Cher c lie nt,
Nous v ous r eme rci ons d'a voi r ach eté c e produit AKI RA™ e t de fa ire confia nce à n otr e
soci été . Ce pr odu it répo nd au x nor mes d e sécurité e n vig ueu r et a été soumi s à des t est s
rigo ure ux du ran t sa fabr ica tio n.
Toutef ois , dan s l'é ventu ali té d' un dé faut, le pro dui t ou sa (ses) pièc e(s ) déf ectueuse (s)
(exc ept é des a cce ssoir es et l es co nso mmables) s ero nt ré parés grat uit eme nt (pièces ,
main d 'œu vre e t exp éditi on da ns le s pay s mentionn és ci -de ssous) ou, à l a dis cré tio n de
AKIR A™, r emp lac és par un i tem s imi lai re, à con dit ion q u'i ls aient été r env oyé s dan s les
24 (vi ngt q uat re) m ois qui s uiv ent l a dat e du premier a cha t (da te de récept ion ), qu 'il s
prés ent ent u n déf aut mat éri el et /ou d e main d'œuv re et q u'i ls aient été a che tés d ans l'un
des pa ys su iva nts : F rance ( mét rop oli taine ), Es pag ne, I talie, Por tug al, B elgique,
Alle mag ne, Au tri che, Su iss e ou da ns un e boutique d éta xée
Cett e gar ant ie n' est acc ord ée qu e sur p résentat ion d e la fa cture ou du bo n de ca iss e
orig ina l ind iqu ant la da te d' ach at et l e nom du reven deu r, et de l a présente c art e de
gara nti e por tan t menti on du t ype d e pro duit et de son n umé ro de s érie. Le bén éfi ce de
cett e gar ant ie po urra êt re re fus é si la f actur e, le b on de c ais se ou la carte d e gar ant ie a
été mo dif ié d' une m anièr e que lco nqu e, effa cé ou rendu il lis ibl e apr ès l'ac hat o rig ina l.
Enre gis tre men t en lign e
Pour v ali der v otr e garan tie , veu ill ez enregis tre r vot re produit AK IRA ™ dan s les 3 0 jours
qui su ive nt so n ach at sur
La pré sen te ga ran tie ne s' app liq ue pa s aux cas suiv ant s :
1. Dom mag es d' ori gine ac cid ent ell e y compris, m ais s ans e xclusive , la fo udr e, l' incen die ,
l'ea u.
2. Pro dui t end omm agé par s uit e d'u ne né gligence , d'u ne ma uvaise uti lis ati on, d 'une
util isa tio n con trair e aux i nst ruc tions d u mod e d'e mpl oi, d'une ré par ati on et/ou d'u ne
inst all ati on ma l exécu tée ( lis te no n exhau sti ve) . En pa rticulie r, un éc ran b rûlé par
l'afficha ge ex ces siv ement p rol ong é d'u ne image fix e tel le qu 'un écran d' ord ina teu r
ou des l ogo s, co mme décrit d ans l e mod e d'e mploi , n'e st pa s cou vert par la ga ran tie .
3. Mod ifi cat ion s, adap tat ion s ou al tération s du pr odu it dans le but d e l'u til ise r dans un
autr e pay s que c eux pour les que ls il a é té co nçu et fa bri qué , ou to ut dommage r ésu lta nt
de tel les m odi fic ation s.
4. Uti lis ati on di ff ére nte de l' usa ge no rma l par un parti cul ier d ans l e cadre d ome sti que .
5. Déf ect uos ité d es pixe ls in div idu els lorsqu e le no mbr e de pixels dé fec tue ux es t infér ieu r
aux no mbr es su iva nts : Pix el so mbr e : 7 Pix el bril lan t ou sc int illant : 3 Nom bre
tota l de pi xel s défectue ux : 8
Ces dé cla rat ion s n'aff ecten t pas v os dr oit s statutai res e n tan t que consom mat eur d ans le
cadr e de la l égi sla tion na tio nal e en vi gueur, ni vos d roi ts de c ons ommat eur v is- à-v is du
reve nde ur au que l vous av ez ac het é le pr oduit.
Si vou s ave z un pr obl ème tec hni que , qu' il soit couv ert o u non p ar la garant ie, v eui lle z en
parl er au r eve nde ur qui vo us a ve ndu l e pro duit.
Dans v otr e pro pre i ntérê t, no us vo us re comma ndo ns de l ire a ttentive men t le mo de d'emplo i
de vot re pr odu it AKI RA™ ava nt de p ren dre c ontact ave c vot re re vendeur ou u n cen tre d e
dépa nna ge.
Si vou s ave z des q ues tions a uxq uel les v otre reven deu r n'e st pas en mesu re de r épo ndr e,
veui lle z app ele r la hotl ine AK IRA (n umé ro interna tio nal g rat uit : 00 80 0 800 2 5 472 ).
http :// www. aki raeur ope .co m
AKIRA ™ est un e mar que dé posée
de TT Int ernatio nal, I nc.
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit comporte une
double isolation entre la tension secteur
Attention
:
afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le
e
La maintenance doit être effectuée par du personnel de
maintenance qualifié.
Ce symbole indique des
AVERT
ISSEMENT
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
couvercle (ou le panneau arrière). Aucun composant à l’intérieur du boîtier n
peut être réparé.
instructions importantes
concernant le produit.
dangereuse et les parties accessibles par
l’utilisateur. Pour la maintenance, utilisez
uniquement des pièces de rechange identiques.
Ce symbole indique une
« tension dangereuse » à
l’intérieur du produit qui présente
un risque d'électrocution ou de
dommages corporels.
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce
produit à la pluie ou à l’humidité.
N'exposez pas l’appareil à un ruissellement ou à des éclaboussures. Ne
placez jamais d’objets remplis de liquide, tels que des vases ou des verres,
sur l’appareil.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8. L’appareil ne doit pas être placéà proximité d'une source de chaleur telle
que les radiateurs, registres de chaleur (bouches de chauffage), poêles ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne démontez pas le système de sécurité de la prise polarisée ou de terre.
Une prise polarisée comporte deux lames, l’une plus large que l’autre. Une
prise de terre comporte deux broches et une troisième fiche de terre. La
broche large ou la troisième broche ont une fonction de sécurité. Si la prise
fournie ne correspond pas à votre prise secteur, consultez un électricien
pour remplacer la prise de courant obsolète.
10. Le cordon d’alimentation doit être installé de manière àéviter de marcher
dessus ou de le pincer, en particulier au niveau des prises d’alimentation
secteur et à son point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
16. La prise secteur est utilisée en tant que dispositif de déconnexion.
Elle doit
2
Instructions de sécurité importantes
DISPOSITIF DE DÉCHARGE
ÉQUIPEMENT
12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus
avec l'appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot,
déplacez l'ensemble chariot/appareil avec précaution
afin d’éviter de vous blesser en cas de basculement.
13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est
pas utilisé pendant longtemps.
14. La maintenance doit être effectuée par du personnel de
maintenance qualifié.
L’appareil doit être réparé s’il a subi des dommages quelconques, par
exemple si le cordon ou la prise d’alimentation est endommagé, du liquide
a été renversé ou des objets sont tombés sur l’appareil, celui-ci a été
exposéà la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est
tombé.
15. Si une antenne extérieure ou un système câblé est connectéà l’appareil,
veillez à ce que le système d’antenne ou de câble soit reliéà la terre afin
de le protéger contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique.
La section 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA n° 70-1984 (Section
54 du Canadian Electrical Code, Partie 1) contient des informations sur la
mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, la mise à la
terre du fil d’entrée d’un appareil de décharge d’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l’appareil de décharge
d’antenne et la connexion à l’électrode de mise à la terre. Reportez-vous à
l’exemple suivant.
FIL
D’ENTR ÉE
D’ANTENNE
D’ANTENNE
(SECTION NEC 81 0-21)
DE SERVICEÉLECTRIQUE
NEC (-NATIONAL ELECTRICAL CODE)
CONDUCTEURS DE MISE À LA
TERRE (SECTION NEC 81 0-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
SYSTÈME D’É LECTRODE DE MISE À LA TERRE D’ALIMENTATION
(NEC ART. 2 50 PARTIE H)
rester accessible et ne doit pas être masquée en cours d’utilisation prévue.
Merci d’avoir choisi ce téléviseur
AKIRA
Bienvenue dans l'univers de haute qualité d’image des téléviseurs àécran plat
AKIRA
.
