Akira LCT-B62T32H User Manual [fr]

5 (1)

LCT-B62T32H

Manuel d'utilisation

Texte de Garantie

Cher client,

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit AKIRA™ et de faire confiance à notre société. Ce produit répond aux normes de sécurité en vigueur et a été soumis à des tests rigoureux durant sa fabrication.

Toutefois, dans l'éventualité d'un défaut, le produit ou sa(ses) pièce(s) défectueuse(s) (excepté des accessoires et les consommables) seront réparés gratuitement (pièces, main d'œuvre et expédition dans les pays mentionnés ci-dessous) ou, à la discrétion de AKIRA™, remplacés par un item similaire, à condition qu'ils aient été renvoyés dans les 24 (vingt quatre) mois qui suivent la date du premier achat (date de réception), qu'ils présentent un défaut matériel et/ou de main d'œuvre et qu'ils aient été achetés dans l'un des pays suivants : France (métropolitaine), Espagne, Italie, Portugal, Belgique, Allemagne, Autriche, Suisse ou dans une boutique détaxée

Cette garantie n'est accordée que sur présentation de la facture ou du bon de caisse original indiquant la date d'achat et le nom du revendeur, et de la présente carte de garantie portant mention du type de produit et de son numéro de série. Le bénéfice de cette garantie pourra être refusé si la facture, le bon de caisse ou la carte de garantie a été modifié d'une manière quelconque, effacé ou rendu illisible après l'achat original.

Enregistrement en ligne

Pour valider votre garantie, veuillez enregistrer votre produit AKIRA™ dans les 30 jours qui suivent son achat sur http://www.akiraeurope.com

La présente garantie ne s'applique pas aux cas suivants :

1.Dommages d'origine accidentelle y compris, mais sans exclusive, la foudre, l'incendie, l'eau.

2.Produit endommagé par suite d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, d'une réparation et/ou d'une installation mal exécutée (liste non exhaustive). En particulier, un écran brûlé par l'affichage excessivement prolongé d'une image fixe telle qu'un écran d'ordinateur ou des logos, comme décrit dans le mode d'emploi, n'est pas couvert par la garantie.

3.Modifications, adaptations ou altérations du produit dans le but de l'utiliser dans un autre pays que ceux pour lesquels il a été conçu et fabriqué, ou tout dommage résultant de telles modifications.

4.Utilisation différente de l'usage normal par un particulier dans le cadre domestique.

5.Défectuosité des pixels individuels lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur

aux nombres suivants : Pixel sombre : 7 Pixel brillant ou scintillant : 3 Nombre total de pixels défectueux : 8

Ces déclarations n'affectent pas vos droits statutaires en tant que consommateur dans le cadre de la législation nationale en vigueur, ni vos droits de consommateur vis-à-vis du revendeur auquel vous avez acheté le produit.

Si vous avez un problème technique, qu'il soit couvert ou non par la garantie, veuillez en parler au revendeur qui vous a vendu le produit.

Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de votre produit AKIRA™ avant de prendre contact avec votre revendeur ou un centre de dépannage.

Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur n'est pas en mesure de répondre, veuillez appeler la hotline AKIRA (numéro international gratuit : 00 800 800 25 472).

AKIRA™ est une marque déposée de TT International, Inc.

Instructions de sécurité importantes

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Ce symbole indique que ce produit comporte une

double isolation entre la tension secteur

dangereuse et les parties accessibles par l’utilisateur. Pour la maintenance, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.

Attention : afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou le panneau arrière). Aucun composant à l’intérieur du boîtier ne peut être réparé. La maintenance doit être effectuée par du personnel de maintenance qualifié.

Ce symbole indique des instructions importantes concernant le produit.

Ce symbole indique une

« tension dangereuse » à

l’intérieur du produit qui présente un risque d'électrocution ou de dommages corporels.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.

N'exposez pas l’appareil à un ruissellement ou à des éclaboussures. Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, tels que des vases ou des verres, sur l’appareil.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.Lisez ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Respectez tous les avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5.N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.

6.Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.

7.N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

8.L’appareil ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur telle que les radiateurs, registres de chaleur (bouches de chauffage), poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9.Ne démontez pas le système de sécurité de la prise polarisée ou de terre. Une prise polarisée comporte deux lames, l’une plus large que l’autre. Une prise de terre comporte deux broches et une troisième fiche de terre. La broche large ou la troisième broche ont une fonction de sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète.

10.Le cordon d’alimentation doit être installé de manière à éviter de marcher dessus ou de le pincer, en particulier au niveau des prises d’alimentation secteur et à son point de sortie de l’appareil.

