Alcatel ONE TOUCH IDOL ULTRA User Manual

Vielen Dank für den Kauf von Alcatel ONE TOUCH IDOL ULTRA. Wir hoffen, dass Sie viel Freude an der erstklassigen mobilen Kommunikation haben.
Wichtig:
Funktioniert das Telefon nicht ordnungsgemäß, starten Sie es erneut, indem Sie die Ein/Aus-/Beenden-Taste gedrückt halten, bis der Startbildschirm angezeigt wird.
Falls auf dem Telefon ein schwerer Fehler auftritt und es auch nach einem Neustart nicht ordnungsgemäß funktioniert, müssen Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen. Halten Sie hierfür die Ein/Aus-/Beenden-Taste und die Lauter-Taste gedrückt, bis der Startbildschirm erscheint. Drücken Sie im Menü zur Systemwiederherstellung die Lautstärke-Taste, um die Option Auf Werkszustand zurück auszuwählen. Drücken Sie anschließend zum Bestätigen die Ein/Aus-/Beenden-Taste.
Hinweis: Beachten Sie, dass durch diesen Vorgang die personalisierten Einstellungen und Daten gelöscht werden, die auf dem Telefon gespeichert sind, z. B. SMS, Kontakte, Musik usw.
Weitere Informationen auf unserer Webseite www.alcatelonetouch.com
- vollständiges Benutzerhandbuch mit ausführlichen Beschreibungen
- FAQ (häufig gestellte Fragen)
- Softwareaktualisierungen usw.
2
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Gebrauch....... .......................................................... 6
Allgemeine Informationen....... ..................................................... 14
1 Telefon ........................................................................................ 17
1.1 Tasten und Anschlüsse .....................................................................17
1.2 Erste Schritte .....................................................................................19
1.3 Startbildschirm ..................................................................................23
1.4 Liste der Anwendungen und Widgets ............................................34
2 Texteingabe .............................................................................. 35
2.1 Bildschirmtastatur verwenden ........................................................35
2.2 Text bearbeiten .................................................................................37
3 Telefongespräche, Anrufliste und Kontakte .......................... 39
3.1 Telefon ..............................................................................................39
3.2 Anrufliste ............................................................................................45
3.3 Kontakte ...........................................................................................46
4 Mitteilungen, E-Mail ................................................................. 55
4.1 Mitteilungen .....................................................................................55
4.2 Gmail und E-Mail ...............................................................................62
4.3 Google Talk ......................................................................................69
5 Kalender, Wecker und Rechner .............................................. 73
5.1 Kalender ...........................................................................................73
5.2 Uhr ....................................................................................................76
5.3 Rechner ............................................................................................78
6 Internetverbindung .................................................................. 80
6.1 Internetverbindung herstellen ........................................................80
6.2 Browser ............................................................................................83
6.3 Mit Bluetooth-Geräten verbinden .................................................91
6.4 An einen Computer anschließen....................................................93
6.5 Datenverbindung übertragen ..........................................................94
6.6 Mit virtuellen privaten Netzwerken (VPN) verbinden ...............95
6.7 Internettelefonie (SIP) einrichten ...................................................97
3
7 Google Play Store ..... .............................................................. 99
7.1 Inhalte zum Herunterladen und Installieren suchen ...................99
7.2 Herunterladen und installieren .................................................... 101
7.3 Downloads verwalten ................................................................... 103
8 Multimedia-Anwendungen .................................................... 105
8.1 Kamera .......................................................................................... 105
8.2 Galerie ........................................................................................... 107
8.3 YouTube ......................................................................................... 110
8.4 Musik .............................................................................................. 111
8.5 Videoplayer ................................................................................... 113
9 Google Maps ......................................................................... 114
9.1 Standort bestimmen ...................................................................... 114
9.2 Nach Standort suchen .................................................................. 115
9.3 Standort markieren ....................................................................... 116
9.4 Wegbeschreibungen für das Auto, öffentliche Verkehrsmittel
oder zu Fuß abrufen ................................................................................ 117
9.5 Ebenen anordnen ........................................................................... 119
9.6 Bei Latitude anmelden, um Standorte von Freunden anzuzeigen
und den eigenen Standort an andere zu senden ................................ 120
10 Weitere Funktionen .............................................................. 123
10.1 Datei-Manager .............................................................................. 123
10.2 Notizen .......................................................................................... 123
10.3 Sprachrekorder ............................................................................ 123
10.4 Radio .............................................................................................. 124
10.5 LED-Lampe ................................................................................... 125
10.6 Einrichtungs-Assistent ................................................................. 125
10.7 Alcatel-Hilfe .................................................................................. 125
10.8 Andere Anwendungen ................................................................... 126
11 Einstellungen ........................................................................ 127
11.1 Drahtlos und Netzwerke.............................................................. 127
11.2 Gerät ................................................................................................ 130
11.3 Nutzer .............................................................................................. 133
4
www.sar-tick.com
Dieses Produkt erfüllt die geltenden nationalen SAR-Grenzwerte von 2,0 W/kg. Die spezifischen SAR-Maximalwerte finden Sie auf Seite 9 dieser Bedienungsanleitung. Halten Sie mit dem Gerät 1,0 cm Abstand zum Körper oder verwenden empfohlenes Zubehör wie beispielsweise eine Handytasche, die am Gürtel befestigt werden kann, um die Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen einzuhalten. Das Produkt sendet möglicherweise auch, wenn Sie gerade nicht telefonieren.