Nous
Table des matières
6 6 7
8 9 10 12 14
15 16 17 18 18 19 20 21 21 22 22 23 23 24
25 26 29 3
espérons que vous apprécierez le nouveau plaisir visuel et sonore qu’apportent les
téléviseurs AKIRA. Ces instructions vous permettront d’utiliser aisément votre téléviseur.
Lisez ce manuel avant d’utiliser votre téléviseur afin de vous familiariser avec ses
fonctions et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Introduction
Fonctionnalités
Spé cifications
Accessoires
Montage sur pied et mural (en option)
Description générale
Présentation générale des panneaux avant et droit
Présentation générale du panneau gauche
Présentation générale du panneau arrière
Présentation générale de la télécommande
Télétexte
Installation des piles dans la télécommande
Raccordement externe
Raccordement d’antenne
Raccordement d’un magnétoscope
Raccordement d’un magnétoscope à la sortie composite
Raccordement d’un magnétoscope S-VHS
Raccordement d’un caméscope
Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur
Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur par entrée composante
Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur par entrée DVI
Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur par entrée HDMI
Raccordement d’un casque
Raccordement d’un système audio numérique
Insertion de carte mémoire
Raccordement d’un ordinateur
Spécification des signaux
Opérations de base
Instructions d’utilisation du système
Paramétrage de la source
Option
Réglage de canal
Image
5
8
14
25
Table des matières
30
31 31
33 33 34 35 36
Remarque
:
Remarques
:
4
Son
Heure
Verrouillage
Réglage de la télévision numérique
Informations de canal
Guide
CI (Common Interface)
Réglage VGA
Dépannage
Défauts d’image et causes
33
1. Étant donné que ce téléviseur peut être utilisé avec différents écrans, le
poids indiqué dans ce manuel ou sur le carton d’emballage peut être sujet à
modification sans avis préalable.
2. En cas de changement de conception de l’appareil, une note sera émise.
Si vous utilisez le téléviseur pour la première fois, veuillez d’abord lire la description des
fonctions de base.
Introduction
ement inverse 3 :2 et
Connecteurs d’entrée utilisées pour le raccordement d'appareils externes
Remarque
:
5
Fonctionnalités
• Fonction de mise à l’arrêt automatique en l’absence de signal
• Télévision à définition standard (SDTV)
• Diffusion numérique terrestre (DVB-T)
• Désentrelaceur à adaptation de mouvement avec Interpolation diagonale
• Détection automatique rapide de format d’image avec ajust
2:2
• Connexion directe à un ordinateur pour utilisation mixte TV/moniteur
• Rayonnement X nul conforme aux normes de protection de l’environnement
• Image douce sans danger pour vos yeux
• Ultraplat et ultraléger pour faciliter le montage mural
• Écran 16:9
• Télétexte
• NICAM
• Affichage multilingue
• Plage de tension d’entrée étendue
• Deux connecteurs Péritel, un connecteur S-Vidéo et un connecteur jack
composite
• Deux entrées HDMI, un connecteur composante avec une résolution allant
jusqu’à 1080P
• Connecteur jack de sortie audio numérique à fibre optique
• Minuteur de mode sommeil (10 à 240 min). Le minuteur est réglé pour que le
téléviseur s'éteigne automatiquement après le temps défini.
Un jack ANTENNE et CÂBLE
Une entrée ordinateur [RVB/PC]
Une entrée composante [YPbPr]
Deux entrées HDMI
Une sortie casque
1. Le signal d’entrée pour les deux connecteurs PÉ RITEL peut être CVBS et RVB.
PÉ RITEL 1 est disponible uniquement pour la sortie de signal AV, mais
PÉRITEL 2 permet de transmettre un signal TV/S-VIDEO/CVBS suivant le
signal d’entrée.
2. Si le signal d’entrée est DTV, la sortie SPDIF bascule en mode TV numérique. Si
le signal d’entrée est HDMI, la sortie SPDIF bascule en mode HDMI.
Deux connecteurs Péritel
Une sortie SPDIF
Trois entrées AUDIO
Une entrée composite
Une entrée S-Vidéo
Introduction
Spécifications
Écran couleur à cristaux liquides à matrice active
1366X768
Analogique
: 45,25 MHz à 863,25 MHz
C.A. 110
-
240V, 50/60 Hz
C.C.
3 V(deux piles
AAA)
Dimensions (L
x P x H)
777mmX237mmX564mm (TV
avec pied)
Poids (poids net)
12,5 kg (TV
avec pied)
o
o
6
Type d’écran
Taille d’écranDiagonale de 32 pouces (max.)
Résolution maximale
Plage de fréquence
Alimentation électrique
Format de réception TV
Entrée vidéo
Impédance d’entrée d’antenne
Sortie audio
Alimentation de la télécommande
Consommation électrique
Température ambiante en
fonctionnement
Numérique : 177.5 MHz à 226.5 MHz
474 MHz à 858 MHz
PAL : I, B/G, D/K ; SECAM : D/K, L/L', B/G
PAL, NTSC3.58, NTSC4.43, SECAM
75ohms (asymétrique)
2 X 5 W
180 W
777mmX237mmX564mm (TV sans pied)
10,5 kg (TV sans pied)
0 °C - 40 °C
Accessoires
Assurez-vous que les éléments suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il manque un
élément, contactez votre fournisseur.
Télécommande
Instructions
d’utilisation
7
Montage sur pied et mural (en option)
Montage sur pied et mural (en option)
Le téléviseur est assemblé au pied en usine; si vous souhaitez le fixer sur un mur,
démontez le pied dans un premier temps :
Veillez à éteindre le téléviseur avant de monter/démonter le pied.
Avant d’effectuer toute manipulation, placez un amortisseur sur la surface d’appui
du téléviseur afin d’éviter de l’endommager.
1. Dévissez les cinq vis utilisées pour fixer le pied (voir la figure 1).
2. Séparez le pied du téléviseur. ((Tenez le pied afin qu’il ne tombe pas du bord (voir la
figure 2)).
• Pour fixer le pied, effectuez les opérations ci-dessus dans l’ordre inverse.
figure 1figure 2
Vis pour le pied
Utilisation d'un support en option pour le montage du téléviseur
(1) Séparez le pied du téléviseur, puis retirez le couvercle du trou de support de la
rainure à l’aide d’un tournevis et placez-le sur le trou de support (voir la figure 3).
(2) Serrez les 4 vis dans les 4 écrous sur le couvercle arrière.
(3) Serrez les 2 supports avec 8 vis M8 sur le mur comme décrit sur la figure 4.
(4) Vérifiez que le téléviseur est rigidement fixé avant de le lâcher.
figure 3
400mm
278mm
figure 4
200mm
Interrupteur de marche
/arrêt.
isez l es boutons
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre
8
ser la
ft
Description générale
Vue d’ensemble des panneaux avant et droit
Les boutons sur le panneau inférieur droit commandent les fonctions de base du téléviseur, y
compris l e menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions avancées, vous devez utili
télécommande.
CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE.
Dirigez la télécommande vers ce
point sur le télévis eur.
VOYANT DE MARCHE/ARRÊT
Vert : en m arche.
Rouge : en veille. INPUT
Permet de basculer entre les s ources
d’entrée disponibles ( DT V, ATV,
PÉRITEL 1,PÉRITEL 2,
Composante, PC, HDMI1, HDMI2,AV,
S-Video)
S-VIDEO
Connecteur d’entrée S-Video pour recevoir un signal de
résolution plus élevée avec une meilleure qualité d’image.
VIDEO
Connecteur d'entrée vidéo pour connecter une entrée externe.
AUDIO (L et R)
Connecteurs d'entrée audio (gauche et droit) pour connecter une
entrée audio externe.
HEADPHONE
Connecteur audio pour raccorder des écouteurs.
MENUAffiche un menu à l’écran des fonctions
du téléviseur.
CH/
Changeme nt de chaîne.
Dans le menu à l’écran, util
CH/ co m m e de s flè ches ve rs le
haut /ba s .
VOL/
Augmente/diminue le volume.
Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons
VOL/ comme des flèches vers la
gauche/droite.
Bouton de veille
le mode normal et le mode veille.
Description générale
Vue d’ensemble du panneau arrière
9
HDMI 1/2
Raccorder ces entrées à la sortie
HDMI d’un appareil externe. Utilisez
le connecteur HDMI pour la
connexion DVI à un appareil externe
équipé d’une sortie DVI.
