band: FM1, FM2, FM3, MW och LW).
Om du lagrar en station i ett förvalsminne som redan har en station raderas den gamla stationen och ersätts med den nya.
Om "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"­indikatorn på CDA-9811R) lyser stänger du av indikatorn genom att trycka på F/SETUP, därefter kan du utföra operationen.
Lyssna på radio
Tryck på SOURCE/POWER tills en radiofrekvens
1
visas på displayen.
Tryck upprepade gånger på BAND/TEL. tills det
2
önskade frekvensbandet visas på displayen.
FM1 (F1) → FM2 (F2) → FM3 (F3) → MW LW → FM1 (F1)
Välj sökningsläge genom att trycka på TUNE/A. ME.
3
CDA-9815RB:
DX SEEK (Distansläge) → SEEK (Lokalläge) OFF (Manuellt läge) DX SEEK
CDA-9813R/CDA-9812RX:
DX SEEK (Distansläge) → DX SEEK (Lokalläge) DX SEEK (Manuellt läge) DX SEEK
CDA-9811R:
DX SEEK (Distansläge) DX SEEK (Lokalläge) DX SEEK(Manuellt läge)
Utgångsläget är distansläge.
Distansläge:
Både starka och svaga stationer ställs in automatiskt (Automatic Seek Tuning).
Lokalläge:
Endast starka stationer ställs in automatiskt (Automatic Seek Tuning).
Manuellt läge:
Frekvensen ställs in manuellt steg för steg (Manuell inställning).
Ställ in önskad station genom att trycka på g eller
4
f.
När g eller f hålls intryckt ändras frekvensen kontinuerligt.
ST-indikatorn visas på displayen när en station med FM-stereo tas emot.
DX SEEK
Automatisk memorering av stationsförval
Tryck upprepade gånger på BAND/TEL. tills det
1
önskade frekvensbandet visas på displayen.
Håll TUNE/A. ME intryckt i minst 2 sekunder.
2
Frekvens på displayen fortsätter att ändras medan den automatiska memoreringen pågår. Mottagaren söker automatiskt upp och lagrar de 6 starkaste stationerna på det valda bandet. De lagras på knapparna 1 till 6 ordnade efter signalstyrka. När den automatiska memoreringen har avslutats går mottagaren till stationen som lagrats i förvalsposition 1.
Om inga stationer lagrats återgår mottagaren till den station du lyssnade på innan memoreringsproceduren påbörjades.
Inställning av förvalda stationer
Tryck upprepade gånger på BAND/TEL. tills det
1
önskade frekvensbandet visas.
Tryck på den förvalsknapp (1 till 6) som den
2
önskade radiostationen är lagrad på.
Displayen visar den valda stationens band, förvalsnummer och frekvens.
Om "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"­indikatorn på CDA-9811R) lyser stänger du av indikatorn genom att trycka på
F/SETUP, därefter kan du utföra operationen.
8-SE
Sökfunktion för stationstitlar
Om det finns stationstitlar inmatade så kan du söka efter en radiostation med hjälp av dess titel.
.
Växla till titelsökningsläge genom att trycka på
1
SEARCH i radioläget.
Den första inmatade titeln blinkar på displayen.
Välj önskad titel genom att vrida på vridkontrollen
2
inom 10 sekunder.
Ställ in den valda titelns frekvens genom att trycka på
3
vridkontrollen.
Titelsökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH intryckt i minst 2 sekunder.
Om en station saknar titel visas NO TITLE under 2 sekunder.
Snabbsökningsfunktion
Du kan söka efter en radiostation med hjälp av dess frekvens.
Du aktiverar snabbsökningsläget genom att hålla
1
SEARCH intryckt i minst 2 sekunder i radioläget.
Välj önskad frekvens genom att vrida på
2
vridkontrollen inom 10 sekunder.
Ställ in den valda frekvensen genom att trycka på
3
vridkontrollen.
Snabbsökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH intryckt i minst 2 sekunder.
