ALCATEL Mobile 100 Reflexes User Manual [fr]

Alcatel Mobile 100 Reflexes
Alcatel Mobile 200 Reflexes
ALCATEL
MANUEL UTILISATEUR
Vous venez de choisir un téléphone Alcatel Reflexes Mobile 100 ou 200 et nous vous en remercions : c’est un appareil fiable conçu pour vous simplifier la vie.
Pour connaître l’essentiel du Mobile 100 ou 200, nous vous suggérons de lire attentivement les premiers chapitres de ce guide.
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide peut dépendre de la version ou de la configuration de votre système. En cas de doute, consultez le responsable de votre installation.
Manuel utilisateur
1
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5
Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
Description du téléphone
1. Afficheur et icones associés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
1.1 Icones d’états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
1.2 Icones du MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
1.3 Icones de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
1.4 Comment lire ce guide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2. Pour démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.1 Mettre en place la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
2.2 Charger la batterie du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
2.3 Mettre en marche le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
2.4 Accéder au MENU et navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
3. Communiquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14
3.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
3.2 Appeler par votre répertoire personnel (N° Individuel) . . . . . . . . p. 14
3.3 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . p. 15
3.4 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
3.5 Rappeler le dernier n° composé (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
3.6 Etre rappelé automatiquement par votre correspondant interne . p. 16
3.7 En cours d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
4. Traiter plusieurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
4.1 Appeler un second correspondant en cours de communication . . p. 19
4.2 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . p. 19
4.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient) . . . . . . . . . . . . . p. 20
4.4 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
4.5 Converser simultanément avec 2 correspondants internes
et/ou externes (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
4.6 Mettre votre correspondant en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . p. 22
Sommaire
2
5. Personnaliser et régler le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
5.1 Programmer votre répertoire personnel (N° Individuel) . . . . . . . . p. 23
5.2 Modifier une fiche du répertoire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
5.3 Régler votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
5.4 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
5.5 Programmer votre code personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
5.6 Activer le mode casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
5.7 Régler votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
5.8 Régler le contraste de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
5.9 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
5.10 Identifier le téléphone que vous utilisez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
5.11 Verrouiller votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31
6. En votre absence, à votre retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32
6.1 Choix des appels à renvoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
6.2 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . p. 32
6.3 Renvoyer les appels vers votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . p. 33
6.4 Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
6.5 Différents types de renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
6.6 Exemple de renvoi sur occupation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
6.7 Consulter vos messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
6.8 Lire les messages laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
7. Travailler en équipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
7.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
7.2 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
7.3 Groupement de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
7.4 Renvoyer les appels de groupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
7.5 Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . p. 38
Sommaire
3
8. Utiliser le téléphone en mode GAP . . . . . . . . . . . . . . . . p. 40
8.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 40
8.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 41
8.3 Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 41
8.4 Rappeler le dernier numéro composé (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 41
8.5 Emettre en fréquences vocales (MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 41
8.6 Emettre une coupure calibrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
8.7 Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
8.8 Modifier un nom ou un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43
8.9 Effacer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44
8.10 Personnaliser et régler votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44
8.11 Régler votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46
9. Enregistrer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47
9.1 Déclarer le téléphone sur un système lors de la première
mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47
9.2 Déclarer le téléphone sur d’autres systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48
10. Présentation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51
10.1 Les chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51
10.2 Caractéristiques de l’adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52
10.3 Présentation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52
10.4 Charger la batterie supplémentaire (sur le support “Dual”) . . . . . p. 53
10.5 Casque / micro externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
10.6 Nettoyer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
10.7 Transporter et protéger votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
11. Arborescence du MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.54
12. Lexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.55
13. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.56
Sommaire
4
Zone de couverture :
Les fonctions DECT intégrées à votre système ALCATEL, permettent la gestion de la mobilité des abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT.
La couverture radio du système ALCATEL est assurée par un réseau de bornes radio. La zone de couverture d’une borne radio est appelée cellule.
Itinérance :
Un usager peut effectuer, ou recevoir, un appel depuis n’importe quelle cellule.
Transfert radio :
Cette fonction permet à l’usager de se déplacer en cours de conversation et de passer d’une cellule à l’autre. Le transfert se fait automatiquement, sans répercussion sur la communication. Dans certains cas, un léger craquement peut être perçu au niveau de l’audio du téléphone au moment du transfert.
Utilisation d’un équipement agréé de type DECT :
Ce téléphone agréé de type DECT est destiné à être utilisé en lien avec un autocommutateur privé (PABX) sans fil Alcatel. Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives communautaires en vigueur et notamment aux directives suivantes :
89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) 73/23/CEE (basse tension) 1999/5/CE (R&TTE)
Au titre de la directive 1999/5/CE (R&TTE) parue au Journal Officiel de la Communauté Européenne du 7 avril 1999, ces équipements utilisent le spectre de fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.
L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques.
Précautions d‘emploi
5
Précautions demploi
6
Conditions d’utilisation :
Les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de fréquences radioélectriques :
Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférieure à 250 mW.
Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet d’une convention signée avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé concerné.
Ce téléphone est spécialement conçu pour une utilisation avec un système ALCATEL tel que décrit dans la notice.
Etant conforme à la norme GAP, le téléphone peut cependant être utilisé en mode simplifié sur un autre système DECT/GAP (autre commutateur privé, ou borne résidentielle privée). L’utilisation en mode GAP se fait suivant un mode particulier qui peut entraîner des limitations fonctionnelles pour lesquelles aucun recours en garantie ne sera pris en compte.
Eviter d’exposer le téléphone à des conditions défavorables à son bon fonctionnement (pluie, air marin, poussière...).
Le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas garanti lorsque la température ambiante est inférieure à -10 °C ou supérieure à +45 °C. Entre -5° C et -10 °C, l’afficheur peut ne plus être lisible, ce qui est tout à fait temporaire et n’affecte nullement le bon fonctionnement de votre téléphone.
Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Votre téléphone
Pour en savoir plus, consulter le site : www.alcatel.com
Prise casque
Voyant lumineux :
Sortie du champ radio
(clignotement rapide)
Accéder au MENU
Naviguer
Valider
Décrocher
Bis (appui long)
Va-et-vient (en double appel)
Activer/désactiver
le haut-parleur
Activer le secret sur
chargeur mains-libres
Allumer / éteindre (appui long)
Accès rapide au réglage de la sonnerie
Microphone
(1)
Selon le modèle.
(2)
Cas particulier : depuis le répertoire personnel : l’appui long permet de créer et modifier une fiche du répertoire.
Effacer un caractère
Revenir au menu précédent
Effacer un champ complet
(appui long)
Raccrocher
Revenir à l’écran d’accueil
Couper la sonnerie
Verrouiller/déverrouiller
le clavier (appui long)
Activer/désactiver
le vibreur
(1)
(appui long)
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
Annuaire d’entreprise
Personnalisation du téléphone (appui long
(2)
)
Régler le niveau sonore
7
Afficheurs et icones associés
1
Icones d'états
1.1
8
L’afficheur comporte 1 ligne d’icones d’états et 3 lignes de 16 caractères alphanumériques. Le Mobile 200 possède en plus un afficheur et un clavier rétro éclairés.
Les icones d’états sont présents sur l’écran d’accueil et informent sur l’état du poste.
Vous pouvez obtenir des précisions sur les icones d’états grâce aux info-bulles qui apparaissent lorsque vous utilisez le navigateur sur l’écran d’accueil :
Batterie pleine
Qualité de réception radio
Sonnerie coupée
Sonnerie activée
Vibreur actif (Mobile 200)
Renvoi d’appel activé
Rappel de rendez-vous programmé
Informations à consulter :
appels reçus non répondus, messages vocaux et textes.
Niveau de charge de batterie
Icones de communication
1.3
Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche . Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système.
Accéder aux répertoires
Appel en attente*
En conversation*
Recevoir un appel*
Envoyer un appel
Installation
Sélection système
Réglage : régler le contraste, activer ou désactiver les bips, l’éclairage…
Personnalisation du téléphone : choisir la mélodie, la langue...
Verrou système : interdire l’établissement d’un appel extérieur et la
modification de la programmation.
Rendez-vous : programmer une heure de rappel de rendez-vous.
Interception d’appel : répondre à un appel destiné à un autre poste.
Messagerie : consulter et envoyer des messages vocaux et textes.
Renvoi : renvoyer vos appels.
Bis : rappeler le dernier numéro composé.
Répertoires :
gérer votre répertoire personnel et accéder à l’annuaire de l’entreprise.
Icones du MENU
1.2
9
Afficheurs et icones associés
1
De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. Tous les codes implicites ou personnalisés sont présentés dans le tableau des codes livré avec le téléphone.
Informations importantes
Utiliser les touches du clavier pour saisir des chiffres et des lettres.
2
Déplacer la touche de navigation vers la gauche ou la droite.
Déplacer la touche de navigation vers le haut ou le bas.
Appuyer brièvement sur la touche de navigation pour accéder au MENU et pour valider.
*En cas d’appel multiple, les icones sont accompagnés d’indices pour représenter les différents
correspondants
Parquer une communication externe
Mettre en attente commune
Etablir une conférence
Passer en fréquence vocale
Transférer un appel
Comment lire ce guide ?
1.4
10
Afficheurs et icones associés
1
Pour démarrer
2
Mettre en place la batterie :
Pour la retirer :
Le Mobile 100 fonctionne exclusivement avec la batterie Ni-Mh, et le Mobile 200 avec la batterie Li-Ion.
L’enlever
de la glissière
Glisser la batterie vers
le bas du téléphone
La glisser jusqu’à
l’encliquetage
Positionner la batterie dans la glissière en suivant le repère indiqué sur l’étiquette
2.1
11
Mettre en place la batterie
Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche. Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part.
*batterie chargée au bout de 3h ou 5 h selon le modèle.
Si l’afficheur ne s’allume pas ou si l’icone du niveau de batterie clignote, recharger la batterie.
