ALCATEL A50 Instruction Manual [fr]

Pour en savoir plus sur les fons d'utiliser ce téphone, veuillez consulter le site www. alcatelonetouch.us et técharger le guide de l'utilisateur.
1 2
Table des matières
Précautions d’emploi .............................................................................4
Ondes Radio ............................................................................................8
Licences ................................................................................................. 13
Renseignements d’ordre général ..................................................... 16
1 Présentation de l’appareil ..........................................................18
1.1 Touches et connecteurs ...................................................................18
1.2 Premiers pas ........................................................................................21
1.3 Écran d’accueil ....................................................................................22
2 Saisie de texte .............................................................................. 31
2.1 À l’aide du clavier intégré .................................................................31
2.2 Modification du texte .......................................................................32
3 Appeler, Journal d’appels et Contacts .................................... 33
3.1 Appeler .................................................................................................33
3.2 Journal d’appels ..................................................................................40
3.3 Contacts ...............................................................................................40
4 Messagerie et Courriel ............................................................... 47
4.1 Messagerie ..........................................................................................47
4.2 Courriel ................................................................................................54
5 Calendrier, heure et calculatrice .............................................. 56
5.1 Calendrier ............................................................................................56
5.2 Horloge ................................................................................................58
5.3 Calculatrice ..........................................................................................62
6 Connexion ..................................................................................... 63
6.1 Connexion à Internet ........................................................................63
6.2 Établir une connexion avec des appareils Bluetooth .................65
6.3 Établir une connexion à un ordinateur .........................................66
6.4
67
6.5 Établir une connexion avec des réseaux privés virtuels ...........68
7 Applications multimédias ........................................................... 70
7.1 Appareil photo ....................................................................................70
7.2 Galerie ..................................................................................................73
7.3 Musique ...............................................................................................76
8 Autres .............................................................................................78
8.1 Fichiers .................................................................................................78
8.2 Dictaphone ..........................................................................................78
8.3 Boussole...............................................................................................79
8.4 NextRadio ............................................................................................79
8.5 Autres applications ............................................................................80
9 Applications Google .................................................................... 81
9.1 Chrome ................................................................................................81
9.2 Gmail .....................................................................................................81
9.3 Maps .....................................................................................................82
9.4 YouTube ................................................................................................82
9.5 Play Store .............................................................................................82
9.6 Drive .....................................................................................................83
9.7 Play Music ...........................................................................................83
9.8 Photos ..................................................................................................83
9.9 Keep ......................................................................................................84
10 Paramètres .................................................................................... 85
10.1 Sans fil et réseaux ..............................................................................85
10.2 Appareil ................................................................................................87
10.3 Personnel .............................................................................................91
10.4 Système ................................................................................................97
11 Profiter pleinement de votre téléphone ...............................102
11.1 Mise à jour........................................................................................ 102
3 4
Précautions d’emploi ........................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation inadéquate ou non conforme aux instructions contenues dans ce guide.
SÉCURITÉ AU VOLANT :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone cellulaire lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (trousse pour voiture, casque d’écoute...), le conducteur doit s’abstenir d’utiliser son téléphone tant que le véhicule n’est pas garé. Prenez connaissance de la réglementation concernant l’utilisation des téléphones cellulaires et de leurs accessoires dans les régions où vous conduisez. Toujours respectez-les. L’utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte dans certaines régions.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser la performance du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre;
Veillez à vous conformer aux règlements locaux concernant l’utilisation de téléphones mobiles dans les avions;
Si votre téléphone est un appareil monobloc dont le couvercle et la batterie ne sont pas amovibles, le désassemblage du téléphone invalidera la garantie; Le désassemblage du téléphone peut causer des lésions corporelles si la batterie est perforée;
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière;
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables telles que l’humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air salin, etc.. Les limites de température recommandées par le fabricant vont de -20°C (-4°F) à +60°C (140°F). Au-delà de 60°C (140°F), l’écran risque d’être peu lisible. Cette altération est temporaire et sans gravité;
N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer le téléphone vous-même;
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone;
12 Accessoires ..................................................................................103
13 Garantie........................................................................................104
14 Dépannage ..................................................................................106
15 Fiche technique ..........................................................................114
PROTÉGEZ VOTRE OUÏE
Pour éviter d'éventuelles lésions auditives, n'utilisez pas vos écouteurs à un niveau sonore élevé pendant une période prolongée. Soyez prudent lorsque vous tenez le téléphone près de l’oreille et que le haut-parleur est en marche.
