ALCATEL 995 Instruction Manual [fr]

Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphone, allez sur le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le manuel utilisateur complet. De plus, à partir de ce site Web, vous pouvez également consulter la FAQ, faire des mises à jour du logiciel via une suite logicielle PC, etc.
1
Table des matières
Précautions d’emploi .....................................................................4
Informations générales .................................................................. 9
1.1 Touches et connecteurs .............................................................................................12
1.2 Mise en marche ............................................................................................................14
1.3 Écran d’accueil ..............................................................................................................18
1.4 Liste des applications ..................................................................................................27
2.1 Utiliser le clavier à l’écran..........................................................................................28
2.2 Édition de texte ............................................................................................................29
3.1 Téléphoner .....................................................................................................................30
3.2 Consulter le journal d’appels ....................................................................................34
3.3 Contacts .........................................................................................................................35
4 SMS/MMS, Gmail/Email, Google Talk .........................................44
4.1 SMS/MMS........................................................................................................................44
4.2 Gmail/E-mail ..................................................................................................................49
4.3 Google Talk ....................................................................................................................55
5 Google Agenda, Horloge, Calculatrice, Actualités
et météo ....................................................................................... 59
5.1 Google Agenda..............................................................................................................59
5.2 Horloge ..........................................................................................................................61
5.3 Calculatrice ....................................................................................................................62
5.4 Actualités et météo .....................................................................................................64
6.1 Connexion à Internet .................................................................................................67
6.2 Navigateur ......................................................................................................................71
6.3 Connexion à des appareils Bluetooth .....................................................................78
6.4 Connexion du téléphone à un ordinateur via un câble USB .............................80
6.5 Partage de la connexion de données mobiles de votre téléphone .................82
6.6 Connexion à des réseaux privés virtuels ...............................................................83
6.7 Configurer l’appel Internet (SIP) ..............................................................................85
2
6.8 Raccordement de votre téléphone à un téléviseur .............................................86
6.9 Connexion directe à d’autres appareils Wi-Fi .......................................................86
7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer .................................87
7.2 Télécharger et installer ...............................................................................................88
7.3 Gérer vos téléchargements .......................................................................................90
8 Applications multimédia92
8.1 Appareil photo/caméra ...............................................................................................92
8.2 Galerie ............................................................................................................................95
8.3 YouTube ..........................................................................................................................98
8.4 Musique ..........................................................................................................................99
9.1 Connaître Ma position ............................................................................................. 102
9.2 Rechercher un lieu.................................................................................................... 103
9.3 Attribuer une étoile à un lieu ................................................................................ 104
9.4 Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture,
en transport public ou à pied ................................................................................105
9.5 Organisation de niveaux .......................................................................................... 107
9.6 S’inscrire à Latitude pour connaître les lieux où se trouvent
vos amis et partager votre position avec eux .................................................... 108
10.1 Mes fichiers ................................................................................................................. 112
10.2 Notes ........................................................................................................................... 112
10.3 Tâches .......................................................................................................................... 113
10.4 Vidéos .......................................................................................................................... 113
10.5 Reconnaissance vocale/Recherche d’une voix ...................................................113
10.6 Synchronisation .......................................................................................................... 113
10.7 Radio ............................................................................................................................ 114
10.8 Économ. batterie ....................................................................................................... 116
10.9 Assistant de configuration .....................................................................................116
10.10 Gestion de trafic .......................................................................................................116
10.11 Aide Alcatel.................................................................................................................116
10.12 Lampe de poche LED ............................................................................................... 117
10.13 ONE TOUCH Share ...............................................................................................117
10.14 Autres applications .................................................................................................. 117
3
11.1 Paramètres sans fil et réseau .................................................................................. 118
11.2 Réglages d’appel ......................................................................................................... 121
11.3 Son ................................................................................................................................ 123
11.4 Affichage ............................................................................................ 124
11.5 Emplacement et sécurité ......................................................................................... 124
11.6 Applications ................................................................................................................ 126
11.7 Paramètres de comptes et de synchronisation .................................................128
11.8 Paramètres de confidentialité ................................................................................. 130
11.9 Carte SD et mémoire .............................................................................................. 131
11.10 Langue et clavier ........................................................................................................ 132
11.11 Reconnaissance vocale ............................................................................................. 135
11.12 Accessibilité ............................................................................................................... 137
11.13 Date et heure............................................................................................................. 137
11.14 Sélection veille ........................................................................................................... 138
11.15 À propos du téléphone ........................................................................................... 138
12.1 Android Manager ......................................................................................................140
12.2 Mise à jour du téléphone One Touch .................................................................. 141
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme avec la limite DAS internationale de 2,0 W/kg. Les valeurs DAS maximales spécifiques sont indiquées à la page 7 de ce guide utilisateur.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 1,5 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.
