Compatible avec des disques DVD, CD, MP3,
CD images, CD-R et CD-RW, VCD.
Format TV :
Système d’affichage PAL/NTSC
Compatible avec format 4:3/16:9
Sortie vidéo :
Prise Péritel (AV, R-G-B)
Sortie Vidéo composite
Sortie Vidéo S
Sortie audio :
Sortie Down-mix stéréo
Sortie numérique Down-mix stéréo Dolby Digital
Sortie numérique Dolby Digital
Prise écouteurs x 1
Caractéristiques de DVD :
Choix des sous-titres
Chois de la langue audio
Choix de l’angle de vue
Caractéristiques de la radio :
Réception RDS FM/AM numérique
Mémoire programmable avec maximum 40 stations radio
Caractéristiques de l’amplificateur :
Sortie des haut-parleurs 2 x 20W (4 Ohms)
Choix du niveau sonore
Sons aigus/graves/égalisateur/effets sonores/volume
Autres caractéristiques :
Menu interactif sur écran
Contrôle du volume
Filtre numérique
Lecture au ralentie
Verrouillage parental
Economiseur d’écran automatique
Fonction sommeil
Produit sous l’autorité des laboratoires Dolby.
Le symbole «Dolby» et le double «D» sont
des marques déposées par les laboratoires
Dolby; Confidential Unpublished Works.
1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits réservés
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIES OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
A TTENTION :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
N’OUVREZ PAS LE CAPOT (À L’ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE UTILISABLE NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le symbole de foudre avec flèche,
à l’intérieur d’un triangle équilatéral,
avertit l’utilisateur de l’existence
d’un courant électrique dangereux
à l’intérieur de l’appareil qui peut
être suffisamment puissant pour
électrocuter une personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur des points importants
concernant l’opération et l’entretien
(maintenance) dans la documentation
de cet appareil.
1. Lire ces instructions — Veuillez lire entièrement le
manuel d’utilisation et les instructions de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
2. Conserver les instructions — Le mode d’emploi et
les instructions de sécurité doivent être soigneusement
conservées, pour la consulter dans le futur, si nécessaire.
3. Respecter les avertissements — Tous les
avertissements sur l’appareil et le mode d’emploi doivent
être suivis.
4. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près
d’une source d’eau - par exemple, près d’une baignoire,
d’un lavabo, d’une machine à laver, dans un garage
humide, près d’une piscine et autres.
5. Accessoires — N’installez pas cet appareil sur des
surfaces ou des supports instables. L’appareil peut t
omber et blesser sérieusement un enfant ou un adulte,
et biensûr endommager l’appareil. Les appareils associés
à un support doivent être en accordance avec les instructions
du fabriquant, et doivent être recommandés par le fabriquant.
Un appareil sur un meuble roulant doit être déplacé avec
soin. Des brusques arrêts, une force excessive ou une
surface rocheuse peuvent faire basculer la table et l’appareil.
F-2
6. Ventilation — Les trous et les orifices sont là pour
aérer l’appareil afin de le protéger contre des
surchauffes . Pour éviter l’endommagement de l’appareil
ne bouchés ou recouverts pas les trous. Ne posez pas
cet appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou autres. Cet
appareil ne doit pas être installé dans un endroit serré,
tel qu’une armoire ou un emplacement mural, à moins
qu’une ventilation adéquate ait été fournie ou que les
instructions du fabriquant aient été suivis.
7. CHALEUR — Cet appareil ne doit pas être installé
près d’une source de chaleur tels qu’un radiateur, un
registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil
qui produit de la chaleur (y compris des autres
amplificateurs).
8. Source d’alimentation —- Cet appareil doit être utilisé
exclusivement avec une source d’alimentation identique
à celle indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr
de votre source d’alimentation, veuillez vérifier auprès de
votre vendeur ou de votre compagnie électrique. Dans le
cas que l’appareils fonctionnent avec des piles, ou
toute autre source, veuillez lire les instructions
d’utilisation.
9. Protection des cordons — Les cordons électriques
doivent être protégés de manière à ne pas risquer d’être
piétinés ni pincés, particulièrement au niveau des
connecteurs, des prises murales et au niveau de leurs
sorties de l’appareil.
10.Lignes électriques — Une antenne externe ne doit
pas être située près de lignes électriques ou d’autres
circuits électriques, ou dans des endroits où celle-ci
peut tomber sur ou toucher ces lignes et ces circuits
électriques. Lorsque vous installez une antenne externe,
il faut faire très attention à ne pas toucher de tel circuits
ou lignes électriques, car tout contact peut être
mortel.L’installation d’une antenne extérieure peut être
dangereuse et devrait être laissée à un installateur
professionnel d’antenne.
11.Nettoyage — Retirez le câble secteur de la prise
murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de liquide
ou de spray nettoyants. Utilisez de préférence un
chiffon humidifié.
12.Orages — Pour votre sécurité, veuillez retirez le
câble secteur de la prise murale et débranchez
l’antenne externe en cas d’orage ou s’il reste inutilisé
pendant une longue période. Ceci protégera l’appareil
contre les surcharges et les éclairs, qui peuvent
endommager l’appareil.
13.Insertion d’objet et liquide — N’insérez jamais
d’objets dans les orifices de ventilation car ceux-ci
pourraient toucher des points à haute tension ou créer
des courts-circuits et des risques d’électrocution. Ne
renversez jamais de liquide sur l’appareil.
14.Entretien — N’essayez pas de réparer cet appareil
car l’ouverture du boîtier peut vous exposer à des
courants potentiellement dangereux . Faites appel à
un technicien qualifié.
15.Surcharge — Ne surchargez pas les prises
murales, les cordons et les prises électriques afin
d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
16.ENDOMMAGEMENTS QUI NÉCESSITES UNE
REPARATION — Débranchez cet appareil et faites
appel à un technicien qualifié dans les cas suivants:
a) Le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé.
b) Un liquide a été renversé ou des objets sont
tombés dans l’appareil.
c) L’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité.
d) L’appareil ne fonctionne pas normalement même
en suivant les instructions du mode d’emploi.
Réglez seulement les boutons comme expliqués
dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage
peut endommager l’appareil et nécessite une
réparation par un technicien qualifié afin de le
remettre en bon état.
e) Lorsque les performances de l’appareil ne sont
plus les même - ceci indique qu’un entretien est
nécessaire.
17.Pièces de rechange —Lorsque des pièces de
rechange sont nécessaires, vérifiez que le technicien
utilise des pièces de rechange recommandées par le
fabriquant, ou que celles-ci aient les mêmes
caractéristiques que les pièces originales. Des
mauvaises pièces de rechange peuvent créer des
risques d’électrocution, d’incendie et d’autres dangers.
18.Vérification de sécurité — Après chaque entretien
ou réparation, demandez le technicien de procéder aux
vérifications de sécurité afin d’assurer que l’appareil
est en bon état de fonctionnement.
F-3
Introduction
Au sujet des disques DVD
Le DVD est un medium vidéo numérique moderne du
format MPEGII, qui offre unemultitude de fonctions à
la pointe pour votre plaisir. La technologie de codage
vidéo MPEG II offre une capacité de stockage de
données excellente avec une définition d’au moins
500 lignes sur l’écranTV,jusqu’à 8 langues audio,
9 vues de caméra,et jusqu’à 32 langues de sous-titres
(si le disque DVD contient ces fonctions).
Chaque disque DVD possède plusieurs symboles
indiquant les options disponibles. Ci-dessous vous
trouvez quelques symboles:
Code régionaux/système de sortie vidéo
Choisir un disque DVD
Les disques DVD et les lecteurs de DVD sont
fabriqués selon la norme internationale des codes
régionaux pour DVD, ce qui permet uniquement
d’utiliser des disques DVD sur un lecteur DVD
ayant le même code régional.