Ce produit respecte les limites nationales applicables de débit d’absorption spécifique (DAS) de l’ordre de 1,6 W/kg. Les valeurs maximales spécifiques du DAS sont indiquées dans la section ONDES RADIO.
Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez contre votre corps, mettez-le dans un accessoire agréé comme un étui ou tenez-le éloigné à une distance d’au moins 10 mm de votre corps pour garantir le respect des exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Remarquez que ce produit peut émettre même lorsque vous ne faites aucun appel téléphonique.
www.sar-tick.com
5 6
BATTERIE : Pour un appareil qui n’est pas monobloc :
Conformez-vous aux recommandations ci-dessous :
Ne tentez pas d’ouvrir la batterie (en raison des risques de fumées et de brûlures toxiques);
Ne perforez pas, ne désassemblez pas la batterie et n’y provoquez pas un court-circuit;
Ne brûlez pas une batterie usagée, ne la jetez pas aux ordures ménagères et ne l’exposez pas à une température supérieure à 60 °C (140°F).
Les batteries doivent être éliminées conformément aux réglementations environnementales applicables localement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel il a été conçu. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd. ou ses sociétés affiliées.
Pour un appareil qui n’est pas monobloc dont la batterie n’est pas amovible :
Conformez-vous aux recommandations ci-dessous :
Ne tentez pas d’extraire, de remplacer ou d’ouvrir la batterie;
Ne percez pas le couvercle arrière;
Ne brûlez pas l’appareil, le jeter aux ordures ménagères, ni l’exposer à une
température supérieure à 60 °C (140°F).
Le téléphone et les batteries doivent être éliminés conformément aux réglementations environnementales applicables localement.
Pour un appareil monobloc :
Conformez-vous aux recommandations ci-dessous :
N’ouvrez pas le couvercle arrière;
Ne tentez pas d’extraire, de remplacer ou d’ouvrir la batterie;
Ne percez pas le couvercle arrière de votre téléphone;
Ne brûlez pas l’appareil, le jeter aux ordures ménagères, ni l’exposer à une
température supérieure à 60 °C (140°F);
Le téléphone et la batterie forment un ensemble monobloc qui doit être mis au rebut conformément aux règlements en vigueur concernant la protection de l’environnement.
N’utilisez votre téléphone cellulaire qu’avec des piles, chargeurs et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire;
Votre téléphone ne doit pas être jeté dans une décharge municipale. Veuillez vérifier les règlements locaux pour les méthodes d’élimination des produits électroniques;
N’oubliez pas de faire une sauvegarde électronique ou de garder une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone;
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des troubles visuels (noir) lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes ou à des jeux électroniques. Ces crises ou ces troubles peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent de crise épileptique ou de troubles visuels. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez des antécédents familiaux de problèmes semblables, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone cellulaire ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes;
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone cellulaire intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne qui présente l’un des symptômes suivants, soit convulsions, contractions involontaires des muscles ou des yeux, perte de conscience ou désorientation, devrait arrêter d’utiliser l’appareil et consulter un médecin.
PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays (ou le pays visité) concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre téléphone cellulaire. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou de les diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire, pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou le vendeur de votre téléphone cellulaire (y compris le fournisseur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone;
7 8
La présence de ce symbole sur le téléphone cellulaire, la pile et les accessoires signifie que ces produits doivent être déposés dans un point de collecte à la fin de leur cycle de vie :
Déchetteries municipales pourvues de bacs adaptés pour ce type de matériel;
Bacs de collecte dans les points de vente. Elles y seront recyclées, le rejet de substances réglementées est ainsi évité et les
matériaux qui la composent peuvent être réutilisés.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant ce symbole doivent être rapportés à ces points de
collecte.
À l’extérieur de la juridiction de l’Union européenne :
Ne jetez pas les équipements portant ce symbole dans les poubelles ordinaires si votre pays ou votre région dispose de structures adaptées de collecte et de recyclage, mais plutôt rapportez-les à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
Aux États-Unis, vous pouvez en apprendre davantage sur le programme de recyclage de la CTIA en vous rendant sur http://www.gowirelessgogreen.org/
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE AUTRE QUI EST INCOMPATIBLE. ÉLIMINEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer ou des effets nocifs sur la reproduction.
CHARGEURS :
Les chargeurs sont prévus pour fonctionner à une gamme de température ambiante : entre 0 et 55°C (32 et 131°F).
