Alcatel OT-206, OT-106, OT-203E User Manual [uk]

Alcatel OT-206, OT-106, OT-203E User Manual

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Клавіші

 

 

Ваш мобільний телефон

 

 

Навігаційна клавіша

 

 

Підтвердження вибору (натисніть центр клавіші)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Доступ до розділу „Шаблони” в „повідомленнях(3)

 

 

OT-106

 

OT-203e

 

OT-206

 

 

 

(тривале натискання на клавішу )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Доступ до обраних контактів (фаворитів) (4) (тривале

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

натискання на клавішу )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

(2)

Відповідь на виклик

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Переадресація виклику

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Доступ до пам’яті викликів (Повторний набір)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(коротке натискання клавіші)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

(2)

Увімкнути/Вимкнути телефон (тривале натискання

 

1

 

5

1

 

 

5

1

 

5

 

 

клавіші)

 

2

8

6

2

8

 

6

2

8

6

 

 

Завершити виклик

 

 

 

 

Повернутися до головного екрану

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

3

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ліва функціональна клавіша

 

4

 

7

4

 

 

7

4

 

7

(1)

(2)

Права функціональна клавіша

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Доступ до голосової пошти (тривале натискання

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

клавіші)

1

Ліва функціональна клавіша

 

7

Вібросигнал

 

 

 

 

У режимі редагування:

2

Відповідь на виклик/

 

 

8

Навігаційна клавіша (1):

 

 

 

-

Коротке натискання клавіші: Перехід до переліку

 

Переадресація виклику

 

 

 

Меню/Підтвердження

 

 

 

 

мов

 

Пам’ять викликів

 

 

 

вибору

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Тривале натискання клавіші: Введення нуля (0)

3

Голосова пошта

 

 

 

Повідомлення

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Клавіша блокування/Розблокування

 

 

Тел.книга

 

 

 

 

 

У режимі редагування:

5

Права функціональна клавіша

 

 

Мої ярлики (2)

 

 

 

 

- Коротке натискання клавіші: змінити метод

6

Увімкнути/Вимкнути

 

 

 

FM-радіо (3)

 

 

 

 

 

 

введення символів

 

Завершити виклик

 

 

 

Будильник

 

 

 

 

 

-

Тривале натискання клавіші: доступ до таблиці

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

символів

 

 

Тривале прослуховування музики на повну потужність на музичному

(1)

(2)

З головного дисплею

 

 

плеєрі може пошкодити слух особи, що її слухає. Встановлюйте рівень

 

 

-

Коротке натискання клавіші: #

 

 

звуку в телефоні на безпечному рівні. Використовуйте лише гарнітуру,

 

 

-

Тривале натискання клавіші: активація/

 

 

рекомендовану компанією „TCT Mobile Limited” та її філіями.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

деактивація вібросигналу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2Піктограми головного дисплею

Рівень зарядки батареї.

Вібросигнал: Ваш телефон вібрує, проте не дзвонить і не пищить, крім випадків попереджень.

Гарнітурy приєднанo.

Активовано переадресацію виклику: Ваші виклики переадресовуються.

Активований будильник.

Отримано повідомлення голосової пошти.

FM-радіо ввімкнуто.

Пропущені виклики. Роумінг.

Переключення лінії (ALS) (3): відображає oбрану лінію.

З’являється на екрані, лише коли режим шифрування не використовується для здійснення викликів або надсилання/ отримання SMS.

Рівень прийому мережі.

(1) (2) Режим тиші: Ваш телефон не дзвонить, не подає звукових сигналів, не вібрує, крім випадків попереджень.

Непрочитане повідомлення

Клавіатуру заблоковано

Таймер активовано

Звукове повідомлення

Звукове повідомлення з вібрацією

 

106

 

У режимі редагування:

 

 

 

 

 

203e

 

- Коротке натискання клавіші:

(відступ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

206

 

- Тривале натискання клавіші: додати слово

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

Лише для OT-106/OT-206.

 

(1)

Лише для OT-106.

 

 

 

 

 

 

 

(2)

Лише для OT-203e.

 

(1)

Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги.

(3)

Лише для OT-106.

 

(2)

Лише для OT-203e/OT-206.

(2)

Лише для OT-106/OT-203e.

(4)

Лише для OT-203e/OT-206.

 

(3)

Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги.

(3)

Лише для OT-206.

1

2

 

3

 

 

 

 

 

5 Телеф.книга............

7 Дисплей (1) ................

9 Інструменти.............

5.1Звернення до вашої телефонної книги

Щоб перейти до Телефонної книги з головного екрану, натисніть клавішу донизу або натисніть клавішу та оберіть необхідну піктограму

з меню.

5.2Створення запису

Виберіть телефонну книгу, в якій Ви бажаєте створити запис, натисніть функціональну клавішу „Опції”, оберіть „Створити файл” і натисніть

.

6 Повідомлення........

