* Dolby brusreducering tilverkas under licenz av Dolby
Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY" och
dubbel D-kännetecknet är Dolby Laboratories Licensing
Corporations varumärken.
1-SE
VARNING
FÖRSIKTIGHET!
VARNING!
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan
leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig
utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN
TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort
uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till
olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
AVSEDD ENDAST FÖR MONTERING I BILAR MED 12
VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT.
Väta i alla dess former medför risk för brand eller
elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan
leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER
SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA
VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt
korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av
batterier. Batterier som är spruckna eller som läcker
batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan
+60°C och –10°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på
grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta
ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att
fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Angående monterings- platsen
Var noga med CDA-7876RB/CDA-7873R/TDA-7588RB/
TDA-7587R inte monteras på en plats där den utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt inte frampanelen för regn och fukt.
• Tappa inte frampanelen. Utsätt den inte för stötar.
2-SE
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den
håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska
laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström
är urkopplad.
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll disken runt
kanterna så att du inte lämnar fingeravtryck på själva
skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan.
Skriv inte på skivan.
RÄTT
Isättning av skivor
Din spelare kan användas för avspelning enbart med en
skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när
Du sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att
skjuta ut skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren
fortsätter att skjuta ut en korrekt isatt skiva, skall Du
trycka på omkopplaren RESET med ett spetsigt föremål
såsm en kulspetspenna.
Spelning av en skiva på mycket oj ämnt väglag kan
resultera i att musikstycken hoppas över, men detta
kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Nya skivor
Som en skyddsåtgärd för att förhindra att CD-skivan
fastnar kommer CD-spelaren automatiskt att skjuta ut
skivor med ojämna ytor eller fel isatta skivor. När en ny
skiva sätts in i skivspelaren och skjuts ut omedelbart efter
att ha satts i, skall Du känna efter med ett finger i det
mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om Du kan
känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan
detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att
avlägsna dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets
kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller
ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen.
MitthålMitthål
Ny
skiva
FEL
RÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka
att CD-spelaren hoppar över melodispåren. Som
rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren,
mjuk duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om
skivans yta är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk
duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar
av skivan.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda
skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av
dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller
diametern på skivan. Användning av sådana tillbehör kan
orsaka att skivan inte längre motsvarar standardspecifikationerna och orsaka användningsproblem. Vi
rekommenderar att Du inte använder dessa slags tillbehör
på skivor som spelas med Alpine CD-spelare.
Ojämnheter
Ytterkant
(ojämnheter)
Angående olikformade CD-skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här CDspelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig används.
Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka
skada i spelarens mekanism.
Genomskinligt skikt
Skivstabilisator
3-SE
Slakt band
Kontrollera att bandet i kassetten är ordentligt sträckt,
innan kassetten sätts i. Ett slakt band kan fastna i
mekanismen och orsaka skador på bilstereon och själva
kassettbandet. Sträck bandet genom att stoppa in en penna
eller liknande i det ena axelhålet på kassetten. Vrid tills
bandet sträckts helt.
För tunt band
Vi rekommenderar inte användandet av bandtypen C-120 i
bilstereobandspelare.
Fin bandmekanism
Se till att inga främmande föremål tränger in i
kassettfacket. Det kan skada finmekanismen och
bandhuvudet.
Spela aldrig ett smutsigt eller dammigt kassettband - det
kan skada bandhuvudet.
Rengöring av bandhuvudet
Det är nödvändigt att rengöra bandhuvudet med jämna
mellanrum (efter 20 timmars användning) med ett
rengöringsband (som säljs i radioaffärer) för att uppnå
bästa möjliga prestanda.
Säkringsbyte
Vid säkringsbyte måste säkringen (säkringarna) ha samma
amperetal som det som visas på säkringshållaren.
Kontrollera noga de elektriska anslutningarna för att se
om en kortslutning inträffat, då säkringen (säkringarna)
smälter mer än en gång. Kontrollera också fordonets
spänningsregulator.