4
Précautions d’emploi ........................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs..), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ». Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est en marche, il doit être conservé à au moins 15 cm des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, des prothèses auditives ou des pompes à insuline, etc. Lorsque vous utilisez le téléphone, vous ne devez pas le tenir contre l'oreille sur le côté opposé de l'appareil le cas échéant. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
5
Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure. Évitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 80 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone mobile, puis consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran,
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures,
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du lecteur de musique peut causer des dommages auditif à
l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.
6
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures
supérieures à 60 °C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie
que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40 °C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu.
7
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/ CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
UMTS 2100 + Wi-Fi + Bluetooth 0,586 W/kg
DAS avec l’appareil en contact avec le corps
GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth 0,596 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de 1,5 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com
8
Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1.5 cm du corps.
LICENCES
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
one touch 995 Bluetooth QD ID B018738
TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. et/ou ses filiales.
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Votre téléphone utilisent des fréquences non harmonisés et a été conçu pour
fonctionner dans les pays Européen. Le Wi-Fi peut être utilisé en intérieur sans restriction en Europe mais il ne peut être utilisé à l’extérieur en France.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
Le logo HDMI est une marque commerciale de la norme High Definition Media Input.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search
TM
, Google MapsTM, Gmail
TM
, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM et Google Talk
TM
sont des marques
commerciales de Google Inc.
9
Informations générales .....................
Adresse Internet :• www.alcatelonetouch.com N° Hot Line Alcatel :• consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre
site Web.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais et dans d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM/GPRS/ EDGE en quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz) ou UMTS en double bande (900/2 100 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur notre site Internet : www.alcatelonetouch.com.
Cet équipement peut fonctionner dans les pays
suivants :
AT BE
CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
10
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre téléphone (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
11
Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile délictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être considérée comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCT Mobile ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces parties sans préavis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données de tierces parties.
12
Votre téléphone
1
........................
Touches et connecteurs1.1
(1)
Selon votre modèle.
Connecteur HDMI
(reportez-vous à la page 86)
Ecouteur
Connecteur de
casque
Touche
Marche-
Arrêt
Connecteur micro­USB
Augmenter le volume Réduire le volume
Touche Retour
Écran tactile
Appareil photo frontal
(1)
Voyant LED
Touche Accueil
Touche Menu
Touche Rechercher
13
Depuis l’écran d’accueil, accéder rapidement au menu • Paramètres ou au panneau des notifications, lancer la recherche rapide, gérer des applications ou personnaliser l’écran d’accueil en ajoutant des applications ou en changeant le fond d’écran/thème
Sur d’autres écrans : afficher la liste des options.•
Appuyer : revenir à l’écran d’accueil ou à l’écran central
d’accueil en cas de prolongement du contact.
Maintenir le doigt appuyé : accéder à la liste des applications
récemment utilisées. Revenir au menu ou à l’écran précédent. Appuyer : Verrouiller l’écran
Allumer l’écran
Maintenir le doigt appuyé : Si le téléphone est éteint, allumer
l’appareil. S’il est allumé, accéder aux options du téléphone : mode Silencieux, mode Avion, Éteindre.
Régler le volume (en cours d’appel/de lecture multimédia).
