Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, accédez au site www.alcatel-mobile.
com et téléchargez le mode d’emploi complet. Vous pouvez également trouver des réponses dans la
rubrique FAQ (Foire aux Questions) de notre site Web, procéder à des mises à jour du logiciel via Mobile
Upgrade, et bien plus encore.
Aide
Reportez-vous aux documents suivants pour en savoir plus sur les Questions
fréquentes, les logiciels et les services.
PourProcédure
Consulter le Forum aux
questions
Mettre le logiciel de votre
téléphone à jour
Trouver le numéro de série
ou l’IMEI
Faire réparer l’appareil
encore sous garantie
Afficher les informations
légales
Utiliser ONETOUCH
Cloud
Utiliser d’autres
applications Alcatel
Aller à
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/topFaq.json
Procéder à la mise à jour sans fil (FOTA) ou
utiliser l’application Mises à jour du système sur
le téléphone.
Pour télécharger l’outil de mise à jour du logiciel sur
votre PC, consultez la page :
Vous trouverez votre numéro de série ou code
IMEI (identité internationale de l’équipement
portable) sur l’emballage. Sur le téléphone, vous
pouvez également choisir Paramètres > À propos du téléphone > État.
Suivez tout d’abord les conseils émis dans le
présent guide. Vérifiez ensuite les coordonnées
de l’assistance téléphonique et des centres de
réparation à l’adresse :
Sur le téléphone, accédez aux options Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales.
Ouvrez le Centre des utilisateurs, puis appuyez sur
Plus d’infos. Pour suivre un tutoriel en ligne du
Centre des utilisateurs (celui-ci peut ne pas être
disponible partout), consultez la page :
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0
W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques peuvent
être consultées à la page 10 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez
à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un
accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à
www.sar-ck.com
PROTECTION DE L’AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume
amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les
précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de
votre oreille et que le haut-parleur est activé.
une distance de 5 mm de votre corps, afin de respecter
les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences.
Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si
aucun appel n’est en cours.
Précautions d’emploi ........................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant
ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• SÉCURITÉ LORS DE LA CONDUITE:
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile
lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même
lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...),
le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le
véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même
votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces
équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi
dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout
problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION:
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de
temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants,
les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques
d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à
moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse
auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le
téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse
auditive.
Afin d’éviter tout dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des
dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et
ses accessoires sans surveillance.
Nous vous rappelons que la batterie de votre téléphone n’est pas amovible. Si
vous tentez de démonter votre téléphone, la garantie ne s’appliquera pas. Le
démontage du téléphone peut endommager la batterie et provoquer des fuites
de substances qui pourraient entraîner une réaction allergique.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à
l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre
téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé
pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
56
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec
votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de
ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou
des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes
(flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces
évanouissements peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun
antécédent épileptique ou d'évanouissements. Si vous avez déjà connu ce type
d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre
famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur
votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières
intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent
aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant
des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes
suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience,
mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran,
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures,
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter
un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable.
Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome
du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est
conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant
de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de
l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
• RESPECT DE LA VIE PRIVÉE:
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur
dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide
de votre téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois
strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car
cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est
tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer
des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre
personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile
(y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation
inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE:
Conformément à la réglementation des transports aériens, la batterie de votre
produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.
La batterie de votre téléphone n’est pas amovible. Les précautions d’emploi sont
les suivantes :
- Ne pas éjecter, remplacer et ouvrir la batterie ;
- Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie;
- Ne pas jeter votre téléphone au feu ou dans les ordures ménagères, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60 °C.
Le téléphone et la batterie étant un appareil monocoque, ils doivent être
mis au rebut conformément à la législation en vigueur sur la protection de
l’environnement.
Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre
téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits
doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
78
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les
poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et
de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils
y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN
TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES
SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS:
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs que vous utiliserez devraient être conformes à la norme de
sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de
bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils devraient également être
conformes à la directive de l'écodesign 2009/125/CE. En raison des différentes
spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut
ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour
lequel il a été conçu.
Ondes Radioélectriques ..................