11.4 System .............................................................................................. 140
12 Telefon optimal nutzen ......................................................... 147
12.1 ONE TOUCH-Manager ................................................................ 147
12.2 Aktualisierung ................................................................................. 148
13 Telefongarantie ...................................................................... 150
14 Zubehör .................................................................................. 152
15 Problembehebung ................................................................. 153
16 Technische Daten ................................................................... 160
5
Sicherheit und Gebrauch.......
Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Telefon verwenden. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die möglicherweise durch unangemessene Verwendung oder Verwendung entgegen der hierin enthaltenen Anweisungen entstehen.
VERKEHRSSICHERHEIT:
Studien zeigen, dass die Verwendung eines Mobiltelefons während des Führens eines Fahrzeugs ein echtes Risiko darstellt,selbst wenn die Freisprecheinrichtung verwendet wird (Kfz-Kit, Headset...). Fahrer sind aufgefordert, das Mobiltelefon während des Führens eines Fahrzeugs nicht zu verwenden.
Verwenden Sie Telefon und Kopfhörer während der Fahrt nicht dazu, Musik oder Radio zu hören. Die Verwendung eines Kopfhörers kann gefährlich sein und ist in einigen Regionen sogar verboten. Ist das Telefon eingeschaltet, sendet es elektromagnetische Strahlen aus, die die elektronischen Systeme des Fahrzeugs wie ABS oder Airbag stören können. So stellen Sie sicher, dass keine Probleme auftreten:
- Legen Sie das Telefon nicht auf das Armaturenbrett oder in den Wirkungsbereich
eines Airbags.
- Erkundigen Sie sich beim Fahrzeughändler oder -hersteller, ob das Armaturenbrett
ausreichend gegen Hochfrequenzstrahlung abgeschirmt ist.
NUTZUNGSBEDINGUNGEN:
Wir raten Ihnen, das Telefon von Zeit zu Zeit auszuschalten, um seine Leistung zu optimieren. Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten. Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern aus. Speziell für die Nutzung von Telefonen vorgesehene Bereiche stellen dabei eine Ausnahme dar. Wie viele andere Geräte des täglichen Gebrauchs können auch Mobiltelefone Störungen von anderen elektrischen oder elektronischen Geräten oder von Geräten bewirken, die Funkfrequenzen verwenden. Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von Gas oder brennbaren Flüssigkeiten befinden. Beachten Sie strengstens sämtliche Hinweisschilder und
6
Anweisungen in Treibstofflagern, an Tankstellen oder in Chemiefabriken sowie in möglicherweise explosiven Umgebungen. Wenn das Telefon eingeschaltet ist, muss ein Mindestabstand von 15 cm zu medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Hörgeräten oder Insulinpumpen eingehalten werden. Halten Sie das Telefon beim Telefonieren möglichst nicht an das Ohr, das sich auf der gleichen Seite befindet wie das Gerät (sofern vorhanden). Nehmen Sie den Anruf entgegen, bevor Sie das Telefon ans Ohr halten, um eine Schädigung des Gehörs zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nicht direkt ans Ohr, wenn Sie die Freisprecheinrichtung verwenden, da die erhöhte Lautstärke eine Schädigung des Gehörs zur Folge haben kann. Vermeiden Sie, dass Kinder das Telefon verwenden, und lassen Sie sie nicht ohne Aufsicht mit dem Telefon oder Zubehör spielen. Beachten Sie beimAustauschen der Schale,dass dasTelefon möglicherweise Substanzen enthält, die eine allergische Reaktion hervorrufen können. Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Telefon um und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf. Setzen Sie dasTelefon keinen widrigenWetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe, Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen -10 °C und +55 °C. Bei mehr als 55 °C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Telefondisplays beeinträchtigt. Dies ist jedoch nur vorübergehend und nicht bedenklich. Notrufnummern sind möglicherweise nicht über alle Mobilfunknetze erreichbar. Verlassen Sie sich in Notfällen nie auf das Mobiltelefon. Öffnen und zerlegen Sie das Mobiltelefon nicht, und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht. Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn das Glas-Display beschädigt, gesprungen oder zerbrochen ist, um Verletzungen zu vermeiden. Bemalen Sie es nicht. Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehör, die von TCT Mobile Limited und seinen Geschäftspartnern empfohlen werden und mit Ihrem Telefonmodell kompatibel sind. TCT Mobile Limited und seine Geschäftspartner schließen jegliche Haftung bei Schäden aus, die durch die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind. Erstellen Sie Sicherungskopien, oder halten Sie alle wichtigen Informationen, die auf Ihrem Telefon gespeichert sind, schriftlich fest. Bestimmte Personen erleiden unter Umständen epileptische Anfälle oder verlieren
7
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Stellen Sie zum Vermeiden von Hörschäden die Lautstärke nicht über einen längeren Zeitraum hoch ein. Halten Sie bei eingeschaltetem Lautsprecher das Telefon nicht zu nah ans Ohr.
