ALCATEL OT 305, 305 Guide rapide [fr]

8.2 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
8.3 Calculatrice
Faites un appui long su r la tou che pour saisir les décimales et validez avec la touche ou la touche de fonction gauche.
8.4 Convertisseur
Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.
Cette fonction permet d’enregistrer la communication en cours si vous sélectionnez “Mémo vocal” en cours d’appel. Pour enregistrer un son, sélectionnez “Mémo vocal” puis“Nouv.enregistr.”.
8.6 Appel fictif
Ce programme vous permet de simuler l’appel entrant d’un faux appelant pour lequel vous aurez défini un numéro,un nom et une photo ainsi qu’une sonnerie d’appel. L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel peut être rejeté en appuyant sur la touche .
Réglages Réglages prédéfinis du nom/numéro de l’appelant,de
l’heure d’appel, de la sonnerie et de l’image (photo du contact).
Activer Pour activer un appel fictif, sélectionnez
Outils\Appe l fictif\Activer” ou appuyez de manière prolongée sur la touche de l’écran principal. L’appel sera émis à une heure prédéfinie.
8.7 Etat mémoire
Cette fonction indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur votre téléphone et sur la car te mémoire.
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet
plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes. Etat Bluetooth (Bleu - activé)
(
1)
.
E
tat Bluetooth (Connecté à un accessoire audio)
(
1)
.
K
it mains-libres connecté.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.
Réveil programmé.
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée.
Appels manqués.
Alertes WAP
(
2)
.
Itinérance (roaming).
Double ligne
(2)
: indique la ligne sélectionnée.
Etat de connexion GPRS (Bleu - activé).
S
’affiche uniquement en mode non protég é en cours d’appel, de
réception/d’envoi de messages.
Q
ualité de réception radio.
R
éception d’un message en cours.
Envoi d’un message.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni
bip, ni vibration sauf pour les alarmes.
Message non lu.
Liste des messages texte pleine : votre téléphone ne peut
plus accepter de nouveaux messages.Vous devez accéder à la liste des message s pour en supprimer au moins un sur la mémoire de votre carte SIM.
Carte SIM non insérée.
Balayage de la carte mémoire en cours.
Balayage de la carte mémoire terminé.
Mode avion.
8.8 Mes raccourcis
Accédez aux raccourcis que vous avez programmés. Sélectionnez “Mes raccourcis” pour programmer de nouveaux raccourcis permettant
l’accès rapide à une fonction, au répertoire ou à un site favoriWAP.
9
WAP ......................
Accédez aux options de WAP: Page d’accueil, Signets, Pages récentes, Pages hors connexion, Aller à l’URL et Réglages.
10
Album Multimédia
(1)
Ce menu donne accès à tous les fichiers audios enregistrés dans la mémoire de votre téléphone.
10.1 Mes audios
Vous pouvez choisir un son pour les appels entrants, les notifications de messages, les sons d’allumage et d’extinction, les alarmes ou l’agenda.
10.2 Mes images
Vous pouvez choisir une image ou une photo et la définir comme écran d’accueil ou écran ON/OFF.
10.3 Mes créations
Cette fonction vous permet d’enregistrer toutes les photos prises avec votre téléphone.
10.4 Fichiers non reconnus
Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers au format non compatible.
10.5 Formats et compatibilité
- Audios : midi, amr, MP3, …
- Images : jpg, gif
10.6 Carte mémoire
Vous avez accès à tous les fichiers enregistrés dans votrecarte mémoire.
Insérer la carte mémoire
Pour dégager le support de la carte Micro-SD,faites-le glisser dans le sens de la flèche et soulevez-le.Insérez alorsla carte Micro-SD,la face du contact doré vers le bas.Enfin,retournezle support de la Micro-SD et faites-leglisser dans le sens inverse pour le bloquer.
11
Lecteur de musique
(1)
Accédez à cette fonction à partirdumenu principal en sélectionnant “Lecteur de musique” ou directement en appuyant surla touche latérale.
12
Amusement ..........
12.1 Jeux
Votre téléphone peut contenir des jeux.
3
Appels............................
3.1 Passer un appel
C
omposez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects.
Pour raccrocher,appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
S
i votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directementle numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un appel d’urgence . Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de t
aper le code PIN,ni de déverrouiller le clavier.
3
.2 Appeler votre messagerie vocale
(1)
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche
.
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez sur la touche pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, à l’agenda, aux messages textes, etc. grâce à la touche sans perdre la communication en cours.
12.2 Radio FM RDS
Votre téléphone intègre une radio FM
(1)
avec fonction RDS.Vous pouvez l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.
12.3 Album Multimédia
(2)
Reportez-vous à la page 9.
12.4 Lecteur de musique
(2)
Reportez-vous à la page 10.
13
Appareil photo ......
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo permettant de prendre des photos que vous pouvez ensuite :
- enregistrer dans votre “Alb.Multimédia”,
- envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ou une
adresse électronique,
- utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil,
- sélectionner pour les associer à des contacts de votre répertoire,
14
Profils......................
Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions d’utilisation.
4
Répertoire..............