Les chargeurs de votre téléphone cellulaire sont conformes aux normes de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et sont destinés uniquement à cet usage. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
Caractéristiques de l’alimentation (selon les pays) : Chargeur de voyage : Entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2A Sortie : 5V, 1A Batterie : Lithium 2800 mAh
Ondes Radio .......................................
CE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX DIRECTIVES GOUVERNEMENTALES CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone cellulaire est un émetteur et un récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie de radiofréquence (FR). Ces limites s’inscrivent dans le cadre de directives détaillées et fixent les niveaux d’énergie de radiofréquence autorisés pour l’ensemble de la population. Ces directives se fondent sur des normes élaborées par des organisations scientifiques indépendantes dans le cadre d’évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Ces directives comprennent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones cellulaires utilise une unité de mesure appelée « débit d’absorption spécifique » ou DAS. La limite de DAS établie par les autorités publiques comme la Commission fédérale des communications (FCC) du gouvernement étasunien et par Innovation, Sciences et Développement économique Canada est fixée à 1,6 W/kg, la moyenne étant établie sur 1 gramme de tissu organique. Les tests de DAS sont réalisés en utilisant des positions de fonctionnement normales où le téléphone émet à son niveau de puissance homologué le plus élevé, et ce, dans toutes les bandes de fréquence testées.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition DAS incontrôlée pour la population générale de la norme ANSI/IEEE C95.1-1992 et a été testé conformément aux méthodes de mesure stipulées dans IEEE1528.
La FCC a accordé une autorisation d’équipement pour ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de DAS déclarés et évalués conformément aux directives d’exposition à la RF de la FCC. Les renseignements sur le DAS pour ce modèle ont été déposés auprès de la FCC et peuvent être consultés dans la section intitulée Display Grant du site Web de la FCC (www.fcc.gov/oet/ea/fccid), après une recherche sur FCC ID: 2ACCJH077.
9 10
Même si le DAS est déterminé au niveau de puissance homologuée la plus élevée, le niveau de DAS réel du téléphone cellulaire en fonctionnement peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela s’explique par le fait que le téléphone cellulaire a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour accéder au réseau. D’une manière générale, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base sans fil, moins la puissance de sortie du téléphone cellulaire est élevée. Un téléphone cellulaire doit, avant de pouvoir être commercialisé, satisfaire aux règlements et aux normes à l’échelle nationale.
La valeur de DAS la plus élevée enregistrée pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation est de 0.63 W/Kg au niveau de l’oreille et de 1.40 W/Kg lorsqu’il est porté sur le corps.
Bien que les niveaux de DAS puissent varier selon les téléphones cellulaires et les positions, chaque téléphone respecte les exigences gouvernementales en matière d’exposition aux radiofréquences.
Pour une utilisation sur le corps, ce téléphone cellulaire est conforme aux directives de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, pourvu qu’il soit utilisé avec un accessoire non métallique et que le combiné soit maintenu à une distance minimale de 10 mm du corps. L’utilisation d’autres accessoires ne peut garantir la conformité aux directives de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences.
Pour d’autres renseignements sur le DAS, visitez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) : http://www.ctia.org/
L’Organisation mondiale de la santé (OMS) considère que les connaissances scientifiques actuelles ne préconisent pas de précautions particulières pour l’utilisation des téléphones cellulaires. Les personnes qui craignent l’exposition aux radiofréquences peuvent décider de la limiter en réduisant la durée des appels ou en utilisant un dispositif « mains libres » pour garder une certaine distance entre le téléphone cellulaire et la tête ou le corps. D’autres renseignements sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont fournis par l’OMS sur le site Internet http://www.who.int/peh-emf.
Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, l’utilisateur est invité à corriger le problème en essayant l’une des solutions suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception;
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur;
Branchez l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur;
Consulter le fournisseur ou un technicien en radiotélévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifications apportés à cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité de l’appareil aux règles en vigueur peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement.
Pour les appareils de réception associés à l’exploitation d’un service de radio sous licence (p. ex., la diffusion FM), ils portent la mention suivante :
Ce téléphone est conforme aux dispositions de l’article 15 de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles;
Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles susceptibles
de nuire à son fonctionnement.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher ni à l’endommager afin de bénéficier d’un fonctionnement optimal.
Les appareils cellulaires offrent une large gamme de fonctions. Il existe donc plusieurs façons de placer l’appareil autres que sur l’oreille. Dans de telles circonstances, l’appareil sera conforme aux directives lorsqu’il est utilisé avec un casque d’écoute ou un câble de données USB.
Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne comporte pas de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.