das Bewusstsein, wenn sie Lichtblitzen ausgesetzt sind oder Videospiele spielen. Diese Anfälle oder Ohnmachten treten möglicherweise selbst dann auf, wenn eine Person nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht erlitten hat. Falls Sie Anfälle oder Ohnmachten erlitten haben oder derartige Fälle in der Familie aufgetreten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, bevor Sie Videospiele auf dem Telefon spielen oder Funktionen mit blinkenden Anzeigen auf dem Telefon aktivieren. Kinder müssen bei der Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen, bei denen die Anzeige des Telefons blinkt, von ihren Eltern beaufsichtigt werden. Bei Auftreten eines der folgenden Symptome darf das Gerät nicht weiter verwendet werden und es muss ein Arzt aufgesucht werden: Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit oder unwillkürliche Bewegungen. Treffen Sie zur Verringerung des Risikos derartiger Symptome folgende Vorkehrungen:
- Spielen Sie nicht oder verwenden Sie keine Funktionen, bei denen die Anzeige des
Telefons blinkt, wenn Sie müde sind oder Schlaf benötigen.
- Machen Sie jede Stunde mindestens 15 Minuten Pause.
- Spielen Sie in einem Raum, der ausreichend beleuchtet ist.
- Spielen Sie in der größtmöglichen Entfernung vom Bildschirm.
- Falls Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während des Spielens ermüden oder
schmerzen, unterbrechen Sie das Spiel, und ruhen Sie sich mehrere Stunden aus, bevor Sie erneut spielen.
- Falls Hände, Handgelenke oder Arme weiterhin während des Spielens oder nach
dem Spielen schmerzen, hören Sie auf zu spielen, und suchen Sie einen Arzt auf. Beim Spielen auf dem Telefon treten unter Umständen Beschwerden an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auf. Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzündung, Karpaltunnelsyndrom oder andere Muskel-Skelett- Erkrankungen zu vermeiden.
DATENSCHUTZ:
Halten Sie sich an die Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich des Fotografierens und Aufzeichnens von Audiodateien, die in Ihrer Region oder in anderen Regionen gelten, in denen Sie das Mobiltelefon verwenden.
8
Dieses Symbol auf dem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass diese Produkte nach Ende der Nutzung zu einer Sammelstelle gebracht werden müssen. Zu den möglichen Sammelstellen zählen folgende:
- Kommunale Abfallentsorgungsstellen mit speziellen Behältern für diese
Gegenstände
- Sammelstellen am Verkaufsort
Diesen Gesetzen und Bestimmungen zufolge ist es unter Umständen strengstens verboten, andere Personen zu fotografieren und/oder ihre Stimmen oder persönliche Merkmale aufzuzeichnen und zu duplizieren oder zu verteilen, da dies als Verletzung der Privatsphäre gelten kann. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers, ggf. im Voraus eine Genehmigung einzuholen, um private oder vertrauliche Gespräche anderer Personen aufzeichnen oder Personen fotografieren zu dürfen. Der Hersteller, Verkäufer oder Händler Ihres Mobiltelefons (einschließlich des Netzbetreibers) schließt jegliche Haftung für Schäden aus, die durch die unangemessene Verwendung des Mobiltelefons entstehen.
AKKU:
Das Telefon ist ein Unibody-Gerät, deshalb können die hintere Abdeckung nicht abgenommen und der Akku nicht herausgenommen werden. Beachten Sie Folgendes:
- Versuchen Sie nicht, die hintere Abdeckung zu öffnen.
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, zu ersetzen oder zu öffnen.
- Stechen Sie nicht mit einem spitzen Gegenstand in die hintere Abdeckung des
Telefons.
- Verbrennen Sie das Telefon nicht. Entsorgen Sie es nicht im Hausmüll und setzen
es nicht Temperaturen über 60 °C aus.
Das Unibody-Gerät (Telefon UND Akku) muss gemäß den vor Ort geltenden
Umweltvorschriften entsorgt werden. Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Umweltbestimmungen entsorgt werden. Verwenden Sie den Akku nur für den Zweck, für den er entwickelt wurde. Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Akkus, die nicht von TCT Mobile Limited und/oder seinen Geschäftspartnern empfohlen wurden.
Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wird verhindert, dass bestimmte Substanzen in die Umwelt gelangen, und die Komponenten können erneut verwendet werden.