Vous devez utiliser un câble ou un
adaptateur DVI-HDMI pour la
connexion vidéo et le connecteur PC
AUDIO IN pour le signal audio.
Aucune connexion audio n’est
nécessaire pour une connexion
HDMI-HDMI. La connexion audio est
requise uniquement pour une
connexion HDMI-DVI.
Entrée RVB/PC
Pour raccordement à la sortie vidéo
de votre ordinateur.
Entrée AUDIO PC
Entrée audio pour des sources
externes.
COMPOSANTE (YPbPr)
Connexion d’entrée vidéo/audio
composante.
Péritel 1/Péritel 2
Deux connecteurs Péritel
(RVB+CVBS)
CI
Insertion de CI card.
Entrée RF
Connexion à une antenne ou une
entrée de télévision par câble.
SPDIF
Raccordement à un système audio
numérique.
Entrée C.A.
Raccordement de l’alimentation électrique.
;
10
Description générale
Présentation générale de la télécommande
LED
Ce vo yant s’a llum e c haque vo u s q ue vous a ppu yez
su r une touc he.
POWER
Appu yez sur ce bouton po ur pas ser e n mode veille
ou p our rallumer votr e tél éviseur.
TV/RADIO
Lors que vou s ê tes en source DTV, appuyez sur ce
bout on p our pass er en c anal « Radi o » ou en canal
DT V.
FAV
Appu yez sur ce bo uton pour ouvrir le menu
« FAV » ; vous p ou vez alors modifi er l es chaînes de
vot re list e d e favor is.
CH .LIST
Appu yez s ur ce b outon pour affic her l a li ste des
ch aînes à l’ écr an.
SLEEP
Le télévis eur s’étein t aut om a ti queme nt a pr è s un
temps défini si vous avez r égl é le mi nuteur de
somm eil . Utilisez votre télécommande pour régler le
minuteur de sommeil. App uyez sur le bouto n SLEEP de
la télécommande, puis appuyez à nouveau sur ce bouton
pour régler le minuteur de mode sommeil : off, 10 , 20,30,
60 ... ... 240 mi n. Appuyez sur l e b ou ton MENU pour
quitter une fois que vous avez réglé le minuteur de mode
sommeil. Vous po uvez ens uit e voi r le tem ps resta nt
en appuya nt à nouvea u sur le bouton SLE EP.
Remarque : Le r églag e du minute ur de sommeil est
ann ul é si l e téléviseur est étei nt ou e n cas de pan ne
de c ourant.
SO UND
Ce bouton est utili sé pour sél ectionner le mode a udio.
Sta ndard Musique Film Sports Per s onn al isé
PIC T U RE
Ce bou ton est utilis é pour aj uster l e mod e d’im age
appu ye z de manière r épété e sur ce bout on e t
sé l ec tionne z u n des quatre ré glag es possi bl es.
Sta ndard Léger Personnalisé D yn am ique
INPUT
Ce bouto n est uti lis é pour ba sc uler entr e
di ff ér ent es sourc es .
ZOOM
Ce bouton est utili sé pour agr an dir o u réduire l’image.
Auto 4:3 1 6:9 Zoom 1 Zoom 2
Touch es n um éri ques (0 à 9)
Permettent de sélectionner une chaîne par numéro.
INFO
Ce bout on per m et d ’a ff i cher un pa nne au d’i nfo rm atio ns sur le ser vi c e en cou r s.
Appu yez sur ce bouton pour couper le so n du
»pagesui vantepo urplus
11
Description générale
Présentation générale de la télécommande
RECALL
Ce bou to n permet de retourner à la chaîne
précédente.
GUIDE
En sourc e DT V, ce bouton permet de démarrer
l’application EPG.
Bout on I/II /L ang ue aud io
En s ource ATV, ce bouton est utilisé pour activer le
systèm e audio NICAM.
En source D T V, il permet de définir la langue audio.
FR EEZ E
Ce bouton est utili sé pour fig er l’im ag e en cours.
MUTE
téléviseu r ; appu yez à nouveau pour ré tabl i r le
so n.
VO L et VOL
Appuyez sur ces boutons pour régler le niveau sonore.
PROG et P ROG / Page+ e t Pa geAppu yez s ur ces bou tons po ur passer à l a chaîne
suivan te/ précéd ente.
En m ode télétexte, ces boutons permettent d’afficher la
page suivante/précédente.
OK
Appuyez sur ce bouton pour afficher des informations sur
le programme. Dans le menu principal et les sous-menus,
c’est une touche de validation.
Boutons fléchés
Appu yez sur ces boutons p our déplac er le cur seur
vers le haut/bas/ gau c he/droite d ans un m enu.
Bouton MENU
Appu yez su r ce bou ton po ur affic her le m enu
principal ou quitt er le me nu. Lorsque vou s êt es
dans l e sous-men u, vou s pou vez appuyer sur c e
bout on pour retour ner a u m enu pri nc ipal.
EX IT
Permet d e qui t ter l e men u.
Commande s rou ge/ verte /jaune/ble ue
Ces q uat r e bouton s sont u tilisés pour effec tuer de s ac tio ns lié s au menu ou à
la pa ge active.
Bout ons de mode télét exte
Repor tez-vousà« Mo de T élé text e
d’inform atio ns.
Description générale
12
Télétexte
Télé texte est un système d’informations diffusé par
certaines chaînes, qui peut être consulté comme un
journal. Il permet également d’afficher des sous-titres pour
les malentendants ou les personnes qui ne sont pas
familières avec la langue de diffusion.
Vous pouvez utiliser les boutons suivants pour utiliser le
mode Télétexte :
Text
Appuyer sur le bouton TEXT pour ouvrir ou quitter le
mode Télétexte.
Hold
Appuyer sur le bouton HOLD pour activer ou désactiver
la fonction de maintien. Lorsque ce mode est activé,
l'acquisition de page est interrompue. Lorsqu’il est
désactivé, l'acquisition de page est démarrée.
Size
Cette fonction permet de basculer entre 3 différentes
tailles :
Taille normale : affichage plein écran en taille normale.
Moitié supérieure : affiche la moitié supérieure de l’écran
en double hauteur.
Moitié inférieure : affiche la moitié inférieure de l’écran
en double hauteur.
Appuyez une fois sur le bouton SIZE pour afficher la
moitié supérieure de l’écran en double hauteur et
appuyez sur deux fois sur ce bouton pour afficher la
moitié inférieure de l’écran en double hauteur ; appuyez
trois fois sur ce bouton pour afficher plein écran en taille
normale.
Commandes rouge/verte/jaune/bleue
Ces quatre boutons sont utilisés pour demander un
numéro de page lié à la page active.
Index
Appuyez sur le bouton INDEX pour afficher la page
d’index.
Mix
Appuyez sur le bouton MIX pour rendre la page
Télétexte transparente ; l'affichage TV et la page
télétexte sont alors affichés simultanément. Appuyer à
nouveau sur cette touche pour quitter le mode mixte.
Reveal
Certainespagescontiennentdesinformations
masquées. Ce texte masqué est affiché si vous appuyez
sur le bouton REVEAL. Le texte masqué disparaît si une
autre page est demandée, si une sous-page différente
est affichée ou si vous appuyez sur le bouton REVEAL.
Cancel
Le bouton CANCEL efface l’affichage Télétexte de l’écran
si l’appareil était déjà en mode annulation. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour retourner au mode d’affichage
plein écran.
Subtitle
mode distinct qui necomporte que
pour changer les
13
Description générale
Télétexte
Active/désactive les sous-titres Télétexte. Le mode
sous-titres est un
quelques commandes. Les sous-titres Télétexte
sont les seules informations à l’écran visibles.
Subcode
Le mode Subcode permet de sélectionner
certaines pages de sous-code d’une page
Télétexte. L’entrée de sous-code active peut être
un chiffre de 0 à 9. Si le chiffre complète l’entrée,
une demande de page est lancée. Appuyez sur
les boutons PAGE+/PAGEpages de sous-code.
Time
Ce bouton est utilisé pour afficher l’heure du
Télétexte.
Touches numériques (0 à 9)
Ces touches peuvent être utilisées pour entrer le
numéro de la page souhaitée.
Page+/page-
Appuyez sur ces boutons pour passer à la page
suivante/précédente.
Description générale
1
Ouvre z l e c ompa rti men t d e
2
pas d es pi l es anci ennes o u
Raccordement d’antenne
Utiliser un co nvertisseu r 75ohms
-
300ohms
14
Raccordement externe
Installation des piles dans la télécommande
Installation des piles
pil es s ur l a fa ce arriè re.