11.Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.

1

Instructions de sécurité importantes

12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, déplacez l'ensemble chariot/appareil avec précaution afin d’éviter de vous blesser en cas de basculement.

13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant longtemps.

14.La maintenance doit être effectuée par du personnel de maintenance qualifié.

L’appareil doit être réparé s’il a subi des dommages quelconques, par exemple si le cordon ou la prise d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur l’appareil, celui-ci a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

15.Si une antenne extérieure ou un système câblé est connecté à l’appareil, veillez à ce que le système d’antenne ou de câble soit relié à la terre afin de le protéger contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. La section 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA n° 70-1984 (Section 54 du Canadian Electrical Code, Partie 1) contient des informations sur la mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, la mise à la terre du fil d’entrée d’un appareil de décharge d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l’appareil de décharge d’antenne et la connexion à l’électrode de mise à la terre. Reportez-vous à l’exemple suivant.

 

 

 

 

 

FIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D’ENTRÉE

 

 

 

 

 

D’ANTENNE

 

 

 

 

 

DISPOSITIF DE DÉCHARGE

 

 

 

 

 

D’ANTENNE

ÉQUIPEMENT

 

 

 

 

(SECTION NEC 810-21)

 

 

 

 

 

DE SERVICE

 

 

 

 

CONDUCTEURS DE MISE À LA

ÉLECTRIQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TERRE (SECTION NEC 810-21)

 

 

COLLIERS DE MISE À LA TERRE

 

 

 

 

 

SYSTÈ ME D’É LECTRODE DE MISE

NEC (-NATIONAL ELECTRICAL CODE)

 

À LA TERRE D’ALIMENTATION

 

(NEC ART. 250 PARTIE H)

16. La prise secteur est utilisée en tant que dispositif de déconnexion. Elle doit rester accessible et ne doit pas être masquée en cours d’utilisation prévue.

2

Merci d’avoir choisi ce téléviseur AKIRA

Bienvenue dans l'univers de haute qualité d’image des téléviseurs à écran plat AKIRA. Nous espérons que vous apprécierez le nouveau plaisir visuel et sonore qu’apportent les téléviseurs AKIRA. Ces instructions vous permettront d’utiliser aisément votre téléviseur.

Lisez ce manuel avant d’utiliser votre téléviseur afin de vous familiariser avec ses fonctions et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

Table des matières

Introduction

 

Fonctionnalités

5

Spécifications

6

Accessoires

6

Montage sur pied et mural (en option)

7

Description générale

 

Présentation générale des panneaux avant et droit

8

Présentation générale du panneau gauche

8

Présentation générale du panneau arrière

9

Présentation générale de la télécommande

10

Télétexte

12

Installation des piles dans la télécommande

14

Raccordement externe

 

Raccordement d’antenne

14

Raccordement d’un magnétoscope

15

Raccordement d’un magnétoscope à la sortie composite

16

Raccordement d’un magnétoscope S-VHS

17

Raccordement d’un caméscope

18

Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur

18

Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur par entrée composante

19

Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur par entrée DVI

20

Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur par entrée HDMI

21

Raccordement d’un casque

21

Raccordement d’un système audio numérique

22

Insertion de carte mémoire

22

Raccordement d’un ordinateur

23

Spécification des signaux

23

Opérations de base

24

Instructions d’utilisation du système

 

Paramétrage de la source

25

Option

25

Réglage de canal

26

Image

29

3

Table des matières

Son

30

Heure

31

Verrouillage

31

Réglage de la télévision numérique

33

Informations de canal

Guide

33

CI (Common Interface)

33

Réglage VGA

34

Dépannage

35

Défauts d’image et causes

36

Remarque :

1.Étant donné que ce téléviseur peut être utilisé avec différents écrans, le poids indiqué dans ce manuel ou sur le carton d’emballage peut être sujet à modification sans avis préalable.

2.En cas de changement de conception de l’appareil, une note sera émise.

Remarques :

Si vous utilisez le téléviseur pour la première fois, veuillez d’abord lire la description des fonctions de base.

