Vielen Dank für den Kauf von Alcatel ONE TOUCH IDOL. Wir hoffen, dass Sie viel
Freude an der erstklassigen mobilen Kommunikation haben.
Wichtig:
Das Telefon ist ein Unibody-Gerät, deshalb kann die hintere Abdeckung nicht
abgenommen und der Akku nicht herausgenommen werden.
Falls das Telefon nicht ordnungsgemäß funktioniert, starten Sie es erneut. Halten Sie
hierfür die Ein/Aus-/Beenden-Taste mindestens 7 Sekunden lang gedrückt, bis der
Startbildschirm erscheint.
Falls auf dem Telefon ein schwerer Fehler auftritt und es auch nach einem Neustart
nicht ordnungsgemäß funktioniert, müssen Sie die Werkseinstellungen
wiederherstellen. Halten Sie hierfür die Ein/Aus-/ Beenden-Taste und die Lauter-Taste
gedrückt, bis der Startbildschirm erscheint. Drücken Sie im Menü zur
Systemwiederherstellung die Lautstärke-Taste, um die Option Auf Werkszustand zurück auszuwählen. Drücken Sie anschließend zum Bestätigen die Ein/Aus-/
Beenden-Taste.
Hinweis: Beachten Sie, dass durch diesen Vorgang die personalisierten Einstellungen
und Daten gelöscht werden, die auf dem Telefon gespeichert sind, z. B. SMS, Kontakte,
Musik usw.
Weite re Informationen finden Sie auf unserer Webseite
www.alcatelonetouch.com:
- vollständiges
Benutzerhandbuch
mit ausführlichen Beschreibungen
- FAQ (häufig gestellte Fragen)
- Softwareaktualisierung
- Computer Suite
2
Hinweis:
Dies ist ein gemeinsames Benutzerhandbuch für ONE TOUCH 6030/6030D.
Informationen zum Dual-SIM-Modell werden separat angegeben (sofern relevant).
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Gebrauch....... .......................................................... 6
11.4 System .............................................................................................. 161
12 Telefon optimal nutzen..... .................................................... 168
4
www.sar-tick.com
Dieses Produkt erfüllt die geltenden nationalen
SAR-Grenzwerte von 2,0W/kg. Die spezifischen
SAR-Maximalwerte finden Sie auf Seite 9 dieser
Bedienungsanleitung.
Halten Sie mit dem Gerät 1,5 cm Abstand zum
Körper, oder verwenden Sie empfohlenes Zubehör
wie beispielsweise ein Halfter, um die Grenzwerte für
die Belastung durch Funkwellen einzuhalten. Das
Produkt sendet möglicherweise auch, wenn Sie gerade
nicht telefonieren.
12.1 ONE TOUCH-Manager ................................................................ 168
Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Telefon verwenden. Der Hersteller
lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die möglicherweise durch unangemessene
Verwendung oder Verwendung entgegen der hierin enthaltenen Anweisungen
entstehen.
VERKEHRSSICHERHEIT:
Studien zeigen, dass die Verwendung eines Mobiltelefons während des Führens eines
Fahrzeugs ein echtes Risiko darstellt,selbst wenn die Freisprecheinrichtung
verwendet wird (Kfz-Kit, Headset...). Fahrer sind aufgefordert, das Mobiltelefon
während des Führens eines Fahrzeugs nicht zu verwenden.
Verwenden Sie Telefon und Kopfhörer während der Fahrt nicht dazu, Musik oder
Radio zu hören. Die Verwendung eines Kopfhörers kann gefährlich sein und ist in
einigen Regionen sogar verboten.
Ist das Telefon eingeschaltet, sendet es elektromagnetische Strahlen aus, die die
elektronischen Systeme des Fahrzeugs wie ABS oder Airbag stören können. So stellen
Sie sicher, dass keine Probleme auftreten:
- Legen Sie das Telefon nicht auf das Armaturenbrett oder in den Wirkungsbereich
eines Airbags.
- Erkundigen Sie sich beim Fahrzeughändler oder -hersteller, ob das Armaturenbrett
ausreichend gegen Hochfrequenzstrahlung abgeschirmt ist.
NUTZUNGSBEDINGUNGEN:
Wir raten Ihnen, das Telefon von Zeit zu Zeit auszuschalten, um seine Leistung zu
optimieren.
Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern aus. Speziell für die Nutzung von
Telefonen vorgesehene Bereiche stellen dabei eine Ausnahme dar. Wie viele andere
Geräte des täglichen Gebrauchs können auch Mobiltelefone Störungen von anderen
elektrischen oder elektronischen Geräten oder von Geräten bewirken, die
6
Funkfrequenzen verwenden.
Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von Gas oder brennbaren
Flüssigkeiten befinden. Beachten Sie strengstens sämtliche Hinweisschilder und
Anweisungen in Treibstofflagern, an Tankstellen oder in Chemiefabriken sowie in
möglicherweise explosiven Umgebungen.
Wenn das Telefon eingeschaltet ist, muss ein Mindestabstand von 15 cm zu
medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Hörgeräten oder Insulinpumpen
eingehalten werden. Halten Sie das Telefon beim Telefonieren möglichst nicht an das
Ohr, das sich auf der gleichen Seite befindet wie das Gerät (sofern vorhanden).
Nehmen Sie den Anruf entgegen, bevor Sie das Telefon ans Ohr halten, um eine
Schädigung des Gehörs zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nicht direkt ans Ohr,
wenn Sie die Freisprecheinrichtung verwenden, da die erhöhte Lautstärke eine
Schädigung des Gehörs zur Folge haben kann.
Vermeiden Sie, dass Kinder das Telefon verwenden, und lassen Sie sie nicht ohne
Aufsicht mit dem Telefon oder Zubehör spielen.
Das Telefon ist ein Unibody-Gerät, deshalb kann die hintere Abdeckung nicht
abgenommen und der Akku nicht entnommen werden. Zerlegen Sie das Telefon nicht.
Wenn Sie das Telefon auseinandernehmen, erlischt die Garantie. Ein Zerlegen kann
zudem den Akku beschädigen. Dadurch treten möglicherweise Stoffe aus, die
allergische Reaktionen verursachen können.
Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Telefon um und bewahren Sie es an einem
sauberen und staubfreien Ort auf.
Setzen Sie dasTelefon keinen widrigenWetter- oder Umgebungsbedingungen aus
(Nässe, Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die
empfohlene Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen -10 °C und +55 °C.
Bei mehr als 55 °C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Telefondisplays
beeinträchtigt. Dies ist jedoch nur vorübergehend und nicht bedenklich.
Notrufnummern sind möglicherweise nicht über alle Mobilfunknetze erreichbar.
Verlassen Sie sich in Notfällen nie auf das Mobiltelefon.
7
Öffnen und zerlegen Sie das Mobiltelefon nicht, und versuchen Sie nicht, es selbst zu
reparieren.
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht.
Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn das Glas-Display beschädigt, gesprungen oder
zerbrochen ist, um Verletzungen zu vermeiden.
Bemalen Sie es nicht.
Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehör, die von TCT
Mobile Limited und seinen Geschäftspartnern empfohlen werden und mit Ihrem
Telefonmodell kompatibel sind. TCT Mobile Limited und seine
Geschäftspartner schließen jegliche Haftung bei Schäden aus, die durch die
Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind.
Erstellen Sie Sicherungskopien, oder halten Sie alle wichtigen Informationen, die auf
Ihrem Telefon gespeichert sind, schriftlich fest.
Bestimmte Personen erleiden unter Umständen epileptische Anfälle oder verlieren
das Bewusstsein, wenn sie Lichtblitzen ausgesetzt sind oder
Videospiele spielen. Diese Anfälle oder Ohnmachten treten möglicherweise selbst
dann auf, wenn eine Person nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht erlitten hat.
Falls Sie Anfälle oder Ohnmachten erlitten haben oder derartige Fälle in der Familie
aufgetreten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, bevor Sie Videospiele auf dem
Telefon spielen oder Funktionen mit blinkenden Anzeigen auf dem Telefon aktivieren.
Kinder müssen bei der Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen, bei
denen die Anzeige des Telefons blinkt, von ihren Eltern beaufsichtigt werden. Bei
Auftreten eines der folgenden Symptome darf das Gerät nicht weiter verwendet
werden und es muss ein Arzt aufgesucht werden: Augen- oder Muskelzucken,
Bewusstlosigkeit oder unwillkürliche Bewegungen. Treffen Sie zur Verringerung des
Risikos derartiger Symptome folgende Vorkehrungen:
- Spielen Sie nicht oder verwenden Sie keine Funktionen, bei denen die Anzeige des
Telefons blinkt, wenn Sie müde sind oder Schlaf benötigen.