4-SE
1
POWERRESET
Grundläggande manövrering
Grundläggande
manövrering
Hur frampanelen tas loss
1 Slå på strömmen genom att trycka på POWER
(ström) och håll den intryckt i minst 3 sekunder.
2 Tryck in(lösgöringsknappen) i vänstra sida
tills frontpanelen skjuts ut.
3 Ta tag i frampanelens vänstra sida och dra
därefter frampanelen utåt.
OBS!
• Frontpanelen kan bli varm även under normal
användning (särskilt anslutningarna på panelens
baksida). Det här är normalt och tyder inte på att det
har blivit något fel.
• För att skydda frontpanelen förvarar du den i den
medföljande asken.
Hur frampanelen fästs
1 Skjut först in den högra sidan av frampanelen i
bilstereon. Anpassa spåret på frampanelen till de
utskjutande delarna på bilstereon.
2 Tryck frampanelens vänstra sida mot bilstereon
tills ett klickljud bekräftar att frampanelen fästs
ordentligt.
• Kan styras med fjärrkontroll
(gäller CDA-7873R/TDA-7587R)
Den här enheten kan styras med en Alpinefjärrkontroll (säljs separat). Om du vill ha mer
information kontaktar du en Alpine-återförsäljare .
Rolta fjärrkontrollen (säljs separat) mot
fjärrkontrollsensorn.
Fjärrkontrollsensorn
• Kan anslutas till fjärrkontrollens
gränssnittsdosa
Du kan fjärrstyra den här enheten via bilens
styrenhet när Alpines gränssnittsdosa för
fjärrkontroll (säljs separat) ansluts. Rådfräga
Alpines återförsäljare beträffande ytterligare
detaljer.
Bilstereons nollställning
När du har installerat enheten och försörjt den med
ström, ska den initieras (återställas). Tryck pååterställningsknappen (RESET) med en
kulspetspenna eller liknande.
2
1
OBS!
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns
smuts eller damm på kopplingarna och att inget
främmande föremål finns mellan frampanelen och själva
bilstereon.
5-SE
Grundläggande
manövrering
POWERTUNEMODE/BBE
g DNf UP
SETUPANGLE 89
Grundläggande manövrering
Demonstration
Den här enheten har ett demonstrationsläge.
Ett kort ögonblick efter det att du har återställt
enheten, eller när du har slagit på den för första
gången, startar demonstrationen automatiskt. Hur
du gör för att avbryta demonstrationen beskrivs
under "Demonstration" på sidan 10.
Strömpå- och avslag
1 Tryck på POWER för att slå på strömmen till
bilstereon.
OBS!
Bilstereon kan slås på genom att trycka på vilken knapp
som helst, utom c.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån, som
valdes innan bilstereon slogs av. Stäng av enheten
genom att trycka på POWER och håll den intryckt i
minst 3 sekunder.
OBS!
När strömmen för första gången slås på startar volymen
från nivå 12, BBE står i radioläge.
Inställning av visnings vinkel
Det rörliga teckenfönstret kan ställas in i tre olika
vinklar. Välj den vinkel som föredras.
1 Tryck på ANGLE89 för att ändra det
löstagbara teckenfönstrets vinkel.
OBS!
• Teckenfönstret slocknar en halv minut efter det att du
slagit av tändningen (vridit tändningsnyckeln till läget
OFF).
• Inställd vinkel på teckenfönstret lagras i bilstereons
minne, så att önskad vinkel inte behöver ställas in
varje gång strömmen slås på.
OBSERVERA!
Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret
medan det håller på att öppnas eller stängas, för att
undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det
rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala
driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon
felfunktion. Vidrör ej.
c
Löstagbara
teckenfönstret
6-SE
Grundläggande
manövrering
Reglering av volym/balans (mellan
vänster och höger kanal)/fader
(volymbalans mellan främre och
bakre högtalare)
1 Tryck på ratten MODE (ljudkontroll) flera gånger
tills du växlat till önskat läge.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ BAL→ FAD→ VOL
OBS!