Ouvrir la barre de Recherche pour effectuer une recherche au sein d’une application, sur l’intégralité du téléphone ou sur le Web.
14
Mise en marche1.2
Mise en service1.2.1
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Insérer/extraire la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir effectuer des appels. Veuillez éteindre votre téléphone et retirer la batterie avant d'insérer ou d'extraire la carte SIM.
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez dessus et faites-la glisser.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou 1,8 V. Les
anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées.
15
Installer et extraire la batterie
Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du téléphone.• Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.•
Installer et retirer la carte microSD
Insérez la carte microSD dans son logement avec le contact doré orienté vers le bas. Pour l’extraire, appuyez dessus et faites-la glisser.
Avant d’extraire la carte SD, assurez-vous de l’avoir éjectée afin d’éviter toute perte de données ou tout dommage matériel. (Paramètres\ Stockage carte SD et tél.\Démonter la carte SD).
16
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Le voyant LED de notification s’allume pendant la charge de la batterie.• Évitez de forcer la prise du téléphone.• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement •
accessible (évitez les rallonges électriques). Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la •
batterie (environ 4 heures). Il est conseillé de recharger complètement la batterie. La charge est terminée •
lorsque l’animation s’arrête (
).
Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas, réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
Chargeur standard
Chargeur pour le Royaume-Uni
17
Allumer votre téléphone1.2.2
Appuyez longuement sur la touche Fin pour allumer votre téléphone, saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran s’allume au bout de quelques secondes.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.
Configurer votre téléphone pour la première fois
La première fois que vous allumez le téléphone, il vous est demandé de procéder aux réglages suivants : langue, mode de saisie, connexion de données mobiles, configuration du compte et synchronisation, mise à jour système, etc. Vous devez vous connecter à votre compte Google pour synchroniser les e-mails, les contacts, le calendrier et les autres applications Google
(1)
.
Saisissez votre nom d’utilisateur et mot de passe, puis appuyez sur • Se connecter. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez accéder au site http://www. google.com/ pour le récupérer. Si vous ne possédez pas de compte Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur Créer.
Lisez les informations de configuration à l’écran.• Cochez/décochez la case à cocher pour indiquer si vous souhaitez bénéficier du •
service de localisation Google, puis appuyez sur Suivant. Cochez/décochez la case pour indiquer si vous souhaitez sauvegarder vos •
données sur le compte Google, puis appuyez sur Suivant. Appuyez sur • Terminer la configuration.
(1)
La disponibilité de cette option varie d’un pays et d’un opérateur à l’autre.
18
Cette configuration initiale peut être ignorée et activée via Paramètres\ Comptes et sychro.
Depuis l’écran qui se présente à l’allumage du téléphone, sans carte SIM insérée, vous pouvez également vous connecter à un réseau Wi-Fi (reportez-vous à la section « 6.1.2 Wi-Fi ») pour vous connecter à votre compte Google et exploiter certaines fonctionnalités.
Éteindre votre téléphone1.2.3
Appuyez de manière prolongée sur la touche Fin depuis l’écran d’accueil jusqu’à ce que les options du téléphone apparaissent, puis appuyez sur Éteindre.
Écran d’accueil1.3
Votre appareil dispose de deux sortes d’écrans d’accueil activés par deux raccourcis différents : le raccourci ONE TOUCH et le raccourci Android.
19
Écran d’accueil ONE TOUCH1.3.1
(1)
L’écran d’accueil ONE TOUCH vous permet d’organiser vos applications et vos dossiers. Vous pouvez ainsi accéder plus facilement aux applications que vous utilisez fréquemment, tout en structurant leur contenus.
Mode Normal Mode Carrousel
 Barre d’état
Indicateurs d’état/notification
Faites glisser le doigt vers le bas depuis
cette zone pour ouvrir le panneau des notifications.
Barre des panneaux
Faites glisser vers la gauche ou la
droite pour afficher d’autre panneaux disponibles.