11 12
Veu ill ez noter que cert ain es de v os donné es perso nne lle s p euven t être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard :
Aux possibilités techniques disponibles;
Aux coûts de mise en œuvre de ces mesures;
Aux risques découlant du traitement des données personnelles, et;
À la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.
Notice d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISEDC)
Cet appareil est conforme aux normes RSS applicables au matériel exempté de licence d’Innovation, Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences et;
Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui
peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La bande 5150-5250 MHz est réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Déclaration d’exposition aux émissions d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISEDC)
Cet outil d’utilisateur final est conforme aux limites d’exposition DAS incontrôlée pour la population générale de la norme ISEDC RSS-102 et a été testé conformément aux méthodes de mesure stipulées dans IEEE 1528 et IEC
62209. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance
minimale de 10 mm entre l’émetteur et votre corps. Cet émetteur et ses antennes ne doivent pas être proches ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
13 14
Licences ...............................................
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Alcatel 5085O Bluetooth Declaration ID D034867
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Google Play Store, Google Latitude TM et Hangouts TM sont des marques de commerce de Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée par Google. Son utilisation est conforme à la licence d’attribution Creative Commons 3.0 (le texte s'affiche en appuyant sur Texte légal Google dans Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales)
(1)
.
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes libres de droits (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres programmes libres de droits autorisés en vertu des licences GNU General Public et Apache.
Nous fournissons sur demande la copie intégrale des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCL Communication Ltd.
Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
(1)
Pourrait ne pas être offert dans tous les pays.
Informations aux États-Unis concernant les exigences de la Federal Communications Commission (FCC) pour la compatibilité des prothèses auditives avec les appareils sans fil
Lorsque des appareils sans fil sont utilisés près de prothèses auditives et d’implants cochléaires, les utilisateurs peuvent entendre des bruits de bourdonnement, de vrombissement ou de gémissement. Certaines prothèses auditives sont protégées plus que d’autres contre les interférences dont le niveau généré par les appareils sans fil varie également.
L’industrie du téléphone mobile a développé une classification pour aider les consommateurs à trouver un appareil adapté aux prothèses auditives dont ils se servent déjà. Pas tous les appareils sans fil ont été évalués. Les appareils sans fil évalué auront l’évaluation indiquée sur la boîte avec les autres avis pertinents d’autorisation.
Les évaluations ne sont pas une garantie. Les résultats varieront selon la prothèse auditive de l’utilisateur et de son niveau de surdité. Si votre prothèse auditive est affectée par les interférences, vous pourriez ne pas être capable d’utiliser un appareil sans fil évalué. La meilleure façon de l’évaluer pour vos besoins personnels est de consulter un professionnel de la santé auditive et de tester votre appareil portable avec votre prothèse auditive.
Ce téléphone intelligent a été mis à l’essai et évalué pour permettre l’utilisation de certaines de ses fonctionnalités sans fil avec des appareils auditifs. Cependant, d’autres technologies sans fil utilisées dans ce téléphone intelligent pourraient ne pas avoir été mises à l’essai avec les appareils auditifs. Il est important d’essayer minutieusement toutes les fonctions de votre téléphone intelligent et à différents endroits afin de déterminer si vous entendez des bruits qui interfèrent avec votre prothèse auditive ou implant cochléaire lorsque vous utilisez ce téléphone intelligent. Consultez votre fournisseur de services sans fil pour obtenir de l’information sur les politiques sur les retours et échanges, ainsi que pour de l’information sur la compatibilité des prothèses auditives.
Évaluation de la compatibilité de la prothèse auditive avec ce téléphone intelligent : M4/T3
15 16
Renseignements d’ordre général ...
Site web pour les États-Unis : www.alcatelonetouch.us
Site web pour le Canada : www.alcatelonetouch.ca
Facebook : www.facebook.com/alcatelonetouchusa
Twitter : www.twitter.com/alcatel1touch
Instagram : instagram.com/alcatelmobile
Ligne directe : Aux États-Unis, composez le 855-368-0829 pour
obtenir de l’assistance technique. Au Canada, appelez le 855-844­6058 pour obtenir de l’assistance technique.
Fabricant : TCL Communication Ltd.
Adresse : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong
Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong
Marquage électronique : Touchez Paramètres > Lois et sécurité ou
*#07# pour obtenir plus d’information sur le marquage
(1)
.
Notre site web contient une section regroupant les questions les plus fréquemment posées (FAQ). Vous pouvez aussi nous soumettre vos questions par courriel.