6.1Створити повідомлення

Для створення текстового повідомлення оберіть в головному меню піктограму „Повідомлення”. Ви можете як власноруч набрати повідомлення, так і вибрати готове з розділу „Шаблони”. Під час набору повідомлення натисніть „Опції” для переходу до всіх опцій роботи з повідомленнями. Ви можете записати повідомлення, які Ви часто надсилаєте до папки „Чернетки” .

7.1Фон головного екрану

Фон дисплею відображається, коли Ви вмикаєте Ваш телефон.

7.2Увімкн./Вимк. (3)

Ви можете змінити анімацію чи зображення, яке з’являється, коли Ви вмикаєте Ваш телефон.

Ви можете також призначити зображення або анімацію, що буде з’являтися на екрані під час вимкнення телефону.

7.3Яскравість

Натиснувши на клавіші , Ви маєте можливіть регулювати яскравість зоображення дисплею.

8 Налаштування .........

У головному меню виберіть піктограму та оберіть функцію, необхідну Вам для налаштування телефону: Дисплей (2), Годинник, Клавіши, Словник, Інші налаштування.

9.1Органайзер

Коли Ви відкриваєте підпункт меню „Інструменти”, Ви бачите щомісячний календар, що дозволяє Вам вести записи важливих зібрань, зустрічей тощо. Дні із записами будуть позначені іншим кольором.

9.2Секундомір

Ця опція Вашого телефону дозволяє стежити за часом, рахувати та відраховувати певний час.

9.3Будильник

У Ваш мобільний телефон вбудовано будильник з функцією затримка сигналу.

9.4Калькулятор

Для отримання коми, що відділяє ціле від дробу в десятковому дробі,

натисніть і утримуйте клавішу / . Підтвердіть клавішею або лівою функціональною клавішею.

9.5Конвертор

Міри/Валюта.

9.6Мої ярлики

Перейдіть до вже запрограмованих персональних закладок. Для програмування нових персональних закладок: оберіть пункт меню „Мої ярлики”, якщо Ви бажаєте створити короткий шлях до певної функції, Телефонної книги тощо.

(1)Лише для OT-106/OT-203e.

(2)Лише для OT-203e/OT-206.

(3)Залежить від моделі.

7

8

9

2 Початок роботи..............

2.1Налаштування

Знімання/Заміна задньої панелі

Встановлення та виймання акум.батареї

Встановлення та виймання SIM-картки

Покладіть SIM-картку чіпом донизу в слот для картки та плавно установіть картку на її місце. Перевірте, чи SIM-картку встановлено правильно. Щоб вийняти картку, натисніть на неї та вилучіть зі слоту.

2.2Увімкнення телефону

Натисніть і утримуйте клавішу / , доки телефон не увімкнеться.

2.3Вимкнення телефону

Натисніть та утримуйте клавішу / з панелі основного дисплею.

4

3 Виклики...........................

3.1Здійснення виклику

Наберіть потрібний номер телефону та натисніть клавішу / , щоб здійснити виклик. Якщо Ви помилилися при наборі номера, Ви можете видалити невірні цифри шляхом натискання правої функціональної клавіші.

Для завершення виклику натисніть клавішу / .

Здійснення екстреного виклику

Якщо Ваш телефон перебуває у зоні дії мережі, наберіть номер екстреної служби і натисніть клавішу / для здійснення екстренного виклику. Ця послуга працює навіть без SIM-картки та без введення PIN-коду або розблокування клавіатури.

3.2Виклик Вашої голосової пошти (1)

Для з’єднання з голосовою поштою натисніть і утримуйте клавішу .

3.3Отримання виклику

Для відповіді на вхідний виклик натисніть клавішу / та для завершення виклику натисніть клавішу / .

3.4Доступні функції під час виклику

Підчасрозмовиможнакористуватисятелефонноюкнигою, органайзером, короткими повідомленнями та іншими функціями, не перериваючи з’єднання.

(1)Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги.

5

10Ігри...........................

12Профілі....................

У Вашому телефоні Alcatel є в наявності декілька ігор.

Використання цього меню дозволить Вам персоніфікувати мелодії

 

10.1 Налаштування гри

сигналу, налаштованого на різні події, умови зовнішнього середовища

та стани.

Ці налаштування дозволять, встановити фонову музику, вібросигнал.

 

11FM-радіо (1)

Режим введення

13тексту................................

В телефоні є FM-радіо (2) із функцією RDS, це система відображення візуальних відомостей радіоданих. Якщо Ви обираєте радіостанції, що підтримують таку послугу як Візуальне Радіо, у вас є можливість слухати радіо з відображенням даних, пов’язаних із відтворюваною радіопрограмою. Ви маєте можливість зберігати найулюбленіші радіостанції, до того ж FM-радіо може працювати паралельно з іншими програмами.

