ALCATEL OT-383 User Manual

ALCATEL OT-383 User Manual

360-363-383_QG_FR_31-03-09:319-320_QG-FR-28-04-08 3/31/2009 4:19 PM Page 1

1 Votre téléphone ..........

OT-360/363 OT-383

1.1Touches

(1)(2) Touche de navigation

Valider l’option sélectionnée (appui au centre)

Mode diapositive (2) (appuis long)

(1)(2) Décrocher

Appeler

Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)

(1)

(2)

Allumage/Extinction du téléphone (appui long)

 

 

 

Raccrocher

 

 

Revenir à l’écran d’accueil

(1)

(2)

Touche de fonction gauche

 

 

 

1

4

 

 

7

 

2

5

1

4

 

 

7

 

2

5

3

 

3

 

 

 

6

 

6

 

1

Touche

fonction gauche

6

Mode vibreur

2

 

 

7

Navigateur (1) :

Mémoire d’appels

Menu/Valider un choix

/

 

Touche de fonction droite

Répertoire

5

WAP

Raccrocher

Album Multimédia

 

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.

(1) (2)

Touche de fonction droite

Accéder à la messagerie vocale (appui long)

En mode édition :

-Appui court : accédez à la liste des langues

-Appui long : insérez 0

En mode édition :

-Appui court : changer de mode de saisie

-Appui long : accès à la table des symboles

Depuis l’écran d’accueil :

-Appui court : #

-Appui long : activer/désactiver le vibreur.

En mode édition :

-Appui court : (espace)

-Appui long : ajouter un mot

3 indicateurs LED (1) :

-Appel : clignote en cas de réception d’appels ou d’appels manqués

- Message : clignote en cas de réception de messages ou de messages non lus

- Contact préféré : clignote en cas de réception d’évènements (appels, messages) venant du contact préféré

 

(1)

OT-360/OT-363 uniquement.

(1) Selon votre opérateur.

(2)

OT-383 uniquement.

1

2

1.2Icônes de l’écran d’accueil

Niveau de charge de la batterie.

Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes.

Bluetooth actif.

Bluetooth connecté à un accessoire audio.

Kit mains-libres connecté.

Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.

Réveil programmé.

Réception d’un message vocal.

Radio FM activée.

Appels non décrochés.

Alertes WAP (1).

Itinérance (roaming).

Double ligne (1) : indique la ligne sélectionnée.

Etat de connexion GPRS (Bleu - activé).

S’affiche uniquement en mode non protégé en cours d’appel, de réception/d’envoi de messages.

Qualité de réception radio.

Réception d’un message en cours.

Envoi d’un message.

Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes.

Message non lu.

Liste des messages texte pleine : votre téléphone ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un sur la mémoire de votre carte SIM.

Zones tarifaires privilégiées (1).

Mode avion.

(1) Selon votre opérateur.

3

2 Mise en marche ............

2.1Mise en service

Enlever le couvercle arrière

 

OT-360/363

OT-383

Installer et extraire la batterie

 

OT-360/363

OT-383

Insérer et extraire la carte SIM

OT-360/363

OT-383

Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

2.2 Allumer votre téléphone

Faites un appui long sur la touche / pour allumer le téléphone.

2.3 Eteindre votre téléphone

A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche / (appui long).

4

3 Appels............................

3.1Passer un appel

Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche / pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects.

Pour raccrocher, appuyez sur la touche / .

Passer un appel d’urgence

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro d’urgence et appuyez sur / pour effectuer un appel d’urgence. Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.

3.2Appeler votre messagerie vocale (1)

Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche

.

3.3Recevoir un appel

Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche

/ , parlez puis

appuyez sur la touche

/

pour raccrocher.

 

3.4Fonctions disponibles en cours d’appel

En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, à l'agenda, aux messages textes, etc. grâce à la touche sans perdre la communication en cours.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

5

4 Registre d’appels ....

4.1Mémoire d’appels

Vous pouvez accéder à votre mémoire d’appels grâce à la touche / à partir de l’écran d’accueil.

4.2Facturation

Vous avez accès aux options suivantes : Montant, Durée d’appel, Compt. GPRS, Durée du bip.

4.3Réglages d’appels

Vous avez accès aux options suivantes : Appel en attente, Renvoi d’appel, Interdiction d’appels, Affichage de l’appelant, Changement de ligne, Rappel automatique.

5 Répertoire..............

5.1Consulter votre répertoire

Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur / et sélectionnez l’icône dans le menu.