RDS
BAND/ TEL.
g f
T.INFO
Inställning av RDS-mottagningsläge och mottagning av RDS-stationer
RDS-mottagning (datorstyrd radiomottagning) består ar RDS informationer, som använder sig av 57 kHz:s bärvåg vid FM-mottagning. Detta slags mottagning möjliggör mottagning av olika slags informationer, som t. ex. trafikmeddelanden, visning av stationsnamn och automatisk inställning av alternativa frekvenser med högre signalstyrkor, som sänder samma program.
Tryck på F/SETUP så att "FUNC"-indikatorn (endast
1
den understrukna delen av "FUNC"
-indikatorn på CDA-9811R) tänds.
Aktivera RDS genom att trycka på 1/AF.
2
Ställ in önskad RDS-station genom att trycka på
3
eller f.
Du deaktiverar RDS genom att trycka på 1/AF igen.
4
Aktivera normalt läge genom att trycka på F/SETUP.
5
"FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R) släcks.
När enheten tar emot signalen PTY 31 (larmmeddelande), visas "ALARM" automatiskt i teckenfönstret.
RDS-informationstjänsterna omfattar bl. a. de följande tjänsterna:
PI Programidentifiering PS Programinformation AF Alternativa frekvenser TP Trafikprogram-sändare TA Trafikmeddelanden PTY Programtyp EON Information om andra kanaler
TITLE
F/SETUP 1/AF
2/P.PTY
3/PTY
g
9-SE
Återkalla förvalda RDS-stationer
Tryck på F/SETUP så att "FUNC"-indikatorn (endast
1
den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA­9811R) tänds.
Aktivera RDS genom att trycka på 1/AF.
2
Aktivera normalt läge genom att trycka på
3
F/SETUP. "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA­9811R) släcks.
Se till att "FUNC"-indikatorn (endaste den
4
understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA­9811R) slocknar och tryck sedan på den förvalsknapp som din önskade RDS-station är lagrad på.
Om den förvalda stationens signal är svag söker enheten automatiskt efter en starkare station i AF-listan (Alternativa frekvenser).
När varken förvalsstationen eller den alternativa
5
frekvensen ställs in:
När PI SEEK-inställningen är aktiverad (se "PI SEEK­inställning" på den här sidan), söker enheten igen efter en kanal i PI-listan (Programidentifiering). Om radion fortfarande inte påträffar någon station i det området, visas förvalskodens frekvens i teckenfönstret samtidigt som förvalsnumret slocknar. När signalstyrkan hos den lokala station, som ställts in, blir för låg: tryck en gång till på samma förvalsknapp för att ställa in en lokal station i ett annat område.
Vi h änvisar till kapitlet Radiomottagning i bilstereons angående RDS- stationers lagring i ett stationsförval. RDS-stationer kan endast lagras på våglängderna FM1, FM2 och FM3.
Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer
Aktivera inställningsläget genom att hålla
1
F/SETUP intryckt i minst 3 sekunder.
Välj RDS REG (regionalt läge) genom att trycka på
2
g eller f.
Stäng av eller sätt på RDS REG (regionalt läge) genom
3
att trycka på BAND/TEL.
I läget RDS REG OFF fortsätter enheten automatiskt att vara inställd på den relaterade lokala RDS-stationen.
Deaktivera inställningsläget genom att trycka på
4
F/SETUP.
PI SEEK-inställning
Håll F/SETUP intryckt i minst 3 sekunder.
1
Välj "PI SEEK" (CDA-9811R: "PISK") genom att trycka
2
på g eller f.
Du kan växla mellan "PI SEEK ON" (CDA-9811R: "PISK
3
ON") och "PI SEEK OFF" (CDA-9811R: "PISK OFF") genom att trycka på BAND/TEL.
Ställ in det valda läget genom att trycka på F/SETUP.
4
Mottagning av trafikinformation
Tryck på T.INFO att den understrukna delen av
1
"T.INFO"-indikatorn tänds. (Endast den övre streckdelen av "T.INFO"-indikatorn på CDA-9813R/ CDA-9812RX.)
Välj önskad station som sänder trafikinformation
2
genom att trycka på g eller f.