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui se raccorde au réseau mondial de téléphonie mobile (GSM) sur quatre bandes (B2/3/5/8), ainsi qu’au système universel de télécommunications mobiles (UMTS) B1/2/4/5 ou au réseau LTE B1/2/4/5/7/12/17.
(1)
Varie selon les pays.
Comment l’évaluation fonctionne Classe M: Les appareils sans fil classés M3 ou M4 respectent les exigences de la
FCC et généreront probablement moins d’interférences aux prothèses auditives que les appareils sans fil non étiquetés. M4 est la meilleure des deux classes.
Classe T: Les appareils sans fil classés T3 ou T4 respectent les exigences de la FCC et sont plus adaptés à être utilisés avec une bobine d’une prothèse auditive (« Commutateur T » ou « Commutateur du téléphone ») que les appareils sans fil non évalués. T4 est la meilleure des deux classes. (Remarquez que pas toutes les prothèses qui disposent de bobines).
Les prothèses auditives peuvent être également testées pour la protection contre ce type d’interférence. Le fabricant de votre prothèse auditive ou votre professionnel de la santé peut vous aider les résultats de votre prothèse auditive. Le plus votre prothèse est protégée, le moins probable vous serez affecté par les interférences générées par les appareils sans fil.
Pour de plus amples informations concernant les démarches entreprises par la FCC à l’égard de la compatibilité des prothèses auditives et les appareils sans fil et les autres mesures entreprises par la FCC pour assurer l’accès des personnes souffrant d’une invalidité aux services de télécommunication, visitez www.fcc. gov/cgb/dro.
Code d’identification FCC : 2ACCJH077 IC : 9238A-0078
17 18
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile s’identifie à l’aide d’un numéro de série (IIEM) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de l’appareil. Nous vous recommandons de l’afficher dès la première utilisation de votre téléphone, en tapant *#06#, afin d’en prendre note. Conservez cette information en lieu sûr. Elle pourra vous être demandée par la police ou par votre fournisseur de services en cas de vol. Ce numéro permet de bloquer votre téléphone afin d’empêcher une tierce personne de l’utiliser même avec une autre carte SIM.
Avis de non-responsabilité
Selon la version du système d’exploitation de votre téléphone et les services offerts par votre fournisseur de services, il se peut que votre appareil ne fonctionne pas exactement comme l’indique le présent manuel d’utilisation.
TCL Communication Ltd. ne pourra être tenue responsable en droit des éventuelles différences observées ou de leurs conséquences possibles, qui ne pourront être imputées qu’au fournisseur de services et à lui seul.
Recyclage des produits électroniques (États-Unis seulement) :
Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site web du programme de recyclage des équipements électroniques Alcatel à http://www.alcatelonetouch. us/electronic-recycling-program
Recyclage des batteries (États-Unis et Canda)
Alcatel s’associe avec Call2Recycle® pour offrir un programme sécuritaire et commode pour le recyclage des batteries.
Pour de plus amples informations sur notre programme de recyclage des batteries, veuillez visitez note site web www.alcatelonetouch.us/battery-recycling et www. alcatelonetouch.ca/battery-recycling pour États-Unis et le Canada
(1)
Vérifiez la disponibilité du service auprès de votre opérateur de réseau.
1
Présentation de l’appareil ........
1.1 Touches et connecteurs
Touche Marche-arrêt
Touche Volume haut/bas
Touche Accueil
Touche Aperçu
Touche Retour
Appareil photo/vidéo frontal
Indicateur à DEL
Flash
Connecteur micro-USB
Microphone
Connecteur pour écouteurs
Détecteur de proximité et de luminosité
Haut-parleur
Écran tacle
Microphone du bas
19 20
Appareil photo
Flash d’appareil photo/ lampe de poche
Touche Marche-arrêt
Touche Volume
Touche Aperçu
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les activités des applications individuelles et les documents.
Touche Accueil
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil, quel que soit l'écran ou l'application dans lequel vous vous trouvez.
Appuyez longuement pour activer Google Now. Vous pouvez obtenir de l’aide selon le contenu détecté à l’écran, par exemple un itinéraire ou de l’information sur un restaurant
Touche Retour
Touchez pour revenir à l’écran précédent ou pour refermer une boîte de dialogue, le menu des options, le panneau des Notifications, etc.
Touche Marche-arrêt
Appui bref : Verrouillage ou allumage de l’écran.
Appui prolongé : affiche le menu contextuel pour que
vous puissiez faire votre choix parmi les options Éteindre/ Redémarrer/Mode avion.