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 2014/53/EU (RED) est une condition préalable à la mise
sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé
et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un
aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
910
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été établies par une organisation scientifique
indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité importante destinées
à assurer la sécurité de toutes les personnes quel que soit leur âge ou leurs
conditions de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific
Absorption Rate » ou « SAR »). La limite de DAS pour les appareils mobiles est
de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont effectués en se référant à des positions d’utilisation
standards avec un appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus
élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS les plus
élevées indiquées dans les directives de l’ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont
les suivantes :
5046Y:
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS au niveau de la têteLTE Band 7 + Wi-Fi1.19 W/kg
DAS près du corpsLTE Band 7 + Wi-Fi1.64 W/kg
5046D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS au niveau de la têteLTE Band 7 + Wi-Fi1.19 W/kg
DAS près du corpsLTE Band 7 + Wi-Fi1.64 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont
généralement bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le
fait que, par souci d’efficacité du système et pour réduire les interférences
sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est
automatiquement réduite lorsqu’une puissance maximale n’est pas requise pour
l’appel. Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS
est faible.
Les tests de DAS concernant les appareils portés près du corps ont été
réalisés à une distance de 5 mm. Pour satisfaire aux directives d’exposition aux
radiofréquences lors d’une utilisation de l’appareil à proximité du corps, celui-ci
doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous utilisez un autre
accessoire non agréé, assurez-vous que le produit utilisé ne comporte pas de
métal et que le téléphone se trouve au minimum à la distance indiquée par
rapport au corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a
déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser
un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et
de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation
d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande
d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées
sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé
d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner
le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les
adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas
la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement
optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatel-mobile.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.
int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être
compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez
un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace
de métal et que le téléphone se trouve à au moins 5 mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être
partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos
données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés
ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits
dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi
de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès,
sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès
non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations
personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une
carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les
informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre
produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à
leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines
applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder
à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données
d’appels, informations de localisation et ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées
conformément à la législation applicable en matière de protection des données.
À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures
techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des
données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal
ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces
données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir
un niveau de sécurité approprié eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à
tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil
utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez
de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des
preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par
TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les
autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent
à leurs détenteurs respectifs.
alcatel A3 Bluetooth Declaration ID D032716
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi
Alliance.
Cet appareil fonctionne dans tous les pays européens.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google
Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Google Play
Store, Google Latitude TM et Hangouts TM sont des marques
commerciales de Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée
par Google et utilisé selon les termes décrit dans la licence d’attribution Creative
Commons 3.0 (le texte peut être affiché lorsque vous touchez et maintenez
le texte Légal Google dans Paramètres\A propos du téléphone\Information
(1)
légale)
.
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://
opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi
que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).
Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes
sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du
produit par TCL Communication.
Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/
projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
Nous tenons à signaler que la garantie utilisateur final en cas de violation de la
PI est uniquement limitée à l’U.E.
Dans le cas où le produit est exporté, ou utilisé par un utilisateur final hors de
la zone de l'U.E; toute responsabilité, garantie ou indemnnisation de la part du
fabricant ou de ses fournisseurs concernant le produit cesse de prendre effet (y
compris les indemnisations pour violation de propriétés intellectuelles).
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
1314
• Adresse Internet : www.alcatel-mobile.com
• N° Hotline Alcatel : consultez la brochure « TCL Communication Services » ou
notre site Web.
• Fabricant : TCL Communication Ltd.
• Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science
Park, Shatin, NT, Hong Kong
• Marquage électronique: appuyez sur Paramètres\Lois et sécurité ou sur *#07#
pour obtenir des informations complémentaires sur le marquage
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire
aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email
pour nous poser toute question.
Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux
puissances maximales suivantes:
Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de type
Alcatel 5046Y/5046D est conforme à la Directive 2014/53/EU.
La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse
suivante : http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui permet à
cet équipement radio de fonctionner comme prévu, se trouve dans la déclaration
complète de conformité européenne, disponible à l’adresse suivante: http://
www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
(1)
Dépend du pays.
(2)
5046Y uniquement.
(1)
.
Protection contre le vol
Votre téléphone portable s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI)
(2)
inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone.
(1)
Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter
ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement. Il pourra vous être
demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro,
votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce
personne, même si celle-ci change la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts
par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description
du guide d’utilisateur et le comportement du téléphone.
TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable desdites
différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la
responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur.
Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des
logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue
de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »).
Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies
« telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris
sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier
ou à une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou
applications de l’acheteur et de non-atteinte des droits d’auteur. L’acheteur
atteste que TCL Communication s’est conformé à toutes les obligations de
qualité lui incombant en tant que fabricant d’appareils et de téléphones mobiles
conformément aux droits sur la propriété intellectuelle. TCL Communication ne
sera en aucun cas responsable de l’incapacité ou de l’échec du fonctionnement
de Données de tierces parties sur ce téléphone ou en interaction avec tout autre
appareil de l’acheteur. Dans les limites autorisées par la loi, TCL Communication
décline toute responsabilité en cas de réclamations, demandes, poursuites ou
actions en justice, et notamment mais sans s’y limiter, les poursuites pour délit,
s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de
l’utilisation ou de la tentative d’utilisation desdites Données de tierces parties En
outre, les Données de tierces parties présentes, fournies gratuitement par TCL
Communication peuvent nécessiter des mises à jour et mises à niveau payantes
dans le futur. TCL Communication décline toute responsabilité quant à ces frais
supplémentaires qui ne pourront être imputables qu’à l’acheteur. La disponibilité
des applications peut varier en fonction des pays et opérateurs selon l’endroit le
téléphone est utilisé ; en aucun cas, la liste des applications et logiciels possibles
fournis avec les téléphones ne pourront être considérées comme un engagement
de la part TCL Communication. Elles sont uniquement fournies à titre informatif à
l’acheteur. Par conséquent, TCL Communication ne pourra être tenu responsable
de l’indisponibilité d’une ou de plusieurs applications souhaitée(s) par l’acheteur
puisque sa disponibilité dépend du pays et de l’opérateur de l’acheteur. TCL
Communication mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter ou de
supprimer des Données de tierces parties de ses téléphones sans avis préalable.
TCL Communication ne pourra en aucun cas être tenu responsable par l’acheteur
des conséquences éventuelles de leur suppression sur l’acheteur concernant
toute utilisation ou tentative d’utilisation desdites applications et Données de
tierces parties.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(2)
Votre appareil double SIM est identifié par deux numéros IMEI.
1516
Votre téléphone .........................
1
Appareil
photo
arrière
Flash
1.1 Touches et connecteurs
Connecteur
du casque
Touche
Retour
Connecteur
micro-USB
1718
Flash
frontal
Objecf avant
Monter/baisser
le volume
Touche Marche/
Arrêt
Touche
Accueil
Touche
Applicaons
récentes
Détecteur
d’empreinte
digitale
Touche Applications récentes
• Appuyez sur cette touche pour passer d’une activité
d’application particulière et d’un document particulier à
l’autre.
Touche Accueil
• Depuis n’importe quelle application ou écran, appuyez sur
cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.
• Appuyez de manière prolongée pour activer Google Now.
Vous pouvez obtenir de l’aide comme un itinéraire ou des
informations sur un restaurant en fonction de contenu
affiché à l’écran.
Touche Retour
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent
ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options,
le volet des notifications, etc.
Touche Marche/Arrêt
• Appuyez : verrouiller l’écran/allumer l’écran.
• Maintenez appuyée : afficher le menu contextuel pour
choisir entre Éteindre / Redémarrer / Mode Avion.
• Maintenez les touches Marche/Arrêt et Volumehaut
appuyées pour passer en mode récupération (en mode
extinction).
• Maintenez les touches Marche/Arrêt et Volume bas
appuyées pour capturer l’écran.
• Maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée pendant au
moins 10 secondes pour forcer le redémarrage.
Touches de volume
• En mode Appel, règle le volume du combiné ou du kit
piéton.
• En mode Musique / Vidéo / Diffusion en continu, règle le
volume multimédia.
• En mode Général, règle le volume de la sonnerie.
• Coupe la sonnerie d’un appel entrant.
• En mode d’aperçu de l’appareil photo, appuyez sur la
touche Volume haut ou Volume bas pour prendre une
photo ou maintenez la touche appuyée pour effectuer une
prise de vue en rafale.
1920
1.2 Mise en marche
1.2.1 Mise en route
Insérer ou extraire la carte SIM ou microSD
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels.
Vous n’avez pas besoin d’éteindre votre téléphone avant d’insérer ou
de retirer la carte SIM, car ce téléphone supporte l’échange à chaud.
Votre téléphone prend uniquement en charge les cartes nanoSIM. N’essayez pas d’insérer un autre type de carte SIM,
comme une carte mini ou micro, car vous risqueriez
d’endommager le téléphone.
Charger la batterie
Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). L’état de
charge est indiqué par le pourcentage affiché à l’écran. Le pourcentage
augmente à mesure que le téléphone se recharge.
Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage
d’énergie, une fois la batterie complètement chargée,
débranchez votre chargeur de la prise. Désactivez les
applications Wi-Fi, GPS, Bluetooth ou fonctionnant en arrièreplan lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Réduisez la durée du
rétroéclairage, etc.