4

Introduction

Fonctionnalités

Télévision à définition standard (SDTV)

Diffusion numérique terrestre (DVB-T)

Désentrelaceur à adaptation de mouvement avec Interpolation diagonale

Détection automatique rapide de format d’image avec ajustement inverse 3 :2 2:2

Connexion directe à un ordinateur pour utilisation mixte TV/moniteur

Rayonnement X nul conforme aux normes de protection de l’environnement

Image douce sans danger pour vos yeux

Ultraplat et ultraléger pour faciliter le montage mural

Écran 16:9

Télétexte

NICAM

Affichage multilingue

Plage de tension d’entrée étendue

Fonction de mise à l’arrêt automatique en l’absence de signal

Deux connecteurs Péritel, un connecteur S-Vidéo et un connecteur jack composite

Deux entrées HDMI, un connecteur composante avec une résolution allant jusqu’à 1080P

Connecteur jack de sortie audio numérique à fibre optique

Minuteur de mode sommeil (10 à 240 min). Le minuteur est réglé pour que le téléviseur s'éteigne automatiquement après le temps défini.

Connecteurs d’entrée utilisées pour le raccordement d'appareils externes

Un jack ANTENNE et CÂBLE

Deux connecteurs Péritel

Une entrée ordinateur [RVB/PC]

Une sortie SPDIF

Une entrée composante [YPbPr]

Trois entrées AUDIO

Deux entrées HDMI

Une entrée composite

Une sortie casque

Une entrée S-Vidéo

Remarque :

1. Le signal d’entrée pour les deux connecteurs PÉRITEL peut être CVBS et RVB.

PÉRITEL

1

est disponible uniquement

pour

la sortie de signal AV, mais

PÉRITEL

2

permet de transmettre un

signal

TV/S-VIDEO/CVBS suivant le

signal d’entrée.

2.Si le signal d’entrée est DTV, la sortie SPDIF bascule en mode TV numérique. Si le signal d’entrée est HDMI, la sortie SPDIF bascule en mode HDMI.

5

Introduction

Spécifications

Type d’écran

Écran couleur à cristaux liquides à matrice active

 

 

Taille d’écran

Diagonale de 32 pouces (max.)

 

 

Résolution maximale

1366X768

 

 

 

 

 

Analogique : 45,25 MHz à 863,25 MHz

Plage de fréquence

 

Numérique : 177.5 MHz à 226.5 MHz

 

 

 

 

474 MHz à 858 MHz

 

 

Alimentation électrique

C.A. 110-240V, 50/60 Hz

 

 

Format de réception TV

PAL : I, B/G, D/K ; SECAM : D/K, L/L', B/G

 

PAL, NTSC3.58, NTSC4.43, SECAM

Entrée vidéo

 

 

Impédance d’entrée d’antenne

75 ohms (asymétrique)

 

 

Sortie audio

2 X 5 W

 

 

Alimentation de la télécommande

C.C. 3 V (deux piles AAA)

 

 

 

Consommation électrique

180 W

 

 

 

Dimensions (L x P x H)

777mmX237mmX564mm (TV avec pied)

777mmX237mmX564mm (TV sans pied)

 

 

 

Poids (poids net)

12,5 kg (TV avec pied)

10,5 kg (TV sans pied)

 

 

 

 

 

Température ambiante en

o

°C -

o

40 °C

fonctionnement

0

 

 

 

 

 

Accessoires

Assurez-vous que les éléments suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il manque un élément, contactez votre fournisseur.

 

Instructions

Télécommande

d’utilisation

6

Montage sur pied et mural (en option)

Montage sur pied et mural (en option)

Le téléviseur est assemblé au pied en usine; si vous souhaitez le fixer sur un mur, démontez le pied dans un premier temps :

Veillez à éteindre le téléviseur avant de monter/démonter le pied.

Avant d’effectuer toute manipulation, placez un amortisseur sur la surface d’appui du téléviseur afin d’éviter de l’endommager.

1.Dévissez les cinq vis utilisées pour fixer le pied (voir la figure 1).

2.Séparez le pied du téléviseur. ((Tenez le pied afin qu’il ne tombe pas du bord (voir la figure 2)).

Pour fixer le pied, effectuez les opérations ci-dessus dans l’ordre inverse.

 

figure 1

figure 2

 

 

 

 

 

Vis pour le pied

Utilisation d'un support en option pour le montage du téléviseur

(1)Séparez le pied du téléviseur, puis retirez le couvercle du trou de support de la rainure à l’aide d’un tournevis et placez-le sur le trou de support (voir la figure 3).

(2)Serrez les 4 vis dans les 4 écrous sur le couvercle arrière.

(3)Serrez les 2 supports avec 8 vis M8 sur le mur comme décrit sur la figure 4.

(4)Vérifiez que le téléviseur est rigidement fixé avant de le lâcher.