Існує два методи написання повідомлень:

-Звичайний: Цей режим дає Вам змогу вводити текст, обираючи літери або послідовність символів, що відповідають клавішам. Натисніть клавішу кілька разів, поки не буде відображено бажану літеру. Коли Ви відпустите клавішу, виділену літеру буде вставлено в текст.

-Прискорений метод Zi: Цей метод прискорює написання Вашого тексту.

Напишіть слово натискаючи клавіші від до (1)/

(2) Натискайте клавішу один раз та слово буде змінюватися кожного разу після натискання Вами клавіші. І у процесі набору слово буде продовжувати змінюватися.

Наприклад: Для слова „Tomorrow”, натисніть наступні клавіші:

, , для написання „Too” та для отримання слова

„Tomorrow”.

-Клавіша У режимі редагування:

Коротке натискання клавіші: Перехід до переліку мов Тривале натискання клавіші: Введення нуля (0)

(1)

Лише для OT-206.

(1)

Лише для OT-106/OT-206.

(2)

Залежить від Вашої країни та Вашого оператора.

(2)

Лише для OT-203e.

 

10

 

11

4 Реєстр виклик........

4.1Пам’ять викликів

Ви можете перейти до пам’яті викликів натиснувши клавішу / на основній панелі.

4.2Мої номери

Введіть новий або внесіть зміни до Вашого номеру телефону чи номеру доступу до Вашої голосової пошти та підтвердіть, натиснувши . Ваш номер телефону, зазвичай, зазначено на Вашій SIM-картці.

4.3Біллінг (1)

У цьому пункті меню Ви можете вибрати наступні опції: Вартість, Тривалість.

4.4Налаштування викликів

У цьому пункті меню Ви можете вибрати ряд опцій: Очікування виклику, Переадр.викл., Заборона викл., Реж. відповіді, Автонабір, ID абонента, Тривалість, Чорний список, Гарнітура.

4.5Керування викликами (1)

Меню дозволяє здійснювати як моніторинг витрат, так і їх контролювання протягом виклику, безпосередньо, за допомогою налаштування параметрів „По вартості” та „По тривалості виклику ”.

(1) Залежить від Вашого оператора мережі.

6

ALCATEL – це товарний знак компанії AlcatelLucent, який використовується компанією

TCT Mobile Limited по ліцензії.

Всі права захищені © Авторські права 2009

Компанія „TCT Mobile Limited”

Компанія TCT Mobile Limited

залишає за собою право на змінення відомостей про продукт або його технічних характеристик без попередження.

Українська - CJB30X0ALBCA

12

IP2619_106_203e_206_QG_Ukr_11_101

1

2010-1-5

20:11:27

 

 

 

 

 

 

Безпека та використання.....

Радимо Вам уважно прочитати даний розділ перш, ніж використовувати Ваш телефон. Виробник не несе жодної відповідальності за пошкодження, що може виникнути внаслідок неналежного використання телефону або використання його всупереч рекомендаціям, що містяться в даній інструкції.

БЕЗПЕКА РУХУ:

Оскільки дослідження свідчать про те, що використання мобільного телефону під час керування автомобілем спричиняє реальну небезпеку навіть за умови застосування комплекту „вільні руки” (автомобільний комплект, гарнітура), просимо водіїв утримуватися від використання мобільного телефону, під час руху.

Під час керування автомобілем не використовуйте Ваш телефон та гарнітуру для прослуховування музики або радіо. Застосування гарнітури в певних районах може бути небезпечним та забороненим.

Ваш телефон під час роботи випромінює електромагнітні хвилі, що можуть вплинути на електронні системи автомобіля, такі як система уникнення блокування гальм ABS або повітряні подушки. Для забезпечення уникнення даної небезпеки:

-не кладіть телефон зверху на панель приладів або в зоні повітряної подушки,

-перевірте з вашим автомобільним дилером або виробником автомобіля чи достатньо захищена панель приладів від впливу електромагнітних хвиль Вашого телефону.

УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ:

Радимо Вам вимикати час від часу мобільний телефон для оптимізації його роботи. Вимкніть телефон перед посадкою на борт літака.

Вимкніть телефон, коли ви знаходитесь в закладах охорони здоров'я, окрім позначених місць. Як і ряд інших видів обладнань, що на даний момент широко використовуються, мобільні телефони можуть впливати на інші електричні або електронні пристрої чи на обладнання, що використовує радіочастоту. Вимикайте телефон, коли перебуваєте біля газу або вогненебезпечних рідин.

Точно дотримуйтесь всіх рекомендацій та інструкцій, зазначених на складі пального, заправній станції, хімічному заводі або в інших потенційно вибухонебезпечних місцях. У ввімкненому режимі телефон слід тримати, щонайменше, 15 см від будь якого медичного пристрою, такого як стимулятор роботи серця, слуховий апарат або інсуліновий насос, тощо. Зокрема, якщо Ви користуєтесь телефоном поруч з таким пристроєм, Ви повинні тримати телефон біля вуха з протилежного боку.

