Nous vous remercions de votre confiance apportée à la marque Alinco.
Afin d'apprécier toutes les performances de cet appareil, lisez attentivement ce mode
d'emploi, et conservez-le pour une consultation ultérieure.
2
DECLARATION DE
CONFORMITE CE
Description du produit:RECEPTEUR
Fabricant:ALINCO
Marque:ALINCO
Type:DJ-X3 E
Ce produit est conforme à la directive 89 336 / CEE.
Dans le cadre d'une utilisation normale, respectant les
consignes du mode d'emploi, les spécifications du
produit mentionné ci-dessus sont en accord avec les
normes suivantes :
EN 55013 : 1997
EN 55020 : 1999
(Rapport de test RN Electronics 05-051/1963/1/01)
3
TABLE DES MATIERES
q Connecter l’antenne ________________________________ 7
q Mise en place du boîtier pour piles ___________________ 7
q Installer des batteries ______________________________ 7
q Attention à ne pas court-circuiter la batterie ___________ 8
q Chargeur de batterie _______________________________ 9
q Mise en place du clip ceinture _______________________ 9
q Fixation de la dragonne_____________________________ 9
Chapitre 1: NOM ET FONCTION DES ELEMENTS _______10
Face avant__________________________________________________ 10
Dessus_____________________________________________________ 10
Côtés ______________________________________________________ 10
Le clavier ___________________________________________________ 11
L’afficheur __________________________________________________ 11
Chapitre 2: OPERATIONS DE BASE__________________12
q Le bouton marche / arrêt___________________________ 12
q Ajuster le niveau du volume ________________________ 12
q Ajuster le squelch_________________________________ 12
Ajuster le niveau du squelch_____________________________________ 13
Fonction Monitor______________________________________________ 13
Mode silence ________________________________________________ 14
q Modes de fonctionnement__________________________ 14
Changement de mode _________________________________________ 14
q Réglage de la fréquence ___________________________ 16
En mode VFO________________________________________________ 16
En mode préréglé_____________________________________________ 16
En mode mémoire ____________________________________________ 17
q Fonction mémoire_________________________________ 17
Types de mémoires ___________________________________________ 17
Programmer un canal __________________________________________ 18
Effacer un canal______________________________________________ 19
q Fonction balayage ________________________________ 19
q Régler le pas d’incrémentation______________________ 24
q Saut de mémoire (ou mémoires ignorées) ____________ 24
q Décryptage ______________________________________ 25
q Détecteur de micros espions _______________________ 26
4
q Verrouillage des touches___________________________ 27
q Etat de la batterie _________________________________ 27
q Réinitialisation____________________________________ 28
Réinitialisation partielle ________________________________________ 28
Réinitialisation totale __________________________________________ 28
q Paramètres de fonctionnement______________________ 29
Réglage de chaque fonction_____________________________________ 29
ATT (atténuateur)_____________________________________________ 30
Sélection de l’antenne _________________________________________ 30
Sélection du mode de modulation_________________________________ 31
Sélection entre Stéréo et Mono __________________________________ 31
Réglage de la sensibilité du détecteur de micro ______________________ 32
Réglage des liaisons de banques _________________________________ 32
Fonction lampe ______________________________________________ 33
Réglage du balayage temporisé / occupé ___________________________ 33
Fonction APO (extinction automatique)_____________________________ 34
Fonction Economiseur de batteries (BS)____________________________ 34
Réglage OV (écrasement des mémoires)___________________________ 35
Fonction PRIO (surveillance du canal prioritaire) _____________________ 35
Fonction Bip ________________________________________________ 36
Réglage des fonctions surveillance et silencieux______________________ 36
Réglage de l’utilisation de la touche MONI __________________________ 36
Clonage____________________________________________________ 37
Le DJ-X3 est un récepteur large bande qui possède de multiples fonctions dans un
petit emballage.
Un fonctionnement simple par une simple combinaisons de touches vous permet
d'avoir accès à une large gamme de communications.