Au sujet des disques MP3
Le format MP3 (MPEG 1, couche audio 3) est un
format numérique audio qui est utilisé pour enregistrer
des fichiers en conservant la qualité d’un CD. Les
MP3 utilisent une procédure d’encodage entropique
qui réduit dans la mesure du possible la quantité
des sons superflus. La musique d’un CD peut ainsi
être transféré sans perte de qualité, en réduisant la
taille par un facteur de 12. Vous pouvez ainsi
mémoriser jusqu’à 130 chansons sur un CD ordinaire
de 74 minutes.
Remarque :
La bonne lecture des disques MP3, CD-R et
CD-RW dépendra de la qualité de l’enregistrement.
Ce lecteur est compatible avec les types
de disque suivants :
Son Stéréophonique DolbyFormat d’affichage
Digital
Son Stéréophonique DTSVerrouillage parental
numérique
Nombre de piste audioSignes d’angle
Nombre de sous-titres
Remarque :
Ce lecteur possède un système de protection des
droits d’auteur qui empêche le copiage d’un DVD
sur n’importe quel type de disque ou cassette.
Si un appareil vidéo est relié au lecteur, la sortie
d’image sera brouillée automatiquement pendant
tout enregistrement.
Certaines des caractéristiques DVD de ce mode
d’emploi dépendent du disque DVD.
Certaines action peuvent ne pas être disponibles
si le disque n’est pas compatible ou ne les supporte
pas.
#Remarque : Certains programmes de PC qui
sont copiés sur des CD-R ou CD-RW ne seront
pas compatibles avec ce lecteur, par exemple
des CD-ROM qui fonctionnent avec Windows, etc.
(Le format CD-R/CD-RW peut être différent, certains
disques ne seront pas acceptés).
Disques non compatibles
Les disques suivants ne sont pas compatibles avec
ce lecteur de DVD :
* Les disques DVD avec des codes régionaux
différents de celui du lecteur (vérifiez le code
régional du disque sur l’emballage. Les codes
régionaux affichés seront compatibles avec ce
lecteur.)
* Certains disques DVD qui ont été achetés à
l’étranger.
* Les programmes qui sont prévus pour des PC.
* Les disques MP3, CD-R, CD-RW d’un mauvais
format.
F-4
Entretien des disques
Les disques vidéo contiennent des données codées
haute densité et doivent donc être tenus avec soins.
*Tenez les disques avec vos doigts. Tenez les
disques par les cotés et en utilisant l’orifice au
centre. Ne touchez pas la surface des disques.
*N’appuyez pas ou ne déformez pas les disques.
Ne placez pas les disques en plein soleil ou
près d’une source de chaleur.
*Conservez les verticalement dans leur boîtier,
dans une pièces non humide.
Protégez les de :
* La lumière du soleil
* La chaleur ou des sources de chaleur.
* D’une humidité excessive.
*Nettoyez les disques avec un tissu propre,
doux et sec. Nettoyez gentiment la surface
des disques, en faisant des lignes toutes
droites partant du centre vers l’extérieur.
*N’utilisez jamais de liquides abrasifs, de
solvants ou des alcools lors du nettoyage.
Ces liquides peuvent endommager sérieusement
la surface des disques.
F-5
Au sujet de l’appareil
Panneau avant
Mode DVD:Lecture/Pause/Stop
Mode tuner:Mémoriser une fréquence/
APP(programme automatique)
Panneau d’affichage
Touche Eject
Compartiment
du disque
Mode DVD :
Touche Sauter un chapitre
Mode tuner :
Sauter de station
Mode DVD:Stop
Mode tuner :sélection
AM/FM
Bouton
d’alimentation
Touche de niveau
sonore
Prise écouteur
Panneau arrière
Audio numérique optique
Prise pour antenne AM
Mode DVD :
Touche Recherche
Mode tuner :
Recherche de la fréquence
radio
Volume principal :
Tournez le bouton pour
adjuster le volume /
Changez la sélection
Témoin de la
télécommande
Touche Fonction
DVD ou AM/FM
Radio/ aigus/ graves/
Égalisateur/Effets sonores/
Volume
Audio numérique coaxiale
Prise pour antenne
FM
Connexion du système
FM
- AM +
Antenna
Digital audio
Bitstream/LPCM
F-6
R-G-B/Video/Down mix audio
Composite
Coaxial
video
V R L
Optical
L
R
Down mix
audio
+ -
S-Video
Péritel(V, L, R-G-B)
Vidéo Composite
Vidéo S
Audio Down mix
Gauche/droite
Sortie haut-parleurs
frontal Droite/
Gauche
Télécommande
Certaines fonctions de ce lecteur ne sont que
possible par la télécommande.
Insérer et changer les piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles à
l’arrière de la télécommande. Insérez deux piles
AAA (UM-4 ou R03) et vérifiez que les pôles + et sont correctement mis comme indiqué dans le
compartiment des piles, puis refermez le couvercle.
Remarque :
* En général, les piles de la télécommande ont une
durée de vie d’environ 1 an en utilisation normale.
* Pour des meilleures performances, il est
recommandé de remplacer les piles au moins une
fois par an, ou lorsque la télécommande ne
fonctionne pas bien.
* Ne mélangez pas une pile usée avec une pile neuve.
* Ne placez pas les piles près d’une source de chaleur
et n’essayez pas de les ouvrir.
* Remplacez toujours les piles aussitôt qu’elles
commencent à être faibles.
1. Éjecter le disque
2. Choix de l’angle (selon disque)
3. Numéro
4. Aller vers heure
5. Curseur (haut/bas/gauche/droite)
6. Interrupteur PAL/NTSC/AUTO
7. Menu de réglage
8. Stop:Appuyez une fois-Stop (continue la lecture
avec la touche Play)
Appuyez deux fois-Stop
9. Réglage du volume (niveau sonore)
10. Réglage du mode de contrôle
11. Égalisateur audio
12. Réglage de l’horloge
13. Répéter la lecture
14. Alimentation On/ Off
15. Fonction (DVD/radio)
16. Sous-titres du DVD (selon disque)
17. Pistes audio du DVD (selon disque)
18. Effacer la dernière entrée
19. Retourne au menu supérieur
20. Mode DVD:Réglage des programmes
Mode radio:Mémorise la station de radio sur
canal/programme automatique
21. Entrer
22. Retourne au menu du DVD
23. Retourne au titre du DVD
24. Lecture
25. Pause/Étape:Appuyez une fois pour pauser
Appuyez de nouveau pour défiler par image
26. Saute en avant (station de radio+)
27. Saute en arrière (station de radio-)
28. Mode DVD:Recherche en avant
Mode radio:Appuyez:La fréquence augmente
Appuyez et maintenez:Recherche automatique
de la station suivante
29. Mode DVD:Recherche en arrière
Mode radio:Appuyez:La fréquence diminue
Appuyez et maintenez:Recherche automatique
de la station précédente
30. Zoom (choisir entre fréquence FM et AM)
31. Avancer au ralentir (choisir entre radio mono/
stéréo)
32. Affichage à l’écran
33. Mute (haut parleur)
34. Régler l’horloge
35. Confirmation de l’horloge
36. Affichage sur écran On/Off pour afficher le RDS
37. Répéter section A à B pour afficher l’heure
correcte de la station
F-7
Brancher l’appareil
Brancher la télévision (connexion vidéo)
Brancher sur la prise
Péritel de la TV
FM
Vidéo (composite)
- AM +
Antenna
Digital audio
Bitstream/LPCM
Brancher sur la prise
Vidéo Composite de
la TV (V)
Audio (down mi stéréo)
Yellow
Jaune
blanc
rouge
R-G-B/Video/Down mix audio
Composite
Coaxial
video
V R L
Optical
Serial numberMADE IN CHINA
Entrée 2 sortie
Entrée 1
VideoVideoVideo
LLL
RRR
Audio
Audio
Input
Audio
Input
Output
TV Back panel
Down mix
audio
S-Video
S-Video
Brancher sur la prise Vidéo S de la TV
Scart
Video/Down mix Audio/RGB
TV Atenna
Péritel (AV, R-G-B)
Branchez soit , ou + , ou + .