Appuyez longuement sur les touches Marche-arrêt et Volume (+) pour lancer l’enregistreur d’écran.
Appuyez longuement sur les touches Marche-arrêt et Volume (-) pour faire une capture d'écran.
Appuyez sur la touche Marche-arrêt pendant au moins 10 secondes pour forcer le redémarrage de l’appareil.
Touche Volume
Pour régler le volume dans les écouteurs ou le casque d’écoute pendant un appel
Pour régler le volume en mode Musique, Vidéo ou Diffusion en continu
Appuyez sur cette touche pour régler le volume de la sonnerie en mode d’utilisation standard.
Coupe la sonnerie déclenchée normalement par les appels entrants.
En mode d’aperçu dans l’appareil photo, appuyez sur le bouton Volume (+) ou (-) pour rendre une photo, ou appuyez longuement pour prendre une série de photos en rafale.
21 22
1.2 Premiers pas
1.2.1 Configurer
Insertion ou retrait de la carte nano-SIM/microSD
Pour pouvoir effectuer des appels, vous devez avoir inséré une carte SIM. Grâce à la capacité de remplacement à chaud de votre appareil, il n’est pas nécessaire de l’éteindre avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.
Vot re télé pho ne accepte se ule men t les cart es nano- SIM. N’essayez pas d’insérer un autre type de carte SIM (mini ou micro, par exemple), car cela pourrait endommager le téléphone.
Recharge de la batterie
Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). Le niveau de charge s’affiche à l’écran sous forme de pourcentage quand le téléphone est éteint. Le pourcentage augmente à mesure que la batterie se charge.
Afin de réduire la consommation d’électricité et le gaspillage d’énergie, quand la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas, réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
1.2.2 Mise en marche de l’appareil
Appuyez sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce que le téléphone s’allume, déverrouillez le téléphone si nécessaire (glissement, NIP, mot de passe ou schéma) et confirmez. L’écran d’accueil apparaît.
Si vous ne connaissez pas ou avez oublié votre NIP, communiquez avec votre opérateur de réseau. Veillez à bien protéger votre NIP.
1.2.3 Mise hors tension
Maintenez le bouton Marche-Arrêt enfoncé jusqu’à ce que les options s’affichent, puis sélectionnez Éteindre.
1.3 Écran d’accueil
Pour pouvoir y accéder rapidement, vous pouvez placer dans l’écran principal tous les éléments (applications, raccourcis, widgets ou dossiers) que vous utilisez le plus souvent. Appuyez sur la touche Accueil pour passer directement à l’écran d'accueil.
Appuyez pour ouvrir la liste des applications.
Barre d’état
Voyant d’état/notification
Touchez la barre d’état et glissez-la vers le
bas pour ouvrir le Panneau des notifications.
Appuyez sur une icône pour ouvrir une application, un dossier, etc.
Applications dans la barre des favoris
Appuyez sur cette option pour accéder à l’application.
Appuyez longuement sur cette option pour
déplacer les applications ou les supprimer.
Barre de recherche
Appuyez sur pour ouvrir l’écran de recherche de texte.
Appuyez sur pour ouvrir l’écran de
recherche vocale.
L'écran d'accueil est offert en format étendu pour offrir plus d'espace dans lequel ajouter des applications, des raccourcis, etc. Glissez l'écran d'accueil vers la gauche et vers la droite pour obtenir une vue complète de celui-ci.
23 24
Écran réversible
Ce téléphone prend en charge la fonction de rotation. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur pour ouvrir la liste des applications, puis appuyez sur Paramètres\Écran. Appuyez sur Lorsque l’appareil est
tourné pour sélectionner Rotation du contenu de l’écran ou sur Rester en mode Portrait.
1.3.1 Utilisation de l’écran tactile
Appuyer brièvement
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
Appuyer longuement
Pour accéder aux options disponibles pour une option, appuyez longuement sur cette option. Par exemple, sélectionnez un contact dans les Contacts et appuyez longuement sur ce contact pour afficher une liste d'options.
Faire glisser
Mettez votre doigt sur l’écran pour glisser un objet dans un autre emplacement.
Faire défiler
Faites glisser le doigt sur l’écran pour faire défiler verticalement les applications, les images ou les pages Web. Vous pouvez faire glisser horizontalement l'écran.
L'appareil prend aussi en charge le zoom avec un doigt dans les fonctions Appareil photo et Galerie. Touchez deux fois l’écran pour faire un zoom avant ou arrière.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer-écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-les pour redimensionner un élément à l’écran.