9
In EU-Ländern gilt:
Die Sammelstellen sind kostenlos. Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu diesen Sammelstellen gebracht werden.
In Ländern außerhalb der EU
gilt:
Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht in normalen Behältern entsorgt werden, wenn Ihre Region über entsprechende Recycling-und Sammelstellen verfügt. Stattdessen müssen sie zu diesen Sammelstellen gebracht werden, damit sie wiederverwertet werden können.
ACHTUNG:
WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHENTYP ERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERWENDETE AKKUS ENTSPRECHEND FOLGENDER ANWEISUNGEN.
LADEGERÄTE
Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte können bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C verwendet werden. Die Ladegeräte für das Mobiltelefon entsprechen den Sicherheitsstandards für die Verwendung von IT-und Bürogeräten. Sie entsprechen zudem der Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Aufgrund unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert ein in einer bestimmten Region erworbenes Ladegerät unter Umständen in einer anderen Region nicht. Verwenden Sie Ladegeräte ausschließlich gemäß ihrer Bestimmung.
FUNKWELLEN:
Alle Mobiltelefonmodelle müssen vor der Markteinführung über einen Nachweis der Einhaltung internationaler Standards (ICNIRP) oder der EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) verfügen. Der Schutz von Gesundheit und Sicherheit des Benutzers und anderer Personen ist eine grundlegende Voraussetzung dieser Standards bzw. dieser Richtlinie. DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN HINSICHTLICH DER BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN. Dieses Mobiltelefon sendet und empfängt Funkwellen. Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet, dass die durch internationale Richtlinien empfohlenen Grenzwerte
10
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu den
Testbedingungen
SAR (am Ohr)
UMTS 2100 + Wi-Fi + Bluetooth
0,291 W/kg
SAR (am Körper)
GSM 2100 + Wi-Fi + Bluetooth
0,820 W/kg
für die Belastung durch Funkwellen (elektromagnetische Hochfrequenzfelder) nicht überschritten werden. Die Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP) erarbeiten und weisen eine große Sicherheitsmarge auf, um die Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand zu gewährleisten. In den Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen wird die Maßeinheit SAR (spezifische Absorptionsrate) verwendet. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte liegt bei 2 W/kg. Die SAR-Tests werden in standardmäßigen Gebrauchspositionen und mit der zertifizierten maximalen Sendeleistung des Geräts auf allen getesteten Frequenzbändern durchgeführt. Für dieses Gerät gelten gemäß ICNIRP- Richtlinie folgende Maximalwerte:
Die tatsächlichen SAR-Werte bei der Verwendung des Geräts liegen üblicherweise deutlich unter den hier angegebenen Werten. Aus Effizienzgründen sowie zur Verringerung von Interferenzen im Netzwerk wird die Betriebsleistung des mobilen Geräts automatisch verringert, wenn für einen Anruf nicht die maximale Leistung benötigt wird. Je niedriger die Ausgangsleistung des Geräts, desto niedriger der SAR-Wert. SAR-Tests bei am Körper getragenem Gerät wurden mit einem Abstand von 1,5 cm ausgeführt. Zur Einhaltung der Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen beim Betrieb des Geräts am Körper muss sich das Gerät mindestens in diesem Abstand zum Körper befinden. Stellen Sie bei Verwendung von Zubehör, das nicht explizit empfohlen wurde, sicher, dass das verwendete Produkt frei von Metall ist und der angegebene Mindestabstand zwischen Telefon und Körper eingehalten wird. Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation und die amerikanische Food and Drug Administration schlagen vor, zum Verringern der trahlungsbelastung Freisprecheinrichtungen zu verwenden, wodurch sich das Telefon bei der Nutzung in angemessener Entfernung zu Kopf und Körper befindet, oder schränken Sie die Verwendung des Telefons ein. Weitere Informationen finden Sie auf www.alcatelonetouch.com. Weitere Informationen über elektro-magnetische Felder und das Gesundheitswesen
11
stehen auf der folgenden Seite zur Verfügung: http://www.who.int/peh-emf. Das Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Berühren und zerlegen Sie sie nicht, damit eine optimale Funktion gewährleistet ist. Da Mobiltelefone über zahlreiche Funktionen verfügen, können sie auch in anderen Positionen als an Ihrem Ohr verwendet werden. Das Gerät erfüllt die Richtlinien auch, wenn es mit einem Headset oder USB-Datenkabel verwendet wird. Falls Sie ein anderes Zubehörteil verwenden, stellen Sie sicher, dass das verwendete Produkt frei von Metallen ist und das Telefon mindestens im Abstand von 1,5 cm zum Körper verwendet wird.
Rechtliche Informationen
Folgende Genehmigungen und Hinweise gelten in den angegebenen Regionen.
12
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung der Marken durch TCT Mobile Limited und seine Geschäftspartner ist lizenziert. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
ONE TOUCH 6033 Bluetooth QD ID B020261
TouchPalund CooTek™ sind Marken von Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. und/oder deren Geschäftspartnern.