Insérez deux piles modèle AAA en
respectant la polarité. Ne mélangez
usa gé es a vec des p il es neu ve s.
Fe rm ez l e c ouve rc le.
3
Couvercle
pour le
compartiment à
piles
2 x AAA
1,5 V
Couvercle
pour le
compartiment à
piles
Poi nte z la t éléc omma nde v ers le
ca pteur de té léco mma nde du
té lévi seur e t uti lise z-la à u ne
dis tan ce ma xi male d e 7 mè tre s.
Les pi les usa gées pe uve nt av oir un
impac t n éga tif s ur l’e nvir onne men t
et do ive nt ê tre pl acée s d ans u n
dé pôt po ur rec ycl ag e.
Remarque
- Les piles ont une durée de vie d’un an en utilisation normale.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période,
retirez-les afin d’éviter les dommages dus aux fuites.
- N’utilisez pas simultanément des piles anciennes et neuves.
Pour utiliser une télécomm ande universelle, reportez-vous à l’Annexe 2.
L’impédance d’entrée d’antenne de cet appareil est de 75 ohms. Un câble coaxial VHF/UHF de
75 ohms peut être directement connecté à la prise d’antenne ; si le câble d’antenne est un câble
d’alimentation plat parallèle de 300 ohms, vous devez utiliser le convertisseur 300 ohms/75 ohms
pour connecter le câble d’antenne à la prise d’antenne. Pour plus de détails, reportez-vous à la
figure ci-dessous.
Antennes avec deux conducteurs
de descente de 300 ohms
ANT IN
câble c oaxial de 300 ohms
Alimentation d’antenne
Antennes avec conducteurs
circulaires de 75 ohms
câ bl e coa xial d e
75 ohms
Câ bl e d’ ante nne
Raccordement externe
Raccordement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà connecté votre téléviseur à une antenne
ou un système de télévision câblé. Ignorez l’étape 1 si vous n’avez pas connecté le
téléviseur
4
3
Câble
RF
Respectez les instructions décrites dans Visualisation d’une cassette de magnétoscope
Lorsque vous connectez un magnétoscope, raccordez le connecteur de couleur
câbles avec un tore
1. Débranchez le câble ou l’antenne du panneau arrière du téléviseur
.
15
téléviseur à une antenne ou un système câblé.
Panneau arrière du
Panneau arrière du
magnétoscope
S C AR T 1 SC A RT 2
Câble PÉRITEL
ou de caméscope pour visualiser votre vidéocassette.
Chaque magnétoscope a une configuration de panneau arrière distincte.
correspondante au câble. Nous recommandons l’utilisation de
magnétique.
2. Connectez le câble ou l’antenne au connecteur ANT IN à l’arrière du magnétoscope.
3. Connectez un câble RF entre le connecteur ANT OUT sur le magnétoscope et
l’entrée ANT IN sur le téléviseur.
4. Connectez un câble Péritel entre le connecteur Péritel sur le magnétoscope et le
connecteur Péritel sur le téléviseur.
Raccordement externe
Raccordement d’un magnétoscope à la sortie composite
composite.
Panneau arrière
3
Câble audio (non fourni)
Lorsque vous connectez un magnétoscope, raccordez le connecteur de couleur
1. Pour commencer, suivez les étapes 1 à 3 dans la section précédente pour connecter
16
Votre téléviseur peut être raccordéà un signal composite depuis un magnétoscope
Panneau latéral du téléviseur
du
magnétoscope
2
Câble vidéo (non fourni)
correspondante au câble.
Nous recommandons l’utilisation de câbles avec un tore magnétique.
l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et votre téléviseur.
2. Connectez un câble vidéo entre le connecteur VIDEO OUT sur le magnétoscope et le
connecteur VIDEO IN sur le téléviseur.
3. Connectez des câbles audio entre les connecteurs AUDIO OUT sur le magnétoscope
et les connecteurs AUDIO L et AUDIO R sur le téléviseur.
Remarque :
Si votre magnétoscope est mono (non stéréo), utilisez un connecteur Y (non fourni)
pour raccorder les connecteurs d’entrée droit et gauche du téléviseur. Si votre
magnétoscope est stéréo, vous devez connecter deux câbles.
Raccordement externe
Raccordement d’un magnétoscope S
-
VHS
VHS.
Panneau arrière
magnétoscope
3
Câble audio (non fourni)
2
Câble S
-
Vidéo (non fourni)
Chaque magnétoscope S
-
VHS a une configuration de panneau arrière distincte.
1. Pour commencer, suivez les étapes 1 à 3 dans la
section précédente pour connecter
17
Votre téléviseur peut être raccordéà un signal S-Vidéo depuis un magnétoscope S-
(Ce raccordement produit une meilleure image qu’un magnétoscope VHS standard).
Panneau latéral du téléviseur
du
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec un magnétoscope S-VHS. (Si ce n’est pas
le cas, contactez votre revendeur électronique local).
Lorsque vous connectez un magnétoscope S-VHS, raccordez le connecteur de couleur
correspondante au câble. Nous recommandons l’utilisation de câbles avec un tore
magnétique.
l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et votre téléviseur.
2. Connectez un câble vidéo entre le connecteur S-VIDEO OUT sur le magnétoscope et le
connecteur S-VIDEO sur le téléviseur.
3. Connectez des câbles audio entre les connecteurs AUDIO OUT sur le magnétoscope et
les connecteurs AUDIO L et AUDIO R sur le téléviseur.
Raccordement externe
Raccordement
d’un caméscope
Ils vous permettent de visualiser les cassettes de
1
ope
2
1. Connectez
-
VIDEO OUT) sur le
18
Les connecteurs du panneau arrière de votre téléviseur facilitent la connexion d’un
caméscope à votre téléviseur.
caméscope sans utiliser un magnétoscope.
Panneau latéral du téléviseur
Câble S-Vidéo (no n fourni)
ou 1
Camésc
Chaque caméscope a une configuration de panneau arrière distincte.
Lorsque vous connectez un caméscope, raccordez le connecteur de couleur
correspondante au câble. Nous recommandons l’utilisation de câbles avec un tore
magnétique.
Câble vidéo ( non fo ur ni)
Câble au dio ( non fourni)
VIDEO sur le téléviseur et le connecteur VIDEO OUT (ou Scaméscope.
un câble vidéo (ou un câble S-Vidéo) entre le connecteur VIDEO ou S
2. Connectez des câbles audio entre les connecteurs AUDIO L et AUDIO R sur le
téléviseur et les connecteurs AUDIO OUT sur le caméscope.
Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur
Les connecteurs du panneau arrière de votre téléviseur facilitent la connexion d’un
lecteur de DVD à votre téléviseur. Connectez un câble Péritel entre le connecteur Péritel
du lecteur de DVD et le connecteur Péritel du téléviseur.
Panneau arrière
du lecteur de
DVD
SCART
Câble PÉRITEL
Panneau arrière du téléviseur
Raccor
dement externe
Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur par entrée composante
Les connecteurs du panneau arrière de votre téléviseur facilitent la connexion d’un
2
Câble audio (non fourni)
1
Câble composante (non fourni)
La connexion vidéo composante sépare le signal vidéo en Y (luminance
(luminosité
), Pb
1. Connectez un câble composa
nte entre les connecteurs d’entrée COMPONENT IN [Y,
L] sur
le téléviseur et les connecteurs
AUDIO OUT sur le lecteur de DVD
.
19
lecteur de DVD à votre téléviseur.
Panneau arrière du téléviseur
Lecteur de
DVD/décodeur
(bleu) et Pr (rouge) pour améliorer la qualité vidéo.
Assurez-vous de connecter les signaux de composante vidéo et audio correspondants.
Chaque lecteur de DVD/décodeur a une configuration de panneau arrière distincte.
Lorsque vous connectez un lecteur de DVD/décodeur, raccordez le connecteur de
couleur correspondante au câble.
Nous recommandons l’utilisation de câbles avec un tore magnétique.
Pb, Pr] sur le téléviseur et les connecteurs COMPONENT [Y, Pb, Pr] sur le lecteur de
DVD.
2. Connectez des câbles audio entre les connecteurs COMPONENT IN [R-AUDIO-
Raccordement externe
Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur par entr ée DVI
externe.