5.2Créer une fiche

Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez créer une fiche, appuyez sur la touche de fonction “Options”, sélectionnez “Créer une fiche” puis appuyez sur la touche / .

6

6 Messages ................

6.1Créer message

A partir du menu général, sélectionnez “Messages” pour créer un message texte/multimédia.Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un message prédéfini ou encore le personnaliser en ajoutant une image, une photo, un son, un titre, ... (disponible uniquement en cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou dans Messages prédéfinis les messages que vous envoyez souvent.

7 Mes réglages ..........

A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone : Couleur, Ambiances, Réglage clapet (1), Clavier coulissant (2), Affichage, Horloge, Touches, Autres réglages...

8 Outils ......................

8.1Bluetooth (3)

A partir du menu général, accédez à cette fonction en sélectionnant “Outils” puis “Bluetooth”.

8.2Agenda

Accédez à ce menu à partir du menu “Outils”. Un calendrier mensuel affiche vos réunions, rendez-vous, ... importants. Les jours marqués par des évènements seront en couleur.

8.3Alarme

Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.

(1)OT-360/363 uniquement.

(2)OT-383 uniquement.

(3)OT-363, OT-383 uniquement.

7

8.4Calculatrice

Faites un appui long sur la touche pour saisir les décimales et validez avec la touche / ou latouche de fonction gauche.

8.5Convertisseur

Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.

8.6Mémo vocal

Cette fonction permet d’enregistrer la communication en cours si vous sélectionnez “Mémo vocal” en cours d’appel. Pour enregistrer un son, sélectionnez “Mémo vocal” puis “Nouv.enregistr.”.

8.7Etat mémoire

Cette fonction indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur votre téléphone.

8.8Mes raccourcis

Accédez aux raccourcis que vous avez programmés. Sélectionnez “Mes raccourcis” pour programmer de nouveaux raccourcis permettant l’accès rapide à une fonction, au répertoire ou à un site favori WAP.

9 WAP ......................

10Album Multimédia

Ce menu donne accès à tous les fichiers audios enregistrés dans la mémoire de votre téléphone.

10.1 Mes audios

Vous pouvez choisir un son pour les appels entrants, les notifications de messages, les sons d’allumage et d’extinction, les alarmes ou l’agenda.

10.2 Mes images

Vous pouvez choisir une image ou une photo et la définir comme écran d’accueil ou écran ON/OFF.

10.3 Mes créations

Cette fonction vous permet d’enregistrer toutes les photos prises avec votre téléphone.

A partir de l'écran de veille, maintenez la touche appuyée pour lancer le mode diapositives (répertoire Mes créations) (1).

10.4 Fichiers non reconnus

Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers au format non compatible.

Accédez aux options de WAP : Page d’accueil, Signets, Pages récentes, Pages hors connexion, Aller à l’URL et Réglages.

8

10.5 Formats et compatibilité

-Audios : midi, amr, ...

-Images : jpg, gif

(1) OT-383 uniquement.

9

11Jeux ........................

Votre téléphone peut contenir des jeux.

11.1 Réglages des jeux

Cette fonction vous permet de gérer les réglages dans lesquels vous pouvez régler la musique de fond, les effets sonores et les alertes vibreur.

12Radio FM RDS ......

Votre téléphone intègre une radio FM (1) avec fonction RDS. Vous pouvez l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le serviceVisual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.

13Appareil photo ......

Votre téléphone est équipé d'un appareil photo permettant de prendre des photos que vous pouvez ensuite :

-enregistrer dans votre “Alb.Multimédia”,

-envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ou une adresse électronique,

-utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil,

-sélectionner pour les associer à des contacts de votre répertoire.

(1)La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.

10

14Profils......................

Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions d'utilisation.

15Mode de saisie Latin ....

Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :

-Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche.Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse en vidéo inverse. Lorsque vous relâchez la touche, la lettre vient s’insérer dans le texte.

-Mode prédictif Zi : ce mode facilite l’écriture du message. Ecrivez un mot en appuyant sur une touche de à . Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis touche.

Exemple : Pour saisir “Tomorrow”, appuyez sur les touches

suivantes :

, , = Too -> -> tomorrow

-Touche en mode édition

Appui court : accéder à la liste des langues Appui long : insérer zéro

11

ALCATEL est une marque enregistrée d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence par TCT Mobile Limited

Tous droits réservés © Copyright 2009 TCT Mobile Limited.

TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.

Français - CJB30R0ALABA

12

360-363-383_QG_FR_31-03-09:319-320_QG-FR-28-04-08 3/31/2009 4:19 PM Page 2

Précautions d’emploi ..........

Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

SECURITE EN VEHICULE :

Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.

Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :

-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,

-vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.

CONDITIONS D’UTILISATION :

Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.

Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”.

Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.

Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

13

Garantie du téléphone ........

Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu’il vous donne entière satisfaction.

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date figurant sur votre facture lors de l'achat initial, sous réserve de toutes autres dispositions particulières (1).

Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires vendus avec le téléphone, mais pour une durée de six (6) mois (2) à compter de la date d’achat figurant sur votre facture.

Au titre de cette garantie, vous devez aviser immédiatement votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par TCT Mobile Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site http://www.alcatel-mobilephones.com) en cas de constat d'un défaut de conformité du téléphone, et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.

Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de un (1) mois, sauf dispositions légales contraires.

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par :

1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,

(1)La durée de la garantie légale peut varier si la juridiction de votre pays impose d’autres dispositions réglementaires.

(2)L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.

N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C.Au-delà de +55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité .

Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence.

Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

Evitez de le peindre.

N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.

Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.

Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :

-ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,

-faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures

-jouer dans une pièce bien éclairée,

-garder une bonne distance par rapport à l’écran.

-arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures

-si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter

un médecin.

Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.

14

2)le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,

3)le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale,

4)les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries,

5)une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,

6)toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,

7)une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,

8)l’usure normale,

9)le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. : perturbations électriques produites par d’autres équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique),

10)les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau,

11)les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios.

12)les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série

ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie.

Conformément à la loi applicable, votre téléphone est garanti contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.).

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu'en soit sa nature.

TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.

RESPECT DE LA VIE PRIVEE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

BATTERIE :

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension.

Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :

-ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),

-ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,

-ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.

Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.

Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :

- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.

Dans les pays membres de l’Union Européenne :

Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l’Union Européenne :

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.

15

Problèmes et solutions ........

Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes :

Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.

Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).

Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.

et d’effectuer quelques vérifications :

Mon téléphone mobile ne s’allume pas

Appuyez sur la touche / jusqu’à l’allumage de l’écran

Vérifiez la charge de votre batterie

Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone

Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes

Appuyez sur la touche /

Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone

La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante

Nettoyez votre écran

Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées

Mon téléphone mobile s’éteint tout seul

Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile

Vérifiez la charge de votre batterie

ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.

CHARGEURS :

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.

ONDES ELECTROMAGNETIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CETELEPHONE MOBILE EST CONFORMEAUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2).

Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.

La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.

(1)Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique, (excepté la Corée), Australie.

(2)La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.

16

Mon téléphone mobile a une faible autonomie

Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum)

Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte

La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement

Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement

Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C)

Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le

branchement du chargeur

Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel

Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger

Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau

Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit

Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur

Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur

Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles

Essayez plus tard si le réseau est surchargé

Erreur de la carte SIM

Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement

Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées

Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée

Impossible d’émettre un appel

Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur /

Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones

Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible

Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM)

Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants

Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas.

La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1,2 W/kg (OT-363), 0,8 W/kg (OT-383).

Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences.

L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé constaté, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barrettes). Il est par ailleurs recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.

LICENCES

Obigo®

est une marque déposée de Obigo AB.

 

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de

 

Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos

 

par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence.

 

Les autres marques commerciales et noms commerciaux

 

appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

OT-363/OT-383 Bluetooth QD ID

B013793.

Informations générales ........

Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com

N° Hot LineAlcatel : Consultez la brochure TCT Mobile Services, ou notre site internet.

Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question.

Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatel-mobilephones.com.

Protection contre le vol (1)

Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6

# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.

Clause de non responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.

 

eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi

 

 

Corporation et/ou ses sociétés affiliées

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

 

(1)

17

18

Impossible de recevoir des appels

Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible)

Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM)

Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants

Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels

Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel

Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur

Votre correspondant a masqué son numéro

La qualité sonore des appels n’est pas optimale

En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à

Contrôler l’icône de réception radio

Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel

Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur

Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel

Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire

Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro

Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger

Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire

Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)

Vérifiez que dans l’option “Interd. appels” des “App. entrants”, la fonction “Tous sauf rép. SIM” n’est pas activée

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur

Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale

Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Mes numéros

Essayez plus tard si le réseau est occupé

Je n’arrive pas à envoyer ou recevoir des messages MMS,Vox MMS

Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine

Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur

Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur

Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé

L’icône apparaît sur mon écran de veille

Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit

“Aucun service” est affiché

Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau

J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN

Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage

Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers

Vérifiez l’espace disponible

Supprimez certains fichiers

Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur

Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth

Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres accessoires

19

20

21

22

23

24

Loading...