12
A
3
1. Si votre TV possède une prise Péritel,
branchez le cable du lecteur sur la prise
Péritel de la TV.
La prise Péritel contient les sorties vidéo
R-G-B, la sortie vidéo composite et la sortie
audio down mix gauche et droite.
2. Si votre TV ne possède pas de prise Péritel,
branchez les sorties audio gauche (L) et droite
(R) sur les entrées audio gauche et droite de
votre TV. Branchez l’une des sorties vidéo du
lecteur (vidéo ou vidéo S) sur l’entrée
correspondante de la TV.
Si votre TV possède une prise Péritel (R-G-B),
vous obtiendrez ainsi la meilleure qualité d’image.
A
Remarque :
* Le lecteur possède une prise Péritel (AV, R-G-B) et une
sortie Vidéo S et Vidéo composite. Ouvrez le menu
SETUP pour choisir le mode vidéo.
* Si votre TV possède plus d’une entrée composite, vous
pourrez choisir n’ímporte laquelle de ces entrées.
Vérifiez que vous avez bien branché les câbles audio
et vidéo, puis allumez la télévision et le canal
correspondant (par exemple AV1, AV2,..etc.)
Réglage par défaut : Vidéo et Péritel (AV, R-G-B)
F-8
Brancher les haut-parleurs
+ -
Front Left Front Right
L
R
Branchez les deux haut-parleurs sur les sorties haut-parleur:Frontal R (droite) et frontal L (gauche).
Brancher l’antenne
AM antenna
FM antenna
Branchez l’antenne AM sur l’entrée correspondante
du lecteur.
Antenna
- AM +
Digital audio
Bitstream/LPCM
R-G-B/Video/Down mix audio
Composite
Coaxial
Optical
Down mix
video
audio
V R L
S-Video
FM
Remarque :
* Étendre l’antenne FM au maximum afin de maximiser
la réception du signal radio
* Changer l’angle et l’inclination de l’antenne afin
d’obtenir la meilleure réception.
F-9
Brancher un amplificateur externe
Amplificateur stéréo
FM
- AM +
Antenna
To AUX/LINE/CD input
R-G-B/Video/Down mix audio
Digital audio
Bitstream/LPCM
Coaxial
Optical
Composite
video
Down mix
audio
V R L
Amplificateur à codage numérique
S-Video
T o Optical
or
Coaxial input
Le lecteur possède des sorties audio pour un
amplificateur stéréo externe, ou un amplificateur
externe à codage numérique (avec codage Dolby
Digital).
Pour brancher un amplificateur stéréo, branchez la
sortie audio du lecteur L (gauche) et R (droite) sur
l’entrée gauche et droite de l’amplificateur stéréo,
puis réglez le mode correspondant à l’amplificateur.
Pour brancher un amplificateur à codage numérique,
utilisez la sortie coaxiale audio numérique du lecteur
ou la sortie optique et branchez sur l’amplificateur
avec un câble coaxial ou optique (ces câbles ne
sont pas fournis), puis réglez le mode correspondant
de l’amplificateur.
Brancher l’écouteur
Branchez l’écouteur sur la prise écouteurs PHONE.
Lorsque l’écouteur est branché, le lecteur le détecte
automatiquement et les haut-parleurs sont éteints;
le volume peut être réglé.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour choisir le
mode.
(SONS AIGUS/SONS GRAVES/ÉGALISATEUR/
EFFETS SONORES/VOLUME)
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter le volume.
Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour réduire le volume.
Remarque :
*Le lecteur est équipé d’une sortie numérique
DOLBY DIGITAL, et d’une sortie down mix
stéréo DOLBY DIGITAL.
*Lorsque les sorties numériques sont utilisés,
ouvrez le menu SETUP pour régler la sortie
numérique sur RAW ou PCM.
F-10
Régler l’appareil
Régler les ports vidéo
Le lecteur de DVD est équipé des ports vidéo suivants :
Vidéo composite (V) (toujours actif)
Péritel (AV, R-G-B) (option par défaut)
Vidéo S
Ce lecteur de DVD a été réglé en usine pour des sorties Vidéo composite (V) et
Péritel (AV, R-G-B), par défaut.
Si un autre port a été branché et qu’une image brouillée apparaît sur l’écran, réglez le
port vidéo comme indiqué ci-dessous :
Pour une sortie Vidéo S ou RGB
Les réglages suivants sont nécessaires :
Lorsque vous avez branché le système, veuillez suivre les
étapes suivantes :
Appuyez sur a touche SETUP, le menu SYSTEM s’ouvre.
1
Choisissez VIDEO OUTPUT.
2
Appuyez sur la touche gauche/droite pour régler comme
souhaité.
SETUP
RGB (sortie Péritel) VIDÉO S
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.
3
REMARQUES IMPORTANTES :
Vous pouvez seulement choisir l’UNE des deux sortie,
RGB ou Vidéo S.
Système TV
Pour régler le système TV
Le menu TV System est prévu pour régler la sortie du système TV sur PAL ou NTSC (par défaut, PAL)
AUTO: Choisit automatiquement PAL ou NTSC en fonction du disque
NTSC: Pour des TV NTSC
PAL: Pour des TV PA L
Appuyez sur la touche SETUP, le menu SYSTEM s’ouvre.
1
Choisissez TV OUTPUT.
2
Appuyez sur la touche gauche/droite pour régler comme souhaité.
PAL AUTO NTSC
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.
3
Remarque :
* Lorsqu’un disque DVD est d’un format différent (un autre code régional), le lecteur ne reconnaît pas le
disque et le message REGION! apparaît sur l’écran.
* Lorsqu’un disque DVD est d’un format différent de celui de la télévision ou que la TV n’est pas réglé
correctement, un signal vidéo brouillé peut apparaître sur l’écran.
F-11
Régler le compteur
Régler l’horloge
En mode STANDBY, appuyez sur la touche CL. ENTER pour
1
commencer le réglage.
2
Appuyez sur la touche SET pour changer entre AM et PM.
Appuyez sur la touche CL. ENTER pour valider et aller à
l’option suivante.
Appuyez sur la touche SET pour augmenter l’heure d’une
3
heure.
Les heures peuvent être réglés entre 1 et 12 heures.
Appuyez sur la touche CL. ENTER pour valider et aller à
l’option suivante.
Appuyez sur la touche SET pour augmenter les minutes d’une
4
minute.
Les minutes peuvent être réglés entre 0 et 59 minutes.
Appuyez sur la touche CL. ENTER pour valider et retourner au
mode normal.
Réglage de l’alarme
Appuyez sur la touche CLOCK, l’écran VDF affiche le mot
1
(ALA SET).
Appuyez sur la touche CL. ENTER pour valider et commencer
le réglage.
HEURESMINUTES
Appuyez sur la touche SET pour changer entre AM et PM.
2
Appuyez sur la touche CL. ENTER pour valider et aller à
l’option suivante.
Appuyez sur la touche SET pour augmenter l’heure d’une
3
heure.
Les heures peuvent être réglés entre 1 et 12 heures.
Appuyez sur la touche CL. ENTER pour valider et aller à
l’option suivante.
Appuyez sur la touche SET pour augmenter les minutes d’une
4
minute.
Les minutes peuvent être réglés entre 0 et 59 minutes.
Appuyez sur la touche CL. ENTER pour valider et retourner au
mode normal.
Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver la
5
fonction d’allumage automatique.
Appuyez sur la touche CL. ENTER pour valider et retourner au
mode normal.
SOMMEIL
Appuyez plusieurs fois sur la touche CLOCK jusqu’à ce que
1
le mot (SLE SET) apparaisse, puis appuyez sur la touche
CL. ENTER pour valider et activer cette fonction.
HORLOGE
Appuyez sur la touche SET pour augmenter par 15 minutes.
2
Vous pouvez choisir entre 0 et 120 minutes.
Appuyez sur la touche CL. ENTER pour valider et aller à
l’option suivante.
Lorsque vous utilisez la fonction SOMMEIL pour régler la
durée, cette fonction ne marchera qu’une seule fois.