Bouton du carrousel
Appuyez ici pour accéder au mode
Carrousel en 3D
Écran du carrousel
•Appuyez sur un panneau pour afficher
des détails, revenir au mode Normal.
• Faire des mouvements vers la gauche ou la droite pour passer d’un panneau à l’autre.
Onglet Application
•Appuyez ici pour ouvrir la liste d’applications.
Ajouter/Supprimer un panneau de
carrousel
Pour ajouter un panneau de carrousel,
faire glisser un panneau depuis la barre du panneau vers le carrousel en 3D.
• Pour supprimer un panneau de carrousel, faire glisser le panneau vers le haut de la barre du panneau. (Voir les flèches sur l’illustration ci-dessus.)
(1)
La disponibilité de cette fonction dépend de votre opérateur ou de votre région.
20
L’écran d’accueil vous permet d’accéder en un clin d’œil aux informations les plus pertinentes, comme l’heure, la météo, votre agenda ainsi que vos prochains rendez-vous, alarmes, nouveaux messages, appels manqués, nouveaux e-mails, etc. Cet écran est également entièrement personnalisable et vous permet d’y ajouter vos applications, dossiers et widgets favoris pour un accès immédiat du bout des doigts.
Écran d’accueil Android1.3.2
Pour passer à l’écran d’accueil Android :
Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil.• Appuyez sur • Paramètres\Sélection veille Cochez la case Ecran de veille Android par défaut.• Appuyez sur la touche • Accueil pour passer à l’écran d’accueil Android.
Utiliser l’écran tactile1.3.3
Appuyer sur (sélectionner)
Pour accéder à une application, sélectionnez-la.
Appuyer de manière prolongée
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de manière prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts, puis maintenez le doigt sur ce contact ; une liste d’options s’affiche alors à l’écran.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
Faire dérouler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications, les images, les pages Web, etc. Vous pouvez également faire glisser l’écran horizontalement.
21
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en faisant pivoter le téléphone vers la gauche pour bénéficier d’un affichage plus étendu.
Barre d'état1.3.4
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et des informations de notification (à gauche). Lorsque la barre d’état est pleine, l’icône «
» apparaît alors.
Appuyez dessus pour afficher les icônes masquées.
22
Icônes d’état
GPRS connecté
Réception de données de positionnement GPS
GPRS en service Haut-parleur activé
EDGE connecté Itinérance (roaming)
EDGE en service Aucun signal
3G connecté
Mode vibreur
3G en service
Sonnerie coupée
HSPA (3G+) connecté
Micro du téléphone muet
HSPA (3G+) en service
Batterie épuisée
Connecté à un réseau Wi-Fi Batterie faible
Bluetooth activé Batterie partiellement épuisée
Connecté à un appareil Bluetooth Batterie pleine
Mode Avion
Batterie en cours de rechargement
Alarme réglée Kit mains libres connecté
GPS activé Puissance du signal
Aucune carte SIM installée
Carte SD retirée
23
Icônes de notification
Nouveau message Gmail Appel en cours (vert)
Nouveau SMS ou MMS
Appel en cours par le biais du casque Bluetooth (bleu)
Problème de livraison du SMS ou MMS
Appel perdu
Nouveau message Google Talk Appel en attente
Nouveau message vocal Renvoi d’appel activé
Événement à venir Envoi de données
Synchronisation des données Téléchargement de données
Problème de connexion ou de synchronisation
Réseau Wi-Fi ouvert disponible
Carte microSD saturée
Téléphone branché par un câble USB
Connexion à ou déconnexion du VPN
Radio allumée
Chanson en cours de lecture Mise à jour système disponible
Partage par USB activé Partage par Wi-Fi activé
Partage par USB et Partage par Wi-Fi activés
Mise à jour d’application disponible
Autres notifications masquées
24
Panneau de notification
Faites glisser la barre d’état vers le bas ou appuyez sur la touche Menu, puis sur Notifications pour ouvrir le panneau des notifications. Faites-le glisser vers le
haut pour le refermer. À partir du panneau des notifications, vous pouvez accéder à certaines fonctions et autres rappels signalés par les icônes correspondantes, ou consulter les informations relatives au réseau sans fil.