När en trafikinformationsstation är inställd tänds den understrukna delen av "TP"-indikatorn (endast den övre streckdelen av "TP"-indikatorn på CDA-9813R/CDA-9812RX). Trafikinformation hörs bara när den sänds. Om trafikinformation inte sänds ställs enheten om till standby-läge. När sändning av trafikinformation påbörjas tas den automatiskt emot av enheten och "TRF-INFO" visas under några sekunder på displayen varefter den återgår till PS. När sändningen av trafikinformation är över övergår enheten automatiskt till standby-läge.
Om trafikinformationssignalens styrka faller under en viss nivå fortsätter radion i mottagningsläge i 1 minut. Om signalstyrkan håller sig på samma låga nivå i över en minuts, blinkar den understrukna delen av "T.INFO"-indikatorn. (Endast den övre streckdelen av "T.INFO"-indikatorn på CDA-9813R/CDA-9812RX.)
Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på T.INFO. T.INFO är fortfarande på och är redo att ta emot nästa trafikmeddelande.
Om volymen ändras under pågående mottagning av ett
trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande.
I läget T.INFO väljer SEEK-inställning bara TP-stationer.
10-SE
PTY-mottagning (programtyp)
Tryck på F/SETUP att "FUNC"-indikatorn tänds.
1
(Endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R.)
Aktivera PTY genom att trycka på 3/PTY medan
2
radion är inställd på FM-mottagning.
Programtypen för den station som tas emot för tillfället visas i fem sekunder i teckenfönstret. "NO PTY" visas i fem sekunder i teckenfönstret när radion inte kan ta emot koden för programtyp. "NO PTY" visas i teckenfönstret när radion inte kan ta emot någon RDS-station.
PTY-mottagning kopplas automatiskt ur om ingen knapp trycks in inom 5 sekunder efter att PTY tryckts in.
Välj önskad programtyp genom att trycka in g och f
3
medan PTY visas inom 5 sekunder efter att PTY har aktiverats.
Varje tryckning rullar fram en ny programtyp.
LIGHT M CLASSICS OTHER M
Börja söka efter en station med vald programtyp
4
genom att trycka på 3/PTY inom 5 sekunder efter att programtypen valts.
Namnet på den valda programtypen blinkar i teckenfönstret under pågående stationssökning och visas utan att blinka när radion påträffat en station.
"NO PTY" visas i 5 sekunder i teckenfönstret när radion inte påträffar någon PTY station.
Aktivera normalt läge genom att trycka på F/SETUP.
5
"FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R) släcks.
Använd enheten medan "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R) är tänd. Om ingen operation utförs inom 5 sekunder släcks "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R).
Mottagning av trafikmeddelande under uppspelning av CD eller radio
Tryck på T.INFO att den understrukna delen av
1
"T.INFO"-indikatorn tänds. (Endast den övre streckdelen av "T.INFO"-indikatorn på CDA-9813R/ CDA-9812RX.)
Välj en station som sänder trafikinformation genom att
2
trycka på g eller f om det är nödvändigt.
Ljudet från den pågående CD-spelaren/skivväxlare eller ordinarie FM-stationsmottagningen tonas automatiskt ned så fort ett trafikmeddelande börjar sändas. När trafikmeddelandet är slut återgår bilstereon till ljudåtergivning från ljudkällan som valdes innan meddelandet började.
När stationer som sänder trafikmeddelanden inte kan tas emot:
Under radiomottagning: När ingen TP-signal kan tas emot i över 1 minut blinkar den understrukna delen av "T.INFO"-indikatorn (endast den övre streckdelen av "T.INFO"-indikatorn på CDA-9813R/CDA- 9812RX).
Under uppspelning av CD: När TP-signalen inte längre kan tas emot ställs en trafikinformationsstation på en annan frekvens in automatiskt.
Mottagaren är försedd med en EON-funktion (information om andra kanaler) för att hålla reda på alternativa frekvenser till AF-listan. Den understrukna delen av "EON"-indikatorn (endast den övre streckdelen av "EON"-indikatorn på CDA-9813R/CDA-9812RX) tänds under mottagning av en RDS EON-station. Om den mottagna stationen inte sänder trafikmeddelande ställer mottagaren automatiskt in stationen som sänder trafikmeddelande när så sker.