F-12
MINUTES AVANT
SOMMEIL
Introduction rapide
*Déballez l’appareil.
*Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’installer ou d’allumer.
*Insérez des piles dans la télécommande.
*Branchez l’appareil, vérifiez toutes les connexions.
*Branchez le cordon d’alimentation dans la prise AC de l’appareil.
Remarque:
Certaines des caractéristiques DVD de ce mode d’emploi dépendent du disque DVD.
Certaines action peuvent ne pas être disponibles si le disque n’est pas compatible ou ne les
supporte pas.
Vérifiez donc que ces caractéristiques sont indiquées sur le boîtier du disque ou suivez les
instructions du menu du disque.
Utiliser la fonction DVD/Radio
Allumer l’appareil
Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer le lecteur de DVD. Allumez la télévision et
l’amplificateur si branché.
Régler l’appareil
Veuillez choisir les réglages correspondant à votre TV (AV1, AV2, Vidéo S, etc.) et à l’amplificateur,
jusqu’à ce que le menu de DVD s’ouvre sur l’écran.
Le mode des fonctions sera sauvegardé automatiquement par le lecteur lorsque vous l’éteignez.
Choisissez le mode
Appuyez sur la touche FUNCTION du panneau avant.
1
Augmentez le volume avec le bouton volume du panneau avant.
Ou
Appuyez sur la touche DVD/TUNER de la télécommande pour faire votre choix :
2
* Mode DVD
* Mode radio FM
* Mode radio AM
TOUCHE
DVD/RADIO
BOUTON
VOLUME
TOUCHE
FONCTION
F-13
Régler le son
Régler la qualité du son
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION du panneau
avant, jusqu’à ce que l’écran VDF indique le message (TREB
00) ou appuyez sur la touche MODE de la télécommande.
Appuyez de nouveau sur la touche FUNCTION du panneau avant
ou
Appuyez de nouveau sur la touche MODE de la télécommande
pour changer le mode audio.
SONS AIGUS SONS GRAVES ÉGALISATEUR
Pour l’augmenter :
Tournez le bouton volume dans le sens des aiguilles d’une
montre ou
Appuyez sur la touche VOLUME + de la télécommande
Pour le réduire :
Tournez le bouton volume dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre ou
Appuyez sur la touche VOLUME - de la télécommande
Régler le volume
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION du panneau
avant ou Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de la
télécommande jusqu’à ce que l’écran VDF indique le message
(VOL. 00).
Pour augmenter le volume:
Tournez le bouton volume dans le sens des aiguilles d’une
montre ou
Appuyez sur la touche VOLUME + de la télécommande
Pour réduire le volume:
Tournez le bouton volume dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre ou Appuyez sur la touche VOLUME - de la
télécommande.
Pour choisir les effets sonores
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION du panneau
avant jusqu’à ce que l’écran VDF indique le message SOUND
EFFECT.
Pour choisir l’effet sonore suivant:
Tournez le bouton volume dans le sens des aiguilles d’une
montre
Pour choisir l’effet sonore précédent:
Tournez le bouton volume dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre Ou appuyez sur la touche EQ de la télécommande
pour choisir entre les effets suivants.
DIRECT JAZZ DISCO HALL
VOLUME
MODE
Fonction niveau sonore
Lorsque la fonction niveau sonore est activée, les sons graves
qui sont en général difficile à entendre à des volumes bas sont
accentués.
Appuyez sur la touche LOUD ON/OFF du panneau avant pour
activer la fonction niveau sonore, l’écran VFD indique le message LOUD ON et le témoin LOUD apparaît sur l’écran VFD.
Appuyez de nouveau sur la touche LOUD ON/OFF du panneau
avant pour désactiver cette fonction, l’écran VFD indique le
message LOUD OF et le témoin LOUD disparaît de l’écran
VFD.
Les réglages seront mémorisés par le lecteur.
F-14
Mode DVD
Allumer l’appareil
Appuyez sur la touche FUNCTION du panneau avant.
Utilisez le bouton volume du panneau avant.
Ou
Appuyez sur la touche DVD/TUNER de la
télécommande jusqu’à ce que l’écran VFD indique
le message (DVD).
Insérez un disque
Appuyez sur la touche OPEN de la télécommande
(ou du panneau avant) pour ouvrir le compartiment
du disque. Insérez un disque et appuyez sur la
touche OPEN pour refermer le compartiment du
disque.
Lecture automatique
L’appareil prend quelques secondes pour analyser
le disque, affiche ensuite le type de disque et le
logo correspondant dans le coin droit supérieur de
la TV, puis la lecture commence automatiquement.
OUVRIR
CURSEUR
VALIDER
Si un menu de DVD s’ouvre sur l’écran
Appuyez sur les touches de direction pour faire vos
choix dans le menu.
Puis appuyez sur la touche ENTER pour valider votre
choix.
Pour plus d’information sur les fonctions de DVD,
veuillez lire le chapitre TOUCHES DE FONCTION.
Remarque:
* Normalement, lorsqu’un disque MP3 est chargé,
l’appareil prendra plus longtemps pour analyser le
disque.
* Pour retourner au menu principal, appuyez sur
la touche MENU de la télécommande.
Problème avec un disque
Type de disque non supporté
Lorsqu’un disque DVD différent est chargé (code
régional). Le lecteur ne fonctionnera pas avec ce
disque et le message (REGION) apparaît sur l’écran.
La qualité des disques varie de temps en temps,
et certains disques peuvent différer des normes
industrielles. Des disques qui ne sont pas
correctement enregistrés peuvent fonctionner avec
le lecteur, mais, la lecture et la qualité peuvent
être inférieure de la norm.
F-15
Mode Radio
Switch on the player, make sure the antenna
Allumez l’appareil et vérifiez que l’antenne est
étendue et branchée.
CANAL
Choisissez : FM ou AM
Appuyez sur la touche FUNCTION du panneau
avant.
Utilisez le bouton volume sur le panneau avant
Ou
Appuyez sur la touche BAND de la télécommande
pour changer entre FM et AM.
Choisissez une station de radio
Le lecteur est équipé d’un système numérique
PLL pour rechercher automatiquement des
stations radio.
FRÉQUENCE
CANAL
Pour faire une recherche automatique en avant :
Appuyez et maintenez la touche FREQUENCY
du panneau avant jusqu’à ce que l’écran VFD
indique le message AUTO ou appuyez et maintenez
la touche SEARCH de la télécommande jusqu’à
ce que l’écran VFD indique le message AUTO.
FRÉQUENCE
BOUTON
VOLUME
FONCTION
PROG/MÉMOIRE
Pour faire une recherche automatique en arrière :
Appuyez et maintenez la touche FREQUENCY
du panneau avant jusqu’à ce que l’écran VFD
indique le message AUTO ou appuyez et maintenez
la touche SEARCH de la télécommande jusqu’à
ce que l’écran VFD indique le message AUTO.
Appuyez sur la touche FREQUENCY / du
panneau avant, ou appuyez sur la touche SEARCH
/ de la télécommande afin d’affiner la
fréquence en avant ou en arrière.
Pour mémoriser la fréquence des stations
radio
Le lecteur peut mémoriser jusqu’à 20 fréquences
pour chaque gamme.
Pour mémoriser la fréquence d’une station radio,
choisissez la station puis :
Appuyez sur la touche FUNCTION du panneau
avant.
Utilisez le bouton volume du panneau avant.
Ou
Appuyez sur la touche BAND de la télécommande
pour choisir entre FM et AM.
SAUTE/CANAL
RECHERCHE/
FRÉQUENCE
GAMME
F-16
Appuyez sur la touche FREQUENCY du panneau
avant.
Appuyez sur la touche SEARCH de la
télécommande pour choisir la fréquence désirée.
Appuyez sur la touche PROG/MEMORY pour la
mémoriser.
Appuyez sur la touche CHANNEL du panneau
avant ou sur la touche SKIP de la télécommande
pour choisir le canal pour mémoriser cette
fréquence.