8
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Stellen Sie zum Vermeiden von Hörschäden die Lautstärke nicht über
einen längeren Zeitraum hoch ein. Halten Sie bei eingeschaltetem
Lautsprecher das Telefon nicht zu nah ans Ohr.
- Machen Sie jede Stunde mindestens 15 Minuten Pause.
- Spielen Sie in einem Raum, der ausreichend beleuchtet ist.
- Spielen Sie in der größtmöglichen Entfernung vom Bildschirm.
- Falls Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während des Spielens ermüden oder
schmerzen, unterbrechen Sie das Spiel, und ruhen Sie sich mehrere Stunden aus,
bevor Sie erneut spielen.
- Falls Hände, Handgelenke oder Arme weiterhin während des Spielens oder nach
dem Spielen schmerzen, hören Sie auf zu spielen, und suchen Sie einen Arzt auf.
Beim Spielen auf dem Telefon treten unter Umständen Beschwerden an Händen,
Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auf. Befolgen Sie die
Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzündung, Karpaltunnelsyndrom oder
andere Muskel-Skelett- Erkrankungen zu vermeiden.
DATENSCHUTZ:
Halten Sie sich an die Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich des Fotografierens und
Aufzeichnens von Audiodateien, die in Ihrer Region oder in anderen Regionen gelten,
in denen Sie das Mobiltelefon verwenden.
Diesen Gesetzen und Bestimmungen zufolge ist es unter Umständen strengstens
verboten, andere Personen zu fotografieren und/oder ihre Stimmen oder persönliche
Merkmale aufzuzeichnen und zu duplizieren oder zu verteilen, da dies als Verletzung
der Privatsphäre gelten kann.
Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers, ggf. im Voraus eine
Genehmigung einzuholen, um private oder vertrauliche Gespräche anderer Personen
aufzeichnen oder Personen fotografieren zu dürfen. Der Hersteller, Verkäufer oder
Händler Ihres Mobiltelefons (einschließlich des Netzbetreibers) schließt jegliche
Haftung für Schäden aus, die durch die unangemessene Verwendung des Mobiltelefons
entstehen.
AKKU:
9
Dieses Symbol auf dem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet,
dass diese Produkte nach Ende der Nutzung zu einer Sammelstelle gebracht
werden müssen. Zu den möglichen Sammelstellen zählen folgende:
- Kommunale Abfallentsorgungsstellen mit speziellen Behältern für diese
Gegenstände
- Sammelstellen am Verkaufsort
Das Telefon ist ein Unibody-Gerät, deshalb können die hintere Abdeckung nicht
abgenommen und der Akku nicht herausgenommen werden. Beachten Sie Folgendes:
- Versuchen Sie nicht, die hintere Abdeckung zu öffnen.
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, zu ersetzen oder zu öffnen.
- Stechen Sie nicht mit einem spitzen Gegenstand in die hintere Abdeckung des
Telefons.
- Verbrennen Sie das Telefon nicht. Entsorgen Sie es nicht im Hausmüll und setzen es
nicht Temperaturen über 60 °C aus.
Das Unibody-Gerät (Telefon UND Akku) muss gemäß den vor Ort geltenden
Umweltvorschriften entsorgt werden.
Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Umweltbestimmungen entsorgt werden.
Verwenden Sie den Akku nur für den Zweck, für den er entwickelt wurde.
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Akkus, die nicht von TCT Mobile
Limited und/oder seinen Geschäftspartnern empfohlen wurden.
Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wird verhindert, dass bestimmte
Substanzen in die Umwelt gelangen, und die Komponenten können erneut verwendet
werden.
In EU-Ländern gilt:
Die Sammelstellen sind kostenlos.
Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu diesen Sammelstellen gebracht
werden.
In Ländern außerhalb der EU
Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht in normalen Behältern entsorgt
werden, wenn Ihre Region über entsprechende Recycling-und Sammelstellen verfügt.
gilt:
10
Stattdessen müssen sie zu diesen Sammelstellen gebracht werden, damit sie
wiederverwertet werden können.
ACHTUNG:
WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHENTYP ERSETZT,
BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERWENDETE AKKUS
ENTSPRECHEND FOLGENDER ANWEISUNGEN.
LADEGERÄTE
Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte können bei Temperaturen zwischen 0 °C
und 40 °C verwendet werden.