Das Wi-FiLogo ist ein Gütezeichen der Wi-Fi Alliance
The trademark of Mobile High-Definition Link. Google, das Google-Logo, Android, das Android-Logo, die
Google-SucheTM, Google MapsTM, Google MailTM, YouTube, Google Play Store, Google Latitude
TM
und Google Talk
TM
sind
Marken von Google Inc.
Sie haben ein Produkt erworben, das die Open-Source-Programme (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables und initrd im Objektcode verwenden sowie andere Open-Source-Programme, die unter der Lizenz von GNU General Public License und Apache License eingetragen sind. Wir stellen Ihnen in einem Zeitraum von drei Jahren nach der Einführung des Produkts durch TCT auf Anfrage eine vollständige Kopie der entsprechenden Quellcodes zur Verfügung. Sie können den Quellcode unter http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/ herunterladen. Die Bereitstellung erfolgt kostenlos über das Internet.
LIZENZEN
13
Allgemeine Informationen.......
Internetadresse: www.alcatelonetouch.com Hotline-Nummer : Die Nummer der Hotline finden Sie in der Broschüre
„TCT Mobile Services“ oder auf unserer Website.
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Auf unserer Webseite finden Sie häufig gestellte Fragen. Sie können sich auch per E-Mail an uns wenden. Auf unserer Webseite steht eine elektronische Version dieses Benutzerhandbuchs in englischer Sprache und ggf. auch in anderen Sprachen zur Verfügung:
www.alcatelonetouch.com.
Das Telefon ist ein Transceiver, der in GSM in Quad-Band mit 850/900/1800/1900 MHz oder in UMTS in Dual-Band mit 900/2100 MHz betrieben wird.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG. Die vollständige Konformitätserklärung für das Telefon finden Sie auf unserer Webseite www.alcatelonetouch.com.
Diebstahlschutz
Das Telefon wird durch eine IMEI (Seriennummer) auf dem Verpackungsetikett und im Speicher des Telefons identifiziert. Es wird empfohlen, diese Nummer bei der ersten Verwendung des Telefons zu notieren. Geben Sie * # 0 6 # ein und bewahren Sie die Nummer an einem sicheren Ort auf. Die Nummer wird unter Umständen von der Polizei oder dem Betreiber angefordert,falls dasTelefon gestohlen wird. Mit dieser Nummer kann das Mobiltelefon gesperrt und eine Nutzung durch Dritte selbst mit einer anderen SIM-Karte verhindert werden.
(1)
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
überprüfen.
14
Haftungsausschluss
Je nach Softwareversion des Telefons oder spezifischen Betreiberdienste ergeben sich unter Umständen gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des Telefons. TCT Mobile kann weder für solche Unterschiede noch für mögliche Folgen haftbar gemacht werden. Die Haftung liegt allein beim Benutzer. Dieses Gerät enthält möglicherweise Materialien (einschließlich und Software in ausführbarer Form oder als Quellcode),
die von Drittanbietern zur Integration in dieses Gerät übergeben wurden („Drittanbietermaterialien“). Alle Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät werden in der vorliegenden Form bereitgestellt, ohne Garantie jeglicher Art, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich der implizierten Garantien der Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck oder Nutzen/für eine bestimmte Drittanbieteranwendung, Interoperabilität mit anderen Materialien oder Anwendungen des Käufers und Einhaltung der Urheberrechte. Der Käufer bestätigt, dass TCT Mobile alle für einen Hersteller von Mobilgeräten geltenden Qualitätsverpflichtungen hinsichtlich geistiger Eigentumsrechte erfüllt. TCT Mobile ist keinesfalls verantwortlich für die Nichtverwendbarkeit oder fehlende Funktionsfähigkeit von Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät oder in Kombination mit anderen Geräten des Käufers. TCT Mobile schließt im maximal rechtlich zulässigen Ausmaß sämtliche Haftung für etwaige Ansprüche, Forderungen, Gesuche oder Aktionen und insbesondere (aber nicht beschränkt auf) rechtswidrige Handlungen unter einer beliebigen Haftbarkeitstheorie aus, die aus der Verwendung mit beliebigen Mitteln oder versuchter Verwendung derartiger Drittanbietermaterialien entstehen. Darüber hinaus fallen für die vorliegenden Drittanbietermaterialien, die kostenlos von TCT Mobile bereitgestellt werden, unter Umständen später Kosten für Upgrades und Updates an. TCT Mobile lehnt jegliche Verantwortung für derartige Zusatzkosten ab. Diese sind ausschließlich vom Käufer zu tragen. Die Verfügbarkeit der Anwendungen kann je nach Verwendungsland und Betreiber variieren. Die Liste möglicher Anwendungen und Software, die mit den Geräten bereitgestellt wird, stellt in keiner Weise eine Verpflichtung durch TCT Mobile dar, sondern dient lediglich der Information des Käufers. Daher kann TCT Mobile nicht für die fehlende Verfügbarkeit der vom Käufer gewünschten Anwendungen haftbar gemacht werden, da die Verfügbarkeit vom Land und Betreiber des Käufers abhängt. TCT Mobile behält sich das Recht vor, jederzeit Drittanbietermaterialien ohne vorherige Ankündigung seinen Geräten hinzuzufügen oder von diesen zu entfernen. TCT Mobile kann
15
Anwendungen
keinesfalls vom Käufer für etwaige Folgen eines solchen Entfernens für den Käufer hinsichtlich der Verwendung oder versuchten Verwendung derartiger Anwendungen oder Drittanbietermaterialien haftbar gemacht werden.