Appuyez sur pour effacer toutes les notifications d’événements (les autres notifications en cours restent présentes à l’écran).
Verrouiller/Déverrouiller l’écran1.3.5
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, appuyez une fois sur la touche Fin pour verrouiller l’écran. Vous pouvez également sélectionner Paramètres\Emplacement et sécurité\Verrouiller l’écran pour verrouiller l’écran du téléphone à l’aide d’une séquence de verrouillage, d’un code PIN, d’un mot de passe, etc.
Appuyez pour activer/ désactiver les fonctions Wi-Fi, Bluetooth, GPS, etc.
Faites glisser vers la gauche ou la droite pour afficher davantage de fonction.
25
Pour créer une séquence de déverrouillage d’écran (reportez-vous à la section 11.5.2 pour plus de détails)
Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez • sur Paramètres\Emplacement et sécurité\Verrouiller l’écran\ Configuration.
Lisez les informations pratiques et observez l’exemple de séquence. Lorsque vous • êtes prêt, appuyez sur Suivant.
Définissez votre propre séquence. Vous pouvez également appuyer sur la touche •
Menu pour obtenir de l’aide.
Pour créer un code PIN ou un mot de passe pour déverrouiller l’écran
Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur •
Paramètres\Emplacement et sécurité\Verrouiller l’écran\PIN ou Mot de passe.
Configurez votre code PIN ou votre mot de passe.•
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Fin pour verrouiller l’écran.
Tracez votre séquence de déverrouillage.
Appuyez ici pour confirmer en recommençant la séquence.
26
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Tracez la séquence de déverrouillage que vous avez créée ou entrez votre code PIN ou votre mot de passe pour réactiver l’écran. Si vous n’avez pas défini d’écran de déverrouillage, faites glisser le cadenas
vers le bas pour l’ouvrir.
Onglet Application1.3.6
Appuyez sur depuis l’écran d’accueil pour accéder à la liste des applications.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Consulter les applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, vous pouvez appuyer sur la touche Accueil depuis l’écran d’accueil. Appuyez sur une icône dans la fenêtre pour ouvrir l’application concernée.
27
Régler le volume1.3.7
Utiliser la touche Volume
Appuyez sur la touche Volume haut/bas pour régler le volume. Au niveau de volume le plus bas, votre téléphone passe en mode Silencieux.
(1)
Utiliser le menu Paramètres
Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur
Paramètres\Son pour configurer les différentes sonneries et leur volume.
Liste des applications1.4
La liste des applications contient toutes les applications pré-intégrées et nouvellement installées.
Pour accéder à la liste des applications, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil.
(1)
La configuration du téléphone peut varier selon les paramètres choisis dans Paramètres\
Son\Vibreur.
28
Saisie de texte
2
..........................
Utiliser le clavier à l’écran2.1
Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement quand un programme nécessite la saisie de texte ou de chiffres.
Paramètres du clavier à l’écran
Lorsque vous appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil et que vous appuyez sur Paramètres\Langue et clavier\Clavier TouchPal ou Clavier Android, u n ensemble complet de réglages vous est alors proposé en fonction de votre choix. En mode de saisie TouchPal, si vous faites glisser le clavier horizontalement, un ensemble de différents styles apparaît alors.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le à l’endroit afin de changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également la régler par le biais d’autres réglages (Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Paramètres\Écran).
Clavier Android2.1.1
Appuyez deux fois ici pour verrouiller le mode de saisie en majuscules.
Appuyez ici pour basculer entre le clavier numérique et celui des symboles.
Appuyez ici pour activer la reconnaissance vocale.
Maintenez le doigt appuyé sur une lettre, puis faites le glisser pour sélectionner un caractère tel qu’une lettre accentuée, un chiffre, etc.
Appuyez ici pour saisir du texte ou des chiffres, ou maintenez le doigt appuyé pour choisir un mode de saisie.
Loading...
+ 124 hidden pages