Faire pivoter
Pour optimiser l’affichage, faites pivoter l’appareil afin d’alterner automatiquement entre les modes Portrait et Paysage.
1.3.2 Barre d’état
La barre d’état permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et l’information relative aux notifications (à gauche).
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour voir les notifications et faites-la glisser de nouveau pour ouvrir le panneau des réglages rapides.
Pour le refermer, faites-le glisser vers le haut. Lorsqu’il y a des notifications, vous pouvez appuyer sur celles-ci pour y accéder.
Panneau des notifications
S’il y a des notifications, faites glisser la barre d’état vers le bas afin d’ouvrir le panneau des notifications et en afficher le détail.
25 26
Appuyez sur TOUT EFFACER pour effacer toutes les notifications d’événements (les autres notifications en cours restent affichées).
Appuyez sur cette option pour ouvrir le panneau des Réglages rapides.
Panneau des Réglages rapides
Faites glisser le panneau des notifications vers le bas ou appuyez sur
pour ouvrir le panneau des Réglages rapides. Vous pouvez activer
ou désactiver des fonctionnalités ou changer de mode en appuyant sur les icônes. Appuyez sur MODIFIER pour personnaliser votre panneau des réglages rapides.
Appuyez sur cette option pour accéder à l'écran utilisateur et modifier et enregistrer le nom du propriétaire, son numéro de téléphone et d'autres renseignements.
Appuyez sur cette option pour personnaliser votre panneau Réglages rapides.
Appuyez sur cette option pour accéder aux Paramètres, à partir desquels vous pouvez effectuer d’autres réglages.
1.3.3 Barre de recherche
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver de l’information au sein des applications, ailleurs dans l’appareil ou sur Internet.
Recherche de texte
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur la barre de recherche.
Tapez les caractères ou les mots à rechercher.
Touchez l’icône du clavier pour lancer la recherche sur Internet.
Recherche vocale
Touchez l’icône de la barre de recherche. Une boîte de dialogue apparaît.
Prononcez le mot ou l’expression à rechercher. Les résultats de recherche s’affichent sous la forme d’une liste dont vous pouvez sélectionner telle ou telle entrée.
27 28
1.3.4 Verrouillage et déverrouillage de l’écran
Pour protéger votre téléphone et votre vie privée, vous pouvez verrouiller l’écran du téléphone de différentes façons – glissement, schéma, NIP, mot de passe, etc.
Pour créer un schéma de déverrouillage de l’écran
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur pour ouvrir la liste des
applications, puis sur Paramètres\Écran de verrouillage\Verrouillage de l'écran\Schéma.
Dessinez votre schéma personnel.
Comment verrouiller l’écran
Appuyez une seule fois sur la touche Marche-Arrêt.
Déverrouillage de l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour allumer l’écran, glissez pour dessiner votre schéma ou entrez votre NIP ou votre mot de passe, etc. pour déverrouiller l’écran.
Si vous avez choisi Glisser comme mode de déverrouillage, appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour allumer l’écran, puis glissez vers le haut pour déverrouiller l’écran. Sur l’écran de verrouillage, appuyez deux fois sur les icônes des applications pour les ouvrir.
Appuyez deux fois sur cette option pour accéder à l'écran des détails
Glissez vers le haut pour déverrouiller l'écran
1.3.5 Personnalisation de l’écran d’accueil
Ajouter
Appuyez longuement sur un dossier, une application ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faites glisser l’élément vers votre écran d’accueil préféré.
Repositionnement
Appuyez longuement sur l'application à repositionner pour activer le mode Déplacer, faites glisser l'application vers l’emplacement souhaité, puis relâchez-le. Vous pouvez déplacer des applications à la fois dans l’écran d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône sur le bord gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l'application dans un autre écran d’accueil.
Supprimer
Appuyez longuement sur l’élément à retirer afin d’activer le mode Déplacer, puis faites glisser cet élément sur l’icône X Supprimer, puis, quand l’élément devient rouge, relâchez-le.
29 30
Création de dossiers
Pour un meilleur agencement des éléments (raccourcis ou applications) dans l’écran d’accueil ou la zone des favoris, vous pouvez les empiler dans un même dossier. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre avant d’entrer le nouveau nom.
Personnalisation du fond d’écran
Appuyez longuement sur un espace vide dans l'écran d'accueil, puis sur
FONDS D'ÉCRAN pour personnaliser le fond d'écran.