16
Anschluss für Kopfhörer oder
Headset
Ein/Aus-/Beenden-Taste Vordere Kamera
Touchscreen
Zurück-Taste Startbildschirm-TasteTaste zum Öffnen kürzlich
verwendeter Anwendungen
Micro-USB-Anschluss/Headset-Adap
teranschluss
1 Telefon ................................
1.1 Tasten und Anschlüsse
17
Kamera Blitz/Taschenlampe SIM-Karteneinschub
Lauter
Leiser
Taste zum Öffnen kürzlich verwendeter Anwendungen
Berühren: Liste mit Miniaturansichten von kürzlich
verwendeten Anwendungen öffnen. Berühren Sie die Miniaturansicht, um eine Anwendung zu öffnen. Wischen Sie nach links oder rechts, um eine Miniaturansicht aus der Liste zu entfernen.
Berühren und halten: Hintergrund, Anwendungen
verwalten oder Einstellungen öffnen
Startbildschirm-Taste
Berühren: auf einem beliebigen Bildschirm und in jeder
Anwendung zum Startbildschirm zurückkehren
Zurück-Taste
Berühren: zum vorherigen Bildschirm zurückkehren oder ein
Dialogfeld, das Optionsmenü, das Benachrichtigungsfeld usw. schließen
  
18
Diese Tasten sind sichtbar, wenn das Display aktiviert ist.
Ein/Aus-/Beenden-Taste
Drücken: Bildschirm sperren/Displaybeleuchtung einschalten Gedrückt halten: Popup-Menü anzeigen, um den
Klingeltonmodus, den Flugmodus, das Ausschalten, den Schnellstart oder den Neustart auszuwählen Gedrückt halten: einschalten
Ein/Aus-/Beenden-Taste und Leiser-Taste gedrückt halten:
Screenshot aufnehmen
Drücken: Klingelton bei eingehendem Anruf stummschalten Drücken: aktuelles Gespräch während eines Anrufs beenden
(1)
Gedrückt halten: Telefon neustarten, wenn es nicht mehr auf
Tasteneingaben reagiert
Lautstärketasten
Im Anrufmodus: Lautstärke der Kopfhörer anpassen Im Musik-/Video-/Streaming-Modus: Medienlautstärke anpassen Im allgemeinen Modus: Klingeltonlautstärke einstellen Klingelton eines eingehenden Anrufs stummschalten Im Kameramodus: Foto aufnehmen oder Videoaufnahme
starten oder anhalten
Drücken: Displaybeleuchtung einschalten, wenn der Bildschirm
während eines Anrufs abgedunkelt wurde
1.2 Erste Schritte
1.2.1 Einrichtung
SIM-Karte einsetzen und entnehmen
Die SIM-Karte muss eingesetzt sein, um telefonieren zu können. Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie die SIM-Karte einsetzen oder entfernen.
(1)
Aktivieren Sie zunächst das Kontrollkästchen unter Einstellungen\Eingabehilfe\
Ein/Ausbeendet Anruf.
19
SIM einsetzen
SIM entnehmen
Schieben Sie die externe Speicherkarte (microSD) mit den goldfarbenen Kontakten nach unten weisend in den Steckplatz ein, bis sie einrastet. Wenden Sie leichten Druck an, um die SIM-Karte zu lösen und zu entnehmen.
20
Kopfhörer anschließen
Kopfhörer trennen
Kopfhörer anschließen
Vor dem Anschließen eines Kopfhörers muss zunächst der Adapter am Telefon angeschlossen werden.
Schließen Sie den Kopfhörer-Adapter an den Micro-USB-Anschluss/ Kopfhörer-Anschluss des Telefons und anschließend den Kopfhörer am Adapter an. Ziehen Sie Kopfhörer und Adapter ab, wenn der Kopfhörer vom Telefon getrennt werden soll.
21
Der Status des Ladezustands ist nicht zu sehen, falls der Akku vollständig verbraucht ist. Verringerung des Energieverbrauchs:
- WLAN deaktivieren
- GPS, Bluetooth und im Hintergrund ausgeführte Anwendungen
deaktivieren
- Zeitspanne für Hintergrundbeleuchtung möglichst kurz
festlegen
Akku laden
Stecken Sie das Akkuladegerät am Telefon sowie an einer Netzsteckdose an. Laden Sie den Akku bei der ersten Verwendung des Geräts vollständig (etwa 2,5 Stunden).