4
.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
et sélectionnez l’icône dans le menu.
4.2 Ajouter un contact
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez ajouter un contact, appuyez sur la touche programmable “Options” puis s
électionnez “Ajouter un contact”.
5
Messages ................
5
.1 Créer message
A
partir du menu général, sélectionnez “M essages” pour créer un
m
essage texte/multimédia.Vous pouvez composer votre message, mais
a
ussi modifier un message prédéfini ou encore le personnaliser en
a
joutant une image, une photo, un son, un titre, ... (disponible
u
niquement en cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages.Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou dans Messages prédéfinis les messages que vous envoyez souvent (MMS uniquement).
12
(
1)
OT-505 uniquement.
(
2)
Selon votre opérateur.
3
456
6
Mes réglages ..........
A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone: Couleur,Affichage, Horloge,Touches,Autres réglages…
6.1 Ecran d’accueil
A partir de l’écran d’accueil, vous pouvez accéder rapidement aux fonctions que vous utilisez le plus souvent. Lo rs que cette f on ct io n e st act iv ée , appuyez sur la tou ch e pou r fai re déf iler les ra cc our cis des app lic at io ns ver s le haut /l e bas , le s uns aprè s les aut res, pu is appuy ez sur la tou ch e pour ac cé der à la l is te de s fon ct io ns di sp on ib le s des appl ic at io ns sél ec tio nn ées. Pour fe rm er la li ste , a ppuye z sur la to uche
. Cette fonction est activée par défaut. Vous pouvez la désactiver à partir de “Réglages\Ecran d’accueil\Désactiver”.
7
Bluetooth™
(1)
........
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche afin d’afficher le menu général, puis sélectionnez “Bluetooth”.
8
Outils ......................
8.1 Agenda
Accédez à ce menu à partir du menu “Outils”. Un calendrier mensuel affiche vos réunions, rendez-vous, ... importants. Les jours marqués par des évènements seront en couleur.
7
8910
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
11
12
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(1)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.
(2)
OT-305 uniquement.
1
Votre téléphone ..........
(1)
Selon votre opérateur.
(2)
Inactif quand la fonction “Ecran d’accueil” est activée.
Touche de fonction gauche Décrocher/Appeler Mémoire d’appels Messagerie vocale Touche de fonction droite Allumage/Extinction Raccrocher
Mode vibreur
Navigateur
(
1) (2)
: Menu/Valider un choix Répertoire Profils Appareil photo Agenda Verrouiller/Déverrouiller le clavier Activer/éteindre la lampe torche (LED) (appui long) Activer les appels fictifs (appui
long
)
10
9
8
7
3
6
5
4
2
1
O
T-305 OT-505
1
2
7
4
5
3
9
8
6
10
1
2
7
4
5
3
9
8
6
10
Français - CJB30Y0ALABB
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piétonTCT Mobile Limited.
1.1 Touches
T
ouche de navigation
(
1)
Valider l’option sélectionnée (appui au centre) Accédez aux réglages du papier peint (appui long)
Décrocher A
ppeler
Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)
A
llumage/Extinction du téléphone (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’accueil
T
ouche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Accéder à la messagerie vocale (appui long)
En mode édition :
-
Appui court : accédez à la liste des langues
- Appui long : insérez 0
E
n mode édition :
- Appui court :changer de mode de saisie
- Appui long : accès à la table des symboles
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court :#
- Appui long : activer/désactiver le vibreur. En mode édition :
- Appui court : (espace)
- Appui long : ajouter un mot
Touche Appareil photo
(
2)
: permet d’accéder à la fonction “Appareil photo” (appui court) Touche Musique
(3)
: permet d’accéder au “Lecteur de
musique” (appui court)
(
1)
Selon votre opérateur.
(2)
OT-305 uniquement.
(3)
OT-505 uniquement.
2
Mise en marche ............
2.1 Mise en service
Enlever le couvercle arrière
Installer et extraire la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone.
2.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long).
(1)
OT-505 uniquement.
15
Mode de saisie Latin ....
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
- Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche.
- Mode de saisie intuitive eZi : ce mode facilite l’écriture du message.
- Touche en mode édition Appui court : accéder à la liste des langues Appui long : insérer zéro
(1)
OT-505 uniquement.
(1)
OT-505 uniquement.
IP2814_305_505_QG_Fre_09_100126:Layout 1 2010-1-26 16:10 Page 1
Précautions d’emploi ..........