Le DJ-X3 a les caractéristiques suivantes :
le DJ-X3 possède différents types
de mémoires. Ils vous permettent
de sélectionner différents types de
fonctionnement du mode SCAN.
possède différents types de
balayage, pour permettre une
recherche rapide et aisée des
signaux.
"Fonction "Mémoire" page 15
"Fonction "Balayage" page 17
décrypter un signal crypté.
peut détecter les fréquences
émises par un éventuel micro
espion. Lorsqu’un micro espion
est détecté, le DJ-X3 vous alerte
par un signal visuel et sonore.
Cet appareil a été testé pour être conforme aux normes en vigueur. Ces normes
produisent une protection raisonnable contre les interférences indésirables. Cet
équipement génère et utilise une énergie radioélectrique qui peut causer des
nuisances si l’installation n’est pas conforme aux instruction du mode d’emploi.
Cependant, ceci n’exclut pas que nuisances peuvent se produire dans certaines
installations. Si l’appareil produit des interférences, nous vous conseillons d’essayer de
les éliminer par une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Réorienter ou placer l’antenne ailleurs,
- Augmenter la distance séparant l’appareil de votre téléviseur ou de votre radio,
- Connecter votre installation sur un circuit électrique différent,
- Consulter votre revendeur ou votre installateur radio / TV pour vous aider.
"Fonction "Décryptage" page 23
"Fonction "Détection d'écoute"
page 24
Note
6
INFORMATIONS
Les informations de ce document peuvent être amenées à charger sans avertissement
de la part du fabricant pour l’amélioration du produit. Toutes les marques sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs. ALINCO et EURO COMMUNICATION
EQUIPEMENTS ne peuvent être tenus pour responsables des erreurs graphiques ou
typographiques. Certaines options ou fonctions peuvent ne pas être disponibles dans
certains pays.
PRECAUTIONS
Aucune garantie n’est faite sur le fonctionnement du détecteur de micro espion. Cette
fonction doit être considérée comme expérimentale, éducative ou divertissante.
L’utilisation du décryptage doit être effectuée en fonction des lois en vigueur dans
chaque pays.
AGREMENT
Ce produit est fabriqué et emballé avec un contrôle de qualité très strict. Cependant, si
vous découvriez un point douteux, contactez votre revendeur ou l’importateur.
Cet appareil est un récepteur large bande et de ce fait il utilise des oscillateurs internes
qui produisent des fréquences qui peuvent paraître comme parasites mais qui sont tout
à fait normales.
Le contenu de ce manuel peut changer sans avertissement de notre part pour son
amélioration.
DANGER
Une mauvaise manipulation peut entraîner une destruction partielle ou complète de
l’appareil. Observez les précautions ci-dessous :
- ne pas démonter ou modifier l’appareil,
- ne pas insérer d’objets métalliques dans la prise de charge,
- ne pas conserver l’appareil dans un endroit trop chaud (ex : intérieur de voiture).
Eviter aussi les environnements humides et poussiéreux,
- ne pas infliger un choc violent à l’appareil,
- utiliser exclusivement le chargeur fourni.
ACCESSOIRES
Ouvrez la boîte de l’appareil et contrôlez que les accessoires ci-dessous sont bien
présents :
- Mode d’emploi
- Clip ceinture (avec une vis)
- Boîtier pour piles ( EDH-31S)
- Antenne
- Dragonne
7
qConnecter l’antenne
Connectez l’antenne au connecteur SMA en maintenant
l’antenne par la base et en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Pour déconnecter l’antenne, tournez dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
qMise en place du boîtier pour piles
Pour mettre en place le boîtier piles, alignez les rainures et faites-le coulisser dans le
sens de la flèche.
Pour l’enlever, baissez le cliquet et retirez le boîtier de l’appareil.
qInstaller des batteries
Installez 3 batteries AA dans le boîtier, comme indiqué cicontre.
Attention :
• Ne pas utiliser des batteries AA NiCad.
• Utiliser des batteries de même marque et même modèle.
• Utiliser des batteries alcalines haute capacité.
Précautions
•La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Elle doit être
chargée avant utilisation.