1.2.2 Telefon einschalten
Halten Sie die Ein/Aus-/Beenden-Taste gedrückt, bis sich das Telefon einschaltet. Entsperren Sie das Telefon ggf. durch Schieben, Eingabe einer PIN, eines Passworts bzw. eines Musters oder mithilfe der Gesichtsentsperrung. Dann ist der Startbildschirm zu sehen. Falls Sie den PIN-Code nicht kennen oder vergessen haben, wenden Sie sich an den Netzbetreiber. Bewahren Sie den PIN-Code getrennt vom Telefon und an einem sicheren Ort auf, wenn diese Informationen nicht verwendet werden.
22
Ersteinrichtung des Telefons
Gehen Sie beim ersten Einschalten des Telefons folgendermaßen vor:
Berühren Sie Erste Schritte... und wählen die Telefonsprache aus. Das Gerät sucht selbstständig nach einem Dienst. Die Aktivierung
dauert einige Minuten.
Wählen Sie die Eingabetastatur und anschließend Weiter aus. Legen Sie die Datenverbindung fest und berühren anschließend
Weiter.
Stellen Sie Datum und Zeitzone ein oder wählen Automatische
Zeitzone aus. Berühren Sie dann Weiter.
Google-Konto einrichten: Berühren Sie Jetzt einrichten. Wenn Sie
bereits ein Google-Konto haben, berühren Sie Ja und geben Ihren Nutzernamen und das Passwort ein. Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie es unter http://www.google.com/ erfahren. Falls Sie nicht über ein Google-Konto verfügen, können Sie ein neues Konto einrichten, indem Sie Konto einrichten berühren. Berühren Sie Nicht jetzt, um diesen Schritt zu überspringen.
Berühren Sie Weiter und der Bildschirm zum Abschluss der
Einrichtung erscheint. Berühren Sie zum Bestätigen Beenden.
Sie können auch ohne eingesetzte SIM-Karte eine Verbindung zu einem WLAN herstellen (siehe 6.1.2 WLAN), um sich in Ihrem Google-Konto anzumelden und verschiedene Funktionen zu verwenden.
1.2.3 Telefon ausschalten
Halten Sie die Ein/Aus-/Beenden-Taste gedrückt, bis die Telefonoptionen angezeigt werden, und wählen Ausschalten aus.
1.3 Startbildschirm
Sie können bevorzugte oder häufig verwendete Anwendungen, Ordner, Verknüpfungen und Widgets (Anwendungsverknüpfungen) auf den
23
Statusleiste
Statusanzeige/Benachrichtigungsfeld
Benachrichtigungsfeld nach unten ziehen:
Benachrichtigungsfeld öffnen
Suchleiste
berühren: Bildschirm für die Textsuche
öffnen
berühren: Bildschirm für die Sprachsuche
öffnen Berühren Sie ein Symbol, um eine Anwendung oder einen Ordner zu öffnen.
Anwendungen auf der Favoritenleiste
Berühren: Anwendung starten
Berühren und halten: Anwendungen
verschieben oder ändern
Hauptmenü
Berühren: Hauptmenü öffnen
Berühren
Berühren und halten
Startbildschirmen platzieren, um schnell auf diese zuzugreifen. Berühren Sie die Startbildschirm-Taste, um den Startbildschirm zu öffnen.
Der Startbildschirm besitzt mehrere Erweiterungsbildschirme, sodass Ihnen mehr Platz für Anwendungen und Verknüpfungen zur Verfügung steht. Schieben Sie den Startbildschirm nach links und rechts zur Anzeige der Erweiterungsbildschirme. Die kurze weiße Linie unten in der Mitte des Bildschirms gibt an, welcher Bildschirm derzeit zu sehen ist.
1.3.1 Touchscreen verwenden
Berühren Sie eine Anwendung mit dem Finger, um diese zu öffnen.
24
Berühren und halten Sie den Startbildschirm, um die verfügbaren Optionen zum Einstellen des Hintergrunds aufzurufen.
Ziehen
Ziehen Sie Elemente mit dem Finger an eine andere Position auf dem Bildschirm.
Schieben/Gleiten
Sie können beliebig in den Anwendungen, Bildern und Webseiten usw. blättern, indem Sie den Finger auf dem Bildschirm nach oben oder unten schieben.
Schnippen
Diese Geste ist dem Schieben/Gleiten ähnlich, die Bewegung ist jedoch erheblich schneller.
Zusammenziehen/Auseinanderziehen
Platzieren Sie zwei Finger auf dem Bildschirm und ziehen sie auseinander oder zusammen, um die Elemente auf dem Bildschirm zu vergrößern oder zu verkleinern.
Drehen
Wenn Sie das Telefon drehen, wechselt der Bildschirm automatisch vom Hoch- ins Querformat, um eine bessere Bildschirmansicht zu erhalten.
