Vi ringraziamo per l’acquisto del ricevitore ALINCO.
Questo manuale d’uso contiene istruzioni importanti per la sicurezza e il funzionamento dell’apparecchio. Si
consiglia di leggerlo attentamente prima di utilizzare il ricevitore.
Richiesta e Accordo.......................................................................................................................................5
n Come fissare la clip per cintura......................................................................................................10
n Come fissare il cinturino.................................................................................................................10
Capitolo 1 - Nomi e funzioni...........................................................................................11
Vista esterna................................................................................................................................................11
n
Parte frontale..................................................................................................................................11
n Parte superiore...............................................................................................................................11
n Vista laterale...................................................................................................................................12
Regolazione del volume..............................................................................................................................15
Regolazione del silenziamento....................................................................................................................16
n Regolazione del livello di silenziamento.........................................................................................16
n Funzione di monitoraggio...............................................................................................................17
n Funzione Mute................................................................................................................................17
Modalità di funzionamento...........................................................................................................................18
nCommutazione delle modalità........................................................................................................19
Impostazione della frequenza......................................................................................................................20
n In modalità VFO..............................................................................................................................20
n In modalità Preset...........................................................................................................................20
n In modalità memoria.......................................................................................................................21
Funzione memoria.......................................................................................................................................21
n Tipi di memoria...............................................................................................................................21
n Programmazione di un canale........................................................................................................22
n Cancellazione di un canale.............................................................................................................23
Funzione di scansione.................................................................................................................................24
n Scansione VFO...............................................................................................................................24
n Scansione dei programmi...............................................................................................................25
n Scansione di impostazione.............................................................................................................26
n Scansione di memoria....................................................................................................................26
Impostazione del passo di sintonia..............................................................................................................28
Esclusione dei canali di memoria................................................................................................................29
Distribuito da Milano – Italy
Capitolo 3 - Funzioni utili del DJ-X3..............................................................................30
Ricomposizione del segnale........................................................................................................................30
Rilevatore di cimici.......................................................................................................................................31
Rilevatore di cimici.......................................................................................................................................31
Blocco dei tasti.............................................................................................................................................33
Indicatore del livello di carica della batteria.................................................................................................33
n Generali..........................................................................................................................................49
n Ricevitore........................................................................................................................................49
Distribuito da Milano – Italy
Caratteristiche
Il DJ-X3 è un ricevitore a larga banda che presenta molteplici funzioni racchiuse in un involucro di dimensioni
ridotte.
Risulta di facile utilizzo grazie a un dispositivo composto da tasti semplici che permette di accedere a
un’ampia gamma di comunicazioni.
Il DJ-X3 presenta le seguenti caratteristiche:
Tipi di memoria
Il DJ-X3 presenta diversi tipi di funzione memoria. Per esempio, i
canali di memoria per il richiamo e l’uso ordinario, il canale dei
programmi che permette di aumentare o diminuire i limiti della gamma
per la scansione, e il canale di priorità che permette di ricevere due
Consultare la sezione, “Funzione
memoria”.
frequenze programmate.
Tipi di scansione
Il DJ-X3 presenta diversi tipi di funzione di scansione che cercano i
segnali velocemente e facilmente. Permette di scegliere tra diversi tipi
di scansione, per esempio la “scansione di memoria”, la “scansione
dei programmi” e così via.
Per ulteriori informazioni consultare
la sezione “Funzione di scansione” .
Ricomposizione del segnale
Il DJ-X3 è in grado di ottenere una ricezione normale per alcuni tipi di
segnali trasmessi che risultano indecifrabili.
Per ulteriori informazioni consultare
la sezione “Ricomposizione del
segnale”.
Rilevatore di cimici
Il DJ-X3 è in grado di rilevare una frequenza che potrebbe essere
utilizzata per intercettazioni. Quando rileva un microfono in ascolto, il
Per ulteriori informazioni consultare
la sezione “Rilevatore di cimici”.
DJ-X3 avverte tramite il visore e un tono di avviso.
NOTA
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di
Classe B, secondo quanto disposto dalla parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti mirano a garantire una
protezione adeguata contro le interferenze dannose nel caso di impianti domestici. Questo apparecchio
genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene collocato e utilizzato in conformità
alle istruzioni contenute nel manuale d’uso, può provocare interferenze dannose nelle comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che escluda interferenze in un particolare impianto. Se questo
apparecchio causa interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, verificabili spegnendo e
accendendo l’apparecchio, si consiglia all’utente di eliminare le interferenze ricorrendo a una o più delle
seguenti operazioni:
- Orientare o collocare diversamente l’antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l’apparecchio a una presa di corrente diversa da quella utilizzata per il ricevitore.
- Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico di provata esperienza per ottenere assistenza.
Controllato per essere la conformità agli Standard FCC.
PER USO DOMESTICO O PROFESSIONALE
Le informazioni contenute in questo documento possono essere modificate senza nessun preavviso o
nessun obbligo. Tutti i nomi commerciali e i marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Alinco non può
essere ritenuta responsabile in caso di inesattezze nei disegni o errori di stampa. Alcune parti, opzioni e/o
accessori non sono disponibili in certe aree. Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla
parte cui spetta l’accettazione possono mettere l’utente nell’impossibilità di utilizzare l’apparecchio.
Copyright 2001 Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, copiata,
tradotta o trascritta sotto qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza previo permesso scritto di Alinco, Inc.,
Osaka, Giappone. L’edizione in lingua inglese è stata stampata in Giappone.
Distribuito da Milano – Italy
Precauzioni
Non è fornita alcuna garanzia riguardo all’efficacia della funzione “Rilevatore di cimici”. La funzione è da
considerarsi sperimentale e per uso didattico o ludico.
L’utilizzo della funzione di ricomposizione del segnale può essere vietata in certe zone. Accertarsi delle
normative vigenti nell'area di uso prima di utilizzare la funzione.
Richiesta e Accordo
Questo apparecchio è stato prodotto e spedito sotto un rigoroso controllo qualitativo. Tuttavia, in casi rari, se
vengono riscontrati punti incerti o dubbi, informare il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto.
Poiché questo prodotto è un radioricevitore a larga banda, la sua oscillazione interna, a volte, può bloccare
un segnale o rilevare un segnale interno. Questi sintomi non costituiscono malfunzionamenti.
Il contenuto di questo manuale d’uso può essere modificato senza nessun preavviso.
PERICOLO
Se maneggiato impropriamente, il prodotto può essere soggetto a rotture, incendi, fumo, cali nel rendimento
o altri problemi. Durante l’utilizzo, osservare le seguenti precauzioni.
1. Non smontare o modificare il prodotto.
2. Non inserire oggetti metallici nel terminale caricabatterie.
3. Non utilizzare o conservare l’apparecchio in ambienti eccessivamente caldi, ossia all’interno di
automobili esposte al sole e all’aperto in caso di caldo estremo. Non utilizzare, inoltre, in ambienti
particolarmente umidi e polverosi.
4. Evitare di far cadere l’apparecchio o di sottoporlo a urti violenti.
5. Per ricaricare il DJ-X3, utilizzare esclusivamente il caricabatterie EDC-105.
Distribuito da Milano – Italy
Accessori
Aprire l’imballaggio e controllare che vi siano contenuti i seguenti accessori:
T E TD ED
Manuale d’uso ΟΟΟΟ
Clip per cintura (con una vite) ΟΟΟΟ
Alloggiamento della batteria ΟΟΟΟ
Adattatore AC Ο (EDC-93) Ο (EDC-94)
Batteria Ni-MH EBP-52NS ΟΟ
Antenna ΟΟΟΟ
Cinturino ΟΟΟΟ
Caricabatterie EDC-105 ΟΟ
Garanzia ΟΟ
n Come collegare l’antenna
Collegare l’antenna al connettore SMA per l’antenna
nell’angolo superiore sinistro.
Tenere l’antenna alla base e girarla in senso orario
finché non si blocca.
Per scollegare l’antenna, girarla in senso antiorario.
Installazione dell’alloggiamento della batteria
n
Installazione dell’alloggiamento della batteria
Allineare l’alloggiamento della batteria con le
scanalature del ricetrasmettitore e farlo scorrere nella
direzione della freccia fino allo scatto.
Rimozione dell’alloggiamento della batteria
Spingere il fermo verso il basso ed estrarre la batteria
o il suo alloggiamento dal ricetrasmettitore.
Suggerimento
La modalità di installazione/rimozione della batteria Ni-MH è la stessa di quella dell’alloggiamento.
Distribuito da Milano – Italy
Inserimento delle pile
n
Inserire tre pile AA nell’alloggiamento della batteria
rispettando la polarità “+” e “-” segnato sul fondo
dell’alloggiamento.
Attenzione!
- Non utilizzare pile NiCad AA.
- Utilizzare pile nuove dello stesso tipo e della stessa marca.
Utilizzare pile alcaline ad alta capacità.
-
n La batteria Ni-MH
Tipo di batteria Tempo di ricarica
EBP-52NS (3,6V-500mAh) 10 ore circa
Attenzione!