Deaktivera läget för trafikmeddelanden genom att
3
trycka på T.INFO.
Den understrukna delen av "T.INFO"-indikatorn (endast den övre streckdelen av "T.INFO"-indikatorn på CDA-9813R/CDA- 9812RX) släcks.
11-SE
PTY-prioritering (programtyp)
Med hjälp av denna funktion är det möjligt att i förväg välja önskad programtyp, som t.ex. musik, nyheter osv. Det är möjligt att lyssna till program enligt den förvalda programtypen, eftersom radion automatiskt avbryter mottagningen av stationer med andra program och istället tar emot en station som sänder program av denna programtyp. Detta mottagningssätt kan inte kopplas in vid LW- och MW-mottagning.
Tryck på F/SETUP att "FUNC"-indikatorn
1
(endast den understrukna delen av "FUNC"­indikatorn på CDA-9811R) tänds.
Aktivera PRIORITY PTY genom att trycka på 2/P.PTY.
2
"PRIO-PTY" visas i 2 sekunder i teckenfönstret, varefter programtypen visas i 3 sekunder. "NEWS" valdes innan bilstereons leverans från fabriken.
PRIORITY PTY kopplas automatiskt ur om ingen knapp trycks in inom 5 sekunder efter att 2/P.PTY tryckts in.
Välj önskad programtyp genom att trycka på g
3
eller f inom 5 sekunder när "NEWS" visas på displayen. Tryck sedan på 2/P.PTY.
Funktionen PRIORITY PTY aktiveras.
Aktivera PRIORITY PTY igen genom att trycka på
4
2/P.PTY.
Följ anvisningarna enligt punkt 3 för att byta programtyp. Tryck på 2/P.PTY och den intryckt i minst 2 sekunder för att koppla ur läget för val av önskad programtyp (PRIORITY PTY).
Visning av radiotext
Textmeddelanden från en radiostation kan visas i teckenfönstret.
Välj visning av radiotext genom att trycka på TITLE
1
medan radion är inställd på FM-mottagning.
Teckenfönstret ändras varje gång du trycker på knappen.
CDA-9815RB
PS (Program­tjänstnamn)
FREKVENS
TITEL
FREKVENS
CDA-9813R/CDA-9812RX/CDA-9811R
PS (Programtjänstnamn) Radiotext STATIONENSTITEL FREKVENS PS (Programtjänstnamn)
Texten "WAITING" visas på displayen under några sekunder sedan börjar textmeddelandet rulla fram.
"NO TEXT" visas på displayen om inget textmeddelande tas emot eller om radion inte lyckas ta emot ett textmeddelande ordentligt.
PS (Program­tjänstnamn)
Radiotext
FREKVENS
FREKVENS
Volymen höjs inte på samma sätt vid mottagning av en station enligt vald programtyp (PRIORITY PTY) som vid mottagning av trafikmeddelanden (T.INFO).
Aktivera normalt läge genom att trycka på F/SETUP.
5
"FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R) släcks.
Använd enheten medan "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R) är tänd. Om inga knappar trycks in inom 5 sekunder släcks "FUNC"­indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R).
12-SE
CD/MP3/WMA
SOURCE/ POWER
g f
För kunder som använder CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA­9812RX: MP3/WMA kan spelas upp med den inbyggda CD-spelaren i den här enheten. För kunder som använder CDA-9811R: MP3-filer kan spelas om en MP3-kompatibel CD-växlare ansluts. WMA-filer kan däremot inte spelas.
Uppspelning
Tryck på c.
1
Den rörliga displayen öppnas.
Sätt i en skiva med etiketten uppåt.
2
Skivan dras automatiskt in i spelaren.
-/J
8
Vridkontrollen SEARCH
9
4(
5(
)
)
6( )
c
Välj önskat spår (fil) genom att trycka på g eller
3
f.
Återgå till början av nuvarande spår (fil) :
Tryck g.
Snabbspolning bakåt :
Håll g intryckt.