1.2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à
ce que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (par balayage, code
PIN, mot de passe ou séquence de déverrouillage) si nécessaire et
confirmez. L’écran d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,
adressez-vous à votre opérateur. Veillez à conserver votre code PIN
en lieu sûr.
1.2.3 Éteindre votre téléphone
Maintenez la touche Marche-Arrêt appuyée jusqu’à ce que les options
du téléphone apparaissent, puis sélectionnez Éteindre.
1.3 Écran d’accueil
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications,
raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez
le plus souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder
rapidement. Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran
d’accueil.
Barre d’état
• Indicateurs d’état / notification
• Faire glisser le doigt vers le bas depuis cette
zone pour ouvrir le volet des notifications.
Barre de recherche Google
• Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche textuelle.
• Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche vocale.
Faire glisser vers la gauche ou la droite
pour afficher davantage d’écrans.
Applications de la barre des favoris
• Accéder à l’application.
• Appuyer de manière prolongée pour
déplacer ou supprimer des applications.
Accéder à la liste des applications.
Écran réversible
Ce téléphone prend en charge cette fonction. Depuis l’écran d’accueil,
appuyez sur pour ouvrir la liste des applications, puis appuyez sur
Paramètres > Affichage > Lorsque l’utilisateur fait pivoter l’appareil >
Faire pivoter le contenu affiché à l’écran pour activer cette fonction.
2122
1.3.1 Utiliser l’écran tactile
Appuyer (sélectionner)
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
Appuyer de manière prolongée (maintenir appuyé)
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez
de manière prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans
Contacts, puis appuyez dessus de manière prolongée ; une liste
d’options s’affiche alors à l’écran.
Faire glisser
Appuyez de manière prolongée sur un élément et faites-le glisser vers
un autre endroit.
Faire dérouler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les
applications, les images et les pages Web. Vous pouvez également faire
défiler l’écran horizontalement.
Feuilleter
Comparable au balayage, ce geste permet des déplacements plus
rapides.
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou
rapprochez-les pour redimensionner un élément à l’écran.
L’appareil prend également en charge le zoom à l’aide d’un doigt dans
les fonctions Appareil photo et Galerie. Appuyez deux fois sur l’écran
pour agrandir/réduire l’affichage.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode
paysage en faisant pivoter le téléphone sur le côté pour bénéficier d’un
affichage plus étendu.
1.3.2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite)
et les informations de notification (à gauche).
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher les notifications,
et faites-la glisser à nouveau vers le bas pour accéder au volet des
paramètres rapides.
Faites-la glisser vers le haut pour la refermer. En cas de notifications,
vous pouvez appuyer dessus pour y accéder directement.
Volet des notifications
En cas de notifications, appuyez sur la barre d’état et faites-la glisser
vers le bas pour ouvrir le volet des notifications et lire les informations
détaillées.
Ouvrir le volet des
paramètres rapides.
Effacer toutes les notifications
(les notifications en cours
sont conservées).
Faire glisser vers le bas
pour ouvrir le volet des
notifications.
Volet des paramètres rapides
Faites glisser le volet des notifications vers le bas pour ouvrir le
volet des paramètres rapides. Vous pouvez activer ou désactiver les
fonctions ou changer de mode en appuyant sur les icônes.
Accéder à l’écran utilisateur pour modifier
et enregistrer le nom du propriétaire, son
numéro de téléphone, ainsi que d’autres
informations.
Ouvrir les Paramètres pour afficher la liste
complète des paramètres.
2324
1.3.3 Barre de recherche
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver
des informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.
Recherche textuelle
• Appuyez sur la barre de recherche depuis l’écran d’accueil.
• Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.
• Appuyez sur sur le clavier si vous souhaitez effectuer une
recherche sur le Web.
Recherche vocale
• Appuyez sur depuis la barre de recherche afin d’afficher une boîte
de dialogue.
• Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de
recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.
1.3.4 Verrouiller et déverrouiller l’écran
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez
verrouiller l’écran du téléphone à l’aide d’une séquence de verrouillage,
d’un code PIN, d’un mot de passe, etc.
Pour créer une séquence de verrouillage
• Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour ouvrir la liste des
applications, puis appuyez sur Paramètres > Verrouiller l’écran > Verrouillage de l’écran > Schéma.
• Saisissez votre séquence.
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour verrouiller l’écran.
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour allumer l’écran,
faites glisser le doigt pour tracer la séquence de déverrouillage que
vous avez créée ou saisissez le code PIN ou le mot de passe, etc.