Die Ladegeräte für das Mobiltelefon entsprechen den Sicherheitsstandards für die
Verwendung von IT-und Bürogeräten. Sie entsprechen zudem der
Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Aufgrund unterschiedlicher elektrischer
Spezifikationen funktioniert ein in einer bestimmten Region erworbenes Ladegerät
unter Umständen in einer anderen Region nicht. Verwenden Sie Ladegeräte
ausschließlich gemäß ihrer Bestimmung.
FUNKWELLEN:
Alle Mobiltelefonmodelle müssen vor der Markteinführung über einen Nachweis der
Einhaltung internationaler Standards (ICNIRP) oder der EU-Richtlinie 1999/5/EG
(R&TTE) verfügen. Der Schutz von Gesundheit und Sicherheit des Benutzers und
anderer Personen ist eine grundlegende Voraussetzung dieser Standards bzw. dieser
Richtlinie.
DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN
HINSICHTLICH DER BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN.
Dieses Mobiltelefon sendet und empfängt Funkwellen. Bei der Entwicklung wurde
darauf geachtet, dass die durch internationale Richtlinien empfohlenen Grenzwerte
für die Belastung durch Funkwellen (elektromagnetische Hochfrequenzfelder) nicht
überschritten werden. Die Richtlinien wurden von einer unabhängigen
wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP) erarbeiten und weisen eine große
Sicherheitsmarge auf, um die Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand zu gewährleisten.
11
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu den
Testbedingungen
SAR (am Ohr)
UMTS 900 + Wi-Fi + Bluetooth
0,408 W/kg
SAR (am Körper)
GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth
0,619 W/kg
In den Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen wird die Maßeinheit SAR
(spezifische Absorptionsrate) verwendet. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte liegt
bei 2 W/kg.
Die SAR-Tests werden in standardmäßigen Gebrauchspositionen und mit der
zertifizierten maximalen Sendeleistung des Geräts auf allen getesteten
Frequenzbändern durchgeführt. Für dieses Gerät gelten gemäß ICNIRP- Richtlinie
folgende Maximalwerte:
Die tatsächlichen SAR-Werte bei der Verwendung des Geräts liegen üblicherweise
deutlich unter den hier angegebenen Werten. Aus Effizienzgründen sowie zur
Verringerung von Interferenzen im Netzwerk wird die Betriebsleistung des mobilen
Geräts automatisch verringert, wenn für einen Anruf nicht die maximale Leistung
benötigt wird. Je niedriger die Ausgangsleistung des Geräts, desto niedriger der
SAR-Wert.
SAR-Tests bei am Körper getragenem Gerät wurden mit einem Abstand von 1,5 cm
ausgeführt. Zur Einhaltung der Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen beim
Betrieb des Geräts am Körper muss sich das Gerät mindestens in diesem Abstand
zum Körper befinden. Stellen Sie bei Verwendung von Zubehör, das nicht explizit
empfohlen wurde, sicher, dass das verwendete Produkt frei von Metall ist und der
angegebene Mindestabstand zwischen Telefon und Körper eingehalten wird.
Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation und die amerikanische Food
and Drug Administration schlagen vor, zum Verringern der trahlungsbelastung
Freisprecheinrichtungen zu verwenden, wodurch sich das Telefon bei der Nutzung in
angemessener Entfernung zu Kopf und Körper befindet, oder schränken Sie die
Verwendung des Telefons ein.
Weitere Informationen finden Sie auf www.alcatelonetouch.com.
12
Weitere Informationen über elektro-magnetische Felder und das Gesundheitswesen
stehen auf der folgenden Seite zur Verfügung: http://www.who.int/peh-emf.
Das Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Berühren und zerlegen Sie sie nicht,
damit eine optimale Funktion gewährleistet ist.
Da Mobiltelefone über zahlreiche Funktionen verfügen, können sie auch in anderen
Positionen als an Ihrem Ohr verwendet werden. Das Gerät erfüllt die Richtlinien auch,
wenn es mit einem Headset oder USB-Datenkabel verwendet wird. Falls Sie ein
anderes Zubehörteil verwenden, stellen Sie sicher, dass das verwendete Produkt frei
von Metallen ist und das Telefon mindestens im Abstand von 1,5 cm zum Körper
verwendet wird.
13
Rechtliche Informationen
Folgende Genehmigungen und Hinweise gelten in den angegebenen Regionen.