- La batteria viene trasportata scarica. Essa deve essere ricaricata prima
dell’utilizzo.
- La ricarica completa della batteria richiede al massimo 10 ore con EDC-
105.
- L’operazione di ricarica deve avvenire a una temperatura compresa tra
0° e +40°C (+32 e +104°F) .
- Non modificare, smontare, incenerire o immergere la batteria nell’acqua,
poiché può essere pericoloso.
- Non cortocircuitare in nessun caso i terminali della batteria, poiché l’apparecchio potrebbe subire
danni o la batteria potrebbe scaldarsi provocando bruciature.
- Un’operazione di ricarica prolungata oltre il necessario (sovraccarico) può deteriorare il rendimento
della batteria.
- La batteria deve essere conservata in un luogo asciutto la cui temperatura sia compresa tra -20° e
+45°C.
- Temperature non comprese in questa fascia possono causare perdite di liquido dalla batteria.
- L’esposizione prolungata a un’umidità notevole può corrodere i componenti metallici.
- Normalmente, la batteria può essere ricaricata fino a 500 volte. Tuttavia, essa può essere
considerata esaurita se la durata dell’utilizzo diminuisce considerevolmente nonostante venga
ricaricata per il suddetto tempo. In questo caso è necessario utilizzare una nuova batteria.
- Nel rispetto dell’ambiente, non eliminare la batteria in modo improprio. Quando non è più
utilizzabile, verificare con le autorità locali per lo smaltimento dei rifiuti solidi la possibilità di
riciclarla o di disfarsene in modo appropriato. È possibile contattare anche i nostri uffici.
Distribuito da Milano – Italy
Prevenzione di cortocircuiti nella batteria
n
Prestare estrema attenzione quando si trasporta la
batteria; un cortocircuito può generare aumenti di
tensione con pericolo di incendio.
Distribuito da Milano – Italy
Caricabatteria
n
Operazione di ricarica con EDC-105
1. Installare la batteria Ni-MH sul ricetrasmettitore
(la batteria Ni-MH può essere anche inserita nel
caricabatterie).
2. Collegare la spina dell’adattatore AC al
caricabatterie.
3. Selezionare una posizione da 1 a 3 con la
levetta sul caricabatterie e sistemare la batteria
in modo che si trovi nella posizione corretta (la
posizione della levetta cambia a seconda del
tipo di batteria).
4. Collocare la batteria nel caricabatterie mettendo
a contatto i terminali sulla parte posteriore del
ricetrasmettitore con i terminali del
caricabatterie.
5. Collegare la spina della corrente alla presa AC.
6. La luce rossa sul caricabatterie si accende e
comincia l’operazione di ricarica della batteria
(l’operazione di ricarica prosegue finché il
caricabatterie è collegato alla presa AC).
Attenzione!
- Quando la temperatura della batteria supera un certo livello, viene attivata automaticamente una
funzione di protezione che arresta l’operazione di ricarica (la luce rossa si spegne). In questo caso
scollegare il caricabatterie dalla presa e smontare immediatamente il ricetrasmettitore o la batteria.
Dopo aver eliminato la causa del problema, è possibile riprendere l'utilizzo del caricabatterie.
- Spegnere il ricetrasmettitore prima di ricaricare la batteria.
- Scollegare EDC-105 dalla presa quando non viene utilizzato.
- Non ricaricare in nessun caso batterie di altre marche con questo caricabatterie.
- Il tempo necessario per l’operazione di ricarica varia in base alla condizione e al modello di batteria,
ma è pari al massimo a 10 ore. Consultare il manuale d’uso della batteria.
- Non cortocircuitare in nessun caso i terminali per la ricarica presenti sul caricabatterie con oggetti
metallici, ecc. Il caricabatterie può danneggiarsi.
- EDC-105 non funziona se la tensione della presa a muro è particolarmente bassa.
Distribuito da Milano – Italy
Come fissare la clip per cintura
n
Fissare la clip per cintura sulla parte posteriore del
ricetrasmettitore con la vite accessoria ed. accertarsi
che sia bloccata saldamente.
Come fissare il cinturino
n
Fissare il cinturino attraverso l’apertura tra la clip per
cintura e il ricetrasmettitore come mostrato nella
figura.
Distribuito da Milano – Italy
Capitolo 1 - Nomi e funzioni
Vista esterna
Parte frontale
n
Visore
Mostra la frequenza e altre informazioni.
Altoparlante
Altoparlante interno sottile.
Tastiera
Permette di cambiare la modalità di funzionamento ed altre
impostazioni.