A
vant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention.Le fabricant ne pourra
ê
tre tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou
non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de ri sque, même lorsqu ’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”),les coussins de sécurité (“Airbag”),etc. En conséquence,il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseil lé d’éteindre de temps à autre le téléph one afin d’opti miser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnementde dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre télé phone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service,les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appa reil médical (stimulateur cardiaque , prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appe l, vei llez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif,décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, élo ignez le téléphone de votre o reille lor sque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans sur veillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
M
anipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N
’exposez pas votre télé phone à des conditi ons défavorables (humid ité, pluie, infiltration de liquides, poussiè re, air marin, etc.) . Les limites de température r
ecommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile q u’avec des batteries, chargeurs et acc essoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre télépho ne dans un e poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations impor tantes mémorisées dans le téléphone . Certainespersonnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsieou des absences lorsqu’elles sont exposéesaux lumières intermittentes (flash)notamment dans le cas des jeux électroniques.Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personnen’ayant aucun antécédent épileptiqueou d’absence.Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille,veuillezconsultervotre médecin avantde jouer aux jeux vidéo sur votretéléphone portable ou d’utiliserles fonctionsincorporantdes lumièresintermittentes.Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaireet musculaire,perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiverles stimulationslumineuses du téléphone portable,et consulter un médecin.Pour prévenir de l’apparition éventuellede ces symptômes,veuillez prendreles précautionsqui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos main s, poignets ou bras devienn ent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la par tie, cesser le jeu et consulter
un médecin. Vous pouvez parfois res sentir un certa in in confort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le n on-respect des instr uctions d’utilis ation ou d’installa tion, ou des
normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou
non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par
TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempé ries, la foudre, un incendie, l’h umidité, des infiltrat ions de
liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit s a n ature mais ce tte garantie s’ajoute aux gar anties légales qui peuvent exister dans votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans cer tains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la lim itation de l a d urée des garan ties implicites n’est p as autorisée, par conséquent, les dites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Problèmes et solutions ........
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
Le cable USB ne sert qu’à charger le téléphone.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre
batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation
préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
A
TTENTION:RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UNTYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température a
mbiante de 0 à 40°C . Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage .
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXI GENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internation ales (ICNIRP)
(
1)
et par le Con seil de l’Union européenne
(Recommandation 1999/519/CE)
(
2)
. Ces limites fo nt partie d ’un ensemble d’exigences et établ issent des nivea ux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d’experts indépendants sur le fondement d’éval uations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécu rité impor tante dest inée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d’Absorpti on Spécifique ou “DAS” (en anglais : “S pecific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l’Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d’utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(3 heures minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne
pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement
Vérifiez que votre batterie n’est pas complètemen t déchargée,
l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C-
+40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant
le
branchement du chargeur
Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que
celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité
de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
B
ien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié,le niveau réel de DASdu téléphone mobileen coursd’utilisation est généralement situétrès en dessous des valeurs maximales.En effet,le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveauxde puissancemultiples,il n’utilisera que la puissancestrictement nécessairepour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne de s
tation de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximale d u DAS test ée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme e st de 1,2 W/kg (OT-305/OT-505).Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que “l’état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l’on prenne des précautions particulières pour l’utilisation des téléphones mobiles.En cas d’inquiétude,une personne pourra choisir de limiter son exposition ­ou celle de sesenfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée descommunications ou en utilisant l’optionmainslibres (ou uncasque à écouteur)permettant d’éloigner l’appareilde la tête etdu corps” (aidemémoire n°193). Desinformationscomplémentairesde l’OMSsurles champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone m obile n’ait été prouvé co nstaté, le Minis tère de la santé recomman de d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barrettes). Il e st par ai lleurs recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une co mmunication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes,et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorerafin de bénéficierd’une qualitéde fonctionnement optimale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps.
LICENCES
Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos parTCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciale s et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
OT-505 Bluetooth QD ID B013793
eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un
réseau (réseau surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la
carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à
Contrôler l’icône de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès
de votre opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger
Impossible d’ajouter un contact dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Informations générales ........
Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com
N° Hot Line Alcatel : Consult ez la brochure “TCT Mobile
Services”, ou notre site internet.
S
ur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
a
ux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser
v
otre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatel-mobilephones.com
V
otre téléphone est un équipement éme tteur/récepteu r radio
f
onctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions per tinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatel-mobilephones.com.
Protection contre le vol
(1)
V
otre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusem ent ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est
bien enregistré dans “Mes numéros
Essayez plus tard si le réseau est occupé
Impossible d’envoyer ou de recevoir un MMS
Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine
Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès
de votre opérateur
Vérifiez le numéro du centre ser veur ou des profils MMS auprès de
votre opérateur
Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de
votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit
“Aucun service” est affiché
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
Vérifiez l’espace disponible
Supprimez certains fichiers
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
13 14
15
16 17 18
Garantie du téléphone ........
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions no rmales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) moi s
(1)
à compter d e la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture. Les batteries
(
2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre télépho ne qui en empêche une ut ilisation normale, vous devez aviser imméd iatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et recon ditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.
19
20 21 22
23
24
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes: Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique, (excepté la Corée), Australie.
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
A
pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans v
otre pays concer nant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable .Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielle s ou d e prendre u ne photo d’une autre p ersonne. Le fa bricant, l e distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batte rie (ri sques d’ émanations de substance s chimi ques et de
brûlures),
- ne pas percer,désassembler, provoquer de cour t-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en dé barrasser, veille z à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries e ndommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent,en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglement ées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage“poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte .
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jet er l es équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rappor ter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
IP2814_305_505_QG_Fre_09_100126:Layout 1 2010-1-26 16:10 Page 2
Loading...