2
1
Câble DVI
-
HDMI (non fourni)
Chaque lecteur de DVD/décodeur a une configuration
de panneau arrière distincte.
1. Connectez un câble DVI
-
HDMI ou un adaptateur
DVI-HDMI entre le connecteur HDMI
20
Cette connexion ne peut être effectuée que si un connecteur DVI est présent sur l’appareil
Lecteur de DVD/décodeur
Lorsque vous connectez un lecteur de DVD/décodeur, raccordez le connecteur de
couleur correspondante au câble.
Nous recommandons l’utilisation de câbles avec un tore magnétique.
1, HDMI2 sur le téléviseur et le lecteur de DVD/décodeur.
2. Connectez des câbles audio entre le connecteur PC AUDIO IN sur le téléviseur et les
connecteurs AUDIO OUT sur le lecteur de DVD/décodeur.
Panneau arrière du téléviseur
Câble audio (non fourni)
Raccordement externe
Cette connexion ne peut être effectuée que si un connecteur HDMI est présent sur
DVD/décodeur
Panneau arrière du téléviseur
2
Câble HDMI (non fourni)
Que signifie «
HDMI
» ?
: interface multimédia haute définition) est une
nouvelle génération d'interface qui permet la transmission de signaux audio et vidéo
écis, en
particulier parce qu’elle permet la transmission de canaux multiples de signaux audio
la différence entre HDMI et DVI est que le dispositif HDMI est de plus petite taille, intègre
et prend en charge
2 sur le téléviseur et le
téléviseur
21
Raccordement d’un lecteur de DVD/décodeur par entr ée HDMI
l’appareil externe.
Lecteur de
HDMI (High-Definition Multimedia Interface
utilisant un seul câble sans compression. Interface multimédia est un nom plus pr
numériques (canaux 5.1).
la fonction de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection)
l’audio numérique multi-canaux.
Chaque lecteur de DVD/décodeur a une configuration de panneau arrière distincte.
Nous recommandons l’utilisation de câbles avec un tore magnétique.
Connectez un câble HDMI entre le connecteur HDMI 1, HDMI
connecteur HDMI sur le lecteur de DVD/décodeur.
Raccordement d’un casque
Panneau latéral du
Branchez le connecteur de casque au connecteur correspondant sur le téléviseur. Le
son du téléviseur est alors coupé.
Raccordement externe
Raccordement d’un système audio numérique
Les connecteurs du panneau arrière de votre téléviseur facilitent la connexion d’un
Câble optique (non fourni)
Un port CI (Common Interface) est disponible pour connecter un module d’accès
conditionnel (CAM) et une carte à puce. Veuillez contacter votre fournisseur de service
Le téléviseur doit toujours être à l’arrêt avant qu’un module soit inséré dans le logement
22
système audio numérique à votre téléviseur.
Système audio numérique
Nous recommandons l’utilisation de câbles avec un tore magnétique.
Connectez un câble optique entre les connecteurs SPDIF sur le téléviseur et les
connecteurs d’entrée audio numériques sur le système audio numérique. Lorsqu’un
système audio numérique est connecté au connecteur SPDIF : diminuez le gain (volume)
du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système.
Panneau arrière du téléviseur
pour obtenir plus d’informations sur ces modules.
Remarque :
d’interface commune.
Panneau arrière du téléviseur
Raccordement externe
Raccordement d’un PC
PC
Panneau arrière du téléviseur
2
1
-
Sub (non fo ur ni)
rticale
Antenne
DVB-T
Composante
480p
60Hz
S
-
P
AL/SECAM/NT SC
HDMI
720p
50/60Hz
ion
VGA
60Hz
PC/VGA
SXGA
640x480
75Hz
60Hz
23
Câble au dio P C (non fo urni)
Câble D
Chaque PC a une configuration de panneau arrière distincte.
Les connecteurs HDMI ne permettent pas la connexion d’un PC.
Nous recommandons l’utilisation de câbles avec un tore magnétique.
1. Connectez un câble D-Sub entre le connecteur RGB/PC IN sur le téléviseur et le
connecteur de sortie du PC sur votre ordinateur.
2. Connectez un câble PC audio entre le connecteur PC AUDIO IN sur le téléviseur et les
connecteurs de sortie audio de la carte son sur votre ordinateur.
Spécification des signaux
Entrée
PAL: I, B/G,DK;
SECAM: D/ K,L/L’,B/G
16QAM/64QAM/QPSK
CVBS
Vidéo
Entrée
PC/HDMI
PAL/SECAM/NTSC
Résolut
SVGA
XGA
Mode
ATV
720x400
800X600
1024X768
1280X1024
Entrée
[YPbPr]
Fréquence verticale
70Hz
60Hz
75Hz
60Hz
75Hz
Résolution
480i
576i
576p
1080i
1080i
480p
720p
1080i
1080i
Fréquenceve
60Hz
50Hz
50Hz
50/60Hz
50/60Hz
60Hz
50/60Hz
50/60Hz
50/60Hz
Fonctionnement de base
Mise en marche/arrêt de l’appareil
ON/O
FF
32”
24
mettre le téléviseur en mode veille.
Comment mettre en marche/arrêt le téléviseur
1. Insérez la prise C.A. dans la prise
secteur, puis mettez le commutateur C.A.
sur marche.
2. Si l’écran ne s’allume pas, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt de la télécommande
ou le bouton ∅ sur le panneau droit du
téléviseur.
3. Une image normale apparaît à l’écran
après 10 secondes. En l’absence de signal
d’entrée, le message « Aucun signal » est
affiché à l’écran.
4. Si vous devez éteindre temporairement
le téléviseur, appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande ou le bouton ∅ sur le panneau droit du téléviseur pour
5. Si vous souhaitez éteindre totalement le téléviseur, vous devez mettre le
commutateur C.A. sur Arrêt ou débrancher le câble d’alimentation.
6. Une fois que le téléviseur est éteint, vous devez attendre au moins
5 secondes pour le rallumer.
Voyant indicateur d’état
Vert : en marche.
Rouge : en mode veille.
Arrêt automatique
Si aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes, le téléviseur passe en
mode veille.
Mémorisation avant l’arrêt du téléviseur
Les paramètres de configuration et les chaînes préréglées sont mémorisés
lorsque le téléviseur est éteint. Lorsqu’il est redémarré, le téléviseur
fonctionne conformément au mode défini avant qu’il soit éteint.
Remarque : Les paramètres de configuration et les chaînes préréglées sont
mémorisés en 5 secondes après que le menu ait disparu.
sh
sh
Utilisation du menu
Source
er la source sélectionnée, appuyez sur dans un premier temps sur
pour sélectionner la source, puis appuyez sur le bouton OK pour valider la source
Option
pour sélectionner le
IMAGE
SON
HORLOGE
OP TIO N VERR.
CHAINE
Langue
Français
1.
Langue
E XIT OK
MENU
Appuyez de manière répétée
25
Paramétrage de la
source
Instructions d’utilisation du système
Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande ou du téléviseur pour pouvoir activer
le menu de sources de la façon
suivante :
DTV ATV
PÉRITEL1
PÉRITEL2
Composante PC
HDMI1
HDMI2
AV
S-Vidéo
Si vous souhaitez entr
p /q
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez les boutons t /u
paramètre « Option » ; appuyez sur le bouton q pour ouvrir le menu « Option ».
Langues Audio
Langues sous-titres
Malentendant
Pays
Réglage usine
Vous pouvez choisir la langue d’affichage souhaitée.
sur le bouton t /u pour sélectionner la langue de menu ; vous avez le choix entre cinq
options : Anglais, Espagnol, Français, Italien, Allemand.
2. Langues Audio
Vous pouvez choisir la langue audio et les langues disponibles sont définies par le
programme. (Remarque : disponible uniquement en mode DTV).
3. Langue sous-titres
Vous pouvez choisir la langue des sous-titres et les langues disponibles sont définies
par le programme. (Remarque : disponible uniquement en mode DTV).
4. Malentendant
Vous pouvez activer les sous-titres spécifiques pour malentendant (si le diffuseur les
propose). (Remarque : disponible uniquement en mode DTV).
5. Pays
Le pays configuré dans le téléviseur est affiché à l’écran ; vous pouvez choisir le pays
dans lequel vous vous trouvez dans le menu « Réglage auto ».
6. Réglage usine
Dans l’option « Réglage usine », appuyez sur OK ou sur la touche u pour ouvrir le sous-
menu « Réglage usine ». Utilisez les touches t /u pour sélectionner « Oui » ou « Non »
pour confirmer. Si vous sélectionnez « Oui », tous les réglages sont restaurés à leurs
valeurs par défaut.