• Om du inte vrider på ratten MODE (ljudkontroll) inom
5 sekunder efter det att du har valt något av lägena
BALANCE eller FADER återgår enheten automatiskt
till läget VOLUME.
• När subwoofer- eller BBE-läget är aktiverat (ON) kan
du ställa in respektive nivå.
2 Vrid ratten MODE (ljudkontroll) tills du fått det
önskade ljudet i alla lägena.
OBS!
När temperaturen i enheten stiger, kan det hända att
volymen minskar ett kort ögonblick. Det är normalt, och
tyder inte på något fel.
Styrning av ljudkällans signalnivå
Styr FM-signalnivån enligt nedanstående
anvisningar när skillnaden mellan CD-spelarens
och FM-radions volymnivå är för stor.
1 Tryck på SETUP och den intryckt i minst 3
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på f UP tills FM-
LV visas i teckenfönstret.
Varje gång f UP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
Tryck på g DN för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3
Tryck på TUNE för att välja önskad FM-signalnivå.
Vid varje intryckning kopplas hög (läget FM-LV HI)
eller låg (läget FM-LV LO) FM-signalnivå in.
4 Tryck på SETUP för att fastställa vald läge.
∗
Välja BBE-läge
BBE-processorn (Barcus Berry Electronics), som
är installerad i den här enheten, är tillverkad för
att rätta till fasdistorsionen som uppstår i de flesta
högtalardesigner. Genom att säkra korrekt fas för
de signaler som driver högtalarna förbättras
ljudåtergivningen avsevärt.
1 Tryck in och håll knappen BBE intryckt under
åtminstone 2 sekunder för att aktivera eller
avaktivera BBE-läget.
2 I BBE-läget väljer du justeringsläget för BBE
genom att trycka på MODE (ljudkontroll). Läget
ändras varje gång knappen trycks på.
3 För att ställa in önskad BBE-nivå vrider du på
MODE (ljudkontroll).
BBE-nivån kan regleras mellan +1 och +3.
OBS!
Originalinställningen är +2.
Ändra färg på bakgrundsbelysningen
gäller CDA-7873R/TDA-7587R
1 Tryck på SETUP och håll den intryckt i minst 3
sekunder.
2
Tryck på f UP flera gånger tills "AMBER" visas.
För varje tryckning på f UP växlar lägena
enligt följande:
OBS!
Om du trycker på knappen g DN växlar lägena i
motsatt ordning.
4 Tryck på SETUP för att ställa in det valda läget.
∗
7-SE
Grundläggande
manövrering
Grundläggande manövrering
TUNEMODE
g DNf UPSETUP
Automatisk belysningsdämpning
Ställ in avbländningsfunktionen DIMMER i läget
AUTO för att välja automatisk avbländning när
fordonets helljus slås på. Detta läge
rekommenderas när bilstereons
bakgrundsbelysning känns för stark vid
mörkerkörning.
1 Tryck på SETUP och håll den nedtryckt i minst 3
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på f UP tills DIM
visas i teckenfönstret.
Varje gång f UP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
Inkopplat läge BEEP ON ställdes in före le verans från
fabriken.
4 Tryck på SETUP för att ställa in det valda läget.
In/urkoppling av automatiskt
ljudavbrott
Om en ansluten enhet har avbrottsläget aktiverat
stängs ljudet automatiskt av när enheten sänder
en avbrottssignal. Den här funktionen kan stängas
av från huvudenheten med hjälp av nedanstående
procedur.
Tryck på g DN för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att koppla in eller ur
automatiskt ljudavbrott.
Vid varje intryckning kopplas automatiskt
ljudavbrott in läget "MUTE ON" eller ur läget
"MUTE OFF".
OBS!
L'impostazione iniziale di fabbrica è "MUTE ON".
∗
4 Tryck på SETUP för att ställa in det normalläget.
9-SE
Grundläggande
manövrering
SOURCE
g DN
f UP
TUNE
CENTER f
MODE/BAND
SETUP
Grundläggande manövrering
Ställa in AUX-läget (V-Link)
Du kan använda ljudet från en TV eller en
videobandspelare genom att ansluta dem till den
här komponenten med hjälp av en extra Ai-NET/
RCA Interface-kabel (KCA-121B) eller Versatile
Link T erminal (KCA-410C).