14
15
Das microSD Logo is a trademark.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der
Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung der Marken durch
TCT Mobile Limited und seine Geschäftspartner ist lizenziert.
Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen
Besitzer.
ONE TOUCH 6030/6030D
Bluetooth QD ID B020261
Das Wi-FiLogo ist ein Gütezeichen der Wi-Fi Alliance
Marke von Mobile High-Definition Link.
Google, das Google-Logo, Android, das Android-Logo, die
Google-SucheTM, Google MapsTM, Google MailTM, YouTube,
Google Play Store, Google Latitude
TM
und Google Talk
TM
sind
Marken von Google Inc.
Sie haben ein Produkt erworben, das die Open-Source-Programme
(http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables und initrd im Objektcode
verwenden sowie andere Open-Source-Programme, die unter der Lizenz von GNU
General Public License und Apache License eingetragen sind.
Wir stellen Ihnen in einem Zeitraum von drei Jahren nach der Einführung des
Produkts durch TCT auf Anfrage eine vollständige Kopie der entsprechenden
Quellcodes zur Verfügung.
Sie können den Quellcode unter http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/
herunterladen. Die Bereitstellung erfolgt kostenlos über das Internet.
LIZENZEN
16
Allgemeine Informationen.......
Internetadresse: www.alcatelonetouch.com
Hotline-Nummer: Die Nummer der Hotline finden Sie in derBroschüre
„TCT Mobile Services“ oder auf unserer Website.
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 CantonRoad, Tsimshatsui,
Kowloon, Hong Kong
Auf unserer Webseite finden Sie häufig gestellte Fragen. Sie können sich auch per
E-Mail an uns wenden.
Auf unserer Webseite steht eine elektronische Version dieses Benutzerhandbuchs in
englischer Sprache und ggf. auch in anderen Sprachen zur Verfügung:
www.alcatelonetouch.com.
Das Telefon ist ein Transceiver, der in GSM in Quad-Band mit 850/900/1800/1900 MHz
oder in UMTS in Dual-Band mit 900/2100 MHz betrieben wird.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG. Die vollständige Konformitätserklärung für
das Telefon finden Sie auf unserer Webseite www.alcatelonetouch.com.
Diebstahlschutz
Das Telefon wird durch eine IMEI (Seriennummer) auf dem Verpackungsetikett und
im Speicher des Telefons identifiziert. Es wird empfohlen, diese Nummer bei der ersten
Verwendung des Telefons zu notieren. Geben Sie * # 0 6 # ein und bewahren Sie die
Nummer an einem sicheren Ort auf. Die Nummer wird unter Umständen von der
Polizei oder dem Betreiber angefordert,falls dasTelefon gestohlen wird. Mit dieser
Nummer kann das Mobiltelefon gesperrt und eine Nutzung durch Dritte selbst mit
einer anderen SIM-Karte verhindert werden.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
überprüfen.
(1)
17
Haftungsausschluss
Je nach Softwareversion des Telefons oder spezifischen Betreiberdienste ergeben sich
unter Umständen gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im
Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des Telefons.
TCT Mobile kann weder für solche Unterschiede noch für mögliche Folgen haftbar
gemacht werden. Die Haftung liegt allein beim Benutzer.
Dieses Gerät enthält möglicherweise Materialien (einschließlich
und Software in ausführbarer Form oder als Quellcode),
die von Drittanbietern zur
Anwendungen
Integration in dieses Gerät übergeben wurden („Drittanbietermaterialien“). Alle
Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät werden in der vorliegenden Form
bereitgestellt, ohne Garantie jeglicher Art, weder ausdrücklich noch implizit,
einschließlich der implizierten Garantien der Marktgängigkeit, Eignung für einen
bestimmten Zweck oder Nutzen/für eine bestimmte Drittanbieteranwendung,
Interoperabilität mit anderen Materialien oder Anwendungen des Käufers und
Einhaltung der Urheberrechte. Der Käufer bestätigt, dass TCT Mobile alle für einen
Hersteller von Mobilgeräten geltenden Qualitätsverpflichtungen hinsichtlich
geistiger Eigentumsrechte erfüllt. TCT Mobile ist keinesfalls verantwortlich für die
Nichtverwendbarkeit oder fehlende Funktionsfähigkeit von
Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät oder in Kombination mit anderen
Geräten des Käufers. TCT Mobile schließt im maximal rechtlich zulässigen Ausmaß
sämtliche Haftung für etwaige Ansprüche, Forderungen, Gesuche oder Aktionen und
insbesondere (aber nicht beschränkt auf) rechtswidrige Handlungen unter einer
beliebigen Haftbarkeitstheorie aus, die aus der Verwendung mit beliebigen Mitteln
oder versuchter Verwendung derartiger Drittanbietermaterialien entstehen.