Щоб уникнути пошкодження слуху, приймайте виклик до моменту піднесення телефону до вуха.

Також під час використання режиму „вільні руки” не тримайте телефон біля вуха, оскільки посилений сигнал може пошкодити слух.

Не дозволяйте дітям користуватись або/та грати з телефоном без догляду дорослих.

При заміні панелі пам’ятайте, будь ласка, що Ваш телефон може містити речовини, що можуть спричинити алергічну реакцію.

Завжди уважно поводьтеся з Вашим телефоном та тримайте його в чистому місці без пилу.

13

Гарантія на телефон ............

Гарантія на телефон розповсюджується на будь-який дефект, який може виявитися під час використання у звичайних умовах протягом гарантійного періоду, що становить дванадцять (12) місяців (1) із моменту придбання, зазначеного в оригіналі рахунку.

На акумулятори (2) й аксесуари, що входять до комплекту поставки телефону, також розповсюджується гарантія на будь-який дефект, який може виявитися під час перших шести (6) місяців (1) із моменту придбання, зазначеного в оригіналі рахунку.

За наявності в телефоні будь-якого дефекту, що перешкоджає звичайному використанню, слід негайно повідомити про це продавця або авторизований виробником сервісний центр та надати телефон і оригінал рахунку.

У разі підтвердження наявності дефекту телефон або його частину буде замінено або відремонтовано відповідним чином. На цей дефект відремонтованого телефону або аксесуарів надається гарантія один (1) місяць. Для ремонту або заміни можуть використовуватися компоненти, які забезпечують рівноцінні функціональні можливості.

Ця гарантія розповсюджується на вартість запчастин і роботи, але не застосовується до будь-яких інших витрат.

(1)

Гарантійний період може відрізнятися залежно від країни.

(2)

Термін експлуатації акумуляторної батареї мобільного телефону

 

в режимі розмови й очікування та загальний термін експлуатації

 

залежать від умов використання та конфігурації мережі.

 

Оскільки акумуляторні батареї є невідновним компонентом,

 

згідно зі специфікаціями оптимальна продуктивність телефону

 

забезпечується протягом шести місяців із моменту придбання, що

 

становить приблизно 200 перезаряджувань.

 

19

Не допускайте впливу несприятливих погодних умов, навколишнього середовища (сирість, вологість, дощ, потрапляння рідин, пилу, морського повітря тощо) на Ваш телефон. Виробником рекомендується діапазон робочих температур від

-10°C до +55°C.

Після 55°C може зменшитися чіткість дисплею телефону, хоча лише тимчасово і це не є серйозним пошкодженням.

Номери екстреного виклику, можуть бути не досяжні в усіх стільникових мережах. Ніколи не розраховуйте лише на Ваш телефон для того, щоб зателефонувати у разі необхідності екстреної допомоги.

Не відкривайте та не намагайтеся вскривати або ремонтувати Ваш мобільний телефон самостійно.

Не кидайте на землю, або не згинайте Ваш мобільний телефон. Не фарбуйте його.

Використовуйтелишетібатареї, зарядніприладитааксесуари, щорекомендовані компанією „TCT Mobile Limited” та її філіями і є сумісними з моделлю Вашого телефону. Компанія „TCT Mobile Limited” та її філії не несуть відповідальності за пошкодження, завдані використанням інших зарядних приладів або батарей.

Не забувайте робити резервні копії або вести письмові записи всієї важливої інформації, що зберігається у Вашому телефоні.

Деякі люди можуть страждати від епілептичних приступів або втрати свідомості під впливом світлових ефектів або під час гри у відеоігри. Такі епілептичні приступи або випадки втрати свідомості можуть трапитися навіть, якщо особа ніколи раніше не страждала від них. Якщо Ви зазнали епілептичного приступу або втрати свідомості чи у Вашій сім’ї траплялися такі випадки, будь ласка, проконсультуйтеся з Вашим лікарем, перш ніж грати в ігри на Вашому телефоні або включати світлові ефекти.

Батьки повинні стежити за своїми дітьми під час використання ігор або інших програм, що передбачають світлові ефекти на телефоні. Слід припинити використання таких программ та порадитися з лікарем, якщо буде виявлено будьякий з наступних симптомів: конвульсії, судоми ока або м’язів, втрата концентрації, неконтрольовані рухи або дезорієнтація. Для зменшення ймовірності появи таких симптомів, необхідно вжити наступні запобіжні заходи:

-Не грайте в ігри або не використовуйте програму, що передбачає світлові ефекти, якщо Ви втомилися або потребуєте сну.

-Робіть кожної години, щонайменше, 15 хвилинні перерви.

-Грайте в ігри у кімнаті, в якій ввімкнено все освітлення.

-Грайте в ігри на якомога більшій відстані від дисплею.

-Якщо, під час гри, Ви відчуваєте втому або біль у руках чи зап’ястях, зупиніться та відпочиньте кілька годин, перш ніж знову продовжити грати.