Recherche d’un programme
Appuyez sur la touche CHANNEL du panneau ou
Appuyez sur la touche SKIP ou les touches
numériques de la télécommande.
Faible réception FM
Lorsque le signal de réception FM est faible, il
se peut que vous entendiez des interférences.
Dans ce cas, appuyez sur la touche ST/MONO
pour désactiver le mode Stéréo et choisir le
mode Mono, ce qui réduit les interférences.
(Appuyez de nouveau sur la touche ST/MONO
pour ré activer le mode Stéréo)
Réception RDS
RDS signifie Radio Data System (système de
données radio) et émet un signal qui permet
d’écouter à des stations en mode Stéréo.
Lorsqu’un signal RDS est reçu, le voyant témoin
RDS s’allume. La fréquence de la station, le PS
(nom du programme) et le PTY (type de
programme) apparaîssent l’un après l’autre sur
l’écran de l’appareil.
Changer les affichages
Appuyez sur la touche OSD/RDS de la
télécommande pour pouvoir entrer le PS (nom du
programme) et le PTY (type de programme), ceci
uniquement si vous recevez un signal RDS. La
fréquence de la station, le PS et le PTY
apparaîssent chacun 4 fois de suite, puis
apparaîssent l’un après l’autre.
Appuyez sur la touche CT (heure de l’horloge)
pour afficher l’heure correcte de la station (durée
d’environ 1 seconde). Lorsque qu’une station
RDS est reçue avec la fonction CT, le système
corrigera automatiquement l’heure après 60
secondes.
F-17
Economiseur d’écran
Le lecteur est équipé d’un économiseur d’écran
automatique qui a pour but de protéger votre
télévision.
Le téléviseur sera tout noir et apparaîtra
dans les cas suivants :
* Aucun disque n’est chargé pendant 15
secondes.
* Quand en mode STOP aucune touche n’est
pressée pendant au moins 15 secondes. (sauf
si le menu du disque ou du lecteur est ouvert).
Lorsqu’une touche est pressée, le lecteur retourne
en mode normale.
Gestion d’énergie (seulement pour DVD)
Le lecteur est équipé d’un système de gestion
d’énergie.
Quand en mode STOP aucune touche n’a été
pressée pendant plus de 5 minutes, le lecteur se
met en Veille.
Touches Fonction
Alimentation On/ Off
Allumer et éteindre le lecteur DVD :
Appuyez sur la touche STANDBY de la
télécommande ou POWER du panneau avant.
(Mettez l’appareil toujours en Veille après usage.)
Retirer le disque
Pour retirer le disque :(mode DVD uniquement)
Appuyez sur la touche EJECT de la télécommande
ou EJECT du panneau avant.
Lecture/Pause/Étape/Stop
1
Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la
lecture du disque.
2
Appuyez sur la touche PAUSE pour pauser la
lecture.
Appuyez de nouveau plusieurs fois pour avancer
image par image.
Appuyez sur la touche PLAY pour retourner à la
lecture.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter comme
3
suit :
a) Appuyez une fois : La fonction STOP mémorise
la dernière position sur le disque.(Possible de
continuer la lecture avec le bouton PLAY)
b) Appuyez deux fois : Arrête complètement la
lecture.
(La touche PLAY recommencera au début)
OUVRIR
VEILLE
F-18
Avancer au suivant/précédent
Appuyez sur la touche SKIP pour avancer en
avant (chapitres)
(En mode radio, avance à la station suivante)
Appuyez sur la touche SKIP pour retourner au
précédent (chapitres)
(En mode radio, retourne à la station précédente)
ANNULER
RETOUR
VALIDER
Avance/retour rapide
1
Appuyez sur la touche SEARCH pour avancer
rapidement.
(Recherche la fréquence suivante)
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour changer
la vitesse.
2 4 8 16 32
Appuyez sur la touche SEARCH pour reculer
2
rapidement.
(Recherche la fréquence précédente)
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour changer
la vitesse.
2 4 8 16 32
Appuyez sur la touche PLAY pour retourner à la
3
lecture normale.
Le lecteur n’avance pas ou ne recule pas
pendant les AVERTISSEMENTS des disques.
Lecture au ralentie
Appuyez sur la touche SLOW pour ralentir la lecture.
1
Continuez d’appuyer sur cette touche pour changer
la vitesse du ralentie.
1/2 1/4 1/8 1/16 1/32
PAUSE
STOP
LECTURE
SAUTE
RECHERCHE
RALENTI
OSD
L’appareil n’émettra aucun son
pendant les mode SEARCH et
SLOW.
Appuyez sur la touche PLAY pour retourner à la
2
lecture normale.
Faire un choix dans les menus
Appuyez sur les FLÈCHES pour vous déplacer
1
entre les fonctions
Appuyez sur la touche ENTER pour valider
2
votre choix.
Les fonctions suivantes ne marchent pas
3
avec certains DVD :
Appuyez sur la touche RETURN pour retourner
au menu précédent.
Appuyez sur la touche CLEAR pour annuler
4
un choix.
Affichage sur l’écran
Appuyez sur la touche OSD pour activer/désactiver
l’affichage sur l’écran.
F-19
Titre du disque/menu
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu
du DVD.
Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le titre du
DVD.
MENU du disque : Le menu du disque DVD permet
de choisir interactivement entre les fonctions du
disque.
TITRE du disque : Le titre du disque correspond au
début du disque DVD. Certains disques DVD
n’acceptent pas la fonction TITLE.
AVANCE À un paragraphe
Appuyez sur la touche GO TO pour commencer la
lecture au titre, chapitre ou heure désiré.
Cette fonction ne marche pas avec les disques MP3
et CD image.
Disques DVD
Appuyez sur la touche GO TO pour activer la
fonction en mode heure.
Appuyez de nouveau sur la touche GOTO pour
activer le mode titre et chapitre.
Utilisez les touches GAUCHE/DROITE pour faire
votre choix.
--:--:-- Régler la durée hh:mm:ss
(Heure:Minute:Seconde)
T --Entrez le numéro du titre
C --Entrez le numéro du chapitre
Appuyer sur la touche ENTER.
Disques CD
Appuyez sur la touche GO TO pour activer la
fonction recherche de l’heure.
Appuyez de nouveau sur la touche GO TO pour
activer la fonction recherche de piste.
--:--:-- Régler la durée hh:mm:ss
(Heure:Minute:Seconde)
T --Entrez le numéro de la piste XXX
(numéro de la piste)
Appuyer sur la touche ENTER.
Remarque :
* La fonction GO TO dépend du format des disques
DVD. Certains disques DVD ne permettent pas la
fonction GO TO.
* La fonction GO TO annule la lecture en cours.
Mode recherche de l’heure Titre, mode recherche du chapitre
AVANCE À
TITRE
MENU
Mode recherche de piste
Répéter
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour
choisir le mode désiré.
Disques DVD
REPEAT CHAPTERRépète le chapitre
REPEAT TITLERépète le titre
REPEAT OFFAnnule la fonction Répéter
Disques CD
REPEAT TRACKRépète la piste
REPEAT DISCRépète toutes les pistes
REPEAT OFFAnnule la fonction Répéter
F-20
Remarque :
* La fonction REPEAT dépend du format des
disques DVD, certains disques DVD ne
permettent pas de répéter.
* La fonction REPEAT ne marche pas pendant
une lecture de programme et le mode Repeat
A-B.
Répéter A-B
Pour répéter une partie particulière :
1) Appuyez sur la touche A-B au début de la partie
que vous voulez répéter, A
2) Appuyez ensuite sur le touche A-B pour indiquer la
fin de la partie que vous voulez répéter, B
Le lecteur répètera la partie que vous avez choisi, de A
à B.
Appuyez de nouveau sur la touche A-B pour annuler la
fonction et continuer en lecture normale.
Remarque :
* La fonction A-B dépend du format des disques,
certains disques DVD ne permettent pas de répéter.
* La fonction A-B ne marche pas avec les disques
MP3.