Darüber hinaus fallen für die vorliegenden Drittanbietermaterialien, die kostenlos
von TCT Mobile bereitgestellt werden, unter Umständen später Kosten für Upgrades
und Updates an. TCT Mobile lehnt jegliche Verantwortung für derartige
Zusatzkosten ab. Diese sind ausschließlich vom Käufer zu tragen. Die Verfügbarkeit
der Anwendungen kann je nach Verwendungsland und Betreiber variieren. Die Liste
möglicher Anwendungen und Software, die mit den Geräten bereitgestellt wird, stellt
in keiner Weise eine Verpflichtung durch TCT Mobile dar, sondern dient lediglich der
Information des Käufers. Daher kann TCT Mobile nicht für die fehlende
Verfügbarkeit der vom Käufer gewünschten Anwendungen haftbar gemacht werden,
da die Verfügbarkeit vom Land und Betreiber des Käufers abhängt. TCT Mobile behält
18
sich das Recht vor, jederzeit Drittanbietermaterialien ohne vorherige Ankündigung
seinen Geräten hinzuzufügen oder von diesen zu entfernen. TCT Mobile kann
keinesfalls vom Käufer für etwaige Folgen eines solchen Entfernens für den Käufer
hinsichtlich der Verwendung oder versuchten Verwendung derartiger Anwendungen
oder Drittanbietermaterialien haftbar gemacht werden.
Zurück-Taste
Startbildschirm-Taste
Taste zum Öffnen kürzlich
verwendeter Anwendungen
Micro-USB-Anschluss
1 Telefon ..........................
1.1 Tasten und Anschlüsse
20
Kamera
Blitz/Taschenlampe
Steckplatz für SIM-Karte
Lauter
Leiser
Steckplatz für SIM-Karte (bei ONE
TOUCH 6030D)
Steckplatz für Speicherkarte (microSD) (bei
ONE TOUCH 6030)
Taste zum Öffnen kürzlich verwendeter Apps
Es wird eine Liste mit Miniaturansichten der Apps geöffnet,
die Sie kürzlich verwendet haben. Berühren Sie die Liste, um
eine App zu öffnen. Wischen Sie nach links oder rechts, um
eine Miniaturansicht aus der Liste zu entfernen.
Berühren und halten Sie die Taste, um Hintergrund,
Anwendungen verwalten oder Einstellungen zu öffnen.
Startbildschirm-Taste
Berühren: auf einem beliebigen Bildschirm und in jeder
Anwendung zum Startbildschirm zurückkehren
Zurück-Taste
Berühren: zum vorherigen Bildschirm zurückkehren oder ein
Dialogfeld, das Optionsmenü, das Benachrichtigungsfeld usw.
21
schließen.
Diese Tasten erscheinen beim Aufleuchten des Displays.
Beenden-Taste
Drücken: Bildschirm sperren/Displaybeleuchtung einschalten
Gedrückthalten: Popup-Menü anzeigen, um den
Klingeltonmodus, den Flugmodus, das Ausschalten, den
Schnellstart oder den Neustart auszuwählen
Gedrückt halten: Einschalten
Ein/Aus-/Beenden-Taste und Leiser gedrückt halten:
Screenshot aufnehmen
Drücken: Klingelton bei eingehendem Anruf stummschalten
Drücken: aktuelles Gespräch während eines Anrufs
beenden
(1)
Lautstärke-Tasten
Im Anrufmodus: Lautstärke des Headsets anpassen.
Im Musik-/Video-/Streaming-Modus: Medienlautstärke
anpassen.
Im allgemeinen Modus: Klingeltonlautstärke einstellen
Klingelton eines eingehenden Anrufs stummschalten.
Im Kameramodus: Foto aufnehmen oder Aufzeichnung eines
Videos starten oder anhalten
Drücken: Displaybeleuchtung einschalten, wenn der
Bildschirm während eines Anrufs abgedunkelt wurde
1.2 Erste Schritte
1.2.1 Einrichtung
(1)
Aktivieren Sie zuerst das Kontrollkästchen unter Einstellungen\ Eingabehilfe\
Ein/ Aus beendet Anruf.