Français
Français
Arrêt
France
ff
Instructions d’ut
ilisation du système
Réglage de chaîne
la télécommande. Appuyez ensuite sur
» soit activé (l’option apparaît en relief).
»; le
IMAGE
SON
HORLOGE
OP TIO N
VERR.
CHAINE
Réglage auto
Informati
ons CI
1. Recherche
E XIT OK
ME NU
Vous devez paramétrer votre téléviseur sur la source ATV/DTV
(pour la proc édure
1) Réglage auto
Veuillez choisir le pays d'abord
,
Dé marrer
Annuler
Appuyez sur le bouton
q
pour sélectionner « Démarrer » et appuyez sur le bouton OK
Réglage auto
4 %... ATV
Pressez <Menu> pour passer.
Pressez <Exit> pour sortir.
EXIT
ME NU
Le nombre de chaînes recherchées est affichéà l’écran.
Une fois que la recherche de chaînes ATV est terminée, le téléviseur commence à
Une fois que l’ensemble de la recherche est terminée, toutes les chaînes sont
26
Utilisation du menu
Appuyez sur le bouton MENU du téléviseur ou de
les boutons t /u jusqu’à ce que « Chaîne
Appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration « Chaîne
téléviseur affiche le menu suivant :
DTV Inst. Manuelle
ATV Inst. Manuelle
Edition Des Chaines
ATV économiseur écran
détaillée, voir « Paramétrage de la source »).
Ensuite, suivez les étapes sur la page précédente.
O
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer « Réglage auto », puis appuyez
sur les boutons t /u pour choisir le pays de la façon suivante :
Choisissez <Démarrer> pour
rechercher.
France
Choix du pays
pour effectuer la recherche, puis l’interface de recherche apparaît à l’écran comme suit :
(Si vous souhaitez quitter, appuyez sur les boutons t /u pour sélectionner « Annuler »
et appuyez sur le bouton OK pour quitter).
ATV
: 4
: 0
: 0
Programme(s)
Programme(s)
Programme(s)
DTV
Radio
rechercher les chaînes DTV.
enregistrées dans la liste des chaînes.
Instructions d’utilisation du système
Utilisation du menu
ATV
:
Program
me(s)
DDTV
:
9 Programme(s)
Radio :
Program
me(s
1) Si vous souhaitez quitter la recherche ATV, vous pouvez appuyer sur le bouton
2) Recherche manuelle
» pour ouvrir le
menu «
ATV Inst. M
anuelle
» comme décrit ci
-
dessous
:
ATV Inst. Manuelle
Recherche
1
S AVE ME NU
Stockage à
: Vous pouvez appuyer sur les boutons
t
/ u pour changer les canaux qui
Vous pouvez choisir d’ignorer des chaînes recherchées. Fréquence
27
Un message apparait à l’écran :
Sauvegarde en cours
TV :
9
Programme(s)
REMARQUE :
MENU, puis un message apparaît à l’écran.
2) Comme pour le recherche ATV, vous pouvez appuyer sur le bouton MENU pour
quitter la recherche DTV, puis le message apparaît également à l’écran.
3) Si vous souhaitez quitter l’ensemble de la recherche, vous pouvez appuyer sur le
bouton EXIT.
Dans la source ATV, vous pouvez sélectionner « ATV Inst. Manuelle
Stockage à
Système
CH actuel
Affiner
Passer
Fréquence
BG
4
No
867.25 MHz
sont utilisés pour stocker les chaînes recherchées.
Système : Vous pouvez appuyer sur les boutons t /u pour sélectionner le système
audio de signal ATV. CH actuel :vous pouvez visualiser le numéro de
chaîne actuel et vous pouvez appuyer sur les boutons t / u pour
sélectionner la chaîne que vous souhaitez modifier.
Recherche Vous pouvez utiliser le bouton u pour rechercher les chaînes des basses
fréquences aux hautes fréquences et utiliser le bouton t pour rechercher
les chaînes des hautes fréquences aux basses fr équences. Une fois que
vous avez recherché une chaîne, la recherche est mise en pause et vous
pouvez appuyer à nouveau sur le bouton pour rechercher d’autres
chaînes après avoir stocké la chaîne.
Affiner En cas d’image ou de son insatisfaisant d’un programme TV, vous pouvez
utiliser « Affiner ».
Passer
Vous pouvez visualiser la fréquence des chaînes recherchées.
Remarque : N’oubliez pas de stocker la chaîne en appuyant sur le bouton rouge après
recherche et réglage fin.
Instructions d’utilisation du système
Utilisation du menu
DTV
DTV Inst. Manuelle
VHF CH
6
Veuillez choisir le canal
,
DTV
0
Mauvais
Normal Bon
OK ME NU
pour sélectionner le numéro de canal et appuyer sur le bouton
» et ouvrir le menu
Edition Des Chaines
DTV
1 TF1
DTV
9 Euronews
DEL RENA ME SK IP FAV
28
Dans la source DTV, vous pouvez sélectionner « DTV Inst. Manuelle » pour ouvrir le menu «
Pressez <OK> pour rech.
Radio 0
Vous pouvez utiliser les boutons t /u
OK pour passer en mode recherche, puis le téléviseur stocke la chaîne DTV s’il existe un signal DTV.
2. Sélection des chaînes
Il existe trois méthodes pour sélectionner une chaîne :
1. À l’aide des boutons 0 à 9 et OK sur la télécommande pour sélectionner directement
une chaîne.
(Le téléviseur dispose de plus de 100 chaînes ATV).
2. Utilisation des boutons CH p /q sur la télécommande sur votre téléviseur pour sélectionner
des chaînes.
3. Appuyer sur le bouton RECALL pour retourner à la chaîne précédente ; appuyer à nouveau sur ce
bouton pour retourner à la chaîne actuelle.
Remarque : RECALL n’est pas activé si aucune chaîne n’a été modifiée après avoir allumé le
téléviseur.
3. Edition Des Chaines
Vous pouvez utiliser les boutons p /q pour sélectionner « Edition des Chaines
suivant :
DTV
2 France 2
DTV
3 France 3
DTV
4 Canal+
DTV
5 France 5
DTV
6 M6
DTV
7 Arte
DTV
8 France 4
Vous pouvez utiliser les boutons colorés pour supprimer, renommer, déplacer et ignorer des
programmes.
DEL : Vous pouvez appuyer sur le bouton rouge pour ouvrir le menu « DEL », puis sélectionner la
chaîne que vous souhaitez supprimer et appuyer à nouveau sur le bouton rouge pour supprimer.
RENAME : Vous pouvez appuyer sur les boutons p /q pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez renommer, et appuyer sur le bouton vert pour ouvrir le menu « RENAME ». Dans ce menu,
vous pouvez appuyer sur les boutons t /u pour sélectionner le caractère, puis appuyer sur les
boutons p /q pour effectuer le réglage. (Remarque : disponible uniquement en mode ATV).
MOVE : Vous pouvez appuyer sur les boutons p /q pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez déplacer et appuyer sur le bouton jaune pour la déplacer.
SKIP : Vous pouvez appuyer sur les boutons p /q pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ignorer et appuyer sur le bouton bleu pour l’ignorer lorsque vous modifiez
les chaînes.
5:940n5000
Instructions d’utilisation du système
Utilisation du menu
ou OK pour ouvrir le menu Image.
IMAGE
SON
HORLOGE
OP TIO N
VERR.
CHAINE IMAGE
SON
HORLOGE
OP TIO N
VERR.
CHAINE
Normal
6
Temp. Couleur
Normal
EXIT OK
MENU
EXIT OK
MENU
Dans un
premier temps, vous pouvez choisir un mode prédéfini tel que Normal,
Léger
,
», vous pouvez modifier le réglage
pour sélectionner Contraste, puis
pour sélectionner Luminosité,
pour sélectionner Couleur, puis
pour sélectionner Netteté, puis
e, puis
pour sélectionner Temp. Couleur,
pour régler la température de couleur comme
pour sélectionner Formats, puis
pour sélectionner Rédu. bruit, puis
29
FAV Si vous appréciez le programme d’une chaîne, vous pouvez sélectionner le bouton
FAV dans le menu pour l'ajouter à votre liste de favoris et vous pouvez ensuite appuyer sur le
bouton « FAV » de la télécommande pour accéder rapidement à vos programmes favoris.