-Якщо біль у руках чи зап’ястях не припиняється, зупиніть гру та відвідайте лікаря.

Під час гри на Вашому мобільному телефоні Ви можете відчути раптову незручність у ваших руках, кінцівках, плечах, шиї або інших частинах тіла. Щоб уникнути таких неприємностей та тяжких захворювань (тендініт, кистевий тунельний синдром або інші м’язовоскелетні ушкодження) дотримуйтесь вищенаведених інструкцій.

Тривале прослуховування музики на повну потужність на музичному плеєрі може пошкодити слух особи, що її слухає. Встановлюйте рівень звуку в телефоні на безпечному рівні. Використовуйте лише гарнітуру, рекомендовану компанією „TCT Mobile Limited” та її філіями.

14

Ця гарантія не розповсюджується на дефекти телефону й/або аксесуарів у разі (без будь-яких обмежень):

1)недотримання інструкцій із використання та інсталяції, технічних норм і стандартів безпеки, які застосовуються в географічному регіоні використання телефону;

2)підключення до будь-якого обладнання, яке не постачається або не рекомендоване компанією TCT Mobile Limited;

3)модифікації або ремонту, виконаного особами, не вповноваженими компанією TCT Mobile Limited, її партнерами або постачальниками;

4)впливу несприятливих погодних умов, блискавки, пожежі, вологи, потрапляння рідини, харчових продуктів або хімічних речовин, завантаження файлів, перепаду напруги, корозії, окислення.

Телефон не буде прийнято у ремонт, якщо на ньому видалено або змінено етикетки чи серійні номери (IMEI).

Окрім цієї друкованої обмеженої гарантії або обов'язкової гарантії, наданої виробником, немає жодних письмових, усних чи неявних гарантій.

Компанія TCT Mobile Limited або будь-який з її партнерів за жодних обставин не несе відповідальність за випадкові або непрямі збитки будь-якого характеру, зокрема (але не обмежуючись) комерційні збитки, у повній мірі, у якій така відмова від відповідальності за збитки дозволена законом. У деяких країнах або штатах відмова від відповідальності за випадкові або непрямі збитки або її обмеження, а також обмеження періоду дії непрямих гарантій заборонені, тому зазначені вище обмеження або відмови можуть не застосуватися.

20

ПРАВО НА ПРИВАТНЕ ЖИТТЯ:

Врахуйте, будь-ласка, що Ви повинні поважати закони та місцеві звичаї, чинні у Вашій місцевості або інших місцях, де Ви будете використовувати Ваш мобільний телефон для фотографування та запису звуків. Відповідно до таких законів та місцевих звичаїв, може бути суворо заборонено фотографувати та/або записувати голоси інших людей або будь яку інформацію особистого характеру, а також копіювати та поширювати такі фотографії або записи, оскільки це може бути розцінене як втручання у приватне життя. Власник телефону мусить пам’ятати, що перш ніж здійснювати запис приватних або конфіденційних розмов чи фотографування іншої особи, необхідно отримати у таких осіб дозвіл на це. Виробник, продавець мобільних телефонів (включаючи і оператора) не несуть жодної відповідальності, що може виникнути в результаті неналежного використання телефону.

АКУМ БАТАРЕЯ:

Перш ніж вийняти акум. батарею з Вашого телефону, перевірте, будь-ласка, що телефон вимкнено.

Під час використання акум. батареї дотримуйтесь наступних запобіжних заходів:

-Не намагайтесь відкрити акум. батарею (у зв’язку із небезпекою токсичних випарів та опіків).

-Не проколюйте, не розбирайте акум. батарею, не спричиняйте коротке замикання в ній,

-Не спалюйте акум. батарею, не викидайте її до загального сміття домогосподарства, не зберігайте її при температурі вище 60°C.

Під час використання акум. батарей дотримуйтесь місцевих відповідних правил охорони навколишнього середовища. Використовуйте акум. батареї лише в цілях, для яких їх було розроблено. Не використовуйте пошкоджені акум. батареї або батареї, не рекомендовані компанією „TCT Mobile Limited” та/або її філіями.

Даний символ на вашому телефоні, акум. батареї та аксесуарах

означає, що після закінчення терміну використання, ці продукти слід відносити на відповідні пункти збору:

- Муніципальніцентрипереробкивідходівобладнанихспеціальними баками для цих предметів - Баки для збирання сміття в пунктах продажу.

Після цього це обладнання буде перероблено так, що всі його компоненти буде повторно використано. Таким чином, щоб шкідливі речовини не потрапили до навколишнього середовища.

У країнах ЄС:

Абсолютно безкоштовно, продукція з даним символом приймається у таких пунктах збору.

У країнах, що не входять до ЄС:

Предмети з даним символом не слід викидати до звичайних баків для сміття, якщо у вашій країні або районі є відповідні потужності переробки та збирання; в протилежному випадку їх слід віднести до спеціалізованих пунктів збирання для подальшої переробки.