•Il faut environ 10 heures pour charger complètement la
batterie avec le chargeur EDC-105.
• Ne pas démonter, brûler ou immerger la batterie.
• Ne court-circuitez pas la batterie, cela endommagerait la batterie (risque
d’explosion).
•Ne pas prolonger inutilement la charge, cela diminue la durée de vie de la
batterie.
•La batterie doit être conservée dans un endroit sec et à une température
comprise entre –20° et 45°. Une exposition prolongée à l’humidité peut entraîner
une corrosion des composants en métal.
•La batterie peut être chargée environ 500 fois. Si vous constatez une baisse de
l’autonomie, il est temps de la remplacer.
•Ne jetez pas la batterie aux ordures. Elle peut être recyclée.
8
qAttention à ne pas court-circuiter la batterie
Ne pas transporter la
Ne pas transporter la
Ne pas disposer la batterie
Protégez la batterie en
Soyez prudent lors du transport de la batterie. Un court-circuit peut
amener à la destruction de la batterie
batterie avec des parties
métalliques comme des
chaînes, colliers...etc.
Enfermez-la dans un sachet non conducteur
batterie dans un
emballage métallique.
proche de parties
métalliques comme des
clous, chaînes..
glissant une partie non
conductrice entre celle-ci
et les parties conductrices
9
qChargeur de batterie
- Recharge avec le EDC-105(optionnel)
1- Mettre la batterie dans l’appareil (la batterie
peut également être mise directement dans
le chargeur).
2- Connecter l’adaptateur AC au chargeur.
3- Choisir la position 1 à 3 avec le bouton sur le
chargeur et ajuster afin de pouvoir emboîter
la batterie dans le chargeur. Suivant le type
de batterie, la position du bouton change.
4- Poser la batterie dans le chargeur afin qu’il y
ait contact entre les bornes du chargeur et
celles de l’émetteur.
5- Connecter l'adaptateur à la prise de courant
220VAC.
6- La lumière rouge du chargeur s’allume et la
batterie est en charge (tant que l’adaptateur
secteur est branchée, la charge s’effectue).
Précautions
• Quand la température de la batterie excède un certain niveau, une fonction de
protection se met automatiquement en route et arrête la charge (la lumière rouge
s’éteint). Si cela se produit, débranchez le chargeur et enlevez immédiatement la
batterie de sur le chargeur.
• Eteignez l’émetteur avant de charger la batterie.
• Débranchez le chargeur quand vous ne l’utilisez pas.
• Ne chargez jamais d’autres produits avec ce chargeur.
• Le temps de charge prévu dépend du modèle de la batterie, mais dure environ 10
heures. Reportez-vous au manuel d’utilisation de la batterie.
• Ne court-circuitez jamais le chargeur avec des objets métalliques. Il pourrait être
endommagé.
• Le EDC-105 ne fonctionne pas si le courant est trop faible.
qMise en place du clip ceinture
Attachez le clip ceinture sur le côté arrière de l’appareil avec la vis jointe. Assurez-vous
qu’il est bien vissé.
qFixation de la dragonne
Passez la dragonne dans le trou entre le clip ceinture et l’appareil comme indiqué sur le
dessin.
10
Chapitre 1: NOM ET FONCTION DES ELEMENTS
afficheur : affiche la fréquence et
clavier : change de mode et
Connecteur d’antenne : pour
Vernier : permet de changer les fréquences et divers
options en mode Set.
FUNC/ENTER : sert à effectuer plusieurs
MONI (ST/SK) :
DC-IN : permet
q Vue externe
Face avant
d’autres informations.
Haut-parleur intégré
divers réglages
Dessus
brancher l’antenne fournie
Ecouteur : pour brancher un écouteur
réglages. Quand vous le tournez, vous pouvez modifier le
niveau sonore et le réglage du squelch, ou sélectionner des
Côtés
réglages. Un appui d’environ 1 seconde
permet de verrouiller le clavier.
permet d’activer
temporairement le
squelch ainsi que la
fonction silence.