* La durée entre le début A et la fin B doit être d’au
moins 3 secondes.
* La fonction A-B ne marche pas pendant la lecture
d’un programme et pendant le mode REPEAT.
Zoom
Mode DVD :
Appuyez sur la touche ZOOM (pendant une lecture de
DVD ou d’un CD image) afin d’agrandir l’image.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour changer le
facteur d’agrandissement :
X2 X4 NoZoom
Appuyez sur les FLÈCHES pour vous déplacer sur
l’image.
Remarque :
* La qualité des images diminue au fur et à mesure
que l’image est agrandie.
* Cette fonction ne marche seulement qu’avec des
disques DVD et des CD images.
Programme de lecture aléatoire
Choisissez le numéro du chapitre ou e la piste avec les
touches numérique. Appuyez sur la touche ENTER pour
valider votre accès au chapitre ou à la touche.
* Chapitre - Lorsque vous utilisez un disque DVD, ou
* Piste - Lorsque vous utilisez un disque CD, MP3
* Canal - Lorsque vous utilisez la radio
Entrée numérique – Fonction/Menu
Utilisez les touches numériques pour introduire les
données dans le menu.
Remarque :
* Ces programmes dépendent du format des disques
DVD, certains disques DVD ne le permettent pas.
F-21
Sous-titres
Si un DVD possède plusieurs sous-titres, il est possible de choisir la langue des sous-titres.
Pendant une lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE
pour choisir les sous-titres.
L’état en cours apparaît sur l’écran.
Nombre de sous-titres
Sous-titre actif
Remarque :
* Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de
sous-titres
Pistes audio multiples
Si un disque possède plusieurs pistes audio, la langue
audio peut être choisie selon vos préférences.
Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche AUDIO pour changer entre les langues. L’état
en cours apparaît sur l’écran.
Nombre de langues
Langue active
Un disque CD peut contenir seulement deux langues
audio, gauche et droite. La fonction permet de choisir
entre le canal de sortie mono gauche et droit en mode
DOWN MIX.
Remarque :
* Un disque DVD peut contenir jusqu’à 8 langues
audio.
* Dans la plupart des cas, il est possible de choisir
une piste audio au début d’un DVD avec le menu
de démarrage, appuyez sur les touches de flèches
pour faire votre choix et les touches ENTER pour
valider.
Multi angle
Si un disque DVD possède la fonction multi angle,
il est possible de choisir l’angle de vue.
Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche ANGLE pour choisir l’angle de vue. L’état en
cours apparaît sur l’écran.
Remarque :
* Un disque DVD peut contenir jusqu’à 9 angles de
vue.
Nombre d’angles
Angle actif
F-22
ST/MONO
Lorsque le signal de réception FM est faible, il se
peut que vous entendiez des interférences.
Dans ce cas, appuyez sur la touche ST/MONO pour
désactiver le mode Stéréo et choisir le mode Mono,
ce qui réduit les interférences. (Appuyez à nouveau
sur la touche ST/MONO pour ré activer le mode Stéréo)
Gamme de radio
Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND pour choisir
entre la gamme FM ou AM, (mode radio uniquement).
Ou utilisez le panneau avant et appuyez sur la touche
BAND pour changer entre la gamme FM ou AM.
Mute
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande
pour couper tous les sons (éteindre) les haut-parleurs.
Appuyez de nouveau sur la touche pour remettre les
sons (des haut-parleurs).
Volume/Mode
Régler la qualité du son
Appuyez sur la touche MODE de la télécommande.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de la
télécommande pour changer le mode audio.
SONS AIGUS SONS GRAVES ÉGALISATEUR
Pour l’augmenter :
Appuyez sur la touche VOLUME + de la télécommande.
Pour le réduire :
Appuyez sur la touche VOLUME - de la télécommande.
Régler le volume
Appuyez sur la touche MODE de la télécommande
jusqu’à ce que l’écran VFD indique le message
(VOL 00).
Pour augmenter le volume :
Appuyez sur la touche VOLUME + de la télécommande
Pour réduire le volume :
Appuyez sur la touche VOLUME - de la télécommande
EQ
Appuyez sur la touche EQ de la télécommande pour
choisir entre les effets suivants.
Ci-dessous se trouve la liste des effets sonores :
DIRECT JAZZ DISCO HALL
F-23
Affichage
Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pour
choisir la méthode d’affichage sur l’écran VFD.
DVD/RADIO
Appuyez sur la touche DVD/TUNER pour changer entre le
mode DVD et radio.
Continuez d’appuyer sur cette touche pour choisir le mode.
DVD Radio
Bouton PAL/NTSC
Appuyez sur le bouton PAL/NTSC pour choisir entre le
système d’affichage PAL, NTSC et Auto.
Horloge
Appuyez sur la touche CLOCK de la télécommande pour régler
l’heure de réveil et la fonction Sommeil.
CL. ENTER
Appuyez sur la touche CL. ENTER de la télécommande pour
valider vos choix.
Réglage
Appuyez sur la touche SET de la télécommande afin de régler
l’horloge.
Mémoire
Pour mémoriser la fréquence des stations radio
Le lecteur peut mémoriser jusqu’à 20 fréquences pour chaque
gamme.
Pour mémoriser la fréquence d’une station radio, choisissez la
station :
Appuyez sur la touche BAND de la télécommande pour choisir
entre FM et AM.
Appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande afin de
choisir la fréquence désirée.
Appuyez sur la touche PROG/MEMORY pour la mémoriser.
Appuyez sur la touche SKIP de la télécommande afin de
choisir le canal désiré.
Recherche d’un programme
Appuyez sur la touche SKIP ou les touches numériques de
F-24
Régler un programme
Un programme peut être utilisé pour jouer des
DVD et des disques CD dans un ordre désiré.
Cette fonction ne marche pas avec les
disques MP3 et CD image.
Menu de programme pour DVD
Insérez un disque DVD.
Appuyez sur la touche PROG, le menu de
1
programme pour DVD s’ouvre.
Utilisez les touches numériques pour choisir le
2
numéro du titre et du chapitre, puis appuyez
sur la touche ENTER pour valider.
Recommencez l’étape 2 jusqu’à ce que le
programme soit fini.
Pour quitter le programme, appuyez simplement
3
sur la touche PROG afin de quitter le menu.
Appuyez sur la touche PLAY pour commencer
4
la lecture du programme.
Choisissez le titre et le chapitre
Gamme de choix
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le
5
programme.
Menu de programme pour CD
Insérez un disque CD.
Appuyez sur la touche PROG, le menu de
1
programme pour CD s’ouvre.
Utilisez les touches numériques pour choisir le
2
numéro d’une piste puis appuyez sur la touche
ENTER pour valider. Recommencez l’étape 2
jusqu’à ce que le programme soit fini.
Pour quitter le programme, appuyez simplement
3
sur la touche PROG afin de quitter le menu.
Appuyez sur la touche PLAY pour commencer
4
la lecture du programme.
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le
5
programme.
Choisissez la piste
Gamme de choix
Remarque :
* Certains disques DVD ne peuvent pas être
programmé.
* La fonction de programme ne marche pas en
mode Répéter et Lecture A-B.
F-25
Affichage sur l’écran
Appuyez sur la touche OSD, un témoin apparaît sur l’écran (OSD) dans le coin supérieur de votre
téléviseur indiquant les informations concernant le disque.
Le témoin OSD reste visible sur l’écran jusqu’à ce que vous l’éteignez, en utilisant la touche OSD.
Lorsque vous insérez un autre type de disque (DVD, CD), le témoin OSD change.
Mode OSD-DVD
Piste audio
Durée du disque Titre du disque
Durée du chapitre/Durée
restante du chapitre
Sous-titre du
disque
Mode OSD-CD
Piste du disque
Durée de la piste
Chapitre
Multi angle
Durée restante
Durée restante
Durée restante du disque
Format audio
Disques MP3 et CD image Kodak
Répertoire supérieur
Durée de la lecture / durée totale
Répertoire actuel
Durée du disque
Choisir un fichier
* Lorsque vous avez fait votre choix,
appuyez sur la touche PLAY pour
commencer la lecture de ce fichier.