УВАГА! ЯКЩО ВСТАНОВИТИ В ТЕЛЕФОН АКУМУЛЯТОР НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ, ЦЕ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ВИБУХУ.

15

ЗАРЯДНІ ПРИСТРОЇ

Мережеві зарядні пристрої будуть працювати при температурному режимі від 0°C до 40°C. Зарядні пристрої, розроблені для Вашого мобільного телефону, відповідають стандарту безпеки використання інформаційно-технологічного та офісного обладнання. Зарядний пристрій, котрий Ви придбали в одній країні, може не працювати в іншій у зв’язку із застосовуванням інших електричних характеристик. Їх слід використовувати лише у тій країні, де Ви їх придбали.

РАДІОХВИЛІ:

Для всіх моделей телефонів перш ніж вивести на ринок необхідно отримати підтвердження відповідності міжнародним стандартам (ICNIRP) або Європейській директиві 1999/5/EC (R&TTE). Основною вимогою даних стандартів або директиви є захист здоров’я і безпеки користувача та будь-якої іншої особи.

ДАНИЙ МОБІЛЬНИЙ ТЕЛЕФОН ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ ТА ЄВРОПЕЙСЬКИМ ВИМОГАМ ЩОДО ВПЛИВУ РАДІОХВИЛЬ.

Ваш мобільний телефон є передавачем/приймачем радіохвиль. Його було розроблено та виготовлено у відповідності до граничних показників впливу радіочастот, що рекомендовані міжнародними вимогами (Міжнародна комісія із захисту від неіонізуючої радіації – ICNIRP) (1) та Радою Європейського Союзу

(Рекомендація 1999/519/EC) (2).

Дані граничні показники є частиною сукупності вимог та являють собою допустимі для суспільства рівні радіочастот.

Дані граничні показники були встановлені незалежними групами експертів на основі регулярних та детальних наукових досліджень. Вони включають в себе значний запас безпеки, що забеспечує безпеку всіх осіб, незалежно від віку або стану здоров’я.

Стандарти впливу для мобільних телефонів визначаються одиницею виміру, відомою як коефіцієнт питомого поглинання (Specific Absorption Rate, SAR). Граничнийпоказниккоефіцієнтапитомогопоглинаннявстановленоміжнародними

вимогами або

Радою Європейського

Союзу на рівні 2 Вати/кілограм (Вт/

кг), з середнім

значенням щодо 10

грам тканини тіла. Тести, спрямовані

на встановлення граничного показника коефіцієнта питомого поглинання, проводилися на основі стандартних режимів використання телефонів для передачі діапазонів частот на максимальному рівні потужності по всіх видах діапазонів частот.

Хоча показник коефіцієнта питомого поглинання було встановлено на найвищому сертифікованому рівні, реальний рівень показника для мобільного телефону під час використання є набагато нижчим від максимального рівня. Насправді, у зв’язку з тим, що мобільні телефони розроблені для роботи на багатьох різних рівнях потужності, вони застосовують лише мінімальний рівень потужності, необхідний для забезпечення з’єднання з мережею.

(1)Вимоги ICNIRP застосовуються у наступних регіонах: Центральна Америка (крім Мексики), Південна Америка, Північна та Південна Африка, Тихоокеанська частина Азії (крім Кореї), Австралія.

(2)Рекомендації ЄС (1999/519/EC) застосовуються в наступних регіонах: Європа, Ізраїль.

16

Можливі несправності та їх

усунення..................................

Перш ніж звертатися за післяпродажним сервісним обслуговуванням, радимо Вам спробувати наступне:

Для покращення роботи телефону, рекомендується час від часу його вимикати.

Для оптимальної роботи телефону рекомендуємо Вам повністю заряджати () його батарею.

Не зберігайте великі об’єми інформації у Вашому телефоні, оскільки це може негативно вплинути на його роботу.

Перш ніж звертатися до сервісного центру пропонуємо зробити наступне:

Мій мобільний телефон не вмикається

Натисніть клавішу / і утримуйте її натиснутою, поки екран не увімкнеться

Перевірте, чи заряджена батарея

Перевірте контакти батареї, вийміть її та повторно вставте, а тоді ще раз спробуйте увімкнути телефон

Мій телефон не реагує на мої дії протягом кількох хвилин

Вимкніть телефон натиснувши клавішу/

Вийміть батарею та повторно встановіть її, ввімкніть телефон

Написане на екрані важко читається

Очистіть поверхню екрану

Використовуйте мобільний телефон відповідно до рекомендованих умов експлуатації

Мій телефон несподівано вимикається

Перевірте, чи блокується клавіатура, коли ви не користуєтеся мобільним телефоном

Перевірте, чи заряджена батарея

Мій мобільний телефон дуже швидко розряджається

Обов’язково заряджайте батарею протягом значного періоду часу (щонайменше, 3 години)

Після неповного заряджання індикатор заряду батареї може бути неточним. Для отримання точного показника індикатора зачекайте, приблизно, 20 хвилин після відключення зарядного пристрою.