Attention : Si vous utilisez une antenne extérieure, assurez-vous qu'elle soit reliée à la
masse et en règle avec les lois en vigueur dans le pays.
de brancher une
prise de courant
externe.
11
Le clavier
1. POWER : Permet d’allumer et
éteindre l’appareil.
2. SCAN (SCRT) : Exécute un
balayage. Lorsque F est affiché,
permet le décryptage.
3. V/P/M (MW) : Permet de changer le
mode opératoire. Lorsque F est
affiché, permet de programmer et
effacer les canaux en mémoire.
4. BANK (1M/10M) : Commute entre le
mode préréglé et le mode mémoire.
En mode VFO, permet d’augmenter
et de diminuer la fréquence d’un pas
en tournant le vernier.
"F" s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche FUNC/ENTER.
L’afficheur
1. Apparaît lors de l’appui sur la touche FUNC/ENTER.
2. S'affiche lorsque la fréquence est supérieure 1000 MHz (remplace le chiffre
des 1000 MHz).
3. Affiche le mode de modulation. W apparaît quand la modulation WFM est
sélectionnée, A pour AM et rien pour FM.
4. Apparaît quand vous faites un saut de mémoire.
5. S’affiche lorsque le clavier est verrouillé.
6. S’affiche lorsque les batteries sont vides.
7. Affiche le numéro de la banque (1 chiffre à gauche) et le numéro de canal (2
chiffres à droite) des mémoires programmées.
8. Affiche la fréquence et la valeur des différents paramètres.
9. S’affiche lors de l’utilisation de la fonction détecteur de micro. Clignote lors du
débrouillage.
10. S’affiche lorsque l’atténuateur est actif.
12
11. Affiche la force du signal de réception.
Les fonctions 12 à 16 ne s’affichent pas sur cet appareil.
Chapitre 2: OPERATIONS DE BASE
qLe bouton marche / arrêt
Appuyez une seconde sur ce bouton. Hello apparaît sur l’afficheur. L’affichage dépend
de la version (Amérique du Nord ou Europe). Il peut être différent du celui présenté cidessous.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton jusqu’à ce qu’il n’y ait plus rien sur
l’afficheur.
qAjuster le niveau du volume
1- appuyez sur la touche VOL/SQL (SET)
"vol" apparaît sur l’afficheur.
2- ajustez le niveau du volume en tournant le vernier.
31 niveaux de volume sont disponibles (00 à 30).
3- appuyez sur la touche FUNC/ENTER
Note : si le squelch est actif vous n’aurez pas de son quel que soit le niveau du
volume.
qAjuster le squelch
Le squelch inhibe le son du DJ-X3 sauf pour les signaux ayant un certain niveau.
Désactiver le squelch signifie que le DJ-X3 reçoit le signal et reproduit le son.
Inversement, activer le squelch signifie que le DJ-X3 ne produit pas de son car le
niveau du signal est insuffisant.
13
Ajuster le niveau du squelch
1. Appuyez 2 fois sur la touche VOL/SQL (SET)
"Sql" apparaît sur l’afficheur.
2. Ajustez le niveau du squelch en tournant le vernier.
11 niveaux de squelch sont disponibles (0 à 10). Un niveau de squelch élevé
requiert un niveau de signal élevé pour désactiver le squelch.
3. Appuyez sur la touche FUNC/ENTER pour revenir en mode normal.
Note : Le niveau 0 désactive entièrement le squelch.
Fonction Monitor
Cette fonction désactive temporairement le squelch lorsque le signal est trop faible ou
intermittent. Le DJ-X3 désactive le squelch tant que vous gardez cette touche appuyée.
Deux options se présentent à vous : "Appuyer" ou "maintenir". Ces deux options
désactivent le squelch. Un B apparaît sur l’afficheur.
Appuyer : Le squelch est désactivé uniquement pendant que vous appuyez sur la
touche. Lorsque vous relâchez la touche le squelch revient à son réglage
initial.
Maintenir : Le squelch reste désactivé jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la
touche MONI.
Vous pouvez sélectionner un mode ou l'autre dans le mode "Réglage".
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.