* Lorsque la lecture est en cours,
utilisez la touche STOP pour l’arrêter.
Mode lecture
Mode navigation
F-26
Naviguer entre les fichiers
En mode d’arrêt, utilisez les flèches GAUCHE/DROITE
pour naviguer entre les fichiers et les fenêtres de
choix.
Utilisez les flèches HAUT/BAS pour faire un choix.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre choix.
AFFICHAGE
* MP3 UNIQUEMENT(Affiche tous les fichiers MP3)
* JPEG UNIQUEMENT(Affiche tous les fichiers JPEG)
* MP3 ET JPG(Affiche tous les fichiers MP3 et JPEG)
Choisir un fichier
En mode d’arrêt, utilisez les touches flèche pour
choisir la piste désirée et pour aller à la page suivante
ou précédente. Appuyez sur la touche ENTER pour
commencer la lecture.
MODE DE LECTURE (MP3 uniquement)
* NORMAL (Joue toutes les pistes dans le répertoire)
* REPEAT DIR (Répète toutes les pistes du répertoire)
* REPEAT ONE (Répète la piste actuelle)
* SHUFFLE (Joue les pistes du répertoire dans un
ordre aléatoire)
Utilisez un disque MP3
Appuyez sur la touche PAUSE pour pauser la lecture.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Appuyez sur la touche SEARCH pour avancer/retourner
rapidement. (Uniquement avec des MP3)
Appuyez sur la touche SKIP pour aller en avant ou en
arrière.
Appuyez sur la touche PLAY pour retourner à la
lecture normale.
Format des fichiers MP3 (normes)
Le taux d’échantillonnage doit être sur 44.1 kHz et
le débit binaire entre 128 Kbps et 256 Kbps, afin
d’obtenir les meilleures performances.
Ces commandes ne sont visibles que lorsque une
photo est affichée, lorsqu’une nouvelle photo apparaît,
les commandes disparaîtront de nouveau.
Utilisez les touches FLÈCHE pour choisir les angles
de rotation:
Appuyez sur la flèche DROITE pour tourner par 270
degrés.
Appuyez sur la flèche GAUCHE pour tourner par 90
degrés.
Appuyez sur la flèche HAUT pour tourner par 0
degrés.
Appuyez sur la flèche BAS pour tourner par 180
degrés.
Zoom
Il est possible d’agrandir les photos en utilisant la
fonction Zoom de ce lecteur.
Appuyez sur la touche ZOOM pour agrandir l’image,
et choisissez le facteur d’agrandissement.
En mode Zoom, utilisez les touches FLÈCHES pour
vous déplacer sur la photo et choisir la partie que
vous voulez agrandir. Lorsque vous sortez du mode
Zoom, la photo suivante apparaît avec sa taille
normale afin de remplir votre téléviseur.
Appuyez sur la touche ZOOM pour annuler la fonction
et retourner au diaporama.
Remarque : Lorsque vous utilisez la fonction Zoom,
les photos ne changent plus et elles ne peuvent
pas être retournées.
MODE DE LECTURE (uniquement avec CD
image)
* NORMAL (Désactive le diaporama)
* REPEAT DIR (Répète toutes les photos du
répertoire)
* REPEAT ONE (Répète la même photo)
* SHUFFLE (Répète toutes les photos du répertoire,
dans un ordre aléatoire)
Utiliser un CD Photo Kodak
Ce lecteur est capable de décoder les fichiers JPEG
d’un CD Photo Kodak.
Lorsqu’un CD Photo Kodak a été inséré dans le
lecteur, un diaporama apparaît automatiquement.
Chaque photo apparaît sur l’écran, l’une après l’autre,
et la taille sera corrigée afin de remplir l’écran de votre
téléviseur.
Appuyez sur la touche PAUSE pour arrêter le
diaporama et afficher une image aussi longtemps que
vous le souhaitez.
Appuyez sur la touche SKIP pour avancer à l’image
suivante ou précédente.
Appuyez sur la touche PLAY pour continuer le
diaporama.
F-27
Format des fichiers JPEG (normes)
* Les fichiers JPEG en couleur CMYK ne marchent
pas.
* Les photos doivent être au maximum 3840 pixels
par 3840 pixels, afin d’obtenir les meilleures perfor
mances.
Menu de réglage
Certains réglages doivent être fait en utilisant le
menu SETUP. Appuyez sur la touche SETUP, le
menu SETUP s’ouvre.
Utilisez la flèche DROITE pour faire les réglages
dans le menu.
Système
Utilisez ce menu pour régler la langue des menus,
l’économiseur d’écran, pour restaurer les réglages de
sortie d’usine, le système de sortie de la TV et les
ports de sortie vidéo.
Appuyez sur la touche SETUP et le menu SETUP
apparaît, choisissez icône du menu de réglage
.
Choisissez la fonction désirée et utilisez les touches
de flèche GAUCHE/DROITE pour choisir entre les
options.
Appuyez sur la touche SETUP pour mémoriser et
quitter le menu.
Réglage par défaut
Langue: Anglais
Economiseur d’écran:On
Sortie TV: PAL
Sortie vidéo: RGB
Sortie TV (système)
Le menu de la sortie TV est utilisé pour installer le
système :AUTO/NTSC/PAL.
Vidéo
Le lecteur contient un égalisateur vidéo, ouvrez ce
menu afin de régler cet égalisateur.
Appuyez sur la touche SETUP et le menu SETUP
apparaît, choisissez l’icône du menu de réglage
vidéo .
Choisissez la fonction désirée et utilisez les touches
de flèche GAUCHE/DROITE pour choisir entre les
options.
Appuyez sur la touche SETUP pour mémoriser et
quitter le menu.
Utilisez ce menu pour régler le format de la sortie
audio numérique sur Bitstream, LPCM ou off.
Appuyez sur la touche SETUP et le menu SETUP
apparaît, choisissez l’icône du menu de réglage
.
Sortie vidéo
La sortie vidéo comprend :
1. Vidéo composite (V)
2. Vidéo S
3. Péritel RGB (défaut)
Vous pouvez seulement utiliser le mode Vidéo S ou
le mode RGB, et non simultanément.
En fonction de votre connexion, choisissez la sortie
vidéo correspondante.
Choisissez la fonction désirée et utilisez les touches
de flèche GAUCHE/DROITE pour choisir entre les
options.
Appuyez sur la touche SETUP pour mémoriser et
quitter le menu.
Réglage par défaut
Sortie numérique : Bitstream
F-28
Réglage des fonctions de DVD
Le menu DVD SETUP est utilisé pour régler les
fonctions de DVD.
Appuyez sur la touche SETUP et le menu SETUP
apparaît, choisissez l’icône du menu de réglage du
DVD .
Choisissez la fonction désirée et utilisez les touches
de flèche GAUCHE/DROITE pour choisir entre les
options.
Appuyez sur la touche SETUP pour mémoriser et
quitter.
Réglage par défaut
Menu: Anglais
Audio: Anglais
Sous-titres: Off
Écran TV: 4:3 LB
Marque d’angle: ON
Contrôle parental: 8
Mot de passe: 7890
Menu/Audio/Subtitle (sous-titres)
Pour régler la langue des menus, de l’audio et des
sous-titres après avoir inséré un disque DVD.
TV screen (écran TV)
Le ratio d’affichage des images du DVD peut être
modifié par le lecteur afin d’obtenir le meilleur
rendement possible en fonction de votre TV.
4:3 LB (format boîte au lettre)
Vous permet de voir des films en conservant leurs
ratios originaux.
L’image entière apparaît sur l’écran de la télévision,
mais la taille est réduite afin de pouvoir s’afficher
sur l’écran.
4.3PS (format recadré)
Le lecteur de DVD coupe les cotés de l’image afin
de pouvoir remplir entièrement l’écran TV. Les cotés
droit et gauche de l’image, qui sortent de l’écran,
seront donc coupés.