Parte superiore
n
Connettore dell’antenna
Permette di connettere l’antenna accessoria (p. 7).
Presa per cuffia
Permette di collegare la cuffia.
Manopola, tasto [VOL/SQL (SET)]
Utilizzare la manopola per cambiare la frequenza e le varie
impostazioni. Quando viene premuta, è possibile modificare il livello
del volume e impostare il silenziamento, oppure selezionare le
opzioni in modalità Set.
Distribuito da Milano – Italy
n
Vista laterale
Tasto [FUNC/ENTER]
Utilizzare questo tasto per regolare ed eseguire diverse impostazioni.
Tenendo premuto questo tasto per circa un secondo, è possibile,
inoltre, attivare la funzione del blocco dei tasti (p. 34).
Tasto [MONI (ST/SK)]
Se viene tenuto premuto questo tasto, il silenziamento viene
momentaneamente disattivato. Viene utilizzato anche per la funzione
Mute (p. 18).
DC-IN
È il terminale per collegare un alimentatore DC esterno.
Attenzione!
- Se viene utilizzata un’antenna esterna, assicurarsi che sia adeguatamente dotata di messa a terra e
in conformità con le norme locali.
Distribuito da Milano – Italy
Tastiera
Tasto Funzione
1 Tasto [POWER] Permette di accendere o spegnere l’apparecchio.
2 Tasto [SCAN (SCRT)] Permette di eseguire la scansione.
Quando appare la lettera “F”, permette di avviare la
ricomposizione del segnale.
3 Tasto [V/P/M (MW)] Permette di cambiare la modalità operativa.
Quando appare la lettera "F", permette di avviare la
programmazione e la cancellazione dei canali di memoria.
4 Tasto [BANK (1M/10M) Permette di passare dalla modalità Preset alla modalità
memoria.
In modalità VFO, permette di selezionare un’unità per
aumentare/diminuire la frequenza visualizzata a ogni scatto
della manopola.
La lettera “F” viene visualizzata sul visore quando viene premuto il tasto [FUNC/ENTER].
Distribuito da Milano – Italy
Visore
La seguente illustrazione mostra tutti gli indicatori.
Descrizione
1 Questo simbolo viene visualizzato quando viene premuto il tasto [FUNC/ENTER].
2 Questo simbolo lampeggia quando viene visualizzata una frequenza superiore a 1.000 MHz. (Indica
un valore di 1.000 MHz).
3 Questo simbolo indica la modalità di modulazione. W appare quando viene selezionata la
modulazione WFM, mentre A compare quando viene selezionata la modulazione AM. Quando viene
selezionata la modulazione FM, non viene visualizzata alcuna sigla.
4 Questo simbolo viene visualizzato quando è in corso l’esclusione dei canali di memoria.
5 Questo simbolo viene visualizzato quando i tasti sono bloccati.
6 Questo simbolo viene visualizzato quando la batteria è esaurita.
7 Questo simbolo mostra il No. del banco (una cifra a sinistra) e il No. del canale (due cifre a destra)
della memoria programmata.
8 Questo simbolo mostra la frequenza e il valore di varie impostazioni.
9 Questo simbolo viene visualizzato quando viene utilizzato il rilevatore di cimici.
Lampeggia quando è in corso la ricomposizione del segnale.
10 Questo simbolo viene visualizzato quando l’attenuatore è in funzione.
11 Questo simbolo mostra la forza relativa del segnale.
Le opzioni da 12) a 16) non vengono visualizzate da questo ricetrasmettitore.
Distribuito da Milano – Italy
Capitolo 2 - Funzionamento di base
Accensione
Tenere premuto il tasto POWER per un secondo. Sul visore viene visualizzato HELLO (l’indicazione può
variare a seconda della versione: Nord America o Europa).
Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto il tasto POWER finché non spariscono le indicazioni sul visore.
Regolazione del volume
1. Premere il tasto [VOL/SQL (SET)] (manopola).
Sul visore viene visualizzata l’indicazione “voL”.
2. Regolare il volume ruotando la manopola.
Ci sono 31 livelli di volume (00-30). Il volume cresce con l’aumentare dei valori impostati.
3. Premere il tasto [FUNC/ENTER]
Permette di ritornare alla visualizzazione normale.
Se il DJ-X3 non emette alcun segnale audio…
Quando sono attivi il silenziamento o la funzione Mute, il DJ-X3 non emette alcun segnale audio, anche se il
livello del volume viene aumentato. Per ulteriori informazioni consultare la sezione “Regolazione del livello di
silenziamento” e la sezione “Funzione Mute”.
Distribuito da Milano – Italy
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.