22
SIM1 einsetzen
SIM1 entnehmen
SIM2 einsetzen
SIM2 entnehmen
SIM-Karte einsetzen und entnehmen
Die SIM-Karte muss eingesetzt sein, um telefonieren zu können. Schalten
Sie das Telefon aus, und entnehmen Sie den Akku, bevor Sie die SIM-Karte
einsetzen oder entfernen.
Setzen Sie die SIM-Karte so in den Steckplatz ein, dass der Chip nach
23
Beim Dual-SIM-Modell unterstützen beide SIM-Kartensteckplätze
sowohl 2G- als auch 3G-Netze.
Speicherkarte (microSD) einsetzen
Speicherkarte (microSD) entnehmen
Bevor Sie die Speicherkarte (microSD) entnehmen, muss das
Telefon ausgeschaltet sein, damit keine Schäden entstehen.
Zudem kann ein regelmäßiges Entnehmen und Einsetzen der
microSD-Karte zu einem Neustart des Telefons führen.
unten zeigt und sie eingerastet ist. Drücken Sie zum Entnehmen der
SIM-Karte diese leicht in den Steckplatz, bis sich die Verriegelung löst.
Speicherkarte (microSD) einsetzen und entnehmen
(1)
Schieben Sie die externe Speicherkarte (microSD) mit den goldfarbenen
Kontakten nach unten weisend in den Steckplatz ein, bis sie einrastet.
Drücken Sie leicht darauf, bis sich die externe Speicherkarte (microSD)
löst, um sie zu entnehmen.
(1)
Je nach Modell
24
Die Statusleiste des Ladezustands ist nicht zu sehen, falls der
Akku vollständig verbraucht ist. Verringerung des
Energieverbrauchs:
- WLAN deaktivieren
- GPS, Bluetooth und im Hintergrund ausgeführte
Anwendungen deaktivieren
- Zeitspanne für Hintergrundbeleuchtung möglichst kurz
festlegen
Laden des Akkus
Stecken Sie das Akkuladegerät am Telefon sowie an einer Netzsteckdose
an.
Laden Sie den Akku bei der ersten Verwendung des Geräts vollständig
(etwa 2,5 Stunden).
1.2.2 Telefon einschalten
Halten Sie die Ein/Aus-/Beenden-Taste gedrückt, bis sich das Telefon
einschaltet. Entsperren Sie das Telefon ggf. durch Schieben, Eingabe einer
PIN, eines Passworts bzw. eines Musters oder mithilfe der
Gesichtsentsperrung. Der Startbildschirm ist zu sehen.
Falls Sie den PIN-Code nicht kennen oder vergessen haben, wenden Sie
sich an den Netzbetreiber. Bewahren Sie den PIN-Code getrennt vom
Telefon auf. Bewahren Sie diese Informationen an einem sicheren Ort auf,
25
wenn sie nicht verwendet werden.
Ersteinrichtung des Telefons
Gehen Sie beim ersten Einschalten des Telefons folgendermaßen vor:
Berühren Sie Erste Schritte... und wählen die Telefonsprache aus.
Das Gerät sucht selbstständig nach einem Dienst. Die Aktivierung
dauert einige Minuten.
Wählen Sie die Eingabetastatur und anschließend Weiter aus.
Legen Sie die Datenverbindung fest und berühren anschließend
Weiter.
Stellen Sie Datum und Zeitzone ein oder wählen Sie Automatische
Zeitzone aus. Berühren Sie dann Weiter.
Wählen Sie die zu verwendende SIM-Karte aus und berühren Weiter.
Google-Konto einrichten: Berühren Sie Jetzt einrichten. Wenn
Sie bereits ein Google-Konto haben, berühren Sie Ja und geben Ihren
Nutzernamen und das Passwort ein. Falls Sie Ihr Passwort vergessen
haben, können Sie es unter http://www.google.com/ erfahren. Falls Sie
nicht über ein Google-Konto verfügen, können Sie ein neues Konto
einrichten, indem Sie Konto einrichten berühren. Berühren Sie
Nicht jetzt, um diesen Schritt zu überspringen.
Berühren Sie Weiter und der Bildschirm zum Abschluss der
Einrichtung erscheint. Berühren Sie zum Bestätigen Beenden.