16:9 WS (écran large)
Lorsque vous utilisez une télévision à écran large,
cette option vous permet de voir le film dans sa
taille originale.
Remarque :
* En fonction du format du disque DVD, par
exemple 2.35:1, il se peut que même l’option
Écran large ait des marges noires au dessus et
au dessous de l’image.
Signe d’angle
Affiche ou enlève le SIGNE D’ANGLE qui peut être
affiché avec des DVD compatibles.
Contrôle parental
Pour régler le niveau des disques lus par le lecteur.
L’utilisateur devra introduire un mot de passe pour
pouvoir utiliser un disque d’un niveau supérieur à
celui préprogrammé.
Retirez le disque, choisissez (Password), entrez les
4 chiffres du mot de passe puis appuyez sur la
touche ENTER pour valider.
Réglage par défaut
Contrôle parental:8
Mot de passe:7890
Choisissez (Parental control) et appuyez plusieurs
fois sur la touche ENTER pour changer le niveau :
1. Niveau pour enfant
2. G
3. PG
4. PG_13
5. PG_R
6. R
7. NC_17
8. Contrôle parental
Appuyez sur la touche SETUP pour mémoriser et
quitter le menu.
Changer le mot de passe
Choisissez (Password).
Entrez les 4 chiffres du mot de passe.
Entrez les 4 chiffres du nouveau mot de passe.
Confirmez les 4 chiffres du nouveau mot de passe.
Lorsque le nouveau mot de passe a été accepté, le
message (CHANGE OK) apparaît.
F-29
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec ce lecteur de DVD, veuillez vérifier le tableau
ci-dessous avant d’appeler un technicien qualifié :
ProblèmeVérifier et action à prendre
Appareil ne
s’allume pas
Le disque ne joue
pas
Aucune image
Image ou son de
mauvaise qualité
* Vérifier que le cordon d’alimentation est branché dans la prise murale.
* Vérifier que la prise murale est sous tension.
* Aucun disque présent, insérer un disque.
* Le disque est à l’envers. Retourner le disque avec l’étiquette vers le
dessus.
* Le code régional du disque est incompatible avec le lecteur.
* Ce type de disque n’est pas reconnu par le lecteur.
* Le disque est sale ou rayé, nettoyer le disque ou essayer un autre.
* De la buée s’est formée dans le lecteur, retirer le disque et laisser
l’appareil allumé pendant une ou deux heures .
* Vérifier que la TV est allumée et utiliser la télécommande pour choisir le
canal A/V au lieu des canaux ordinaires.
* Vérifier que les connexions sont bien branchées.
* Vérifier si les câbles sont endommagés.
* Nettoyer le disque.
* Le disque est sale ou rayé. Nettoyer le disque ou essayer un autre disque.
* Changer le mode d’affichage de votre télévision ou du lecteur.
* Brancher le lecteur directement sur la TV, au lieu d’autres appareils, par
exemple un appareil vidéo.
Affichage partiel
Fonctionne mal
Impossible de
SAUTER ou de
CHERCHER
* Changer le format d’affichage du lecteur en utilisant le MENU DE
RÉGLAGE, voir le paragraphe (MENU DE RÉGLAGE) de ce mode
d’emploi.
* Choisir le format correspondant à partir du menu du DVD.
* Appuyer et maintenir la touche d’alimentation du panneau avant jusqu’à ce
que le lecteur s’éteint Ou coupez l’alimentation principale du lecteur sur le
panneau arrière.
Rallumer le lecteur et les paramètres seront remis à zéro.
* Si ce lecteur ne marche pas correctement, débrancher et attendre 30
minutes. Après 30 minutes, rallumer le lecteur et la fonction Remise à
zéro devrait avoir réinitialisé ce lecteur..
* Certains disques sont conçus de manière à ne pas permettre à l’utilisateur
de SAUTER ou de CHERCHER dans certains paragraphes, en particulier
au début lors des AVERTISSEMENTS.
* Le disque ne contient qu’un chapitre et donc il n’est pas possible de
sauter ce chapitre..
F-30
ProblèmeVérifier et action à prendre
* Vérifier que la TV, l’amplificateur et les caissons de basses sont allumés
Aucun son ou
incomplet
Pas de son
Stéréophonique
et réglés.
* Vérifier que la TV, l’amplificateur et les haut-parleurs sont branchés.
* Appuyer sur la touche AUDIO pour choisir un autre canal audio.
* Vérifier que la fonction MUTE de la TV, de l’amplificateur ou du récepteur
AV n’est pas activée.
* Vous n’entendrez aucun son avec les fonctions PAUSE/AVANCE PAR
ÉTAPES/RALENTI et CHERCHER
* Si la sortie numérique a déjà été choisie :
*Appuyer sur la touche SETUP
*Choisir (Audio)
*Choisir les paramètres désirés
*Choisir BITSTREAM ou LPCM
*Appuyer sur la touche SETUP
* Allumer l’amplificateur ou les haut-parleurs.
Pas de son à partir
d’un MP3, ou
distorsion sonore
CD Photo ne marche
pas ou l’image n’est
pas nette
La télécommande ne
marche plus
Le message
PROTECT apparaît
sur l’écran
* Lorsque des fichiers pour PC sont présents avec des fichiers MP3 sur un
disque, le lecteur essaye de jouer ces fichiers, produisant un son bizarre
ou aucun sons.
* Vérifier le disque et que tous les fichiers sont du format MP3, sauter
alors ce fichier ou essayer un autre.
* Vérifier que le taux d’échantillonnage est réglé sur 44.1 kHz et que le
débit binaire est entre 128 Kbps et 256 Kbps.
* Vérifier que le fichier JPEG est d’un format différent de CMYK et que la
taille de l’image est entre 3840 pixels x 3840 pixels.
* Vérifier qu’il n’y a aucun objet bloquant le signal entre la télécommande et
la télévision.
* Pointer la télécommande directement sur le capteur de l’appareil.
* Vérifier que les piles de la télécommande ont été insérées dans le bon
sens .
* Remplacer les piles de la télécommande.
* Vérifier si le niveau de sortie sonore du disque ou de la radio est trop
élevé .
* Vérifier que le câble du haut-parleur est bien branché.
La radio est faible
* Vérifier l’antenne.
* Étendre l’antenne au maximum afin de maximiser la réception du signal
radio .
* Changer l’angle et l’inclination de l’antenne afin d’obtenir la meilleure
réception.
F-31
Caractéristiques techniques
Model
Types de disque
MP3
Format vidéo
Format audio
Signal de sortie
QX-3700DV
DVD
CD-DA
CD-MP3
CD-R/CD-RW
CD Image Kodak
VCD
Taux MPEG : 128-256 Kbps
Fréquence d’échantillonnage : 32/44.1/48kHz pour MPEG1; 16/22.05/24kHz for
MPEG2
Format de lecture MP3 : Compatible avec format ISO9660
MPEG 2
MPEG 1, LAYER 1, LAYER 2, LAYER 3
Système de couleur selon : PAL/NTSC
Système audio : DOLBY DIGITAL down mix stéréo
Sortie PERITEL (AV, R-G-B) X 1
Sortie Vidéo (composite) x 1
Sortie Vidéo S x 1
Sortie Down Mix Stéréo (gauche et droite) x 1
Sortie sur deux canaux x 1
Prise écouteur x 1
Sortie coaxiale pour audio numérique x 1
Sortie optique pour audio numérique x 1
Antenne FM x 1 unité
Antenne AM x 1 unité
220-240V AC – 50hZ
Dimensions
Dimensions de l’appareil : 160 (L) x 250 (D) x 70 (H) mm (lecteur de DVD)
160 (L) x 270 (D) x 140 (H) mm (Amplificateur)
Dimensions après emballage : 625 (L) x 330 (D) x 350 (H) mm
Poids net : 12.8 Kg
F-32
AKAI ELECTRIC CO., L TD. JAP AN
www.akai.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.