1 Tryck in och håll SETUP intryckt i minst 3 sekunder.
5 Om du vill ställa in t.ex. volymen, trycker du först
på SOURCE så att du kommer till A UX-läget.
Därefter gör du de inställningar som behövs.
OBS!
När du använder KCA-410C (Versatile Link Terminal),
kan du ansluta två externa ingångar. Du väljer läge
genom att trycka på BAND på enheten.
Demonstration
2 Välj "AUX" genom att trycka på f UP flera
gånger.
Varje gång du trycker på f UP växlar läget
enligt följande:
OBS!
Om du trycker på knappen g DN rullas
informationen i teckenfönstret i motsatt ordning.
Om du trycker på knappen g DN växlar lägena i
motsatt ordning.
∗
10-SE
Grundläggande
manövrering
3 Du slår på och stänger av DEMO-läget genom
att trycka på TUNE.
Varje gång du trycker på knappen växlar läget
mellan "DEMO ON" och "DEMO OFF".
Om du inte tryckt på någon knapp inom 30
sekunder efter det att du har ställt in DEMO-läget
på ON, aktiveras DEMO-läget.
OBS!
Standardinställningen från fabrik är "DEMO ON".
4 När du vill komma tillbaka till normalläget trycker
på SETUP en gång till.
Ställa in baskontrollen
Du kan ställa in förstärkningen av
basfrekvenserna som du själv vill ha dem.
1 Aktivera läget för inställning av basen
(basmittfrekvens) genom att trycka på CENTER f.
→ BASS → TREBLE → OFF
2-1
Så här ställer du in basmittfrekvensen:
Välj önskad mittfrekvens för basen genom att
trycka på gDN eller f UP.
→ 60Hz → 70Hz → 80Hz → 90Hz
180Hz ← 150Hz ← 130Hz ← 100Hz ←
Det visade basfrekvensintervallet förstärks.
Ställa in diskantkontrollen
Du kan ställa in förstärkningen av
diskantfrekvenserna som du själv vill ha dem.
1 Aktivera läget för inställning av diskanten
(diskantmittfrekvens) genom att trycka påCENTER f.
→ BASS → TREBLE → OFF
2-1
Så här ställer du in diskantmittfrekvensen:
Välj önskad mittfrekvens för diskanten genom att
trycka på gDN eller f UP.
→ 10kHz → 12.5kHz → 15kHz → 17.5kHz
Det visade diskantfrekvensintervallet förstärks.
2-2
Ställa in diskantnivån:
Välj önskad diskantnivå (-7~+7) genom att vrider
du på MODE (ljudkontroll).
Du kan förstärka diskantfrekvensen.
OBS!
• Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder
avslutas diskantinställningen automatiskt.
• Inställningarna för diskantfrekvenserna lagras i
minnet för varje källa (FM, MV (LV), kassett och CD)
för sig, och finns kvar tills du ändrar dem. Beroende
på de anslutna enheterna kan det hända att vissa
funktioner och indikatorer i teckenfönstret inte
fungerar eller visas.
2-2
Ställ in bandbredden för basfrekvensen (Q-
värdet):
Välj önskad bandbredd för basen genom att
trycka på BAND.
→ B.Width1 → B.Width2→ B .Width3 → B.Width4
(Bred)←→(Smal)
Ändrar bandbredden för basförstärkningen
mellan smal och bred. Med en bred inställning
förstärks ett brett frekvensområde ovanför och
nedanför mittfrekvensen.
2-3
Ställ in basnivån:
Välj önskad basnivå (-7~+7) genom att vrider du
påMODE (ljudkontroll).
Du kan förstärka eller försvaga basfrekvensen.
OBS!
• Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder,
avslutas basinställningen automatiskt.