Sie können auch ohne eingesetzte SIM-Karte eine Verbindung zu einem
WLAN herstellen (siehe 6.1.2 WLAN), um sich in Ihrem Google-Konto
anzumelden und verschiedene Funktionen zu verwenden.
1.2.3 Telefon ausschalten
Halten Sie die Ein/Aus-/Beenden-Taste gedrückt, bis die
Telefonoptionen angezeigt werden. Wählen Sie hier Ausschalten aus.
26
Statusleiste
• Statusanzeige/Benachrichtigungsfeld
• Benachrichtigungsfeld nach unten ziehen:
Feld öffnen
Suchleiste
• berühren: Bildschirm für die
Textsuche öffnen
• berühren: Bildschirm für die
Sprachsuche öffnen
Berühren Sie ein Symbol, um eine
Anwendung oder einen Ordner zu öffnen.
Anwendungen auf der Favoritenleiste
• Berühren: Anwendung starten
• Berühren und halten: Anwendungen
verschieben oder ändern
Hauptmenü
• Berühren: Hauptmenü öffnen
1.3 Startbildschirm
Sie können bevorzugte oder häufig verwendete Anwendungen, Ordner,
Verknüpfungen und Widgets (Anwendungsverknüpfungen) auf den
Startbildschirmen platzieren, um schnell auf diese zuzugreifen. Berühren
Sie die Startbildschirm-Taste, um den Startbildschirm zu öffnen.
Der Startbildschirm besitzt mehrere Erweiterungsbildschirme, sodass
Ihnen mehr Platz für Anwendungen und Verknüpfungen zur Verfügung
steht. Schieben Sie den Startbildschirm nach links und rechts zur Anzeige
der weiteren Bildschirme. Die kurze weiße Linie unten in der Mitte des
Bildschirms gibt an, welcher Bildschirm derzeit angezeigt wird.
27
Berühren
Berühren und gedrückt halten
Berühren und halten Sie den Startbildschirm, um die verfügbaren
Optionen zum Einstellen des Hintergrunds aufzurufen.
Ziehen
Ziehen Sie Elemente mit dem Finger an eine andere Position auf dem
Bildschirm.
Schieben/Gleiten
Sie können beliebig in den Anwendungen, Bildern und Webseiten usw.
blättern, indem Sie den Finger auf dem Bildschirm nach oben oder unten
schieben.
Schnippen
Diese Geste ist dem Wischen ähnlich, die Bewegung ist jedoch erheblich
schneller.
1.3.1 Touchscreen verwenden
Berühren Sie eine Anwendung mit dem Finger, um diese zu öffnen.
28
Zusammenziehen/Auseinanderziehen
Platzieren Sie zwei Finger auf dem Bildschirm, und ziehen Sie sie
auseinander oder zusammen, um die Elemente auf dem Bildschirm zu
vergrößern oder zu verkleinern.
Drehen
Wenn Sie das Telefon drehen, wechselt der Bildschirm automatisch vom
Hoch- ins Querformat, um eine bessere Bildschirmansicht zu erhalten.
Abdecken
Platzieren Sie die Handfläche auf dem Bildschirm, um die Bildschirmsperre
zu aktivieren.
1.3.2 Statusleiste
Die Statusleiste gibt Aufschluss über den Telefonstatus (rechts) und
enthält Benachrichtigungsinformationen (links).
29
GPRS aktiv
Standortdaten über GPS empfangen
GPRS in Verwendung
Roaming
EDGE aktiv
Keine SIM-Karte eingesetzt
EDGE in Verwendung
Vibrationsmodus
3G aktiv
Klingelton stummgeschaltet
3G in Verwendung
Telefonmikrofon stummgeschaltet
HSPA (3G+) aktiv
Akku sehr schwach
HSPA (3G+) in
Verwendung
Akku schwach
Mit einem WLAN
verbunden
Akku teilweise entladen
Bluetooth aktiviert
Akku voll
Mit einem
Bluetooth-Gerät
verbunden
Akku wird geladen
Flugmodus
Kopfhörer angeschlossen
Wecker gestellt
Kein Signal (grau)
GPS aktiviert
Signalstärke (blau)
Statussymbole
Beim Dual-SIM-Modell unterscheiden sich die Statussymbole in ihrer Farbe,
je nachdem, ob sie sich auf SIM1 oder SIM2 beziehen. Die Farbe legen Sie
zuvor fest.
30
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.