Si vous avez choisi Balayer comme verrouillage de l’écran, vous pouvez
appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’écran, puis balayer
vers le haut pour déverrouiller l’écran.
2526
Appuyer deux fois pour
accéder à l’écran détaillé.
Balayer vers le haut pour
déverrouiller l’écran.
1.3.5 Personnaliser l’écran d’accueil
Ajouter
Vous pouvez appuyer de manière prolongée sur un dossier, une
application ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faire
glisser l’élément vers votre écran d’accueil favori.
Repositionner
Appuyez de manière prolongée sur un élément et faites-le glisser
à l’emplacement souhaité, puis relâchez la pression. Vous pouvez
déplacer des éléments à la fois sur l’écran d’accueil et dans la zone des
favoris. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou droit de l’écran
pour faire glisser l’élément sur un autre écran d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur un élément et faites-le glisser
au-dessus de l’icône Supprimer, puis relâchez la pression.
Créer des dossiers
Pour réorganiser les raccourcis ou les applications présents sur l’écran
d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans
un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer
un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le
nouveau nom.
Personnaliser le fond d’écran
Appuyez de manière prolongée sur une zone vierge de l’écran
d’accueil, puis appuyez sur FONDS D’ÉCRAN pour personnaliser votre
fond d’écran.
1.3.6 Widgets et applications récemment utilisées
Consulter des widgets
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide de l’écran d’accueil,
puis appuyez sur WIDGETS pour afficher tous les widgets.
Appuyez sur le widget sélectionné et faites-le glisser pour le déplacer
vers votre écran préféré.
Accéder aux applications récemment utilisées
Pour accéder aux applications récemment utilisées, appuyez sur la
touche Applications récentes. Appuyez sur une vignette dans la
fenêtre pour ouvrir l’application concernée.
2728
Appuyez sur une vignette et faites-la glisser vers la droite ou la gauche,
ou appuyez sur X pour refermer l’application.
Appuyez sur en bas de l’écran pour fermer toutes les applications
en cours d’exécution.
1.3.7 Régler le volume
Saisir du texte.............................
2
2.1 Utiliser le clavier à l’écran
Paramètres du clavier à l’écran
Appuyez sur Paramètres > Langue et saisie, puis sélectionnez le
clavier à configurer. Vous pouvez alors choisir parmi la série de
paramètres qui apparaît.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le à l’endroit afin
de changer l’orientation du clavier à l’écran. Pour ce faire, modifiez les
paramètres (appuyez sur Paramètres > Affichage > Si l’utilisateur fait
pivoter l’appareil > Faire pivoter le contenu affiché à l’écran).
2.1.1 Clavier Android
À l’aide de la touche Volume
Pour régler le volume, appuyez sur la touche Volume. Pour activer le
vibreur, appuyez sur la touche Volume bas jusqu’à ce que le téléphone
vibre.
À l’aide du menu Paramètres
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour ouvrir la liste des
applications, puis appuyez sur Paramètres > Son et notification > Son
pour régler le volume du lecteur multimédia, de la sonnerie, de l’alarme,
etc., selon vos préférences.
2930
Basculer entre
les modes « abc /
Abc » ; appuyer de
manière prolongée
pour basculer
entre les modes
« abc / ABC ».
Basculer entre le
clavier numérique
et celui des
symboles.
Saisir du texte ou
des chiffres.
Appuyer de manière
prolongée pour
sélectionner des
symboles.
Appuyer de manière prolongée
pour afficher les options de saisie.
2.2 Modifier le texte
Vous pouvez modifier le texte que vous saisissez.
• Appuyez de manière prolongée ou deux fois sur le texte à modifier.
• Faites glisser les onglets pour modifier le texte sélectionné.
• Les options suivantes apparaissent : TOUT SÉLECTIONNER ,
COUPER , COPIER et PARTAGER.
Vous pouvez également insérer un nouveau texte si vous le souhaitez.
• Appuyez à l’endroit où vous voulez saisir du texte ou appuyez de
manière prolongée sur un espace vierge. Le curseur clignote et
l’onglet apparaît. Faites glisser l’onglet pour déplacer le curseur.
• Si vous avez coupé ou copié du texte, appuyez sur l’onglet pour
afficher l’option COLLER qui vous permet d’effectuer le collage de
n’importe quel texte préalablement copié.
Visualiser les informations
détaillées relatives au
contact. Il est également
possible de modifier,
supprimer, partager le
contact, ou lui envoyer un
message.
Afficher le clavier de
numérotation.
3132
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.