4. ATV économiseur écran
Sélectionnez « ATV économiseur écran » pour activer la fonction d’économiseur d’écran
si aucun signal d’entrée ATV n’est détecté. Cette fonction est disponible uniquement pour le
mode ATV.
Image
Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou le téléviseur, puis appuyez sur les boutons
t /u pour sélectionner le menu Image et appuyez sur le bouton q
Dans ce sous-menu, vous pouvez ajuster la qualité d’image à l’écran.
Mode Image
Contr aste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
5
Personnalisé et Dynamique.
Lorsque vous sélectionnez le mode « Personnalisé
d’image comme vous le souhaitez.
1. Réglage du contraste d’image
Dans le menu Image, appuyez sur les boutons p /q
appuyez sur les boutons t /u pour régler le contraste comme souhaité.
2. Réglage de la luminosité d’image
Dans le menu Image, appuyez sur les boutons p /q
puis appuyez sur les boutons t /u pour régler la luminosité comme souhaité.
3. Réglage de la couleur d’image
Dans le menu Image, appuyez sur les boutons p /q
appuyez sur les boutons t /u pour régler la couleur comme souhaité.
4. Réglage de la netteté d’image
Dans le menu Image, appuyez sur les boutons p /q
appuyez sur les boutons t /u pour régler la netteté comme souhaité.
5. Réglage de la teinte d’image
Dans le menu Image, appuyez sur les boutons p /q pour sélectionner Teint
appuyez sur les boutons t /u pour régler la teinte comme souhaité.
Remarque : Cette fonction est disponible uniquement pour le programme NTSC.
6. Temp. Couleur
Dans le menu Image, appuyez sur les boutons p /q
puis appuyez sur les boutons t /u
souhaité.
7. Formats
Dans le menu Image, appuyez sur les boutons p /q
appuyez sur les boutons t /u pour sélectionner le format d’affichage souhaité.
8. Rédu. Bruit
Dans le menu Image, appuyez sur les boutons p /q
appuyez sur
Formats
Ré du. Bruit
16
O
c550
Instructions d’utilisation du système
Utilisation du menu
IMAGE
SON
HORLOGE
OP TIO N
VERR.
CHAINE
Mode Son
Musi 6 6 Balance
Arrêt
E XIT OK
MENU
E sur la télécommande pour afficher l’option MUET à l’écran et
; il est
30
Son
Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou le téléviseur, puis appuyez sur les boutons
t /u pour sélectionner le menu Son et appuyez sur le bouton q ou OK pour ouvrir le menu Son.
Aigus
Ba sse
Ajust. Auto vol
Surround
Dans un premier temps, vous pouvez choisir un mode prédéfini tel que Normal, Musique,
Film, Sports et Personnalisé. Lorsque vous sélectionnez le mode « Personnalisé », vous
pouvez modifier le réglage de Son comme vous le souhaitez.
1. Réglage des aigus
Dans le menu Son, appuyez sur les boutons p /q pour sélectionner Aigus, puis appuyez sur
les boutons t /u pour régler les aigus.
2. Réglage des graves
Dans le menu Son, appuyez sur les boutons p /q pour sélectionner Basse, puis appuyez sur
les boutons t /u pour régler les graves.
3. Réglage de la balance
Dans le menu Son, appuyez sur les boutons p /q pour sélectionner Balance, puis appuyez
sur les boutons t /u pour régler la balance.
4. Ajust. Auto vol
Cette fonction est utilisée pour limiter les augmentations du volume sonore, en
particulier lors de changements de programme ou de coupures publicitaires.
Surround
Cette fonction est utilisée pour activer le son surround afin d’am éliorer l’effet sonore.
Lorsqu’elle est activée, le mode Son est automatiquement réglé sur « Normal ».
Remarque :
1) Réglage du volume
Appuyez sur les boutons VOL p / q sur la télécommande ou le téléviseur pour afficher le menu
Volume, réglez le volume sonore du téléviseur entre 0 et 100 à l’aide des boutons VOL p / q :
Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton VOL p ; pour diminuer le volume, appuyez
sur le bouton VOL q ;
Arrêt
2) Mode muet
Appuyez sur le bouton MUT
couper le son du téléviseur ; appuyez sur à nouveau sur le bouton MUTE pour rétablir le son.
Le mode muet peut être annul é par une des méthodes suivantes :
Le mode muet est annulé si vous appuyez à nouveau sur le bouton MUTE
également annulé si vous appuyez sur le bouton VOL p / q.
10n
Instructions d’utilisation du système
Utilisation du menu
IMAGE
SON
HORLOGE
OP TIO N
VERR.
CHAINE
20/Juil 12:
Arrêt Temporisateur ON
Arrêt Régl. minuterie
60min Mise en veille auto.
Arrêt
1. Horloge
EXIT OK MENU
Vous pouvez modifier l’heure de votre téléviseur, mais lorsque vous passez sur un programme
DTV, l’horloge est réglée par le signal de votre antenne. Vous ne pouvez pas régler à nouveau
souhaitez allumer le téléviseur s’il est en mode
19 Secs . avant arrêt
pour sélectionner le paramètre
avant d’ouvrir le menu Verrouillage.
IMAGE
SON
HORLOGE
OP TIO N
VERR.
CHAINE
O Définir code accès
15
EXIT OK MENU
31
Heure
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez les boutons t /u pour sélectionner le paramètre « Heure »,
puis appuyez sur le bouton q ou sur OK pour ouvrir le menu « Heure ».
Horloge
Temporisateur OFF
Fuseau horaire
Canaries GMT
l’heure jusqu’à la prochaine mise en marche du téléviseur.
2. Temporisateur OFF/ON
Dans l’option « Temporisateur OFF », appuyez sur les boutons t /u ou OK pour ouvrir le sous-
menu et réglez la date et l’heure auxquelles vous souhaitez éteindre le téléviseur.
Dans l’option « Temporisateur ON », appuyez sur les boutons t /u ou OK pour ouvrir le sous-
menu et réglez la date et l’heure auxquelles vous
veille. Vous pouvez également choisir quel jour de la semaine votre téléviseur est programmé.
3. Régl. minuterie
Appuyez sur les boutons t /u pour régler l’heure de la minuterie : arrêt, 10, 20,30, 60 ...... 240
min. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter une fois que vous avez réglé le minuteur de mode
sommeil.
Remarques : le réglage du minuteur est annulé si le téléviseur est éteint ou en cas de panne de
courant.
4. Mise en veille auto.
Lorsque « Mise en veille auto. » est activé, le téléviseur passe en mode veille après 5 minutes en
l’absence de signal.
5. Fuseau horaire
Vous pouvez modifier le fuseau horaire de votre téléviseur.
Remarque : si le temps est inférieur à 1 minute, un message de rappel est affiché à l'écran. Appuyez
sur le bouton EXIT pour annuler la fonction du minuteur.
Verrouillage
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez les boutons t /u
« Verrouillage ». Vous devez entrer un mot de passe
Remarque : le mot de passe prédéfini est 0000, le mot de passe de niveau supérieur est 1980.
Système verrouillé:
Verr. Prog.
Guide Par.
Instructions d’utilisation du système
Utilisation du menu
Système
IMAGE
SON
HORLOGE
OP TIO N
VERR.
CHAINE
Système verrouillé
On Verr.
Entrer le code d'accès
EXIT OK
ME NU
» et vous pouvez
Verr. Prog.
DTV
1 TF1
LO CK
OK MENU
pour sélectionner les chaînes que vous souhaitez
:
Une fois que vous avez verrouillé les programmes, quittez le menu et rallumez le
; le téléviseur affiche le menu de code d’accès et
Entrer le code d'accès
Une fois que vous avez défini le code d’accès, vous devez entrer le code d’accès si vous
32
1. Système verrouillé
Vous pouvez sélectionner cette option pour activer la fonction « Verrouillage ». Si «
verrouillé » est sur « Marche », « Verr. Prog. », « Guide Par. » prennent effet.
2. Définir code accès
Vous pouvez appuyer sur le bouton u pour définir un code d’accès comme suit :
Définir code accès
Program
Guide
talGuide15
Nouveau
Confirmer
3. Verr. Prog.
Vous pouvez sélectionner l’option « Verr. Prog. » pour ouvrir le menu Verr.
sélectionner le programme pour lequel vous souhaitez définir le code d’accès.