Gå till början av nästa spår (fil):
Tryck på f.
Snabbspolning framåt:
Håll f intryckt.
Tryck på -/Jr att pausa uppspelningen.
4
Uppspelningen återupptas när du trycker på -/J igen.
Mata ut skivan genom att trycka på c.
5
Ta inte bort CD-skivan medan den matas ut. Mata inte in fler än en CD åt gången. Fel kan uppstå som resultat av båda dessa handlingar.
Håll c intryckt i minst 3 sekunder med den rörliga displayen öppen om
CD-skivan inte matas ut.
CD-spelaren kan spela skivor med ljuddata, MP3-data och WMA-data.
MP3-indikatorn lyser under uppspelning av MP3-filer.
WMA-indikatorn lyser under uppspelning av WMA-filer.
Vid uppspelning av MP3/WMA-filer visas filnumren från skivan på
displayen.
När du spelar upp MP3/WMA-spår flyttar du mappen uppåt eller nedåt genom att trycka på 8 eller 9.
Den rörliga displayen stängs och uppspelningen börjar. Om en CD-skiva redan är inmatad växlar du till CD genom att trycka på SOURCE/POWER.
Läget växlar varje gång knappen trycks in.
TUNER CD CD CHANGER* TUNER
* Endast när CD-växlaren är ansluten
13-SE
Upprepad uppspelning
M.I.X. (slumpvis uppspelning)
Tryck 4 ( ) om du vill att det aktuella spåret ska spelas upp upprepade gånger.
Spåret(filen) spelas upp om och om igen.
Deaktivera upprepad spelning genom att trycka på 4 ( och välja OFF.
CD-läge :
) igen
RPT : Endast en fil upprepas
*1
RPT : En skiva upprepas
(off)
*1 När en CD-växlare är ansluten
Om REPEAT är på under M.I.X.-uppspelning i CD-växlarläge gäller M.I.X. endast för den aktuella skivan.
MP3/WMA-läge :
RPT : Endast en fil upprepas
RPT : Endast filer i en mapp upprepas
*2
RPT : En skiva upprepas
(off)
*2 När en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten
Om en 6-skivors CD-växlare eller en MP3-kompatibel CD-växlare är
ansluten: Tryck på F/SETUP i CD-växlarläge för att tända "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn tänds på CDA­9811R) och gå sedan till steget ovan inom 5 sekunder.
Om en 12-skivors CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP två gånger i CD-växlarläget för att tända "FUNC"­indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn tänds på CDA-9811R) och gå sedan till steget ovan inom 5 sekunder.
Tryck på 5 ( ) under uppspelning eller paus.
Spåren (filerna) på skivan spelas upp i slumpvis ordning. Avbryt M.I.X.-uppspelning genom att trycka på 5 (
CD-läge :
) igen.
M.I.X.: Spåren spelas i
slumpvis ordning.
*3
M.I.X.: Spåren på alla CD-skivor i det nuvarande
CD-magasinet tas med i den slumpvisa uppspelningsordningen.
(off)
*3 När en CD-växlare med All M.I.X.-funktion är ansluten
Om M.I.X. är på under RPT (REPEAT ALL)-uppspelning i CD- växlarläge gäller M.I.X. endast för den aktuella skivan.
MP3/WMA-läge :
M.I.X.: Endast filer i en mapp spelas upp
i slumpvis ordning.
M.I.X.: Filerna spelas i slumpvis ordning. Om en
MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten spelas alla filer på en skiva i slumpvis ordning och därefter fortsätter uppspelningen på nästa skiva.
(off)
Om en 6-skivors CD-växlare eller en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP i CD-växlarläge för att tända "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn tänds på CDA- 9811R) och gå sedan till steget ovan inom 5 sekunder.
Om en 12-skivors CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP två gånger i CD-växlarläget för att tända "FUNC"­indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn tänds på CDA-9811R) och gå sedan till steget ovan inom 5 sekunder.
Det kan hända att skivor med fler än 40 spår inte spelas upp korrekt med M.I.X.-funktionen på CDA-9811R.
14-SE
Loading...
+ 32 hidden pages