21

Батарея телефону погано заряджається

Не розряджайте повністю акум. батарею, інакше індикатор почне мигати лише через кілька хвилин після початку зарядки, а зарядка буде супроводжуватися тихим звуком, схожим на свистіння

Заряджайте батарею в рекомендованих умовах (тобто при температурі від 0°C до +40°C)

Перевірте, чи вставлена в телефон батарея. Батарею слід вставляти до початку підключення зарядного пристрою.

Використовуйте батарею та зарядний пристрій Alcatel

Коли Ви перебуваєте закордоном, переконайтеся, що параметри мережі електроживлення перебувають в допустимих межах

Мобільний телефон не підключається до мережі

Спробуйте зв’язатися з мережею з іншого місця

З’ясуйте розміри зони покриття у свого оператора

Перевірте у оператора дійсність своєї SIM-картки

Спробуйте вибрати доступну мережу (мережі) вручну

Спробуйте зв’язатися з мережею в інший час (якщо на даний момент вона перевантажена)

Помилка SIM-картки

Перевірте правильність установки SIM-картки

З’ясуйте в оператора, чи сумісна Ваша SIM-картка зі стандартом 3V; дана модель телефону не підтримує старі картки стандарту 5V

Перевірте, чи не пошкоджено чіп на Вашій картці та чи немає на ньому подряпин

Неможливо зробити виклик

Перевірте, чи Ви набрали дійсний номер та натисніть клавішу /

У випадку міжнародного дзвінка перевірте код країни та міста

Перевірте, чи підключений Ваш телефон до мережі та чи мережа доступна і не перевантажена

Перевірте у оператора умови Вашого контракту (рівень кредиту, дійсність SIM-картки тощо)

Перевірте, чи не заблоковано Ваші вихідні виклики

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тим нижчим є необхідний для мобільного телефону рівень потужності.

Загальна інформація ............

Згідно теоретичних даних, чим ближче Ви перебуваєте до антени базової станції,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Найвище значення коефіцієнта питомого поглинання для цього мобільного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

телефону під час користування біля вуха, що відповідає стандартам, становить

Адреса в Internet: www.alcatel-mobilephones.com

1,26 Вт/кг (OT-203e), 1,26 Вт/кг (OT-206), 1,25 Вт/кг (OT-106). Незважаючи на

Сервісне обслуговування продукції під брендом АЛКАТЕЛЬ здійснюється

можливість існування відмінностей між значеннями коефіцієнта для різних

телефонів та в різних позиціях, всі вони відповідають належним Міжнародним

у 40 містах України. Рекомендуємо Вам звертатися до уповноважених

рекомендаціям та вимогам ЄС щодо впливу радіохвиль.

 

сервісних центрів або до пункту обслуговування у Вашому місті. Для

 

уточнення переліку сервісних центрів на території України та отримання

Всесвітня організація охорони здоров’я (ВООЗ) вважає, що існуюча на даний

момент наукова інформація не вказує на необхідність будь яких особливих

кваліфікованої консультації, щодо обслуговування Вашого терміналу,

запобіжних заходів для використання мобільних телефонів. Якщо це важливо

зверніться до Інформаційного сервісного центру АСЦ “Персональні

для конкретних осіб, вони можуть зменшити вплив радіохвиль на них самих чи

комунікації” за телефоном (044) 296 35 72, 2899672, 2898738 цей перелік

своїх дітей шляхом скорочення тривалості дзвінків або використання пристроїв

також можна знайти на Інтернет сторінці: www.alcatel-mobilephones.com

„вільні руки” для того, щоб тримати мобільні телефони на відстані від голови та

На нашому сайті в Internet, ви знайдете розділ FAQ (Frequently Asked

тіла (підбірка даних № 193). Додаткова інформація щодо електромагнітних полів

Questions «Більш поширені запитання»). Ви також можете звернутися до

та суспільного здоров’я доступна за наступною адресою в INTERNET: http://www.

нас електронною поштою з усіма запитаннями, що у Вас виникають.

who.int/peh-emf.

 

 

Електронна версія даної Інструкції користувача доступна англійською

Офіційно не було зареєстровано випадків негативного впливу

спричинених

використання телефонів. Але згідно рекомендацій

та іншими мовами, залежно від наявності на нашому сервері:

Світової Організації Охорони Здоров’я треба дотримуватись деяких

www.alcatel-mobilephones.com.

застережливих

заходів. Використовуйте телефони з

достатнім

Ваш телефон є прийомопередавачем, що працює в GSM мережах з

рівнем сприйняття мережі, що позначається на дисплеї

телефону

хвилями 900 та 1800 МГц.