1.3.2 Statusleiste
Die Statusleiste gibt Aufschluss über den Telefonstatus (rechts) und
25
GPRS aktiv
Standortdaten über GPS empfangen
GPRS in Verwendung
Roaming
EDGE aktiv
Keine SIM-Karte eingesetzt
EDGE in Verwendung
Vibrationsmodus
3G aktiv
Klingelton stummgeschaltet
3G in Verwendung
Telefonmikrofon stummgeschaltet
HSPA (3G+) aktiv
Akku sehr schwach
HSPA (3G+) in Verwendung
Akku schwach
Mit einem WLAN verbunden
Akku teilweise entladen
Bluetooth aktiviert
Akku voll
Mit Bluetooth-Gerät verbunden
Akku wird geladen
Flugmodus
Kopfhörer angeschlossen
Wecker gestellt
Kein Signal (grau)
GPS aktiviert
Signalstärke (blau)
enthält Benachrichtigungsinformationen (links).
Statussymbole
26
Neue SMS oder MMS Entgangener Anruf
Problem bei der SMS- oder MMS-Zustellung
Telefongespräch in Warteschleife
Neue Google Talk-Nachricht
Rufumleitung aktiv
Neue Mailboxnachricht
Daten werden hochgeladen
Anstehender Termin
Daten werden heruntergeladen
Synchronisierung wird durchgeführt
Download abgeschlossen
Titel wird wiedergegeben
Eingabemethode auswählen
Screenshotfehler Offenes WLAN verfügbar
USB-Tethering aktiviert
Telefon über USB-Kabel angeschlossen
Mobiler WLAN-Hotspot aktiviert
Radio aktiviert
Screenshot aufgenommen
Systemaktualisierung verfügbar
Grenze für die Datennutzung des Betreibers fast erreicht oder überschritten
Mit VPN verbunden Anruf aktiv
Vom VPN getrennt
Anruf mit Bluetooth-Kopfhörer aktiv
Benachrichtigungssymbole
Benachrichtigungsfeld
Berühren Sie die Statusleiste und ziehen sie zum Öffnen des Benachrichtigungsfelds nach unten. Berühren Sie das Feld und ziehen es zum Schließen nach oben. Im Benachrichtigungsfeld können Sie Elemente
27
Leiste mit den Schnelleinstellungen
Symbole berühren: Funktionen
aktivieren/deaktivieren oder Modus wechseln
Nach links oder rechts schieben:
weitere Optionen anzeigen
und durch Benachrichtigungssymbole gekennzeichnete Erinnerungen öffnen oder Informationen zu Drahtlosdiensten anzeigen.
Schieben Sie eine Benachrichtigung nach links, um sie zu löschen. Durch Berühren des Symbols können Sie alle terminbasierten Benachrichtigungen löschen (andere aktive Benachrichtigungen bleiben erhalten).
Berühren Sie zum Öffnen der Einstellungen das Einstellungssymbol .
1.3.3 Suchleiste
Mit der Suchfunktion des Telefons können Sie nach Informationen in Anwendungen, auf dem Telefon oder im Internet suchen.
28
Per Texteingabe suchen
Berühren Sie auf dem Startbildschirm die Suchleiste. Geben Sie den Text/Ausdruck ein, nach dem Sie suchen möchten. Berühren Sie die Eingabe-/Suchtaste auf der Tastatur, um die
Online-Suche zu starten.
Per Spracheingabe suchen
Berühren Sie auf der Suchleiste . Ein Dialogfeld erscheint. Sprechen Sie den Text/Ausdruck, nach dem Sie suchen möchten. Eine
Liste mit Suchergebnissen wird zur Auswahl angezeigt.
1.3.4 Bildschirm sperren und entsperren
Um das Telefon und die darauf befindlichen Daten zu schützen, können Sie den Bildschirm sperren, indem Sie z. B. die Entsperrung durch Schieben, verschiedene Muster, eine PIN, ein Passwort oder die Sperre durch Abdecken mit der Handfläche einrichten.
29
Entsperrungsmuster zeichnen Durch erneutes Zeichnen des Musters
bestätigen
Entsperrungsmuster erstellen (weitere Informationen hierzu siehe Bildschirmsperre)
Berühren Sie im Benachrichtigungsfeld , um die Einstellungen zu
öffnen und wählen Sicherheit\Bildschirmsperre einrichten\ Muster aus.
Zeichnen Sie Ihr Entsperrungsmuster.
Bildschirmsperre mit PIN oder Passwort einrichten
Berühren Sie Einstellungen\Sicherheit\Bildschirmsperre
einrichten\PIN oder Passwort.
Richten Sie eine PIN oder ein Passwort ein.
Telefonbildschirm sperren
Drücken Sie ein Mal die Ein/Aus-/Beenden-Taste, um den Bildschirm zu sperren.
30
Loading...
+ 132 hidden pages