171505669/8 10/2018
EL 340
EL 380
EL 420
IT Tosaerba elettrico con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG Електрическа косачка с изправен водач
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS Električna kosilica na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS Elektrická sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA Elektrisk plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE Handgeführter elektrisch betriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL Ηλεκτρική χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower
OPERATOR’S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET Seisva juhiga elektriline muruniitja
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied
MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
HR Električna ručno upravljana kosilica trave
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU Gyalogvezetésű elektromos fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT Pėsčio operatoriaus valdoma elektrinė vejapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV No elektrotīkla darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK Тревокосачка на струја со оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL Lopend bediende elektrische grasmaaier
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO Håndført elektrisk drevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL Kosiarka elektryczna prowadzona przez operatora pieszego
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT Corta-relvas elétrico para operador apeado
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO Maşină electrică de tuns iarba cu conducător pedestru
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
RU Электрическая газонокосилка с пешеходным управлением
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SK Elektrická kosačka so stojacou obsluhou
NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL Električna kosilnica za stoječega delavca
PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
SV
Električna kosačica na guranje
PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
Eldriven förarledd gräsklippare
BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR Arkadan ayak kumandalı elektrikli çim biçme makinesi
KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
|
|
|
ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................................... |
|
IT |
|
||
|
|
|
БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ............................................................................ |
|
BG |
|
|
|
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... |
|
BS |
|
|
|
ČESKY - Překlad původního návodu k používání .......................................................................... |
|
CS |
|
|
|
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............................................................... |
|
DA |
|
|
|
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............................................................... |
|
DE |
|
|
|
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ...................................................................... |
|
EL |
|
|
|
ENGLISH - Translation of the original instruction .......................................................................... |
|
EN |
|
|
|
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................. |
|
ES |
|
||
|
|
|
EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge ..................................................................................... |
|
ET |
|
||
|
|
|
SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös ..................................................................................... |
|
FI |
|
||
|
|
|
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale .............................................................................. |
|
FR |
|
||
|
|
|
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... |
|
HR |
|
||
|
|
|
MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása ........................................................................... |
|
HU |
|
||
|
|
|
LIETUVIŠKAI - Originalių instrukcijų vertimas ............................................................................... |
|
LT |
|
|
|
LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas ................................................................... |
|
LV |
|
|
|
МАКЕДОНСКИ - Превод на оригиналните упатства ................................................................ |
|
MK |
|
|
|
NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing .................................................... |
|
NL |
|
|
|
NORSK - Oversettelse av den originale bruksanvisningen ........................................................... |
|
NO |
|
|
|
POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej ................................................................................. |
|
PL |
|
|
|
PORTUGUÊS - Tradução do manual original ............................................................................... |
|
PT |
|
||
|
|
|
ROMÂN - Traducerea manualului fabricantului ............................................................................. |
|
RO |
|
||
|
|
|
РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций ...................................................................... |
|
RU |
|
||
|
|
|
SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie ................................................................ |
|
SK |
|
||
|
|
|
SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil ...................................................................................... |
|
SL |
|
||
|
|
|
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... |
|
SR |
|
||
|
|
|
SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original .................................................................. |
|
SV |
|
||
|
|
|
TÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi .................................................................................... |
|
TR |
6 |
|
4 |
10 8 |
10a |
1 |
|
a.c. |
|
|
|
|
3 |
9 |
7 |
5 |
|
2 |
|
|
|
|
|
61 |
20 |
|
|
21 |
22 |
62 |
|
|
|
|
|
63 |
|
|
|
|
|
64 |
|
|
|
|
|
65 |
|
|
|
|
|
66 |
|
|
|
|
|
67 |
1.1a |
I |
340 |
1.1b |
II |
340 |
1.1c III |
380 - 420 |
1.1d IV |
380 - 420 |
1.2 |
|
2.1 |
2.2 |
I III |
340 |
II IV |
380 - 420 |
3.1a |
3.1b
3.1c |
|
|
|
|
3.2 |
I |
III |
II |
IV |
3.3
|
3.4 |
I III |
|
II IV |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.1 |
III |
IV |
4.2 |
340 |
380 - 420 |
4.3 |
4.4 |