• Inställningarna för basfrekvenserna lagras i minnet
för varje källa (FM, MV (LV), kassett och CD) för sig,
och finns kvar tills du ändrar dem. Beroende på de
anslutna enheterna kan det hända att vissa funktioner
och indikatorer i teckenfönstret inte fungerar eller
visas.
...........................
11-SE
Grundläggande
manövrering
Grundläggande manövrering
DISP/ B.OUT (gäller CDA-7876RB/TDA-7588RB)
g DN
f UP
X-OVERB-FWD/DEFEAT
Ställa in funktionen Bass Forward
Med funktionen Bass Forward förskjuts den låga
frekvensens energikomponent mot fronten.
Effekten blir att du får ett framträdande,
energiladdat och dynamiskt basljud.
1 Aktivera läget Bass Forward genom att trycka på
B-FWD.
2 Välj nivå för Bass Forward genom att trycka på
g DN eller f UP.
OFF ←→ 1 ←→ 2 ←→ 3
(mindre
OBS!
Om du inte tryckt på någon knapp inom 5 sekunder
stängs inställningsmenyn och det vanliga teckenfönstret
visas i stället.
Defeat
Om du ställer defeat-funktionen på ON återställs
alla inställningar till sina fabriksinställda värden.
←
.....
→
mer)
Blackout-läge på eller av
gäller CDA-7876RB/TDA-7588RB
När du aktiverar blackout-läget stängs föntret av
för att minska strömförbrukningen.
De energiresurser som frigös förbättrar
ljudkvaliteten.
1 Du växlar över till backout-läget genom att hålla
knappen B.OUT intryckt under minst 3 sekunder.
Då släcks fönstret.
OBS!
Om du I blackout-läget trycker på någon knapp, visas
motsvarande funktion under 5 sekunder. Därefter återgår
fönstret till blackout-läget.
Om du vill avbryta blackout-läget håller du
knappen B.OUT intryckt under minst 3 sekunder.
1 Aktivera defeat-funktionen genom att trycka på
knappen DEFEAT under mer än 3 sekunder.
Om du vill avbryta defeat-funktionen trycker du
påDEFEAT igen under mer än 3 sekunder.
12-SE
Grundläggande
manövrering
Ställa in den inbyggda
övergångspunkt
På den här enheten kan du ändra inställningen av
hög- och lågpassfiltren och fasning. Du har alltså
stora möjligheter att ställa in ljudet som du själv
vill ha det.
Låter alla frekvenser passera, som är lägre än
den frekvens du valt.
(Alternativet är bara tillgängligt när du använder
en subwoofer med den här enheten.)
OBS!
• Om du ställer batteriförsörjningen på OFF återgår
alla inställningar till sina fabriksinställda
standardvärden.
• Om HPF, LPF, Bass Control och Treble Control alla
är ställda på ON kan det hända, beroende på vilka
inställningarna är för Bass Control och Treble
Control, att du inte kan förstärka ljudeffekten.
• Subwoofern arbetar i monoläge, utom när HPF och
LPF är ställda på OFF.
• När subwoofern är inställd på OFF, fungerar inte
LPF-läget och det går heller inte att ändra fasen.
• Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder
avbryts inställningsmenyn och en vanlig meny visas i
teckenfönstret.
Växla lägen för teckenfönstret
gäller CDA-7876RB/TDA-7588RB
Du kan välja vilket mönster som ska visas i
teckenfönstret. Det finns tre alternativ, förutom att
du kan stänga av visningen.
1 Du väljer önskat läge för teckenfönstret genom
att trycka på DISP (DISPLAY).
För varje tryckning ändras visningen i
teckenfönstret.
→ Pattern1 → Pattern2 → Pattern3 → Display OFF
Ändra visningsmönster för
ljudnivån
gäller CDA-7873R/TDA-7587R
Du kan välja mellan tre olika mönster för visning
av ljudnivån, förutom att du kan stänga av
visningen.
1 Byt mönster genom att trycka på DISP.
→ Pattern 1 → Pattern 2 → Pattern 3 → Display OFF
13-SE
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.