Si l’icone de réception radio n’apparaît pas sur l’afficheur du téléphone :
Vérifier que vous êtes dans une zone couverte
(se rapprocher d’une borne radio si ce n’est pas le cas)
Votre téléphone
est en marche
Attendre
quelques instants
(environ 3 sec)
Allumer (appui long)
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
Batterie en cours
de charge*
Connecter le chargeur et placer le téléphone dans le support de charge
2.2
12
Pour démarrer
2
Charger la batterie du téléphone
2.3
Mettre en marche le téléphone
Vérifier que le téléphone est convenablement installé sur le système (se renseigner auprès du gestionnaire du PABX).
Eteindre votre téléphone :
Appuyer sur la touche (appui long).
Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil en appuyant sur la touche .
L’écran suivant est affiché :
Accéder aux fonctions :
A l’intérieur de la fonction vous pouvez vous déplacer
horizontalement sur
les différents icones
ValiderSélectionner une fonction
du MENU
Ch. melodie
OK ?
Valider
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
Si l'afficheur indique “System 1 - Auto Install ?”, se reporter au paragraphe “Enregistrer le téléphone” ou consulter votre installateur.
Accéder au MENU et navigation
2.4
Mettre en marche le téléphone (suite)
2.3
Pour démarrer
2
13
Communiquer
3
Il est possible denvoyer directement lappel depuis la liste des noms en composant le numéro de la fiche.
Envoyer
l’appel
Sélectionner le nom
de la personne que vous
souhaitez joindre
1-JOHN
3-
2-PAUL
Valider l’accès à
“N° Individuel”
ValiderSélectionner la fonction
“Répertoires”
App par Nom
NoIndividuel
Appeler par votre répertoire personnel (N° Individuel)
3.2
Pour un appel à lextérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant.
RaccrocherParlerEnvoyer
l’appel
Numéroter
John en conversation
Transfert
2
Etablir un appel
3.1
14
* Dans le cas de réponses multiples, il est possible d’affiner la recherche en complétant
la saisie avec les lettres successives (deuxième, troisième,…) du nom recherché. Appuyer sur dès que vous ne connaissez pas une des lettres du nom.
Couper la sonnerie :
Appuyer sur lorsque votre téléphone sonne : il est encore possible de répondre en appuyant sur la touche .
RaccrocherParlerDécrocherUn appel arrive
Sophie en conversation
Transfert
Sophie appelle
Recevoir un appel
3.4
L'accès rapide à cette fonction peut être effectué à partir de l'écran de repos par appui sur la touche
Envoyer
l’appel
Sélectionner
le nom
recherché
Entrer la première lettre
du nom de votre
correspondant*
Valider
2
Entrez nom
Sélectionner
“App par Nom”
ValiderSélectionner la fonction
“Répertoires”
NoIndividuel
App par Nom
Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l'entreprise)
3.3
1
15
Communiquer
3
La sonnerie ne retentit pas si :
le vibreur est activé, l'icone est affiché sur l'écran de veille
la sonnerie est coupée, l'icone est affiché sur l'écran de veille.
Le poste du correspondant interne que vous cherchez à joindre est occupé, vous voulez qu’il vous rappelle dès qu’il sera libre.
Pour annuler la demande de rappel automatique composer le code de la fonction “annulation rappel automatique”.
Valider la
fonction
MARTIN Mer 24 Mai 16:30 Rappel activ
Hlne Patientez svp
Rapp Auto ?
Etre rappelé automatiquement par votre correspondant interne
3.6
Le rappel du dernier numéro composé peut aussi être effectué directement à partir de l’écran de repos par appui long sur la touche .
Affichage des coordonnées
de la dernière
personne appelée
Envoyer
l’appel
Sélectionner la fonction “Bis”
0123456789
Rappeler le dernier n° composé (bis)
3.5
16
Communiquer
3
En cours d’appel et sans perdre la communication, vous pouvez accéder de plusieurs façons aux options proposées par votre système, en utilisant :
la liste des icones, en haut de l’écran
la liste d’items, en bas de l’écran
Hlne en conversation
Transfert
2e appel
Fréq vocale
Conférence
Garde commune
Parcage
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Communication en cours Emplacement du deuxième appel
(réception dun appel ou appel en attente )
Répertoires Transfert Etablir un 2
e
appel Fréquence vocale Conférence Attente Commune Parcage
(communication externe)
En cours d'appel
3.7
17
Communiquer
3
Exemple : émettre en fréquences vocales
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre dun serveur vocal, dun standard automatique, ou dun répondeur consulté à distance :
Pour désactiver la fonction, à partir de l’écran Fréq Vocale, valider de nouveau.
Tous les chiffres
composés sont
alors émis en
fréquences vocales
ValiderSélectionner licone
Fréq Vocale”
En communication
0123456789 en conversation
Fréq Vocale ?
0123456789 en conversation
Fréq Vocale ?
0123456789 Transfert
En cours d'appel (suite)
3.7
18
Communiquer
3
Loading...
+ 43 hidden pages