1.3.6 Widgets et applications récemment utilisées
Affichage des widgets
Appuyez longuement sur un espace vide dans l’écran d’accueil, puis appuyez sur WIDGETS pour afficher tous les widgets.
Appuyez sur le widget sélectionné et faites-le glisser jusque dans l'écran qui vous convient.
Affichage des applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, appuyez sur la touche Aperçu. Appuyez sur une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l’application associée.
Appuyez sur une vignette et faites-la glisser vers la droite/gauche ou appuyez sur X pour fermer l’application.
Appuyez sur au bas de l’écran pour fermer toutes les applications actives.
1.3.7 Réglage du volume
Utilisation de la touche Volume
Appuyez sur la touche Volume pour régler le volume. Pour activer le mode de vibration, appuyez sur la touche Volume (-) jusqu’à ce que le téléphone vibre.
Utilisation du menu des paramètres
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur pour ouvrir la liste des applications, puis appuyez sur Paramètres\Son pour régler le volume des fichiers multimédias, de la sonnerie, des alarmes, etc. selon vos préférences.
31 32
2
Saisie de texte ............................
2.1 À l’aide du clavier intégré
Paramètres du clavier intégré
Appuyez sur Paramètres\Langue et clavier, puis sur le clavier que vous voulez configurer, et une série de paramètres s’affiche.
Changement de l’orientation du clavier
Pour changer l’orientation du clavier, faites pivoter le téléphone sur le côté ou en position verticale. Vous pouvez modifier cette fonction en changeant les paramètres (appuyez sur Paramètres\Écran\Lorsque
l’appareil est tourné
2.1.1 Clavier Android
Appuyez sur cette
option pour basculer
entre le clavier
numérique et celui
des symboles.
Appuyez longuement sur cette option pour sélectionner les symboles.
Appuyez pour saisir du texte ou des nombres.
Appuyez longuement pour afficher les options de saisie.
Appuyez sur cette
option pour basculer
entre les modes de
saisie « abc/ABC ».
Appuyez longuement
pour basculer entre
les modes de saisie
« abc/ABC ».
2.2 Modification du texte
Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.
Appuyez longuement ou appuyez deux fois sur le texte à modifier.
Faites glisser les tabulateurs pour modifier le texte sélectionné.
Les options suivantes apparaissent : COUPER, COPIER et
PARTAGER.
Vous pouvez également insérer du texte supplémentaire, si vous le voulez.
Touchez l’endroit où vous voulez commencer à insérer le texte ou appuyez longuement sur un espace vide. Le curseur se mettra alors à clignoter et le tabulateur apparaîtra. Faites glisser le tabulateur pour déplacer le curseur.
Si vous avez coupé ou copié du texte, appuyez sur le tabulateur pour afficher l’icône COLLER qui vous permettra de coller le texte immédiatement.
33 34
3
Appeler, Journal d’appels et
Contacts ......................................
3.1 Appeler .................................................................
3.1.1 Faire un appel
Vous pouvez effectuer un appel à l’aide de la fonction Appeler. Appuyez sur l’icône de l’écran d’accueil pour accéder à l’application Appeler.
Appuyez sur cette option pour composer le numéro dont vous avez eu un aperçu.
Appuyez sur cette option pour ouvrir
l’écran des détails
du contact. Vous
pouvez choisir
de modifier,
supprimer ou
partager le
contact, ou
encore d’envoyer
un message à ce
contact.
Glissez pour
accéder
aux options
RÉCENTS et CONTACTS.
Appuyez sur cette touche pour afficher le clavier.
Affiche le ou les numéro(s) suggéré(s).
Appuyez de manière prolongée pour accéder à la messagerie vocale.
Composez le numéro voulu au clavier, puis appuyez sur pour effectuer l’appel ou sélectionnez un contact dans CONTACTS ou RÉCENT en glissant ou en touchant les onglets, avant d’effectuer l’appel.
Pour enregistrer le numéro que vous avez composé dans vos Contacts, appuyez sur puis sur .
En cas d’erreur, vous pouvez supprimer les chiffres erronés en appuyant sur .
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur .
Appels internationaux
Pour composer un appel international, appuyez longuement sur pour saisir le caractère « + », composez l’indicatif international du pays suivi du numéro de téléphone complet, puis appuyez sur .
Appels d’urgence
Si votre téléphone est raccordé à un réseau, composez le numéro d’urgence, puis appuyez sur . Ce type d’appel est possible même en l’absence de carte SIM, et sans que vous ayez à entrer votre NIP.
Loading...
+ 41 hidden pages