 

400mm

278mm

200mm

figure 3

figure 4

7

ft Description générale

Vue d’ensemble des panneaux avant et droit

Les boutons sur le panneau inférieur droit commandent les fonctions de base du téléviseur, y compris le menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions avancées, vous devez utiliser la télécommande.

Interrupteur de marche/arrêt.

MENUAffiche un menu à l’écran des fonctions

CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE.

du téléviseur.

Dirigez la

télécommande vers ce

CH/

point sur le téléviseur.

Changement de chaîne.

 

 

VOYANT DE MARCHE/ARRÊT

Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons

Vert : en marche.

CH/comme des flèches vers le

haut/bas.

Rouge : en veille. INPUT

VOL/

Permet de basculer entre les sources

Augmente/diminue le volume.

d’entrée disponibles (DTV, ATV,

Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons

PÉRITEL1,

PÉRITEL2,

VOL/comme des flèches vers la

Composante, PC, HDMI1, HDMI2,AV,

gauche/droite.

S-Video)

 

Bouton de veille

 

 

Appuyez sur ce bouton pour basculer entre le mode normal et le mode veille.

S-VIDEO

Connecteur d’entrée S-Video pour recevoir un signal de

résolution plus élevée avec une meilleure qualité d’image.

VIDEO

 

Connecteur d'entrée vidéo pour connecter une entrée externe.

 

AUDIO (L et R)

 

Connecteurs d'entrée audio (gauche et droit) pour connecter une

entrée audio externe. HEADPHONE

Connecteur audio pour raccorder des écouteurs.

8

Description générale

Vue d’ensemble du panneau arrière

HDMI 1/2

Raccorder ces entrées à la sortie HDMI d’un appareil externe. Utilisez le connecteur HDMI pour la connexion DVI à un appareil externe équipé d’une sortie DVI.

Vous devez utiliser un câble ou un adaptateur DVI-HDMI pour la connexion vidéo et le connecteur PC AUDIO IN pour le signal audio.

Aucune connexion audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI-HDMI. La connexion audio est requise uniquement pour une connexion HDMI-DVI.

Entrée RVB/PC

Pour raccordement à la sortie vidéo de votre ordinateur.

Entrée AUDIO PC

Entrée audio pour des sources externes.

COMPOSANTE (YPbPr)

Connexion d’entrée vidéo/audio composante.

Péritel 1/Péritel 2

Deux connecteurs Péritel (RVB+CVBS)

CI

Insertion de CI card.

Entrée RF

Connexion à une antenne ou une entrée de télévision par câble.

SPDIF

Raccordement à un système audio numérique.

Entrée C.A.

Raccordement de l’alimentation électrique.

9

Akira LCT-B62T32H User Manual

Description générale

Présentation générale de la télécommande

ZOOM

LED

Ce voyant s’allume chaque vous que vous appuyez sur une touche.

POWER

Appuyez sur ce bouton pour passer en mode veille ou pour rallumer votre téléviseur.

TV/RADIO

Lorsque vous êtes en source DTV, appuyez sur ce bouton pour passer en canal « Radio » ou en canal DTV.

FAV

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu « FAV » ; vous pouvez alors modifier les chaînes de votre liste de favoris.

CH.LIST

Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des chaînes à l’écran.

SLEEP

Le téléviseur s’éteint automatiquement après un temps défini si vous avez réglé le minuteur de sommeil. Utilisez votre télécommande pour régler le minuteur de sommeil. Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande, puis appuyez à nouveau sur ce bouton pour régler le minuteur de mode sommeil : off, 10, 20,30, 60 ...... 240 min. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter une fois que vous avez réglé le minuteur de mode sommeil. Vous pouvez ensuite voir le temps restant en appuyant à nouveau sur le bouton SLEEP.

Remarque : Le réglage du minuteur de sommeil est annulé si le téléviseur est éteint ou en cas de panne de courant.

SOUND

Ce bouton est utilisé pour sélectionner le mode audio. StandardMusique FilmSportsPersonnalisé

PICTURE

Ce bouton est utilisé pour ajuster le mode d’image ; appuyez de manière répétée sur ce bouton et sélectionnez un des quatre réglages possibles.

StandardLégerPersonnaliséDynamique

INPUT

Ce bouton est utilisé pour basculer entre différentes sources.

Ce bouton est utilisé pour agrandir ou réduire l’image.

Auto 4:3 16:9Zoom 1Zoom 2

Touches numériques (0 à 9)

Permettent de sélectionner une chaîne par numéro.

INFO

Ce bouton permet d’afficher un panneau d’informations sur le service en cours.

10

Loading...
+ 27 hidden pages