DTV
2 France 2
3
France 3
4 Canal+
5
France 5
6
M6
7
Arte
8
Direct8
9 Euronews
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Vous pouvez utiliser les boutons p /q
verrouiller et appuyer sur le bouton vert pour la verrouiller.
Vous pouvez la déverrouiller en appuyant à nouveau sur le bouton vert. Remarque
cette option n’est disponible que si vous avez activé « Système verrouillé ».
télé viseur ; celui-ci affiche le message suivant :
CHAINE BLOQUEE
Appuyez sur le bouton u dans ce menu
vous pouvez entrer le code d’accès pour le déverrouiller.
4. Guide Par.
Certains programmes sont inadaptés pour les enfants. Vous pouvez choisir des programmes
pour vos enfants en fonction de leur âge (4-18).
Remarque : disponible uniquement en mode DTV.
REMARQUE :
souhaitez effectuer une recherche sur le téléviseur.
Instructions d’utilisation du système
Réglage de la télévision numérique
Euronews
Mer., 20 Jui l 2007 13:00 13:30
13:07
DTV
4
Sous-titres
Récit Français
MHEG
576i
1. Numéro de chaîne
:
DTV 4
Guide
»
DTV
GUIDE DES PROGRAMMES
Pas d’informat
ion
4 BB C
BBC
News
Dia gn 5 BB C
This L and W orkin g Lu nch The Fut ure Is W
ild
Th..
6 BB C
Thi s Is B BC
THREE
EXIT INF O DATE OK
Le guide
des programmes des chaînes est affichéà l’écran. Vous pouvez appuyer sur les
programme choisi.
33
Informations de canal
Euronews
Informations/Actualité
Informations nationales et internationales, suivies par la mété o,[S]
SD MPEG
2. Nom de chaîne : Euronews
3. Informations techniques : SD MPEG
4. Programme actuel : Euronews
5. Heure actuelle : 13:07 Mer. 20 Juil 2007
6. Heure actuelle du programme : 13:00-13:30
7. Résolution du signal original : 576i
8. Présentation du programme actuel : Informations/Actualité
Appuyez sur le bouton GUIDE sur la télécommande pour ouvrir le menu « Guide
comme suit :
1 TF1
2 France 2
3 Euronews
2 0 Ju il 200 5 13: 12
13:00
So..
2 0 Juil
14:00
Pas d’informat ion
Pas d’informat ion
Neighbours
Cash in the Attic
boutons fléchés pour sélectionner le programme pour lequel vous souhaitez consulter les
informations.
INFO : Vous pouvez appuyer sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher les
informations du programme sélectionné.
DATE : Vous pouvez appuyer sur le bouton jaune sur la télécommande pour sélectionner
le jour du menu « Guide », puis utiliser les boutons t /u pour consulter les informations
du menu « Guide » pour le jour précédent ou suivant.
OK : Vous pouvez appuyer sur le bouton OK de la télécommande pour ouvrir le
CI (Common Interface)
Lorsque vous insérez ou retirez une carte du téléviseur, un message apparaît à l’écran.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal, puis appuyez sur les boutons t /u
pour sélectionner « Chaîne », appuyez sur le bouton q pour sélectionner l’option
« Informations CI ».
Celle-ci contient les informations sur le système qui protège les transmissions, des
informations générales sur la carte, l’intitulé disponible, la gestion de carte à puce, la
gestion de modem. Si la carte est retirée du téléviseur, lorsque vous souhaitez ouvrir le
sous-menu CI, le programme vous indique qu’aucun module CI n’est détecté.
000
Instructions d’utilisation du système
Réglage VGA
Si le téléviseur est en mode PC, appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou le panneau
Appuyez
de
IMAGE
SON
HORLOGE
OP TIO N
VERR.
CHAINE
60
6 6 6
E XIT OK MENU
Lorsqu'un PC est connecté au téléviseur, en raison des différences de paramètres de PC, vous
» jusqu’à ce que vous obteniez une
Lorsqu'un PC est connecté au téléviseur, en raison des différences de paramètres de PC, vous
que vous obteniez une
Si des problèmes inattendus surviennent lorsque vous paramétrez les options, vous pouvez
34
Ré glage de phase et d’ horloge
latéral de la télécommande. Appuyez sur les boutons t /u pour sélectionner « Fenêtre ».
sur le bouton q ou OK pour ouvrir le menu « Fenêtre », puis appuyez sur les boutons p /q
pour sélectionner l’option que vous souhaitez r égler.
Remarque : les options de « Fenêtre » ne peuvent pas être paramétrées en l’absence
signal.
Position H
Position V
Horloge
Phase
Ré g. Auto.
1 Réglage de la position H d’image
Appuyez sur les boutons p /q pour sélectionner la position H et appuyez sur les boutons t /u
pour régler la position horizontale de l’image.
2 Réglage de la position V d’image
Appuyez sur les boutons p /q pour sélectionner la position V et appuyez sur les boutons t /u
pour régler la position verticale de l’image.
3 Réglage de l’horloge
devez régler le paramètre « Horloge » dans le menu « Fenêtre
image satisfaisante.
4 Phase
devez régler le paramètre « Phase » dans le menu « Fenêtre » jusqu’à ce
image satisfaisante.
5 Rég. Auto.
sélectionner l’option « Rég. Auto. » et ouvrir celle-ci ; le téléviseur se règle alors automatiquement.
Dépannage
8
Progra
mmemodifiésans
1.
Recherchez ànouveauleschaînes.
être étémises àjour
.
35
En cas de problème, consultez les mesures correctives pour chaque symptôme listé cidessous. Les symptômes suivants peuvent avoir été causés par un réglage incorrect
plutôt que par un dysfonctionnement du téléviseur. Si le problème persiste, contactez le
Symptômes Solutions possibles
Pas d’alimentation Vérifiez que le câble d’alimentation est branché.
Débranchez le câble d’alimentation et branchez-
le 60 secondes plus tard, puis rallumez le
téléviseur.
Pas d’image Vérifiez le raccordement d’antenne.
La chaîne peut avoir des problèmes de diffusion ;
passez sur une autre chaîne.
Modifiez les réglages de contraste et de
luminosité.
Image correcte mais pas
de son
Son correct mais
couleurs anormales ou
absence d’image
La télécommande ne
fonctionne pas.
Scintillement plein écran
en mode VGA
Bandes horizontales en
mode VGA
Présence de points
interventionde
colorés sur l’écran
l’utilisateur.
Augmentez le volume.
Vérifiez si le téléviseur est en mode muet ;
appuyez sur le bouton MUTE de la
télécommande.
Vérifiez les paramètres audio.
Vérifiez le raccordement d’antenne.
Les piles de la télécommande peuvent être
épuisées ; remplacez les piles, si nécessaire.
Nettoyez la lentille de la télécommande. La
distance entre le téléviseur et la télécommande
doit être de 8 m au maximum.
La valeur V-HEIGHT peut être trop élevée.
Redémarrez l’ordinateur et passez en mode
sécurisé, puis réglez les paramètres de l’écran
afin de corriger la valeur conformément à la
procédure de réglage décrite.
La phase d’échantillonnage peut être déviée.
Réglez la phase en fonction de la position de
l’image.
Ce produit est un appareil à cristaux liquides
2.Contactezlediffuseur,leschaînesontpeut-
haute résolution et quelques défauts de pixel
peuvent se produire au cours de sa fabrication.
Quelques points colorés visibles à l’écran sont
considérés comme étant acceptables.
Comme les autres fabricants d’écran LCD, nous
ne considérons pas que l’écran est défectueux
dans un tel cas. C'est pourquoi le produit ne peut
pas être remplacé ou remboursé dans un tel cas.
Défauts d’image et causes
36
Image neigeuse
Une image neigeuse est généralement due à un
signal faible. Réglez l’antenne ou installez
l’amplificateur d’antenne.
Image double ou fantôme
Les images doubles sont généralement causées
par les réflexions dues aux bâtiments de grande
taille. Ajustez la direction de l’antenne ou
relevez-la.
Interférence d’ondes radioélectriques
Des motifs ondulés se déplacent à l’écran, ce
qui est généralement causé par la présence
d’émetteurs radio ou d’équipement récepteur
d’ondes courtes à proximité.
Interférence électrothermique à haute
température
Des motifs en diagonale ou chevronnés
apparaissent à l’écran ou une partie de l’image
est manquante. Ceci est probablement causé
par un équipement électrothermique à haute
température dans un hôpital proche.
3903 090 1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.