(4 або 5 позначок). Дотогож рекомендується тримати телефон дедалі від живота

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вагітної жінки та від нижньої частини живота у підлітків.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ваш телефон обладнано вбудованою антеною. Для оптимальної діяльності, Вам

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

не слід доторкатися до неї або завдавати їй пошкоджень.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оскільки мобільні пристрої виконують різні функції, ними можна користуватися,

Дане обладнання відповідає основним вимогам та іншим відповідним

не тільки тримаючи біля вуха. Використання пристрою відповідатиме інструкціям,

якщо застосовується гарнітура або USB-кабель. У разі використання іншого

положенням Директиви 1999/5/EC. Більш детальну інформацію щодо

аксесуара переконайтеся, що він не містить металеві деталі та забезпечує

копії Декларації відповідності для Вашого телефону можна отримати

розташування телефону на відстані принаймні 2 см від тіла.

 

через наш веб-сайт: www.alcatel-mobilephones.com.

ЛІЦЕНЗІЇ

 

 

Захист від викрадення (1)

Obigo®

є зареєстрованою торговою маркою компанії „Obigo AB”.

Ваш телефон ідентифікується за допомогою IMEI (серійний номер

 

 

 

 

 

 

 

 

eZiText™ та Zi™ є торговою маркою корпорації Zi та її

телефону), що зазначений на ярлику упаковки та в пам’яті пристрою.

 

 

 

дочірніх підприємств.

 

Рекомендуємо Вам під час першого використання телефону перевірити

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

серійний номер, ввівши комбінацію * # 0 6 #, занотувати його собі та

 

 

 

 

 

зберігати в безпечному місці. Він може бути потрібний міліції або Вашому

 

 

 

 

 

оператору у випадку викрадення Вашого телефону. Цей номер дозволяє

 

 

 

 

 

заблокувати Ваш мобільний телефон, щоб уникнути його використання

 

 

 

 

 

третіми особами, навіть з іншою SIM-карткою.

 

 

 

 

 

Зняття з себе відповідальності

 

 

 

 

 

Допускаються певні відмінності між описом у Інструкції користувача

 

 

 

 

 

та роботою телефону, залежно від випуску програмного забезпечення

 

 

 

 

 

Вашого телефону або конкретних послуг оператора.

 

 

 

 

 

(1) Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги.

 

 

 

 

17

18

Телефон не приймає вхідні дзвінки

Перевірте, чи Ваш телефон увімкнений та підключений до мережі (та чи доступна і не перевантажена мережа)

Перевірте у оператора умови Вашого контракту (рівень кредиту, дійсність SIM-картки тощо)

Перевірте, чи не увімкнули Ви переадресацію вхідних дзвінків

Перевірте, чи не заблоковані у Вас деякі види дзвінків

Під час прийому вхідного дзвінка на екрані не з’являється ім’я абонента, що дзвонить

Перевірте, чи підписалися Ви на цю послугу у свого оператора

У Вашого співрозмовника може бути включено антивизначник номера

Погана якість голосового зв’язку

Ви можете відрегулювати гучність під час дзвінка за допомогою клавіші

Перевірте індикатор потужності прийнятого сигналу

Неможливо отримати доступ до функцій, описаних у даній інструкції

Перевірте, чи включено ці функції в контракт, укладений між Вами і оператором

Перевірте, чи не потребує дана функція використання додаткових аксесуарів від Alcatel

Коли я вибираю номер з телефонної книги, цей номер не набирається

Переконайтеся, що номер в телефонній книзі записаний правильно

Якщо ви дзвоните в іншу країну, перевірте, чи не забули ви набрати код цієї країни

Неможливо створити новий запис в телефонній книзі

Перевірте, чи не переповнена Тел.книга на SIM-карті. Якщо вона переповнена, зітріть декілька номерів або перенесіть їх в інші телефонні книги (напр., робочу або домашню)

Перевіртефункцію„Заборонавикл.” для„Вхіднівикл” іпереконайтеся в тому, що в ній відключена опція „Усі виклики з номерів, крім збережених на SIM

Співрозмовники не можуть залишити для мене повідомлення в системі голосової пошти

Зв’яжіться з оператором і перевірте доступність цієї послуги

Немає доступу до системи голосової пошти

Перевірте, чи правильно вказано номер голосової пошти Вашого оператора в опції „Мої номери

Спробуйте зв’язатися з системою голосової пошти в інший час (якщо в даний момент мережа перевантажена)

На головному екрані з’являється піктограма

Ви зберегли на SIM-картці забагато коротких повідомлень. Видаліть декілька повідомлень або перенесіть їх в пам’ять телефону

Висвічується позначка Не обслуговується

Ви знаходитесь поза зоною покриття мережі

Я тричі ввів неправильний PIN-код

Зв’яжіться з оператором і отримайте у нього PUK-код (персональний розблоковуючий код)

23

24

IP2619_106_203e_206_QG_Ukr_11_102

2

2010-1-5

20:11:28

 

 

 

 

 

 

Loading...